权属:原创 · 独家授权
字数:7447
成片时长:约25分钟
阅读:11516
发表:2013/8/18
小品剧本
光辉岁月
主要人物
华莱士 上帝 史提芬 杰克 安娜 朱迪 汤姆 头领 华莱士母亲
众士兵与平民若干
第一场
舞台:追光打在舞台左侧,舞台左后方是一张审判桌子,一名头戴假发,白胡子的老人坐在桌子后面,手里握着一根禅杖。两名士兵手持兵器带着着一个鬼魂上,
士兵甲:立正,敬礼!(两人像老人敬礼,老人点头示意)
(士兵和华莱士站在桌子两旁)
上帝:说吧。
华莱士:我以上帝的名义起誓,虽然我不是一个高尚的人,不是一个纯粹的人,更不是一个脱离低级趣味的人。但是,我的一生却是光辉的一生,是为农民与工人阶级利益斗争的一生,更是为了全世界人民解放事业奋斗的一生。因此,我认为在我死后把我打入十八层地狱里是不公平的,所以,强烈要求法官大人把我送到天堂去。
上帝:其实你根本都不用起誓,更不用以我的名义起誓。我就是上帝,你当着我的面起誓有什么用呢?华莱士,我知道你活着的时候在人间的所作所为,所以,我才决定把你打入地狱去呢。
华莱士:为什么?为什么?上帝,你既然已经知道我是一个什么样的人,却为何还要这么做?
上帝:我不想跟你解释为什么。我的孩子,实话跟你说,这场官司你是打不赢的。这并不意味着我是法官我就能决定一切,这其中包含了太多的因素。现在是休庭时期,只有我们两个人,你还有什么疑问尽管跟我提,即使我不能一一为你解答,也会尽量满足你。
华莱士:好吧。不管怎么说,我的上帝,不达目的我是绝对不会善罢甘休的,因为这是我的权利,一个人应该拥有的权利。为了争取应有的权利,即使抛头颅洒热血我也在所不惜。
上帝:唉,你的灵魂总是那么倔强,跟你活着的时候一样。
华莱士:那是我的信念。
上帝:也许吧。我的孩子,对于你活着时候的一切,我想你都记得吧?
华莱士:唔······有些记得,有些·······可能忘了。
上帝:那你知不知道你是怎么死的?
华莱士:怎么死的?
上帝:对。
华莱士:让我想想吧。啊——我是怎么死的呢?怎么死的?天哪,我真的就记不起来了。
上帝:你连自己是怎么死的都不知道,你还想赢这场官司吗?哈哈,只记得自己曾经所谓的光辉岁月是不行地。
华莱士:我怎么死的跟我官司的输赢有关系吗?
上帝:这样吧,我给你一次机会,带着你的灵魂重回人间走一圈,看看你就明白了。
华莱士:这个主意好,什么时候出发?
上帝:现在。
第二场
(灯光先灭后亮)舞台:舞台中间是由破木板搭起来的床,一具盖着裹尸布的尸体在上面。
华莱士:这是哪里?
上帝:你死的地方。
华莱士:我是在这里死的?
上帝:你在这里的时候,你早已经死了。
华莱士:我不明白。那具尸体是谁的?
上帝:你的。
华莱士:我的?(华莱士走进尸体,掀开白布,吓了一跳)这不是我。
上帝:这就是你。
华莱士:这真的不是我。
上帝:这真的是你。
华莱士:我怎么长的这么丑?
上帝:每个人都长得很丑。别说了,听着,来人了。
华莱士:谁?
上帝:你的亲人。别担心。也不用躲,他们看不见你,也听不见你。瞧,他们进来了。
华莱士:噢,史提芬,那不是我最好的战友史蒂芬吗?啊——(上帝与华莱士站在舞台一侧,史提芬带着四个人匆匆上来)
史提芬:杰克,后面没有人跟来吧?
杰克:没有。
史提芬:Ok。好了,现在大家都到齐了。我不得不怀着一颗伤痛无比的心情向大家宣布,我们最亲密的战友,为了人民利益不懈斗争的英雄,华莱士同志已经离开了我们。(众人皆叹息)
史提芬:虽然华莱士同志不是一个高尚的人,不是一个纯粹的人,更不是一个脱离低级趣味的人。但是,他的一生却是光辉的一生,是为农民与工人阶级利益斗争的一生,更是为了全世界人民解放事业奋斗的一生。他是我们大家而牺牲自己生命的,所以,我们一定要好好安葬他,让他的灵魂升入天堂,永远地得到安宁。
华莱士(感慨):真不愧为我的好战友啊。
杰克:对,华莱士的确是个高尚的人。他在我们这里这么多年了,经常做好事不留名,我们村东头厕所里的纸,差不多都是他给赞助的。
华莱士:为人民服务我应尽的义务。
安娜:对,他还是个纯粹的人。去年他进城,的时候,还扶了好几个老太太过马路呢。
朱迪:自从我爱人死了以后,我一个人这么多年,都是华莱士忙前忙后帮我劈柴挑水,那活是真没少干啊。
华莱士:我做好事从来不留名。
汤姆:那年冬天,我儿子去滑冰掉冰窟窿里,幸亏华莱士在跟前了,一把就把我儿子拽出来了,虽然事后他又跟我要了两枚铜板钱,但是这种见义勇为的行为却是无价的,他救了我儿子的命,他是我的恩人呐!
