339阴曹地府阎王殿: 夜/内
阎 王: 阎常氏你知罪吗?
340阴曹地府阎王殿: 夜/内
常丽梅: 阎王老爷饶命啊,小女子下一辈子再也不敢了。
341阴曹地府阎王殿: 夜/内
阎王大笔一挥,在常丽梅的名上打了一个X,大声吼叫道:
阎 王: 你虐待老人,药杀婆婆,实属十恶不赦之罪,把阎常氏扔进油锅炸了!
342阴曹地府阎王殿: 夜/内
俩小鬼抬起常丽梅往翻滚的油锅里一扔,只听得惨叫一声,化作一缕白烟消失了。
343阴曹地府阎王殿:夜/内
阎继红见得此景惨叫一声… …
阎继红:妈呀!
淡 出:
344悉尼.周韬家:夜/内
阎继红从噩梦中惊醒,她大汗淋漓的紧紧抱着周韬的腿,止不住的抽蓄。她双眼紧闭不停的喊着妈妈。
阎继红: 妈! 妈妈!… …
周 韬: 继红,继红你怎么了?我在这里, 别怕! 我在这里守着你呢,
别怕啊!
周韬一边说一边用毛巾帮着阎继红擦着脸上的汗水,阎继红惊恐地看着周韬, 仍在不停地喘着粗气。
周 韬: 做噩梦了? 看把你吓成这样。
阎继红: 妈妈,妈妈,我梦见妈妈了,她在地狱里受刑,太可怕,太可怕了呀!
说着便伤心的哭了起来,周韬把阎继红紧紧的揽在怀里。
周 韬: 不怕,有我哪,那是梦,不是真的。
阎继红: 不! 那是真的,那是真的呀!
345悉尼.周韬家: 日/内
周韬在餐厅里摆放餐具,门铃响了。周韬开门一看,见是父母来了:
周 韬:爸妈这么早过来什么事?
周阔海:韬儿, 爸跟你商量一件事。
周 韬: 进来一起边吃早饭边说吧?
周阔海: 回去再吃,先说事儿。和你妈商量过了?我们把县里的房子卖
了,加上老家原来已经卖掉的房子,又把存折里攒的那点儿储蓄取出来,加在一起刚凑够100万。这点钱给你岳父带过去,知道顶不了大用,是我和你妈的心意。
周 韬: 爸! 继红他爸还有近千万的窟窿没补上,你这一百万杯水车薪。
再说了,你们把两处房子都卖了,将来回国住哪儿?
周阔海: 车到山前必有路,现在救人要紧。
周 韬: 那是那是. 不过,爸妈我看这样吧,这钱我先帮继红她爸收着,我来到悉尼也做了几年工,昨晚查了查账,账上的钱取出来差不多也够给继红她爸堵窟窿了,你和妈这点钱 … …
周阔海: 这钱一定要带给他,不为别的,为了当年我和他爸的生死之交。
346悉尼.周韬家: 日/内
周韬和他爸妈的对话,阎继红在屋里听得清清楚楚,感动的她泪水直流。
347悉尼.周韬家: 夜/内
客厅里灯火通明,张灯结彩。桌子上摆放着特制的七层大蛋糕,上面插着八只白色的小蜡烛。长条桌的周围,坐满了哈瑞为自己过生日专门请来的中外小朋友以及小朋友们的父母。
阎继红:哈瑞,你看小朋友们都等急了,要不要现在就开始啊?
哈 瑞:不可以的,你不是说一定要等爷爷奶奶来吗?我们一定要等的。
话音刚落,周阔海和周母拿着生日礼物来了。
哈 瑞: 爷爷! 奶奶!
哈瑞边喊边从椅子上跳下来,猛地扑向爷爷的怀里,周阔海一下把哈瑞抱在怀里。就在这时,哈瑞突然失去了知觉,哈瑞的头歪靠在爷爷的肩膀上一动不动。周阔海误以为哈瑞故意恶作剧,仍然抱在怀里左晃右摇, 故
意逗哈瑞玩,嘴里不停的念叨:
周阔海: 爷爷的小宝贝儿想爷爷了是吗?快下来让爷爷亲亲。
348悉尼.周家客厅: 夜/内
哈瑞休克的特写。
349悉尼.周家客厅:夜/内
周阔海: 哈瑞! 哈瑞你可别吓唬爷爷呀,哈瑞!
