权属:原创 · 普通授权
字数:12542
成片时长:约41分钟
阅读:2233
发表:2022/5/5 修改:2022/5/7
50集 爱情,古装 电视剧剧本
《重耳春秋》第25集
1
…
24
25
26
…
50
全部
- 故事梗概
- 分集提纲
- 作品卖点
- 作品正文
重耳:胥臣,你来得正好。这片区域的房子太旧了,怕是禁不起这场大雪。
胥臣:是啊。
某百姓:这么冷的天,我们站在外面,不让到房子里,晚上我们住哪?
众百姓附合:是啊,我们住哪?
重耳:大家不要着急,这雪一时半刻停不下来,雪会把房子压塌了,大家住在里面会很危险。
某百姓:那要我们住哪?
重耳:大家不要着急,都会安排好的。(看向胥臣)你看,这些人要如何安排?
胥臣:只能先住驿馆。不过,这么多人,恐安排不下。公子,不如这样,青壮年留下,将房屋顶上的雪清除下来,能住的,晚上先住着,确实不能住人的,暂且在驿馆安歇。
重耳:也只能这样了。(面对众百姓)青壮年的留下,清理房屋顶上的积雪,老人、孩子和妇女先到驿馆安歇。
某百姓:我们听公子的。
△青壮年站成一堆,老人、妇女、孩子站成一堆。
重耳:(看向福生)你带这些老人、妇女、孩子去驿馆安歇。
福生:喏。
△福生带着老人、妇女、孩子向前走去,其中在老人、妇女、孩子的人群中有一个小个子男子,他回了头,正与重耳的目光交汇,小个子男子迅速收回视线,夹杂在一群老人、妇女及孩子人群中离开。
△胥臣见重耳盯着老人、妇女及孩子离开的背影愣着神,喊了一声。
胥臣:公子。
重耳:刚才那人,好像是从绛都来的。
△胥臣也向着离开的一群背影望了一眼。
胥臣:我看今天进蒲城的人分外多,会不会绛都出什么事?
重耳:该来的总是要来的(看向积雪压着的房顶)先把这些房舍的家户安置了。
△重耳与众青壮年男子清理着房顶上的积雪。(房舍前架着几排木梯,有男子站在木梯上,用树枝捆扎的扫具清扫着房顶上的积雪。)
△重耳站在木梯上,正清扫着房顶上的积雪,乐生及一个青年男子扶着木梯。
△胥臣向来自蒲城城门的方向看了眼,回过头,向乐生走去。
胥臣:(低语)绛都来人了。(乐生惊诧地看着胥臣)公子这里有我,你去夫人那里,住所前后多安排人。
△乐生点头离开,胥臣扶着木梯,抬头望着清扫房顶的重耳。
△雪依旧纷纷扬扬的下着,乐生快步走在漫天飞雪的蒲城街市。
25-14.蒲城-重耳寝室 日 内
人:福姞
△福姞坐在木几前,正缝制一件羔皮裘衣。
25-15.蒲城-重耳寝室外 日 外
人:胥甲、刺客
△百姓装扮的刺客站在门口,探头向内张望着。背后,胥甲上前,拍了拍刺客的背。
胥甲:看什么呢?
△刺客回身,看了眼胥甲,也没答话,脸上挤了个笑,一溜烟跑没影。△胥甲疑惑地望向刺客离开的方向,嘟囔了一句。
胥甲:真的不对劲,(摇了摇头)很不对劲。
△胥甲转头向重耳住所内行去。
25-16.蒲城-重耳寝室 日 内
人:福姞、胥甲、乐生
胥甲:夫人。
△胥甲喊着进入了寝室内,福姞抬起头,看了眼胥甲。
福姞:外面冷吗?
胥甲:(搓了搓手)冷。
福姞:过来,试试这个羔裘衣。
△胥甲走到福姞面前,扶了把福姞,福姞站起身,给胥甲穿上羔裘衣。
胥甲:夫人,真暖和。
福姞:今年的雪来得早,也比往年大。明年,早早的给你准备。瞧,你那脸儿给冻的。
胥甲:夫人,我刚在门口看到有人向这张望。
福姞:这一上午,进来好几个,都说找错地方了。
胥甲:(沉思状)很不对劲。
△福姞看着胥甲一副深沉的模样,扑哧一声笑了出来。
胥甲:夫人,你别笑。刚才父亲说,这城里来了好多人,比平日里多的多。
福姞:该来的总归是要来的。
胥甲:夫人,你说的什么?