华莱士:都过去的事儿了,就别再提啦。再说了,救人一命,胜上七级天堂呢。
史提芬:在座各位都是华莱士同志帮助过的人,也就是各位的恩人。现在他遭到迫害而死,没有留下一点积蓄,你们懂的。而且,事情闹到现在,还没有人为他送葬,这正是我们报答他的机会。(众人皆纷纷赞同)他生的伟大,我们也要他死的体面。可是,现在我们面临的问题是,我们没有足够的钱为他送葬······
安娜:他不是还有个老母亲吗?
杰克: 别提了,他就那么一个母亲,八十多了,自从华莱士死了以后她就一病不起,现在还在床上躺着呢。她比咱们还穷。
华莱士:唉,我母亲真是个苦命的女人,我对不起她。
史提芬:所以,我把大家召集起来,一起凑钱,为他买一副棺材,让他入土为安。
汤姆:啊,原来你把我们召集在一起是想凑钱啊,天啊,早知道我就不来了。
史提芬:你怎么能说出这样的话?刚才你还说华莱士是你的恩人呢。
汤姆:那是另一码事。关键是,我没钱,一分钱都没有。
安娜:是啊,史提芬,我们生活有多么艰难你是知道的,你说要是给华莱士弄两件儿死人衣服还行,要是拿钱,我们可真的没有。
华莱士:我靠,没那么夸张吧?
杰克:不错,我家养的那头母猪产后风湿,现在需要护理,我连兽医都请不起了都。要是它死了,我全家这一年都得挨饿。
朱迪:是啊,自从我爱人死了以后,我一个人孤苦无依,每天想吃个三分饱的饭都做不到,手头还哪里能攒下钱啊。
安娜:我爱人最近还得脑血栓,打针吃药花的钱已经把家里掏空了。
史提芬:天哪,看来,我叫你们来就是个错误,我还以为你们是他最好的朋友呢。竟然说出这样的话!难道拿出一点钱出来你们就会死吗?你们太自私了,都忘了华莱士活着的时候是怎么对你们的吗?(大家都低下头)
杰克:唉,他要是活着,什么都好办。可现在他死了······
华莱士:那又怎么样?
杰克:死了就完全是另一码事了。
华莱士:另一码事?
朱迪:史提芬,你也不必为这件事儿犯愁,你知道的,他是一个革命者,革命者的血是值钱的,只要我们从他的身上取下点血来,和在面里再蒸几个馒头,就可以买不少钱呢。
安娜:对对,我也听说了呢,革命者的血做的馒头可以治病。现在好多人都争着买······
华莱士:天哪,真是难以置信,难道你们要把我的血卖掉吗?太可怕了。
史提芬:够了!够了!都别说了,是我看走了眼,看错了你们这些人!你们都走吧,走吧!我再也不想看到你们!快点走!
杰克:史提芬······
史提芬:都走吧,走!(众人皆摇头叹息,低着头下,史提芬神情沮丧地对着华莱士的尸体)天哪,华莱士,我亲爱的战友,我真的对不住你。没想到他们竟然是这样一些人!
华莱士:唉,我也没有想到。算了吧,反正我已经死了。
史提芬:算了吧,既然你已经离开了,事情到了现在这个地步,我只有尽我所能来安葬你了。
华莱士:谢谢你,史提芬,你是我最好的朋友。不用太麻烦,也不用买什么棺材,你就用一张席子把我裹住,直接埋进土里就行。
史提芬(掏出兜里的钱):只可惜,我全部的家当也买不起一张破草席啊。
华莱士:那就算了。你就这样把我埋进土里吧。
史提芬:好吧,我就这样把你埋进土里,这点钱,给你立个十字架。
上帝:看完了吗?
华莱士:嗯。没想到我生前为了他们抛头颅洒热血,死后他们竟然这么对我。啊······
上帝:你没想到的还在后边呢,要不要去看一下?看一下,你就知道你是怎么死的了。
华莱士(凝重地看着上帝,点点头):好,我看看我到底是怎么死的。
第三场
(灯光先暗,后亮,华莱士站在桌子中央,正在慷慨激昂地发表讲话,身边是史提芬和几位革命者)
华莱士:同志们,如果战斗,你们可能会死。如果逃跑,至少还能……多活一会儿。年复一年,直到寿终正寝,你们愿不愿意?用这么多苟活的日子,去换一个机会,就一个机会。回到这里,告诉我们的敌人,他们也许能夺走我们的生命,但他们永远夺不走我们的自由!
(众人鼓掌)
华莱士:人最宝贵的是生命,生命每人只有一次,人的一生应当这样度过,当回忆往事的时候,他不会因虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞愧,在临死的时候,他能够说“我把整个生命和全部精力,都奉献给了人世间最壮丽的事业——为全人类的解放而斗争。革命无罪,造反有理!
史提芬:对啊,为了我们子孙后代的幸福,为了我们的光辉岁月,我们一定要革命!哪怕手无寸铁,也要揭竿而起!誓死斗争到底!
华莱士:揭竿而起,斗争到底!
