- 故事梗概
- 作品正文
薇基:是啊,时间过得真快。
凯文:真是。
又是停顿。
薇基:凯文,明年……你在安阿伯,而我在纳什维尔……那就不一样了,就是这么回事。
凯文:别这么说,咱们还可以想办法。也许不那么完美,但-----
薇基(打断他):不,凯文-----(她坐了起来)事情已经完整了,我已经想明白了。凡事没有尽善尽美,不是所有事都能盘算好的。
凯文思索着她的话-----
凯文:隔山隔水……咱们都会有自己的生活……会认识新的人……
两人都陷入了沉思。
凯文(继续):薇基……昨晚我没有说谎。
薇基:我知道(停顿)咱们走吧。你不是还有话对你的朋友们讲吗?
凯文:什么话?
薇基:你们那小小的协定。杰西卡都跟我说了。(轻捶了他一拳)走着,凯文!
凯文不好意思地笑了。
(叠化)
外景 热狗店 白天
窗户上贴着一条标语:“祝贺毕业!”
内景 热狗店 白天
四位刚失童身的伙伴正在大嚼热狗。凯文大笑-----
凯文(指着吉姆):我看我们得叫你双股绳了。
奥兹:没错。是不是辣调料也得给你双份呀?
吉姆:不,不,这就够了。(转向凯文)你们也做得不赖吧?
凯文(苦笑中带着留恋):是的。
芬奇:我要告诉你们大伙,我学到了一件事:女人像酒,越陈越好。(稍顿)当然了,我打这个比方是不设前提的。
凯文:这么说,奥兹,你也算是做成了,啊?
奥兹(面带微笑):我只能说我们在一起度过了一个美好的夜晚。
吉姆:保持成绩,伙计,你大有可为。
奥兹:我知道。
凯文:喔。你们两个不是真要弄出点儿事来吧?
奥兹:我想,我们已经相爱。
惟有奥兹微笑,其余皆怪声连连。
凯文:你们知道什么是最酷的事吗?就是现在这事。
他们闷头吃东西,一时无话。
奥兹:真是这样。我是说,在这之后,一切都不一样了。
吉姆:性交之后?
奥兹:毕业之后。
凯文:是啊,但我们还要见面的。
奥兹:那还用说。
短暂的停顿之后,凯文举起了可乐杯子-----
凯文:为了下一步。
全体:为了下一步。
他们一饮而尽。
内景 凯文的卧室 白天
凯文在打电话。
凯文(对着话筒):嘿。我还有个问题要问你。
凯文的哥哥(电话里的声音):是什么?
内景 城东高中图书馆内 白天
凯文到了图书馆尽里头,跪下,把“圣经”放回原处。
凯文:唔……我吧……对爱情……有点儿迷惑。
我们听到凯文的哥哥发出理解的咯咯笑声。
凯文的哥哥(电话里的声音):那是另一本书了,凯文。那是下一本书的事。
他把那本“圣经”放回去时,对它已没有当初的那种敬畏。当他再次站起来时,似乎又有了某种新的自信。他走出图书馆,镜头跟拍他……走进校园,汇入其他学生中间,直到消失不见……
(渐隐)
演职员表出
内景 吉姆的卧室 白天
吉姆的爸爸坐在吉姆的对面。
吉姆的爸爸(眼中似有泪光):儿子。这是我听到过的最好的故事了。
吉姆面露得意。
吉姆的爸爸(继续):你知道吗,我高中毕业时,我的父母让我去旅游……
内景 某饭店大堂
大号字打出:“捷克共和国,布拉格。”
一位侍者用托盘托着一瓶香槟和一朵玫瑰花,沿着铺红地毯的华丽楼梯下来。他停在一扇门前,敲门。一位行李搬运员注意到了侍者。他用低沉纯正的捷克语对他说-----
行李搬运员(捷克语):又一瓶?