福姞:没什么。
△福姞向卧榻边走去,从卧榻上拿起两件羔裘衣。
福姞:胥甲,你给福生、乐生送去。
△福姞说话间,乐生匆忙进入。
福姞:乐生,你来的正好,这是你和福生的。
△乐生接过羔裘衣。
福姞:不是跟着公子吗?公子呢?
乐生:西边的一排房舍塌的厉害,公子正在那清扫房顶积雪。
福姞:哦。
乐生:(看着福姞)夫人,绛都来人了。
福姞:公子怎么说?
乐生:(摇摇头)胥臣说,夫人这里要加派防卫。
福姞:(摸了摸隆起的肚腹)好。
乐生:我这就去安排。
胥甲:师傅,我也去。
△乐生、胥甲向福姞行礼后退出寝室,乐生手里捧着羔裘衣。
△福姞摸着隆起的肚腹,面有忧伤。
福姞:(喃喃)重耳哥哥,该来的还是来了。
25-17.蒲城-馆舍 日 内
人:东关五、刺客
△东关五与一个小个子男子的刺客(百姓装扮)正面对面站着。
东关五:打探的如何?
刺客:(点头)都打探清楚了。
东关五:好,就今晚,通知兄弟们,子时一过,即刻动手。
刺客离去。
△东关五站到驿舍的窗前,向外张望了一眼。
25-18.蒲城-馆舍外 日(夜) 外
人:无
△(空镜)大片的雪花纷纷扬扬从天而降,天色越来越暗。
25-19蒲城-重耳寝室 夜 内
人:重耳、福姞
△重耳、福姞并排躺在卧榻上,二人都睁着眼,谁也没说话,福姞的一只手放在隆起的肚腹上。
25-20.蒲城-重耳寝室外 夜 外
人:胥臣、福生、乐生、众刺客、众兵卒
△雪依旧下着,纷纷扬扬。
△胥臣、福生、乐生手持长剑,站在寝室外,向四处张望着。突然,从房顶上陆续跃下数十个着黑衣的蒙面刺客,刺客向着胥臣、福生、乐生冲来,胥臣、福生、乐生与众刺客打斗在一处。
△寝室外的地面暗处涌出众兵卒,在众刺客的背后与众刺客混战一处。
25-21.蒲城-重耳寝室 夜 内
人:重耳、福姞
△重耳、福姞并排坐在榻上,能听到寝室外传来的打斗声及大喊声。
东关五:(OS)斩重耳!得千金!封上卿!
△福姞看了眼重耳,重耳紧握住福姞的手。
25-22.蒲城-重耳寝室外
人:东关五、胥臣、福生、乐生、众刺客、众兵卒
△胥臣、福生、乐生及众兵卒将数十名刺客全部砍杀,积雪的地面上是横倒的众刺客的尸体。
△雪纷纷扬扬下着,寝室外一时寂静。突然,房顶上再次出现了十数名着黑衣蒙面的刺客,他们人人手中拿着弓弩。一支支弩箭向着胥臣、福生、乐生所在的寝室门前射来。
△胥臣、福生、乐生用手中长剑抵挡着射向他们的弩箭,很快地,众兵卒抵挡在胥臣、福生面前,乐生仍在最前面抵挡着。
△刺客射完第一波弩箭,见地上的众兵卒死伤大半,都纷纷从房顶上跳到地面与众兵卒混战着。
△众刺客与胥臣、福生、乐生及众兵卒混战着,不知何时,东关五及数十名刺客从四处涌到寝室外。
东关五:斩重耳!得千金!封上卿!
△东关五及他身后着黑衣蒙面的众刺客皆加入到混战中,打斗的形势渐渐不利于胥臣、福生、乐生。
△守在寝室门最近的胥臣斩杀了一名靠近的刺客,他看了眼离他最近的福生,二人对视一眼,胥臣退入到寝室内,福生靠近寝室门,守在门前,不断打退靠近的众刺客,而乐生则勇猛地众刺客左冲右杀。
25-23.蒲城-重耳寝室 夜 内
人:重耳、福姞、胥臣
△胥臣手持长剑退入到寝室内,重耳与福姞从榻上站起,重耳仍牵着福姞的手。
△福姞看了眼重耳,走到木几前,点亮了烛火。胥臣将长剑放到木几上,向着重耳行了揖首礼。
胥臣:宫里是想要公子的命,公子,还是暂且离开蒲城吧。
△重耳沉默着,外面不时传来阵阵打斗声。
福姞:(看向重耳)重耳哥哥,(她手抚着隆起的肚腹),是姬欢,他又踢我了。
△重耳看着福姞,二人相视一笑,重耳伸手牵住福姞的手。
重耳:(看向胥臣)好,暂且离开蒲城。
胥臣:我让胥甲在西边角门安排了马车,公子和夫人从那里离开。
△重耳点点头。
胥臣:公子欲往何处?