众人:揭竿而起,斗争到底!
上帝:看看,那个时候的你多帅!
华莱士(鬼魂):现在也不差啊。
(一个头领带着一帮拿着标枪的小兵冲进来,众人乱成一团)
头领:哈哈,还他妈揭竿而起,老子看你们怎么揭竿而起!把他们给我抓起来,快点!(小兵迅速把华莱士绑了起来,没有逃脱的人被兵围在了一起)
华莱士:你们要干什么?
头领:哈哈,问得好,你们不是要革命吗?我们就是反革命的!
华莱士:你们这群混蛋!
头领:哈哈,就凭你们几个也想闹革命?真是太好笑了。
华莱士(鬼魂):这世上本来是没有路的,走的人多了,也就成了路。
华莱士:这世上本来是没有路的,走的人多了,也就成了路。
头领:不错,我想你们现在要走我给你们指的这条路,否则你们就会走投无路。你们听好了,如果想活命的,就要跟这个家伙划清界限,否则,你们将跟他一个下场,死无葬身之地!
华莱士(鬼魂):真正的勇士,敢于直面惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血,为了我们的光辉岁月,我们坚决不怕死。
华莱士:真正的勇士,敢于直面惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血,为了我们的光辉岁月,我们坚决不怕死。
头领:好啊,(怒喝)不怕死的都给我向前一步走!(众人皆后退一步)
华莱士(鬼魂):你们是怎么了?你们是革命者啊,怎么能在这个时刻退缩呢!真是太丢人了。
华莱士:天哪,你们是怎么了?你们是革命者啊,怎么能在这个时刻退缩呢!真是太丢人了。
头领(得意地):看吧,这就是所谓的勇士!还革命?革谁的命?知道什么是革命吗?都在这瞎起哄!知道什么是革命你们就不会去闹革命了。(对华莱士)你们是永远不会成功的,到最后,你们还是奴隶,知道为什么吗?是奴性,是奴性造就了你们!
华莱士:只要我们的坚持不懈,就算死了我一个华莱士,还有千千万万个华莱士!我们早晚就打败你们的!
华莱士(鬼魂):我们早晚会打败你们的。
头领(冷笑):你们听着,从现在开始,如果想跟华莱士划清界限的,每个人往他脸上吐一次口水,有谁不吐的,不想吐的,或者假吐的,都要被砍头示众!(众人排好队,一个个地往华莱士的脸上吐口水)
华莱士(鬼魂):尽管来吧,让暴风雨来得更猛烈一些吧!
华莱士:让暴风雨来得更猛烈一些吧!
头领:革命者死了以后都要下十八层地狱的,我看你们以后还敢不敢造反了。这个时代不是革命的时代,是和谐的时代。
华莱士(鬼魂):你错了,我们死了以后上的是天堂,地狱是你们要去的地方。
华莱士:你错了,我们死了以后上的是天堂,地狱是你们要去的地方。
头领:错!天堂是属于我们的。哈哈,等你死了以后就知道了。
(当史提芬走到华莱士跟前的时候,他为难地看着他)
华莱士(低声地):亲爱的史提芬,吐吧。(史提芬表情十分痛苦)不要再纠结了,吐吧,你吐了,希望就在前方,你要是不吐,前途一片黑暗。
头领:噢,这是怎么回事?难道你也想跟他一样的下场吗?
史提芬(看着头领,终于朝他脸上吐了口水)
华莱士(大声地):革命尚未成功,同志仍需努力!
头领:哈哈哈,哈哈哈······看到了吗?做人要和谐,做奴隶,更要和谐!看到华莱士了吗?这就是他妈的不和谐的下场!来人啊,把他押到街上示众,让全城的人都吐他口水,谁要是不吐就砍头!
(小兵压着华莱士下,众人皆散去)
上帝:想起来了吗?想起来自己是怎么死了吗?
华莱士:想起来了,我说我怎么不知道自己是怎么死的,原来我是被他们的口水淹死的,被这全城人的口水和谐死的!
上帝:你终于想起来了。不过这还没完。
华莱士:还没完?
上帝:当然,我要你看最后一幕。
第四场
舞台中间是一座坟墓,坟墓前是一个丁字架。
华莱士:这坟墓是我的?
上帝:是的。
华莱士:天哪,怎么是个丁字架?
上帝:本来是十字架的,后来有人把上边砍掉了,就成了丁字架了。
华莱士:MY God!
上帝:看看你入土以后发生的事儿吧,非常有看点。瞧,来了。
(头领和几个小兵押着杰克等人上)
头领:看吧,这就是你们最好的朋友的墓。虽然他现在已经死了,但是我依然给你们机会。为了我们未来的和谐生活,只要你们把他生前干的坏事都揭发出来,诅咒他永世不得超生,我就让你们活下去,过自己的小日子。揭发的越详细,诅咒地越具体,我还会大大的奖赏你们!机会只有一次,千万不要错过哦!
华莱士:你这个王八蛋,我都他妈死了,你还来揭发我!哼,就算我的朋友们没有出钱给我送葬,他们也绝对不会听你的,来做出这种毫无人性的事情的!
杰克:我揭发,我要揭发!
华莱士:我靠,有没有搞错!
