权属:原创 · 普通授权
字数:26581
成片时长:约89分钟
阅读:14644
发表:2019/3/23 修改:2019/3/24
喜剧,奇幻
电影剧本
镜花缘之女儿国
- 故事梗概
- 作品正文
【本作品已在国家版权局进行版权登记,登记国作登字-2019-A-A0088846】
唐敖:你看这兽的虎皮花纹都是凸出的,不像老虎的王字、花纹都是平的,
这王字、花纹都是雕刻的花纹,而非真实的老虎。
多九公:唐兄由何处得知此兽叫文虎?
唐敖:《山海经》内就有对文虎的记载。
多九公:可有根据?
唐敖:在《山海经》内‘文虎’与‘视肉’一同排列。
多九公:什么是‘视肉’?
唐敖:看着是肉的玉石。
多九公:看着是肉的玉石有何用?
唐敖:是祭祀帝陵的象征性的礼器。
多九公释然。
多九公:那这文虎也是祭祀帝陵的象征性的礼器了?
唐敖晃着脑袋。
唐敖:然也。
特写:又有一伞,写着“女儿国”,伞下罩着一位国王骑着一匹犀牛。也是许多跟随,簇拥过去。
多九公:这女儿国国王怎么不骑马,骑犀牛?
唐敖笑
唐敖:‘犀’乃锐利、相通也,只有阴没有阳、偏激的国王,驾驭的不正是固执、锐利的牛!
多九公笑。
多九公:你是说这牛是固执的心有灵犀的牛。
唐敖:此时君子、女儿两位国王忽然到此,不知何故?
多九公:此番到此,大约素日契好,前来拜望,亦未可知。
唐敖摇头。
唐敖:小弟记得:我们自从今正来到海外,走了九月之久,才到此地。若君子国王来此,往返岂不要走年半之久?如此遥远,特来拜望,只怕未必。
多九公:我们因要卖货,不问道路遥远,只检商贩通处绕去,所行之地,并非直路,所以耽搁。他们直来直往,何须多日,待老夫且去打听。
场号:008
时间:秋 日
人物:多九公、唐敖、林之洋、众行人(女扮男装)、宫人、君子国国王、众随从
场景:宽敞、热闹的街市,人来来往往
多九公走向林之洋。
多九公:此番我们来的凑巧,今日女儿国在千秋殿大排千秋筵宴,招待各国国王,我们何不同去看看?
林之洋喜,随即举步与多九公、唐敖同行。
唐敖:请教九公,此地国王何以有千秋之寿?
多九公:女儿国只有女,没有男,人如何繁衍?所以传宗接代是头等大事,故此祈求各国来女儿国招亲。
唐敖:原来如此。
场号:009
时间:秋 日
人物:林之洋、多九公、唐敖
场景:殿下筑台摆宴(轻松音乐)
林之洋、多九公、唐敖直向千秋殿走来。
场号:010
时间:秋 日
人物:唐敖、多九公、林之洋、众人群(女人)
场景:千秋殿外,立着一对青鸾,身高六尺,尾长一丈,其形如凤,浑身青翠,鸣的悠扬宛转。
唐敖:怪不得古人以鸾鸣叫作‘鸾歌’,真比歌儿唱的还妙。
九公!你看那个身形略小的,想是雌鸾了?为何雄鸣他鸣,雄不鸣他也不鸣呢?
多九公:那个小的虽是雌鸾,其实名和。《礼》云:‘在舆则闻鸾和之音。’上古之时,鸾舆甫动,此鸟辄集车上,雄鸣于前,雌应于后。所以雄鸣雌也鸣了。
林之洋:修建这个大殿得花多少银子呀!