这时,周围的人都跑了过来,只见哈瑞双眼紧闭,脸色苍白。感到大事
不好的周阔海, 急忙抱着哈瑞便往外跑。
周阔海: 开车,快开车送医院,快!
350悉尼.医院急救室: 夜/内
拉着布帘的门诊急救室里,医护人员来来往往。走廊里周阔海和家人急
得团团转。
351悉尼. 医院: 夜/内
周阔海: 这到底是怎么回事啊?哈瑞要是有个好歹,我活着还有什么意思?
周阔海一屁股坐在椅子上哭泣起来。
352悉尼.医院急救室: 夜/内
周韬看到医生走来,便迎上前去:
周 韬:How’s it going,doctorisdangerous?
字 幕:怎么样大夫?有危险吗?
大 夫: Ferom the test results,we can see leukemia.
字 幕:从化验结果看,得的是白血病。
周 韬: Huw is this possible for leukemia
字 幕:白血病? 这怎么可能?
大 夫:His illness is an acute attack.From and from now on,he has to prepare for a bone marrow transplant.the sooner the better,who is the father of the child.
字 幕:他的病是急性发作。从现在开始,要为骨髓移植做准备,越快越好。谁是孩子的父亲?
周 韬: I am.I amthe father of the child.
字 幕:我是! 我是孩子的父亲!
大 夫: Go to the blood test.Get your child’s blood type ready for bone marrow transblantation as soon as possible. as possible,and be ready for a bone marrow
字 幕:去抽血化验吧! 尽快给孩子配好血型,随时准备进行骨髓移植。
阎继红已哭成了泪人。
阎继红:Doctor,I’m the mother of the baby.o I’m a type o blood,bone marrow transplant.use mine.
字 幕:大夫,我是孩子的妈妈,我是0型血,骨髓移植用我的。
周 母:天哪,我的孙子怎么会得这个病呢,这让我怎么活呀?
周阔海: 儿子,你先不要去化验,看看我的血型能不能配上?
周 韬: 爸! 这有你什么事儿?
周阔海: 这怎么说呢?我孙子需要骨髓,如果化验合格当然要抽我的骨髓。
周 韬:爸! 你以前打仗受过伤,你的身上到现在还流淌着战友们的血液,怎么能再抽您的骨髓呢!坚决不行。
周阔海: 为了我孙子这条小命,我这条老命搭上去值。
周 韬: 爸! 你怎么那么犟啊? 我说不行就不行!
周阔海走到周韬面前,双手搭在周韬的肩膀上深情的说:
周阔海: 孩子,不是爸我犟,你想啊,抽骨髓虽然不是什么大手术,毕竟有一定的风险。爸爸岁数大了,有个三长两短也就那么回事了。你却不同,你站着全家人的腿都是直的,你趴下了,… …
周阔海再也没往下说,用手在周韬的肩上轻轻拍了两下,又用力捏了两把,回头对周母说:
周阔海: 老婆子,回去熬一锅骨头汤,补一补什么事都没了。
周阔海说完,跟着大夫走了出去。
353悉尼.詹姆斯家: 夜/内
洗脚盆里,一双为女士洗脚的手。
354悉尼.詹姆斯家:夜/内
詹姆斯为妈妈擦脚后,轻轻把妈妈的脚放进被窝里。为居丽夫人盖好被子,往居丽夫人的额头上轻轻吻了一下。
詹姆斯:Good night,Moma.
字 幕:晚安,妈妈!
居里夫人:good evening,james.
字 幕:晚安,詹姆斯。
詹姆斯为居里夫人熄灭床头灯,轻轻走出了母亲的卧室。
355悉尼.医院病房: 日/内
无菌室的高压舱里躺着哈瑞,他轻闭着双眼一动不动。
356悉尼.医院病房: 日/内
周阔海躺在病床上,周母和阎继红都坐在床前陪护着。过了一会儿,周阔海的眼睛慢慢睁开了。