杰克:我揭发,华莱士这个卑鄙的人,在我们这里这么多年了,经常做坏事不留名,我们村东头厕所里的纸,差不多都让他拿回家糊墙了!我诅咒他下十八层地狱!
华莱士:天哪,杰克,你怎么能如此歹毒!
头领:嗯,不错,不错。
安娜:华莱士还是个无耻的人。你知道他有多么不要脸吗?去年他进城的时候,还扶了好几个老太太过马路,没准是相中哪个留着给自己当老伴了,你们瞧瞧,他口味儿多重啊!
华莱士:我的天,安娜,我口味没那么重吧!
汤姆:我也要揭发,华莱士这个低级趣味的人!那年冬天,我儿子就是他给推到冰掉冰窟窿里的,然后他还装作好心人似的把我他救出来,还管我要了两枚铜板呢!他是多么低级啊!
华莱士:汤姆,我真想踹你两脚,你这个忘恩负义的家伙!
朱 迪:还有我,我更要揭发!
华莱士:什么?你也要揭发?这么多人里,我帮你是最多的啊朱迪!
朱 迪:自从我爱人死了以后,我就成了寡妇,那个华莱士帮我劈柴挑水,天天往我家跑,根本就没安好心!他是多么不要脸啊,就为了想上我的炕,给我干了这么多年的活儿!要不是我意志坚定,恐怕早就被他玷污了!
华莱士:哦喔······我真的不知道该说些什么好了,我真想掐死你这个混蛋女人,我敢发誓,这世上口味最重的男人也不会想着去玷污你!
头领:好,非常好!(打手势,一小兵递上一个尖尖的纸帽子,头领把它扣在丁字架上)现在,你们每人往这帽子上再吐一次口水,然后就可以回家啦!哈哈哈······(带着小兵下,众人纷纷像华莱士的丁字架上吐口水,下)
华莱士:你们不为我送葬也就罢了,竟然这么对我。啊,那是谁?史提芬,史提芬。(史提芬拎着一瓶酒上,坐在华莱士墓前)
史提芬:华莱士,我们输了,我们彻底地输了。
华莱士:不可能,这不可能,史提芬,史提芬·······(史提芬慢慢转过头来)
史提芬:华莱士?
华莱士:你能看见我?(史提芬点点头)天哪,史提芬,莫非你也牺牲了?告诉我,你是怎么牺牲的?
史提芬:我也不知道,我眼睛一闭,再一睁,我就牺牲了。
华莱士:我的上帝!
史提芬:所有的革命者都被砍头了。我们失败了,你知道我们为什么失败了吗?
华莱士:为什么?
史提芬(叹了一口气):全国的左派厨师不看菜谱看上兵法了。
华莱士:不可能,这不可能······史提芬,为什么?
史提芬:华莱士,你知道这世上到底是好人多还是坏人多吗?
华莱士:当然是坏人多,否则我们怎会失败。
史提芬:不,好人和坏人都不是最多的。普通人最多,好人赢了,他们就跟着好人。坏人赢了,他们便跟着坏人。
(慢慢转为失声痛哭,与史提芬抱在一团)
上帝:华莱士,现在,你现在知道自己为什么上不了天堂了吗?
华莱士(转为愤怒):我不知道,不知道!我要上天堂,我一定要上天堂,在人间我已经失去了一切,如果死后我还是一个失败者,我将永远都没有自由!就是死了,我也要革命!揭竿而起,奋斗到底!我绝不屈服!
上帝(大怒):醒悟吧!你这个笨蛋!我费了这么多口舌难道你还不明白吗?他妈的,我是他妈的上帝,我他妈的本来不想说脏话的!(华莱士和史提芬呆住了)可老子现在怒了,怒了!你觉得自己委屈是吧?我比你还委屈!可我能说吗?从来都是别人向我诉苦,而我自己的苦却只能自己承担!
史提芬:怎么可能,你可是无所不能的上帝啊!
上帝:你还想上天堂,我都他妈上不去天堂了,要不然,我还能在地狱里混着一官半职,给你们当法官吗?
华莱士:上帝,你告诉我,到底发生了什么?
上帝:我被撒旦那个混蛋给打败了。现在天堂归他管,把地狱扔给我了,这就是原因。
华莱士:所以,你才不让我去天堂?
上帝:每个人都觉得天堂是最好的地方,可上了天堂又能怎样?天堂比地狱更加地黑暗!
上帝:我真的不想再当上帝了,看着我善良的子女一个个惨死,死后还不得安宁,我痛不欲生。现在的天堂,比地狱还要黑暗。撒旦带领着那些沾满人民鲜血的罪恶的统治者的鬼魂,打着和谐的口号,已经把我的子女们变成了一个个哑巴!华莱士,算是我对你唯一一个请求,你来当上帝吧,我他妈实在不想干了!
华莱士:上帝——你千万别,啊,我的天哪,这个世界太疯狂了!
史提芬:上帝都上不去天堂了!(三个人哭成一团)
(此时,一个老太太低着头,一边四处张望,华莱士的墓前走来,三人停止了哭泣,老人在墓前摆了一个馒头,开始念叨)
老太太:我亲爱的儿子,请原谅我这么晚才来看你,我实在是迫不得已呀!