殿下人山人海。
林之洋、唐敖、多九公挤在人山人海中。
场号:011
时间:秋 日
人物:轩辕国国王、君子国国王、大人国国王、智佳国国王、女儿国国王、长股国国王(长腿长似踩高跷)、三身国国王(一个大头、三个身驱)、驩兜国国王(身有双翼、人面鸟嘴)、周饶国国王(头大如斗、身长三尺)、交胫国国王(脚胫相交)、奇肱国国王(面中三目、一只长臂)、三首国国王(三首一身)、结胸国国王、穿胸国国王、长臂国国王、毛民国国王、两面国国王、淑士国国王、元股国国王、黑齿国国王、白民国国王、歧舌国国王、巫咸国国王、无晵国国王、伯虑国国王、毗骞国国王、厌火国国王、劳民国国王、犬封国国王、豕喙国国王、无肠国国王、聂耳国国王、跂踵国国王、众宫人
场景:殿上许多国王在殿上闲谈,每个国王身后都有宫人举伞,伞上分别写某某国王,主位坐着女儿国国王。
唐敖小声。
唐敖:请教九公:小弟闻得轩辕之人有‘尾交首上’之说,想来就是主席国王了。其余这些国王,除了我们到过的,内中许多奇形怪状,小弟看来看去,只觉眼花撩乱,辨不明白。
多九公小声。
多九公:那位长腿的是长股国国王,又名有乔国。我们天朝以双木续足,叫作‘高跷’,就是仿他作的。那位一个大头、三个身驱的,是三身国国王。那个身有双翼、人面鸟嘴的,是驩兜国国王。那位头大如斗、身长三尺的,是周饶国国王。就是能做飞车的周饶。那位脚胫相交的,是交胫国国王。那位面中三目、一只长臂的,是奇肱国国王。那位三首一身的,是三首国国王。
唐敖:那边一位三身一首,这边一位三首一身,两位设或对看,只怕彼此都有羡慕之意哩。
林之洋往殿上看看。
林之洋:你们二位也躲避躲避才好,俺闻黑齿国王背后狠怪你们哩。
唐敖:我们同他毫无干涉,为何要怪?
林之洋:他说自从你们到他国中谈了一回文,把他国中文风弄坏,至今染了你们习气,还是黑气冲天哩。
唐敖:如今淑士国王四处访拿猎户,智佳国王四处访拿和尚,闻得也因谈文弄的祸根。舅兄可晓得?
林之洋:俺不晓得。
多九公:据老夫看来:只怕‘鸟枪打’同那‘到处化缘’旧案发作了。
林之洋:两位国王如把俺捉去,俺在他跟前多称几个‘晚生’,自然把俺放了。
多九公:你看殿上厌火国王那张大嘴忽又冒出火光,林兄小心胡须要紧!此时才留几根儿,莫被烧去。
林之洋:九公且莫斗趣。你看那边智佳国王同轩辕国王说话,他把轩辕国王称作‘太老太公’,这是甚么称呼?
多九公:智佳之人向来寿数最短,大约不过四五十岁就算一世。今轩辕国王业已千岁;若论世谊,同他二十代祖宗就算相交。所以智佳国王无可相称,只好称作‘太老太公’。
场号:012
时间:秋 日
人物:轩辕国国王、君子国国王、大人国国王、智佳国国王、女儿国国王、长股国国王(长腿长似踩高跷)、三身国国王(一个大头、三个身驱)、驩兜国国王(身有双翼、人面鸟嘴)、周饶国国王(头大如斗、身长三尺)、交胫国国王(脚胫相交)、奇肱国国王(面中三目、一只长臂)、三首国国王(三首一身)、结胸国国王、穿胸国国王、长臂国国王、毛民国国王、两面国国王、淑士国国王、元股国国王、黑齿国国王、白民国国王、歧舌国国王、巫咸国国王、无晵国国王、伯虑国国王、毗骞国国王、厌火国国王、劳民国国王、犬封国国王、豕喙国国王、无肠国国王、聂耳国国王、跂踵国国王、众宫人
场景:殿下许多国王在闲谈,每个国王身后都有宫人举伞,伞上分别写某某国王,主位坐着女儿国国王。
长臂国王向长股国王。
长臂国王:小弟同王兄凑起来,却是好好一个渔翁。
长股国王:王兄此话怎讲?
