- 故事梗概
- 作品正文
(In Cantonese)
GONG GONG
Where are we?
EVELYN
哩個係…嗯…係我地既⽣意……
(she looks to Waymond)
哩度….我地宜家⽣意好好.
唸住攞多個牌開多閒.
(In Cantonese)
EVELYN
This is…… um, our business is……
(she looks to Waymond)
So busy…… we are applying for a new business license so we can expand.
Waymond is shocked by her blatant lie.
GONG GONG
(with disdain in cantonese)
咩話……⼜多間?冇出⾊.
GONG GONG
(with disdain)
Hmph. Another laundromat.
WAYMOND
⼈總有洗不完的⾐服, 能幫上忙的感覺
挺好的
WAYMOND
People always have dirty clothes. It’s nice to feel
neededGong Gong’s eyes are closed. He’s trying to sleep. Crisis averted.
Waymond eyes an elderly couple in front of them. They are holding hands. Adorable.
The couple stops by the restrooms. She hands him her purse and they kiss before she enters. Double Adorable.
Waymond looks at Evelyn, in her own world.
WAYMOND (CONT’D)
我在想, 等這個事情結束以後.
我們要不要⼀起去旅⾏?還是.
WAYMOND (CONT’D)
I was thinking. Maybe after this is all done, we can go on a trip orEVELYN
If I have to think about one more thing today my head will explode.
Waymond grimaces and says nothing. They enter the elevator.
14 INT. IRS ELEVATOR - THAT MOMENT
As the doors close, Waymond’s head snaps forward again.
He pulls out a compact umbrella from his oversized fanny pack and opens it up, covering the security camera in the corner.
EVELYN
你幹嘛……?
EVELYN
What are youALPHA WAYMOND
(clear English)
You may be in grave danger. There is no time to explain. Hold this.
He shoves the umbrella into her hands, pulls two outdated bluetooth earpieces, places one in each of Evelyn’s ears.
Gong Gong SNORES.
ALPHA WAYMOND (CONT’D)
Pay attention: when we leave this elevator, you can either turn left towards your scheduled audit
appointment, or you can turn right and go into the janitor’s closet.
Do not go into the janitor’s closet.
EVELYN
神經病 Why would I go-
EVELYN
Don’t be stupid. Why would I go
ALPHA WAYMOND
Not now.
He shuffles through his bag and pulls out the divorce papers from earlier and, ignoring their contents, begins rapidly writing on the back.
ALPHA WAYMOND (CONT’D)
Breathe in. You’re going to feel a slight pressure in your head.
He presses a button on his phone. A status bar labeled "ALTERNATE LIFE PATH SCAN" begins to go from 0-100%.
EVELYN
Always downloading these apps on myThe bluetooth devices turn a bright burning red and her eyes
Shoot open wide. A bright light spills between the crack in the elevator doors. She breathes in-
14-1 DING! The camera pushes through the elevator doors and we see two legs extend from either side as men in medical scrubs and face masks beckon us in. We hear a baby CRY.
The camera turns to see the father- Gong Gong- who can’t hide his disappointment.
DOCTOR (O.S.)
唔好意思, 係個⼥.
(In Cantonese)
DOCTOR (O.S.)
I’m sorry. It’s a girl.
14-2 DING! Little Evelyn is chasing behind two young boys running with sticks in their hands.
GONG GONG
⼩蓮(xiao lian)
GONG GONG
Evelyn!
The camera/Evelyn looks up at a disapproving Gong Gong and then down at her own two sticks. The two boys run ahead.
14-3 DING! Little Evelyn is sketching the back of a boy’s head in class. It’s a young Waymond.
WAYMOND
嘿, 畫的漂亮!
WAYMOND
Hey that’s pretty good.
She hides the drawing.
14-4 DING! Evelyn on the porch beside Waymond now in his 20s.
WAYMOND (CONT’D)
將來⼀定好的.我們可以⾃⼰養活⾃⼰, 跟我⾛吧.
WAYMOND (CONT’D)
Can’t you see how wonderful it’ll be? We can make our own way. Please, come with me.
14 BACK IN THE ELEVATOR: Evelyn watches, overwhelmed.
14-5 DING! Evelyn looks out a taxi window at her crying mother and through the window, we see Gong Gong’s stoic stare.
GONG GONG (V.O.CANTONESE)
如果你真係跟哩個傻仔⾛, 你以後都唔洗翻來啦!我就當沒⽣過你!
GONG GONG (V.O. CANTONESE)
If you abandon this family for that silly boy, then we will abandon you.
14-6 DING! Evelyn kicks open the door of their empty apartment.
It’s small, but it will do.
14-7 They turn on the lights on an old run down laundromat.
14-8 DING! Evelyn stares at laundry tumbling like a tiny black hole.
EVELYN (O.S.)
(phone voicemail in
cantonese)
啊爸, ⼜係我.你嬲完未啊?等緊你電
話!
EVELYN (O.S.)
(phone voicemail in
cantonese)
Ba.It’s me again, wondering when you’ll call back……
GONG GONG
Where are we?