华莱士:没关系,妈妈,我不会为此怪你的。
老太太:我知道,虽然华莱士同志不是一个高尚的人,不是一个纯粹的人,更不是一个脱离低级趣味的人。但是,他的一生却是光辉的一生,是为农民与工人阶级利益斗争的一生,更是为了全世界人民解放事业奋斗的一生。
华莱士:世上只有妈妈好,谢谢你,妈妈。
老太太:你做的每一件好事儿妈妈都记着呢,如果没有你,咱村东头的厕所就会没有纸用;如果没有你,城里的老太太过马路的时候就没有人去扶;如果没有你,寡妇安娜家里的活就没人帮着干;如果没有你,杰克的儿子就会在冰窟窿里冻死。
华莱士:没错儿!
老太太:不管别人怎么说你,不管在你死后多少人在诅咒你,你永远都是妈妈心中的骄傲,我以你为荣!
华莱士(激动地快哭了):妈妈!
老太太:革命终有一天会胜利,你的鲜血也不会白流,光辉岁月很快就会到来的!华莱士,一路走好!(老太太起身收了馒头,慢腾腾地走了)
上帝:起立!
史提芬:什么?
上帝:全体起立!(三人都站了起来)
上帝:敬礼!(几个人目光里闪着泪花,向老太太的背影行注目礼)
完
华莱士 上帝 史提芬 杰克 安娜 朱迪 汤姆 头领 华莱士母亲
众士兵与平民若干
第一场
舞台:追光打在舞台左侧,舞台左后方是一张审判桌子,一名头戴假发,白胡子的老人坐在桌子后面,手里握着一根禅杖。两名士兵手持兵器带着着一个鬼魂上,
士兵甲:立正,敬礼!(两人像老人敬礼,老人点头示意)
(士兵和华莱士站在桌子两旁)
上帝:说吧。
华莱士:我以上帝的名义起誓,虽然我不是一个高尚的人,不是一个纯粹的人,更不是一个脱离低级趣味的人。但是,我的一生却是光辉的一生,是为农民与工人阶级利益斗争的一生,更是为了全世界人民解放事业奋斗的一生。因此,我认为在我死后把我打入十八层地狱里是不公平的,所以,强烈要求法官大人把我送到天堂去。
上帝:其实你根本都不用起誓,更不用以我的名义起誓。我就是上帝,你当着我的面起誓有什么用呢?华莱士,我知道你活着的时候在人间的所作所为,所以,我才决定把你打入地狱去呢。
华莱士:为什么?为什么?上帝,你既然已经知道我是一个什么样的人,却为何还要这么做?
上帝:我不想跟你解释为什么。我的孩子,实话跟你说,这场官司你是打不赢的。这并不意味着我是法官我就能决定一切,这其中包含了太多的因素。现在是休庭时期,只有我们两个人,你还有什么疑问尽管跟我提,即使我不能一一为你解答,也会尽量满足你。
华莱士:好吧。不管怎么说,我的上帝,不达目的我是绝对不会善罢甘休的,因为这是我的权利,一个人应该拥有的权利。为了争取应有的权利,即使抛头颅洒热血我也在所不惜。
上帝:唉,你的灵魂总是那么倔强,跟你活着的时候一样。
华莱士:那是我的信念。
上帝:也许吧。我的孩子,对于你活着时候的一切,我想你都记得吧?
华莱士:唔······有些记得,有些·······可能忘了。
上帝:那你知不知道你是怎么死的?
华莱士:怎么死的?
上帝:对。
华莱士:让我想想吧。啊——我是怎么死的呢?怎么死的?天哪,我真的就记不起来了。
上帝:你连自己是怎么死的都不知道,你还想赢这场官司吗?哈哈,只记得自己曾经所谓的光辉岁月是不行地。
华莱士:我怎么死的跟我官司的输赢有关系吗?
上帝:这样吧,我给你一次机会,带着你的灵魂重回人间走一圈,看看你就明白了。
华莱士:这个主意好,什么时候出发?
上帝:现在。
第二场
(灯光先灭后亮)舞台:舞台中间是由破木板搭起来的床,一具盖着裹尸布的尸体在上面。
华莱士:这是哪里?
上帝:你死的地方。
华莱士:我是在这里死的?
上帝:你在这里的时候,你早已经死了。
华莱士:我不明白。那具尸体是谁的?
上帝:你的。
华莱士:我的?(华莱士走进尸体,掀开白布,吓了一跳)这不是我。
上帝:这就是你。
华莱士:这真的不是我。
上帝:这真的是你。
华莱士:我怎么长的这么丑?
上帝:每个人都长得很丑。别说了,听着,来人了。
华莱士:谁?
上帝:你的亲人。别担心。也不用躲,他们看不见你,也听不见你。瞧,他们进来了。
华莱士:噢,史提芬,那不是我最好的战友史蒂芬吗?啊——(上帝与华莱士站在舞台一侧,史提芬带着四个人匆匆上来)
史提芬:杰克,后面没有人跟来吧?