长臂国王:王兄腿长两丈,小弟臂长两丈。若到海中取鱼,王兄将我驮在肩上:你的腿长,可以不怕水漫,我的臂长,可以深处取鱼;岂非绝好渔翁么?
长股国王:把你驮在肩上,虽可取鱼;但你一时撒起尿来,小弟却朝何处躲呢?
驩兜国王:聂耳王兄耳最长大,王兄尽可躲在其内。
结胸国王:聂耳王兄耳虽长大,但他近来耳软,喜听谗言,每每误事。
穿胸国王:据小弟愚见:莫若躲在两面王兄浩然巾内,倒还稳妥。
毛民国王:浩然巾内久已藏着一张坏脸。他的两面业已难防,岂可再添一面。若果如此,我们只好望影而逃了。
两面国王:那边现在有位三首王兄,他就是三面,为何王兄又不望影而逃呢?
大人国王:莫讲三首王兄只得三面,就是再添几面,又有何妨。他的喜怒爱恶,全摆脸上,令人一望而知,并且形象总是一样,从无参差;不比两面王兄对着人是一张脸,背着人又是一张脸,变幻无常,捉摸不定,不知藏着是何吉凶,令人不由不怕,只得望影而逃了。
淑士国王:小弟偶然想起天朝有部书,是夏朝人作的,晋朝人注的,可惜把书名忘了。上面注解曾言‘长股人常驮长臂人入海取鱼’,谁知长臂王兄今日巧巧也说此话,倒像故意弄这故典,以致诸位王兄从中生出许多妙论。
元股国王:此书小弟从未看过,不知载着甚么?
黑齿国王:小弟当日曾见此书,上面奇奇怪怪,无所不有,大约诸位王兄同小弟家谱都在上面。
白民国王:若果如此,小弟现在正修家谱,将来倒要购求一部考考宗派。
歧舌国王:若提家谱,小弟每要修理,竟无从下笔,当初不知何人硬将我国
派作歧舌,又有人唤作反舌,那‘歧舌’二字,业已可厌,至于‘反舌’,尤其荒唐。况天朝向来有鸟名叫反舌,此人比鸟,岂非不伦么?
无晵国王:小弟闻那反舌一交五月,他即无声;此时已交十月,王兄还照常开谈,其非反舌,可想而知。那是前人把你委屈了。
巫咸国王:小弟闻得海外麟凤山有个反舌,他是不按时令只管乱叫,或者王兄是他支派,也未可知。
小人国王:王兄日后如修家谱,这条倒可采取的。
歧舌国王:小弟因这反舌二字不过说他比得不伦,怎么王兄竟将小弟同禽鸟论起支派?这更胡闹了!
君子国王:天朝书上虽有反古鸟,但世间俗称却是百舌。即如当日蜀主望帝名子规,今杜鹃亦名子规。命名相同的甚多,亦有何得。
歧舌国王:话虽如此,但这名字究竟不雅。小弟意欲奉求诸位替我改换一字。长人国王:敝处国号向以‘长人’为名。据小弟愚见:王兄国号莫若也以‘长’
字为名,就叫‘长舌’。我们联起宗来,岂不是好?
歧舌国王:小弟即使换个‘长’字,何能与兄就算同宗?王兄此话,未免过于矫强。难道如今世上联宗都是这样么?
智佳国王:近来世上联宗有两等:有应联而不联的,有不应联而联的。即如,两人论起支派,当初本是一家,此时叙起,原当联宗,无如现在一贫一富,或一贵一贱,那富贵人恐其玷辱,躲之尚恐不及,岂肯与之联宗?只好把那‘根本’二字暂置度外。又有一等,论起支派,本非一家,无须联宗:因一时同在富贵场中,彼此门第相等,要图亲热,所以联起宗来:谁知他不认本家,只顾外面混去联宗,把根本弄的胡里胡涂,久而久之,连他自己也辨不出是谁家子孙了。
长人国王:这是世俗常情,近来每多如此。弟虽不才,现在忝为一国之主,想来也无玷辱王兄之处。将来我们如果联宗,我算你家支派也可,你算我家子孙也可,这有何妨!