侍者(捷克语):他知道怎么做。
门开了-----吉姆出现,裹着一件浴袍,微微出汗,但一点儿疲态没有-----
吉姆:谢谢。
一双手臂从后面环抱住他。娜蒂亚从吉姆肩膀上探出头来。
娜蒂亚:回床上去,詹姆斯。
吉姆微笑着接过托盘,娜蒂亚把他拽回屋里,关上了房门。
侍者(捷克语):真是个运气的人。
行李搬运员(捷克语):真有点怪-----我肯定以前在哪儿见过这两个人。那男的好像还跳舞来着。
他俩朝不同方向走开。
(渐隐)
(全剧终)
凯文:真是。
又是停顿。
薇基:凯文,明年……你在安阿伯,而我在纳什维尔……那就不一样了,就是这么回事。
凯文:别这么说,咱们还可以想办法。也许不那么完美,但-----
薇基(打断他):不,凯文-----(她坐了起来)事情已经完整了,我已经想明白了。凡事没有尽善尽美,不是所有事都能盘算好的。
凯文思索着她的话-----
凯文:隔山隔水……咱们都会有自己的生活……会认识新的人……
两人都陷入了沉思。
凯文(继续):薇基……昨晚我没有说谎。
薇基:我知道(停顿)咱们走吧。你不是还有话对你的朋友们讲吗?
凯文:什么话?
薇基:你们那小小的协定。杰西卡都跟我说了。(轻捶了他一拳)走着,凯文!
凯文不好意思地笑了。
(叠化)
外景 热狗店 白天
窗户上贴着一条标语:“祝贺毕业!”
内景 热狗店 白天
四位刚失童身的伙伴正在大嚼热狗。凯文大笑-----
凯文(指着吉姆):我看我们得叫你双股绳了。
奥兹:没错。是不是辣调料也得给你双份呀?
吉姆:不,不,这就够了。(转向凯文)你们也做得不赖吧?
凯文(苦笑中带着留恋):是的。
芬奇:我要告诉你们大伙,我学到了一件事:女人像酒,越陈越好。(稍顿)当然了,我打这个比方是不设前提的。
凯文:这么说,奥兹,你也算是做成了,啊?
奥兹(面带微笑):我只能说我们在一起度过了一个美好的夜晚。
吉姆:保持成绩,伙计,你大有可为。
奥兹:我知道。
凯文:喔。你们两个不是真要弄出点儿事来吧?
奥兹:我想,我们已经相爱。
惟有奥兹微笑,其余皆怪声连连。
凯文:你们知道什么是最酷的事吗?就是现在这事。
他们闷头吃东西,一时无话。
奥兹:真是这样。我是说,在这之后,一切都不一样了。
吉姆:性交之后?
奥兹:毕业之后。
凯文:是啊,但我们还要见面的。
奥兹:那还用说。
短暂的停顿之后,凯文举起了可乐杯子-----
凯文:为了下一步。
全体:为了下一步。
他们一饮而尽。
内景 凯文的卧室 白天
凯文在打电话。
凯文(对着话筒):嘿。我还有个问题要问你。
凯文的哥哥(电话里的声音):是什么?
内景 城东高中图书馆内 白天
凯文到了图书馆尽里头,跪下,把“圣经”放回原处。
凯文:唔……我吧……对爱情……有点儿迷惑。
我们听到凯文的哥哥发出理解的咯咯笑声。
凯文的哥哥(电话里的声音):那是另一本书了,凯文。那是下一本书的事。
他把那本“圣经”放回去时,对它已没有当初的那种敬畏。当他再次站起来时,似乎又有了某种新的自信。他走出图书馆,镜头跟拍他……走进校园,汇入其他学生中间,直到消失不见……
(渐隐)
演职员表出
内景 吉姆的卧室 白天
吉姆的爸爸坐在吉姆的对面。
吉姆的爸爸(眼中似有泪光):儿子。这是我听到过的最好的故事了。
吉姆面露得意。
吉姆的爸爸(继续):你知道吗,我高中毕业时,我的父母让我去旅游……
内景 某饭店大堂
大号字打出:“捷克共和国,布拉格。”
一位侍者用托盘托着一瓶香槟和一朵玫瑰花,沿着铺红地毯的华丽楼梯下来。他停在一扇门前,敲门。一位行李搬运员注意到了侍者。他用低沉纯正的捷克语对他说-----
行李搬运员(捷克语):又一瓶?
侍者(捷克语):他知道怎么做。
门开了-----吉姆出现,裹着一件浴袍,微微出汗,但一点儿疲态没有-----
吉姆:谢谢。
一双手臂从后面环抱住他。娜蒂亚从吉姆肩膀上探出头来。
娜蒂亚:回床上去,詹姆斯。
吉姆微笑着接过托盘,娜蒂亚把他拽回屋里,关上了房门。
侍者(捷克语):真是个运气的人。
行李搬运员(捷克语):真有点怪-----我肯定以前在哪儿见过这两个人。那男的好像还跳舞来着。
他俩朝不同方向走开。
(渐隐)
(全剧终)
登录 后再戳我哦