杰克:没有。
史提芬:Ok。好了,现在大家都到齐了。我不得不怀着一颗伤痛无比的心情向大家宣布,我们最亲密的战友,为了人民利益不懈斗争的英雄,华莱士同志已经离开了我们。(众人皆叹息)
史提芬:虽然华莱士同志不是一个高尚的人,不是一个纯粹的人,更不是一个脱离低级趣味的人。但是,他的一生却是光辉的一生,是为农民与工人阶级利益斗争的一生,更是为了全世界人民解放事业奋斗的一生。他是我们大家而牺牲自己生命的,所以,我们一定要好好安葬他,让他的灵魂升入天堂,永远地得到安宁。
华莱士(感慨):真不愧为我的好战友啊。
杰克:对,华莱士的确是个高尚的人。他在我们这里这么多年了,经常做好事不留名,我们村东头厕所里的纸,差不多都是他给赞助的。
华莱士:为人民服务我应尽的义务。
安娜:对,他还是个纯粹的人。去年他进城,的时候,还扶了好几个老太太过马路呢。
朱迪:自从我爱人死了以后,我一个人这么多年,都是华莱士忙前忙后帮我劈柴挑水,那活是真没少干啊。
华莱士:我做好事从来不留名。
汤姆:那年冬天,我儿子去滑冰掉冰窟窿里,幸亏华莱士在跟前了,一把就把我儿子拽出来了,虽然事后他又跟我要了两枚铜板钱,但是这种见义勇为的行为却是无价的,他救了我儿子的命,他是我的恩人呐!
华莱士:都过去的事儿了,就别再提啦。再说了,救人一命,胜上七级天堂呢。
史提芬:在座各位都是华莱士同志帮助过的人,也就是各位的恩人。现在他遭到迫害而死,没有留下一点积蓄,你们懂的。而且,事情闹到现在,还没有人为他送葬,这正是我们报答他的机会。(众人皆纷纷赞同)他生的伟大,我们也要他死的体面。可是,现在我们面临的问题是,我们没有足够的钱为他送葬······
安娜:他不是还有个老母亲吗?
杰克: 别提了,他就那么一个母亲,八十多了,自从华莱士死了以后她就一病不起,现在还在床上躺着呢。她比咱们还穷。
华莱士:唉,我母亲真是个苦命的女人,我对不起她。
史提芬:所以,我把大家召集起来,一起凑钱,为他买一副棺材,让他入土为安。
汤姆:啊,原来你把我们召集在一起是想凑钱啊,天啊,早知道我就不来了。
史提芬:你怎么能说出这样的话?刚才你还说华莱士是你的恩人呢。
汤姆:那是另一码事。关键是,我没钱,一分钱都没有。
安娜:是啊,史提芬,我们生活有多么艰难你是知道的,你说要是给华莱士弄两件儿死人衣服还行,要是拿钱,我们可真的没有。
华莱士:我靠,没那么夸张吧?
杰克:不错,我家养的那头母猪产后风湿,现在需要护理,我连兽医都请不起了都。要是它死了,我全家这一年都得挨饿。
朱迪:是啊,自从我爱人死了以后,我一个人孤苦无依,每天想吃个三分饱的饭都做不到,手头还哪里能攒下钱啊。
安娜:我爱人最近还得脑血栓,打针吃药花的钱已经把家里掏空了。
史提芬:天哪,看来,我叫你们来就是个错误,我还以为你们是他最好的朋友呢。竟然说出这样的话!难道拿出一点钱出来你们就会死吗?你们太自私了,都忘了华莱士活着的时候是怎么对你们的吗?(大家都低下头)
杰克:唉,他要是活着,什么都好办。可现在他死了······
华莱士:那又怎么样?
杰克:死了就完全是另一码事了。
华莱士:另一码事?
朱迪:史提芬,你也不必为这件事儿犯愁,你知道的,他是一个革命者,革命者的血是值钱的,只要我们从他的身上取下点血来,和在面里再蒸几个馒头,就可以买不少钱呢。
安娜:对对,我也听说了呢,革命者的血做的馒头可以治病。现在好多人都争着买······
华莱士:天哪,真是难以置信,难道你们要把我的血卖掉吗?太可怕了。
史提芬:够了!够了!都别说了,是我看走了眼,看错了你们这些人!你们都走吧,走吧!我再也不想看到你们!快点走!
杰克:史提芬······
史提芬:都走吧,走!(众人皆摇头叹息,低着头下,史提芬神情沮丧地对着华莱士的尸体)天哪,华莱士,我亲爱的战友,我真的对不住你。没想到他们竟然是这样一些人!
华莱士:唉,我也没有想到。算了吧,反正我已经死了。
史提芬:算了吧,既然你已经离开了,事情到了现在这个地步,我只有尽我所能来安葬你了。
华莱士:谢谢你,史提芬,你是我最好的朋友。不用太麻烦,也不用买什么棺材,你就用一张席子把我裹住,直接埋进土里就行。
史提芬(掏出兜里的钱):只可惜,我全部的家当也买不起一张破草席啊。
华莱士:那就算了。你就这样把我埋进土里吧。
史提芬:好吧,我就这样把你埋进土里,这点钱,给你立个十字架。
上帝:看完了吗?