歧舌国王摇头。
歧舌国王:王兄这句话,把我算了你家子孙,未免言重了!别的事情可以矫强算得,怎么把我算起人家子孙?况贵邦人莫不身长,故有‘长’字之名;敝处人舌又不长,为何唤作‘长舌’?
毗骞国王:王兄素精音律,他日小弟敬诣贵邦,王兄如将韵学赐教,小弟定赠美号,以为‘投桃之报’。王兄意下如何?
歧舌国王:此事虽可,但恐传了韵学,庶民闻知,只怕贱内还有离异之患哩。伯虑国王:诸位王兄都讲修理家谱,歧舌王兄又要更正国名,都是极美之事。
小弟虽有此志,但终年抱病,兼之俗务纷纭,精神疲惫,近来竟如废人一般。小弟因想人生在世,无论贤愚,莫不秉着气血而生,为何敝处人向多短寿?即如小弟现在年未三旬,业已老迈。女儿王兄比我年长,却如此少壮,想来必有服食养生妙术,何不指教一二?
女儿国王:王兄本有养命金丹,今不反本求源,倒去求那服食养生之术,即使有益,何能抵得万分之一,岂非舍实求虚么?
厌火国王:王兄如将诸务略为看破,忧虑稍为减些,把心放宽,不必只管熬夜,该睡则睡,该起则起,也就是养生之术了。
劳民国王摇着身子。
劳民国王:倒是敝处人每日跑来跑去,劳劳碌碌,不知忧愁为何物。到了夜间,把头才放枕上,却已沉沉睡去。无论何时,总是这样。谁知过来过去,无灾无病,倒会敷衍百岁光景。
轩辕国王:据这言谈,可见劳心劳力,竟是大相悬殊。
犬封国王:伯虑王兄尊躯既弱,何不弄些饮食调养?即如小弟一生无所好,就只最喜讲究享点口福。今日吃了这几样,明日又吃那几样,总是想着法儿,变着样儿,给他一味狠吃。并且把他就算一件工课,每日苦思恶想,自然生出许多可口东西,况心机与其用在别的事上,何不用在自己身上,乐得嘴头快活,岂不有趣?
伯虑国王:此说虽善,无如小弟丝毫不谙,这却怎好?
犬封国王:这有何难!王兄如高兴,将来小弟即到贵邦奉陪王兄住几时,就近指拨贵庖,不过一年半载,再无不妙。但必须小弟在彼日日亲尝口味,时时指点,方能日见其妙。
豕喙国王:小弟素于烹调虽不甚精,也还略知一二。伯虑王兄如邀犬封王兄,小弟也可奉陪,或者可以稍参末议,亦未可知。
特写:女儿国王忽见林之洋杂在众人中,如鹤立鸡群一般,呆呆望着,发呆。
特写:众国王也都朝外细看。
特写:深目国王手举一只大眼,对着林之洋更是目不转睛;
聂耳国王将两耳乱摇。
劳民国王将身子乱摆。
无肠国王望着垂涎。
跂踵国王颠着脚尖儿仔细定睛。
林之洋被看的不好意思,携唐、多二人走出人群。
场号:013
时间:秋 日
人物:众行人(女扮男装)、唐敖、多九公、林之洋
场景:街市
唐敖:九公,你看:他们原是好好妇人,却要装作男人,可谓矫揉造作了。多九公笑。
多九公:唐兄:你是这等说;只怕他们看见我们,也说我们放着好好妇人不
做,却矫揉造作,充作男人哩。
林之洋点头。
唐敖:九公此话不错。俗话说的:‘习惯成自然。’我们看她虽觉异样,无如她们自古如此;他们看见我们,自然也以我们为非。此地男子如此,不知妇人又是怎样?