重耳:(看了眼福姞)翟国。
胥臣:夷吾公子去了梁国,一旦朝中有变,夷吾公子可借秦国之力回国。依翟国之力,无力助公子,不若去齐国。
重耳:齐国路途遥远,(看了眼福姞)师妹的身子恐有不便。翟国易于到达,况翟国的戎主翟也亦是重耳舅父,待师妹生产后,再作他图。
胥臣:(揖首)喏。
△胥臣拿起木几上的长剑,走到寝室门口,打开门,走出了寝室。
△重耳在卧榻上拿起一件狐毛裘衣披到福姞身上,牵起福姞的手,走出了寝室。
25-24.蒲城-重耳寝室外 夜 外
人:重耳、福姞、胥臣、福生、乐生、东关五、众刺客、众兵卒
△胥臣、福生将重耳、福姞护在身后,抵挡住不断上前的众刺客。
△乐生砍杀了一个向他靠近的刺客,回头向寝室门口看去,看到重耳、福姞站在门口,在他们前面,不断有刺客向寝室门口涌去。乐生面有急色,渐渐地在与众刺客的打斗中向着福生靠近。
△胥臣与福生对视一眼。
胥臣:快走,西边角门。
△福生点点头,护着重耳、福姞向外走去,此时,乐生也到寝室门前,随在福生身后离开。
△胥臣、众兵卒与东关五及众刺客继续混战着。
25-25.蒲城-重耳寝室外-西边角门 夜 外
人:重耳、福姞、福生、乐生、胥甲、刺客2人、兵卒2人
△角门外停放着一辆马车,胥甲及两个兵卒站在马前,不远处的雪地上躺着两个身亡的刺客。
△胥甲穿着羔裘衣,看到重耳、福姞、福生、乐生走来,立刻迎上去。
胥甲:(看向福姞)夫人。
△福姞冲胥甲笑了笑。
重耳:胥甲。
胥臣:是啊。
某百姓:这么冷的天,我们站在外面,不让到房子里,晚上我们住哪?
众百姓附合:是啊,我们住哪?
重耳:大家不要着急,这雪一时半刻停不下来,雪会把房子压塌了,大家住在里面会很危险。
某百姓:那要我们住哪?
重耳:大家不要着急,都会安排好的。(看向胥臣)你看,这些人要如何安排?
胥臣:只能先住驿馆。不过,这么多人,恐安排不下。公子,不如这样,青壮年留下,将房屋顶上的雪清除下来,能住的,晚上先住着,确实不能住人的,暂且在驿馆安歇。
重耳:也只能这样了。(面对众百姓)青壮年的留下,清理房屋顶上的积雪,老人、孩子和妇女先到驿馆安歇。
某百姓:我们听公子的。
△青壮年站成一堆,老人、妇女、孩子站成一堆。
重耳:(看向福生)你带这些老人、妇女、孩子去驿馆安歇。
福生:喏。
△福生带着老人、妇女、孩子向前走去,其中在老人、妇女、孩子的人群中有一个小个子男子,他回了头,正与重耳的目光交汇,小个子男子迅速收回视线,夹杂在一群老人、妇女及孩子人群中离开。
△胥臣见重耳盯着老人、妇女及孩子离开的背影愣着神,喊了一声。
胥臣:公子。
重耳:刚才那人,好像是从绛都来的。
△胥臣也向着离开的一群背影望了一眼。
胥臣:我看今天进蒲城的人分外多,会不会绛都出什么事?