华莱士:嗯。没想到我生前为了他们抛头颅洒热血,死后他们竟然这么对我。啊······
上帝:你没想到的还在后边呢,要不要去看一下?看一下,你就知道你是怎么死的了。
华莱士(凝重地看着上帝,点点头):好,我看看我到底是怎么死的。
第三场
(灯光先暗,后亮,华莱士站在桌子中央,正在慷慨激昂地发表讲话,身边是史提芬和几位革命者)
华莱士:同志们,如果战斗,你们可能会死。如果逃跑,至少还能……多活一会儿。年复一年,直到寿终正寝,你们愿不愿意?用这么多苟活的日子,去换一个机会,就一个机会。回到这里,告诉我们的敌人,他们也许能夺走我们的生命,但他们永远夺不走我们的自由!
(众人鼓掌)
华莱士:人最宝贵的是生命,生命每人只有一次,人的一生应当这样度过,当回忆往事的时候,他不会因虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞愧,在临死的时候,他能够说“我把整个生命和全部精力,都奉献给了人世间最壮丽的事业——为全人类的解放而斗争。革命无罪,造反有理!
史提芬:对啊,为了我们子孙后代的幸福,为了我们的光辉岁月,我们一定要革命!哪怕手无寸铁,也要揭竿而起!誓死斗争到底!
华莱士:揭竿而起,斗争到底!
众人:揭竿而起,斗争到底!
上帝:看看,那个时候的你多帅!
华莱士(鬼魂):现在也不差啊。
(一个头领带着一帮拿着标枪的小兵冲进来,众人乱成一团)
头领:哈哈,还他妈揭竿而起,老子看你们怎么揭竿而起!把他们给我抓起来,快点!(小兵迅速把华莱士绑了起来,没有逃脱的人被兵围在了一起)
华莱士:你们要干什么?
头领:哈哈,问得好,你们不是要革命吗?我们就是反革命的!
华莱士:你们这群混蛋!
头领:哈哈,就凭你们几个也想闹革命?真是太好笑了。
华莱士(鬼魂):这世上本来是没有路的,走的人多了,也就成了路。
华莱士:这世上本来是没有路的,走的人多了,也就成了路。
头领:不错,我想你们现在要走我给你们指的这条路,否则你们就会走投无路。你们听好了,如果想活命的,就要跟这个家伙划清界限,否则,你们将跟他一个下场,死无葬身之地!
华莱士(鬼魂):真正的勇士,敢于直面惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血,为了我们的光辉岁月,我们坚决不怕死。
华莱士:真正的勇士,敢于直面惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血,为了我们的光辉岁月,我们坚决不怕死。
头领:好啊,(怒喝)不怕死的都给我向前一步走!(众人皆后退一步)
华莱士(鬼魂):你们是怎么了?你们是革命者啊,怎么能在这个时刻退缩呢!真是太丢人了。
华莱士:天哪,你们是怎么了?你们是革命者啊,怎么能在这个时刻退缩呢!真是太丢人了。
头领(得意地):看吧,这就是所谓的勇士!还革命?革谁的命?知道什么是革命吗?都在这瞎起哄!知道什么是革命你们就不会去闹革命了。(对华莱士)你们是永远不会成功的,到最后,你们还是奴隶,知道为什么吗?是奴性,是奴性造就了你们!
华莱士:只要我们的坚持不懈,就算死了我一个华莱士,还有千千万万个华莱士!我们早晚就打败你们的!
华莱士(鬼魂):我们早晚会打败你们的。
头领(冷笑):你们听着,从现在开始,如果想跟华莱士划清界限的,每个人往他脸上吐一次口水,有谁不吐的,不想吐的,或者假吐的,都要被砍头示众!(众人排好队,一个个地往华莱士的脸上吐口水)
华莱士(鬼魂):尽管来吧,让暴风雨来得更猛烈一些吧!
华莱士:让暴风雨来得更猛烈一些吧!
头领:革命者死了以后都要下十八层地狱的,我看你们以后还敢不敢造反了。这个时代不是革命的时代,是和谐的时代。
华莱士(鬼魂):你错了,我们死了以后上的是天堂,地狱是你们要去的地方。
华莱士:你错了,我们死了以后上的是天堂,地狱是你们要去的地方。
头领:错!天堂是属于我们的。哈哈,等你死了以后就知道了。
(当史提芬走到华莱士跟前的时候,他为难地看着他)
华莱士(低声地):亲爱的史提芬,吐吧。(史提芬表情十分痛苦)不要再纠结了,吐吧,你吐了,希望就在前方,你要是不吐,前途一片黑暗。
头领:噢,这是怎么回事?难道你也想跟他一样的下场吗?
史提芬(看着头领,终于朝他脸上吐了口水)
华莱士(大声地):革命尚未成功,同志仍需努力!
头领:哈哈哈,哈哈哈······看到了吗?做人要和谐,做奴隶,更要和谐!看到华莱士了吗?这就是他妈的不和谐的下场!来人啊,把他押到街上示众,让全城的人都吐他口水,谁要是不吐就砍头!
(小兵压着华莱士下,众人皆散去)
上帝:想起来了吗?想起来自己是怎么死了吗?
华莱士:想起来了,我说我怎么不知道自己是怎么死的,原来我是被他们的口水淹死的,被这全城人的口水和谐死的!
上帝:你终于想起来了。不过这还没完。
华莱士:还没完?