多九公暗向旁边指。
多九公:唐兄,你看那个中年老妪,拿着针线做鞋,岂非妇人么?
唐敖、林之洋看。
场号:014
时间:秋 日
这王字、花纹都是雕刻的花纹,而非真实的老虎。
多九公:唐兄由何处得知此兽叫文虎?
唐敖:《山海经》内就有对文虎的记载。
多九公:可有根据?
唐敖:在《山海经》内‘文虎’与‘视肉’一同排列。
多九公:什么是‘视肉’?
唐敖:看着是肉的玉石。
多九公:看着是肉的玉石有何用?
唐敖:是祭祀帝陵的象征性的礼器。
多九公释然。
多九公:那这文虎也是祭祀帝陵的象征性的礼器了?
唐敖晃着脑袋。
唐敖:然也。
特写:又有一伞,写着“女儿国”,伞下罩着一位国王骑着一匹犀牛。也是许多跟随,簇拥过去。
多九公:这女儿国国王怎么不骑马,骑犀牛?
唐敖笑
唐敖:‘犀’乃锐利、相通也,只有阴没有阳、偏激的国王,驾驭的不正是固执、锐利的牛!
多九公笑。
多九公:你是说这牛是固执的心有灵犀的牛。
唐敖:此时君子、女儿两位国王忽然到此,不知何故?
多九公:此番到此,大约素日契好,前来拜望,亦未可知。
唐敖摇头。
唐敖:小弟记得:我们自从今正来到海外,走了九月之久,才到此地。若君子国王来此,往返岂不要走年半之久?如此遥远,特来拜望,只怕未必。
多九公:我们因要卖货,不问道路遥远,只检商贩通处绕去,所行之地,并非直路,所以耽搁。他们直来直往,何须多日,待老夫且去打听。
场号:008
时间:秋 日
人物:多九公、唐敖、林之洋、众行人(女扮男装)、宫人、君子国国王、众随从
场景:宽敞、热闹的街市,人来来往往
多九公走向林之洋。
多九公:此番我们来的凑巧,今日女儿国在千秋殿大排千秋筵宴,招待各国国王,我们何不同去看看?
林之洋喜,随即举步与多九公、唐敖同行。
唐敖:请教九公,此地国王何以有千秋之寿?
多九公:女儿国只有女,没有男,人如何繁衍?所以传宗接代是头等大事,故此祈求各国来女儿国招亲。
唐敖:原来如此。
场号:009
时间:秋 日
人物:林之洋、多九公、唐敖
场景:殿下筑台摆宴(轻松音乐)
林之洋、多九公、唐敖直向千秋殿走来。
场号:010
时间:秋 日
人物:唐敖、多九公、林之洋、众人群(女人)
场景:千秋殿外,立着一对青鸾,身高六尺,尾长一丈,其形如凤,浑身青翠,鸣的悠扬宛转。
唐敖:怪不得古人以鸾鸣叫作‘鸾歌’,真比歌儿唱的还妙。
九公!你看那个身形略小的,想是雌鸾了?为何雄鸣他鸣,雄不鸣他也不鸣呢?
多九公:那个小的虽是雌鸾,其实名和。《礼》云:‘在舆则闻鸾和之音。’上古之时,鸾舆甫动,此鸟辄集车上,雄鸣于前,雌应于后。所以雄鸣雌也鸣了。
林之洋:修建这个大殿得花多少银子呀!