EVELYN
哩個係…嗯…係我地既⽣意……
(she looks to Waymond)
哩度….我地宜家⽣意好好.
唸住攞多個牌開多閒.
(In Cantonese)
EVELYN
This is…… um, our business is……
(she looks to Waymond)
So busy…… we are applying for a new business license so we can expand.
Waymond is shocked by her blatant lie.
GONG GONG
(with disdain in cantonese)
咩話……⼜多間?冇出⾊.
GONG GONG
(with disdain)
Hmph. Another laundromat.
WAYMOND
⼈總有洗不完的⾐服, 能幫上忙的感覺
挺好的
WAYMOND
People always have dirty clothes. It’s nice to feel
neededGong Gong’s eyes are closed. He’s trying to sleep. Crisis averted.
Waymond eyes an elderly couple in front of them. They are holding hands. Adorable.
The couple stops by the restrooms. She hands him her purse and they kiss before she enters. Double Adorable.
Waymond looks at Evelyn, in her own world.
WAYMOND (CONT’D)
我在想, 等這個事情結束以後.
我們要不要⼀起去旅⾏?還是.
WAYMOND (CONT’D)
I was thinking. Maybe after this is all done, we can go on a trip orEVELYN
If I have to think about one more thing today my head will explode.
Waymond grimaces and says nothing. They enter the elevator.
14 INT. IRS ELEVATOR - THAT MOMENT
As the doors close, Waymond’s head snaps forward again.
He pulls out a compact umbrella from his oversized fanny pack and opens it up, covering the security camera in the corner.
EVELYN
你幹嘛……?
EVELYN
What are youALPHA WAYMOND
(clear English)
You may be in grave danger. There is no time to explain. Hold this.
He shoves the umbrella into her hands, pulls two outdated bluetooth earpieces, places one in each of Evelyn’s ears.
Gong Gong SNORES.
ALPHA WAYMOND (CONT’D)
Pay attention: when we leave this elevator, you can either turn left towards your scheduled audit
appointment, or you can turn right and go into the janitor’s closet.
Do not go into the janitor’s closet.
EVELYN
神經病 Why would I go-
EVELYN
Don’t be stupid. Why would I go
ALPHA WAYMOND
Not now.
He shuffles through his bag and pulls out the divorce papers from earlier and, ignoring their contents, begins rapidly writing on the back.
ALPHA WAYMOND (CONT’D)
Breathe in. You’re going to feel a slight pressure in your head.
He presses a button on his phone. A status bar labeled "ALTERNATE LIFE PATH SCAN" begins to go from 0-100%.
EVELYN
Always downloading these apps on myThe bluetooth devices turn a bright burning red and her eyes
Shoot open wide. A bright light spills between the crack in the elevator doors. She breathes in-
14-1 DING! The camera pushes through the elevator doors and we see two legs extend from either side as men in medical scrubs and face masks beckon us in. We hear a baby CRY.
The camera turns to see the father- Gong Gong- who can’t hide his disappointment.
DOCTOR (O.S.)
唔好意思, 係個⼥.
(In Cantonese)
DOCTOR (O.S.)
I’m sorry. It’s a girl.
14-2 DING! Little Evelyn is chasing behind two young boys running with sticks in their hands.
GONG GONG
⼩蓮(xiao lian)
GONG GONG
Evelyn!
The camera/Evelyn looks up at a disapproving Gong Gong and then down at her own two sticks. The two boys run ahead.
14-3 DING! Little Evelyn is sketching the back of a boy’s head in class. It’s a young Waymond.
WAYMOND
嘿, 畫的漂亮!
WAYMOND
Hey that’s pretty good.
She hides the drawing.
14-4 DING! Evelyn on the porch beside Waymond now in his 20s.
WAYMOND (CONT’D)
將來⼀定好的.我們可以⾃⼰養活⾃⼰, 跟我⾛吧.
WAYMOND (CONT’D)
Can’t you see how wonderful it’ll be? We can make our own way. Please, come with me.
14 BACK IN THE ELEVATOR: Evelyn watches, overwhelmed.
14-5 DING! Evelyn looks out a taxi window at her crying mother and through the window, we see Gong Gong’s stoic stare.
GONG GONG (V.O.CANTONESE)
如果你真係跟哩個傻仔⾛, 你以後都唔洗翻來啦!我就當沒⽣過你!
GONG GONG (V.O. CANTONESE)
If you abandon this family for that silly boy, then we will abandon you.
14-6 DING! Evelyn kicks open the door of their empty apartment.
It’s small, but it will do.
14-7 They turn on the lights on an old run down laundromat.
14-8 DING! Evelyn stares at laundry tumbling like a tiny black hole.
EVELYN (O.S.)
(phone voicemail in
cantonese)
啊爸, ⼜係我.你嬲完未啊?等緊你電
話!
EVELYN (O.S.)
(phone voicemail in
cantonese)
Ba.It’s me again, wondering when you’ll call back……
登录 后再戳我哦