重耳:该来的总是要来的(看向积雪压着的房顶)先把这些房舍的家户安置了。
△重耳与众青壮年男子清理着房顶上的积雪。(房舍前架着几排木梯,有男子站在木梯上,用树枝捆扎的扫具清扫着房顶上的积雪。)
△重耳站在木梯上,正清扫着房顶上的积雪,乐生及一个青年男子扶着木梯。
△胥臣向来自蒲城城门的方向看了眼,回过头,向乐生走去。
胥臣:(低语)绛都来人了。(乐生惊诧地看着胥臣)公子这里有我,你去夫人那里,住所前后多安排人。
△乐生点头离开,胥臣扶着木梯,抬头望着清扫房顶的重耳。
△雪依旧纷纷扬扬的下着,乐生快步走在漫天飞雪的蒲城街市。
25-14.蒲城-重耳寝室 日 内
人:福姞
△福姞坐在木几前,正缝制一件羔皮裘衣。
25-15.蒲城-重耳寝室外 日 外
人:胥甲、刺客
△百姓装扮的刺客站在门口,探头向内张望着。背后,胥甲上前,拍了拍刺客的背。
胥甲:看什么呢?
△刺客回身,看了眼胥甲,也没答话,脸上挤了个笑,一溜烟跑没影。△胥甲疑惑地望向刺客离开的方向,嘟囔了一句。
胥甲:真的不对劲,(摇了摇头)很不对劲。
△胥甲转头向重耳住所内行去。
25-16.蒲城-重耳寝室 日 内
人:福姞、胥甲、乐生
胥甲:夫人。
△胥甲喊着进入了寝室内,福姞抬起头,看了眼胥甲。
福姞:外面冷吗?
胥甲:(搓了搓手)冷。
福姞:过来,试试这个羔裘衣。
△胥甲走到福姞面前,扶了把福姞,福姞站起身,给胥甲穿上羔裘衣。
胥甲:夫人,真暖和。
福姞:今年的雪来得早,也比往年大。明年,早早的给你准备。瞧,你那脸儿给冻的。
胥甲:夫人,我刚在门口看到有人向这张望。
福姞:这一上午,进来好几个,都说找错地方了。
胥甲:(沉思状)很不对劲。
△福姞看着胥甲一副深沉的模样,扑哧一声笑了出来。
胥甲:夫人,你别笑。刚才父亲说,这城里来了好多人,比平日里多的多。
福姞:该来的总归是要来的。
胥甲:夫人,你说的什么?
福姞:没什么。
△福姞向卧榻边走去,从卧榻上拿起两件羔裘衣。
福姞:胥甲,你给福生、乐生送去。
△福姞说话间,乐生匆忙进入。
福姞:乐生,你来的正好,这是你和福生的。
△乐生接过羔裘衣。
福姞:不是跟着公子吗?公子呢?
乐生:西边的一排房舍塌的厉害,公子正在那清扫房顶积雪。
福姞:哦。
乐生:(看着福姞)夫人,绛都来人了。
福姞:公子怎么说?
乐生:(摇摇头)胥臣说,夫人这里要加派防卫。
福姞:(摸了摸隆起的肚腹)好。
乐生:我这就去安排。
胥甲:师傅,我也去。
△乐生、胥甲向福姞行礼后退出寝室,乐生手里捧着羔裘衣。
△福姞摸着隆起的肚腹,面有忧伤。
福姞:(喃喃)重耳哥哥,该来的还是来了。
25-17.蒲城-馆舍 日 内
人:东关五、刺客
△东关五与一个小个子男子的刺客(百姓装扮)正面对面站着。
东关五:打探的如何?
刺客:(点头)都打探清楚了。
东关五:好,就今晚,通知兄弟们,子时一过,即刻动手。
刺客离去。
△东关五站到驿舍的窗前,向外张望了一眼。
25-18.蒲城-馆舍外 日(夜) 外
人:无
△(空镜)大片的雪花纷纷扬扬从天而降,天色越来越暗。
25-19蒲城-重耳寝室 夜 内
人:重耳、福姞
△重耳、福姞并排躺在卧榻上,二人都睁着眼,谁也没说话,福姞的一只手放在隆起的肚腹上。
25-20.蒲城-重耳寝室外 夜 外
人:胥臣、福生、乐生、众刺客、众兵卒
△雪依旧下着,纷纷扬扬。
△胥臣、福生、乐生手持长剑,站在寝室外,向四处张望着。突然,从房顶上陆续跃下数十个着黑衣的蒙面刺客,刺客向着胥臣、福生、乐生冲来,胥臣、福生、乐生与众刺客打斗在一处。
△寝室外的地面暗处涌出众兵卒,在众刺客的背后与众刺客混战一处。
25-21.蒲城-重耳寝室 夜 内
人:重耳、福姞
△重耳、福姞并排坐在榻上,能听到寝室外传来的打斗声及大喊声。
东关五:(OS)斩重耳!得千金!封上卿!