殿下人山人海。
林之洋、唐敖、多九公挤在人山人海中。
场号:011
时间:秋 日
人物:轩辕国国王、君子国国王、大人国国王、智佳国国王、女儿国国王、长股国国王(长腿长似踩高跷)、三身国国王(一个大头、三个身驱)、驩兜国国王(身有双翼、人面鸟嘴)、周饶国国王(头大如斗、身长三尺)、交胫国国王(脚胫相交)、奇肱国国王(面中三目、一只长臂)、三首国国王(三首一身)、结胸国国王、穿胸国国王、长臂国国王、毛民国国王、两面国国王、淑士国国王、元股国国王、黑齿国国王、白民国国王、歧舌国国王、巫咸国国王、无晵国国王、伯虑国国王、毗骞国国王、厌火国国王、劳民国国王、犬封国国王、豕喙国国王、无肠国国王、聂耳国国王、跂踵国国王、众宫人
场景:殿上许多国王在殿上闲谈,每个国王身后都有宫人举伞,伞上分别写某某国王,主位坐着女儿国国王。
唐敖小声。
唐敖:请教九公:小弟闻得轩辕之人有‘尾交首上’之说,想来就是主席国王了。其余这些国王,除了我们到过的,内中许多奇形怪状,小弟看来看去,只觉眼花撩乱,辨不明白。
多九公小声。
多九公:那位长腿的是长股国国王,又名有乔国。我们天朝以双木续足,叫作‘高跷’,就是仿他作的。那位一个大头、三个身驱的,是三身国国王。那个身有双翼、人面鸟嘴的,是驩兜国国王。那位头大如斗、身长三尺的,是周饶国国王。就是能做飞车的周饶。那位脚胫相交的,是交胫国国王。那位面中三目、一只长臂的,是奇肱国国王。那位三首一身的,是三首国国王。
唐敖:那边一位三身一首,这边一位三首一身,两位设或对看,只怕彼此都有羡慕之意哩。
林之洋往殿上看看。
林之洋:你们二位也躲避躲避才好,俺闻黑齿国王背后狠怪你们哩。
唐敖:我们同他毫无干涉,为何要怪?
林之洋:他说自从你们到他国中谈了一回文,把他国中文风弄坏,至今染了你们习气,还是黑气冲天哩。
唐敖:如今淑士国王四处访拿猎户,智佳国王四处访拿和尚,闻得也因谈文弄的祸根。舅兄可晓得?
林之洋:俺不晓得。
多九公:据老夫看来:只怕‘鸟枪打’同那‘到处化缘’旧案发作了。
林之洋:两位国王如把俺捉去,俺在他跟前多称几个‘晚生’,自然把俺放了。
多九公:你看殿上厌火国王那张大嘴忽又冒出火光,林兄小心胡须要紧!此时才留几根儿,莫被烧去。
林之洋:九公且莫斗趣。你看那边智佳国王同轩辕国王说话,他把轩辕国王称作‘太老太公’,这是甚么称呼?
多九公:智佳之人向来寿数最短,大约不过四五十岁就算一世。今轩辕国王业已千岁;若论世谊,同他二十代祖宗就算相交。所以智佳国王无可相称,只好称作‘太老太公’。
场号:012
时间:秋 日
人物:轩辕国国王、君子国国王、大人国国王、智佳国国王、女儿国国王、长股国国王(长腿长似踩高跷)、三身国国王(一个大头、三个身驱)、驩兜国国王(身有双翼、人面鸟嘴)、周饶国国王(头大如斗、身长三尺)、交胫国国王(脚胫相交)、奇肱国国王(面中三目、一只长臂)、三首国国王(三首一身)、结胸国国王、穿胸国国王、长臂国国王、毛民国国王、两面国国王、淑士国国王、元股国国王、黑齿国国王、白民国国王、歧舌国国王、巫咸国国王、无晵国国王、伯虑国国王、毗骞国国王、厌火国国王、劳民国国王、犬封国国王、豕喙国国王、无肠国国王、聂耳国国王、跂踵国国王、众宫人
场景:殿下许多国王在闲谈,每个国王身后都有宫人举伞,伞上分别写某某国王,主位坐着女儿国国王。
长臂国王向长股国王。
长臂国王:小弟同王兄凑起来,却是好好一个渔翁。
长股国王:王兄此话怎讲?
长臂国王:王兄腿长两丈,小弟臂长两丈。若到海中取鱼,王兄将我驮在肩上:你的腿长,可以不怕水漫,我的臂长,可以深处取鱼;岂非绝好渔翁么?
长股国王:把你驮在肩上,虽可取鱼;但你一时撒起尿来,小弟却朝何处躲呢?
驩兜国王:聂耳王兄耳最长大,王兄尽可躲在其内。
结胸国王:聂耳王兄耳虽长大,但他近来耳软,喜听谗言,每每误事。
穿胸国王:据小弟愚见:莫若躲在两面王兄浩然巾内,倒还稳妥。
毛民国王:浩然巾内久已藏着一张坏脸。他的两面业已难防,岂可再添一面。若果如此,我们只好望影而逃了。
两面国王:那边现在有位三首王兄,他就是三面,为何王兄又不望影而逃呢?
大人国王:莫讲三首王兄只得三面,就是再添几面,又有何妨。他的喜怒爱恶,全摆脸上,令人一望而知,并且形象总是一样,从无参差;不比两面王兄对着人是一张脸,背着人又是一张脸,变幻无常,捉摸不定,不知藏着是何吉凶,令人不由不怕,只得望影而逃了。
淑士国王:小弟偶然想起天朝有部书,是夏朝人作的,晋朝人注的,可惜把书名忘了。上面注解曾言‘长股人常驮长臂人入海取鱼’,谁知长臂王兄今日巧巧也说此话,倒像故意弄这故典,以致诸位王兄从中生出许多妙论。
元股国王:此书小弟从未看过,不知载着甚么?
黑齿国王:小弟当日曾见此书,上面奇奇怪怪,无所不有,大约诸位王兄同小弟家谱都在上面。
白民国王:若果如此,小弟现在正修家谱,将来倒要购求一部考考宗派。
歧舌国王:若提家谱,小弟每要修理,竟无从下笔,当初不知何人硬将我国
派作歧舌,又有人唤作反舌,那‘歧舌’二字,业已可厌,至于‘反舌’,尤其荒唐。况天朝向来有鸟名叫反舌,此人比鸟,岂非不伦么?
无晵国王:小弟闻那反舌一交五月,他即无声;此时已交十月,王兄还照常开谈,其非反舌,可想而知。那是前人把你委屈了。
巫咸国王:小弟闻得海外麟凤山有个反舌,他是不按时令只管乱叫,或者王兄是他支派,也未可知。
小人国王:王兄日后如修家谱,这条倒可采取的。
歧舌国王:小弟因这反舌二字不过说他比得不伦,怎么王兄竟将小弟同禽鸟论起支派?这更胡闹了!
君子国王:天朝书上虽有反古鸟,但世间俗称却是百舌。即如当日蜀主望帝名子规,今杜鹃亦名子规。命名相同的甚多,亦有何得。
歧舌国王:话虽如此,但这名字究竟不雅。小弟意欲奉求诸位替我改换一字。长人国王:敝处国号向以‘长人’为名。据小弟愚见:王兄国号莫若也以‘长’
字为名,就叫‘长舌’。我们联起宗来,岂不是好?
歧舌国王:小弟即使换个‘长’字,何能与兄就算同宗?王兄此话,未免过于矫强。难道如今世上联宗都是这样么?
智佳国王:近来世上联宗有两等:有应联而不联的,有不应联而联的。即如,两人论起支派,当初本是一家,此时叙起,原当联宗,无如现在一贫一富,或一贵一贱,那富贵人恐其玷辱,躲之尚恐不及,岂肯与之联宗?只好把那‘根本’二字暂置度外。又有一等,论起支派,本非一家,无须联宗:因一时同在富贵场中,彼此门第相等,要图亲热,所以联起宗来:谁知他不认本家,只顾外面混去联宗,把根本弄的胡里胡涂,久而久之,连他自己也辨不出是谁家子孙了。
长人国王:这是世俗常情,近来每多如此。弟虽不才,现在忝为一国之主,想来也无玷辱王兄之处。将来我们如果联宗,我算你家支派也可,你算我家子孙也可,这有何妨!