△福姞看了眼重耳,重耳紧握住福姞的手。
25-22.蒲城-重耳寝室外
人:东关五、胥臣、福生、乐生、众刺客、众兵卒
△胥臣、福生、乐生及众兵卒将数十名刺客全部砍杀,积雪的地面上是横倒的众刺客的尸体。
△雪纷纷扬扬下着,寝室外一时寂静。突然,房顶上再次出现了十数名着黑衣蒙面的刺客,他们人人手中拿着弓弩。一支支弩箭向着胥臣、福生、乐生所在的寝室门前射来。
△胥臣、福生、乐生用手中长剑抵挡着射向他们的弩箭,很快地,众兵卒抵挡在胥臣、福生面前,乐生仍在最前面抵挡着。
△刺客射完第一波弩箭,见地上的众兵卒死伤大半,都纷纷从房顶上跳到地面与众兵卒混战着。
△众刺客与胥臣、福生、乐生及众兵卒混战着,不知何时,东关五及数十名刺客从四处涌到寝室外。
东关五:斩重耳!得千金!封上卿!
△东关五及他身后着黑衣蒙面的众刺客皆加入到混战中,打斗的形势渐渐不利于胥臣、福生、乐生。
△守在寝室门最近的胥臣斩杀了一名靠近的刺客,他看了眼离他最近的福生,二人对视一眼,胥臣退入到寝室内,福生靠近寝室门,守在门前,不断打退靠近的众刺客,而乐生则勇猛地众刺客左冲右杀。
25-23.蒲城-重耳寝室 夜 内
人:重耳、福姞、胥臣
△胥臣手持长剑退入到寝室内,重耳与福姞从榻上站起,重耳仍牵着福姞的手。
△福姞看了眼重耳,走到木几前,点亮了烛火。胥臣将长剑放到木几上,向着重耳行了揖首礼。
胥臣:宫里是想要公子的命,公子,还是暂且离开蒲城吧。
△重耳沉默着,外面不时传来阵阵打斗声。
福姞:(看向重耳)重耳哥哥,(她手抚着隆起的肚腹),是姬欢,他又踢我了。
△重耳看着福姞,二人相视一笑,重耳伸手牵住福姞的手。
重耳:(看向胥臣)好,暂且离开蒲城。
胥臣:我让胥甲在西边角门安排了马车,公子和夫人从那里离开。
△重耳点点头。
胥臣:公子欲往何处?
重耳:(看了眼福姞)翟国。
胥臣:夷吾公子去了梁国,一旦朝中有变,夷吾公子可借秦国之力回国。依翟国之力,无力助公子,不若去齐国。
重耳:齐国路途遥远,(看了眼福姞)师妹的身子恐有不便。翟国易于到达,况翟国的戎主翟也亦是重耳舅父,待师妹生产后,再作他图。
胥臣:(揖首)喏。
△胥臣拿起木几上的长剑,走到寝室门口,打开门,走出了寝室。
△重耳在卧榻上拿起一件狐毛裘衣披到福姞身上,牵起福姞的手,走出了寝室。
25-24.蒲城-重耳寝室外 夜 外
人:重耳、福姞、胥臣、福生、乐生、东关五、众刺客、众兵卒
△胥臣、福生将重耳、福姞护在身后,抵挡住不断上前的众刺客。
△乐生砍杀了一个向他靠近的刺客,回头向寝室门口看去,看到重耳、福姞站在门口,在他们前面,不断有刺客向寝室门口涌去。乐生面有急色,渐渐地在与众刺客的打斗中向着福生靠近。
△胥臣与福生对视一眼。
胥臣:快走,西边角门。
△福生点点头,护着重耳、福姞向外走去,此时,乐生也到寝室门前,随在福生身后离开。
△胥臣、众兵卒与东关五及众刺客继续混战着。
25-25.蒲城-重耳寝室外-西边角门 夜 外
人:重耳、福姞、福生、乐生、胥甲、刺客2人、兵卒2人
△角门外停放着一辆马车,胥甲及两个兵卒站在马前,不远处的雪地上躺着两个身亡的刺客。
△胥甲穿着羔裘衣,看到重耳、福姞、福生、乐生走来,立刻迎上去。
胥甲:(看向福姞)夫人。
△福姞冲胥甲笑了笑。
重耳:胥甲。
上一集
下一集
声明:未经授权不得转载,侵权必究!授权后转载须注明出处:"转自华语剧本网 www.juben.pro"。 [ 如何申请转载 ]
登录 后再戳我哦