歧舌国王摇头。
歧舌国王:王兄这句话,把我算了你家子孙,未免言重了!别的事情可以矫强算得,怎么把我算起人家子孙?况贵邦人莫不身长,故有‘长’字之名;敝处人舌又不长,为何唤作‘长舌’?
毗骞国王:王兄素精音律,他日小弟敬诣贵邦,王兄如将韵学赐教,小弟定赠美号,以为‘投桃之报’。王兄意下如何?
歧舌国王:此事虽可,但恐传了韵学,庶民闻知,只怕贱内还有离异之患哩。伯虑国王:诸位王兄都讲修理家谱,歧舌王兄又要更正国名,都是极美之事。
小弟虽有此志,但终年抱病,兼之俗务纷纭,精神疲惫,近来竟如废人一般。小弟因想人生在世,无论贤愚,莫不秉着气血而生,为何敝处人向多短寿?即如小弟现在年未三旬,业已老迈。女儿王兄比我年长,却如此少壮,想来必有服食养生妙术,何不指教一二?
女儿国王:王兄本有养命金丹,今不反本求源,倒去求那服食养生之术,即使有益,何能抵得万分之一,岂非舍实求虚么?
厌火国王:王兄如将诸务略为看破,忧虑稍为减些,把心放宽,不必只管熬夜,该睡则睡,该起则起,也就是养生之术了。
劳民国王摇着身子。
劳民国王:倒是敝处人每日跑来跑去,劳劳碌碌,不知忧愁为何物。到了夜间,把头才放枕上,却已沉沉睡去。无论何时,总是这样。谁知过来过去,无灾无病,倒会敷衍百岁光景。
轩辕国王:据这言谈,可见劳心劳力,竟是大相悬殊。
犬封国王:伯虑王兄尊躯既弱,何不弄些饮食调养?即如小弟一生无所好,就只最喜讲究享点口福。今日吃了这几样,明日又吃那几样,总是想着法儿,变着样儿,给他一味狠吃。并且把他就算一件工课,每日苦思恶想,自然生出许多可口东西,况心机与其用在别的事上,何不用在自己身上,乐得嘴头快活,岂不有趣?
伯虑国王:此说虽善,无如小弟丝毫不谙,这却怎好?
犬封国王:这有何难!王兄如高兴,将来小弟即到贵邦奉陪王兄住几时,就近指拨贵庖,不过一年半载,再无不妙。但必须小弟在彼日日亲尝口味,时时指点,方能日见其妙。
豕喙国王:小弟素于烹调虽不甚精,也还略知一二。伯虑王兄如邀犬封王兄,小弟也可奉陪,或者可以稍参末议,亦未可知。
特写:女儿国王忽见林之洋杂在众人中,如鹤立鸡群一般,呆呆望着,发呆。
特写:众国王也都朝外细看。
特写:深目国王手举一只大眼,对着林之洋更是目不转睛;
聂耳国王将两耳乱摇。
劳民国王将身子乱摆。
无肠国王望着垂涎。
跂踵国王颠着脚尖儿仔细定睛。
林之洋被看的不好意思,携唐、多二人走出人群。
场号:013
时间:秋 日
人物:众行人(女扮男装)、唐敖、多九公、林之洋
场景:街市
唐敖:九公,你看:他们原是好好妇人,却要装作男人,可谓矫揉造作了。多九公笑。
多九公:唐兄:你是这等说;只怕他们看见我们,也说我们放着好好妇人不
做,却矫揉造作,充作男人哩。
林之洋点头。
唐敖:九公此话不错。俗话说的:‘习惯成自然。’我们看她虽觉异样,无如她们自古如此;他们看见我们,自然也以我们为非。此地男子如此,不知妇人又是怎样?
多九公暗向旁边指。
多九公:唐兄,你看那个中年老妪,拿着针线做鞋,岂非妇人么?
唐敖、林之洋看。
场号:014
时间:秋 日
声明:未经授权不得转载,侵权必究!授权后转载须注明出处:"转自华语剧本网 www.juben.pro"。 [ 如何申请转载 ]
登录 后再戳我哦