上帝:当然,我要你看最后一幕。
第四场
舞台中间是一座坟墓,坟墓前是一个丁字架。
华莱士:这坟墓是我的?
上帝:是的。
华莱士:天哪,怎么是个丁字架?
上帝:本来是十字架的,后来有人把上边砍掉了,就成了丁字架了。
华莱士:MY God!
上帝:看看你入土以后发生的事儿吧,非常有看点。瞧,来了。
(头领和几个小兵押着杰克等人上)
头领:看吧,这就是你们最好的朋友的墓。虽然他现在已经死了,但是我依然给你们机会。为了我们未来的和谐生活,只要你们把他生前干的坏事都揭发出来,诅咒他永世不得超生,我就让你们活下去,过自己的小日子。揭发的越详细,诅咒地越具体,我还会大大的奖赏你们!机会只有一次,千万不要错过哦!
华莱士:你这个王八蛋,我都他妈死了,你还来揭发我!哼,就算我的朋友们没有出钱给我送葬,他们也绝对不会听你的,来做出这种毫无人性的事情的!
杰克:我揭发,我要揭发!
华莱士:我靠,有没有搞错!
杰克:我揭发,华莱士这个卑鄙的人,在我们这里这么多年了,经常做坏事不留名,我们村东头厕所里的纸,差不多都让他拿回家糊墙了!我诅咒他下十八层地狱!
华莱士:天哪,杰克,你怎么能如此歹毒!
头领:嗯,不错,不错。
安娜:华莱士还是个无耻的人。你知道他有多么不要脸吗?去年他进城的时候,还扶了好几个老太太过马路,没准是相中哪个留着给自己当老伴了,你们瞧瞧,他口味儿多重啊!
华莱士:我的天,安娜,我口味没那么重吧!
汤姆:我也要揭发,华莱士这个低级趣味的人!那年冬天,我儿子就是他给推到冰掉冰窟窿里的,然后他还装作好心人似的把我他救出来,还管我要了两枚铜板呢!他是多么低级啊!
华莱士:汤姆,我真想踹你两脚,你这个忘恩负义的家伙!
朱 迪:还有我,我更要揭发!
华莱士:什么?你也要揭发?这么多人里,我帮你是最多的啊朱迪!
朱 迪:自从我爱人死了以后,我就成了寡妇,那个华莱士帮我劈柴挑水,天天往我家跑,根本就没安好心!他是多么不要脸啊,就为了想上我的炕,给我干了这么多年的活儿!要不是我意志坚定,恐怕早就被他玷污了!
华莱士:哦喔······我真的不知道该说些什么好了,我真想掐死你这个混蛋女人,我敢发誓,这世上口味最重的男人也不会想着去玷污你!
头领:好,非常好!(打手势,一小兵递上一个尖尖的纸帽子,头领把它扣在丁字架上)现在,你们每人往这帽子上再吐一次口水,然后就可以回家啦!哈哈哈······(带着小兵下,众人纷纷像华莱士的丁字架上吐口水,下)
华莱士:你们不为我送葬也就罢了,竟然这么对我。啊,那是谁?史提芬,史提芬。(史提芬拎着一瓶酒上,坐在华莱士墓前)
史提芬:华莱士,我们输了,我们彻底地输了。
华莱士:不可能,这不可能,史提芬,史提芬·······(史提芬慢慢转过头来)
史提芬:华莱士?
华莱士:你能看见我?(史提芬点点头)天哪,史提芬,莫非你也牺牲了?告诉我,你是怎么牺牲的?
史提芬:我也不知道,我眼睛一闭,再一睁,我就牺牲了。
华莱士:我的上帝!
史提芬:所有的革命者都被砍头了。我们失败了,你知道我们为什么失败了吗?
华莱士:为什么?
史提芬(叹了一口气):全国的左派厨师不看菜谱看上兵法了。
华莱士:不可能,这不可能······史提芬,为什么?
史提芬:华莱士,你知道这世上到底是好人多还是坏人多吗?
华莱士:当然是坏人多,否则我们怎会失败。
史提芬:不,好人和坏人都不是最多的。普通人最多,好人赢了,他们就跟着好人。坏人赢了,他们便跟着坏人。
(慢慢转为失声痛哭,与史提芬抱在一团)
上帝:华莱士,现在,你现在知道自己为什么上不了天堂了吗?
华莱士(转为愤怒):我不知道,不知道!我要上天堂,我一定要上天堂,在人间我已经失去了一切,如果死后我还是一个失败者,我将永远都没有自由!就是死了,我也要革命!揭竿而起,奋斗到底!我绝不屈服!
上帝(大怒):醒悟吧!你这个笨蛋!我费了这么多口舌难道你还不明白吗?他妈的,我是他妈的上帝,我他妈的本来不想说脏话的!(华莱士和史提芬呆住了)可老子现在怒了,怒了!你觉得自己委屈是吧?我比你还委屈!可我能说吗?从来都是别人向我诉苦,而我自己的苦却只能自己承担!
史提芬:怎么可能,你可是无所不能的上帝啊!
上帝:你还想上天堂,我都他妈上不去天堂了,要不然,我还能在地狱里混着一官半职,给你们当法官吗?
华莱士:上帝,你告诉我,到底发生了什么?
上帝:我被撒旦那个混蛋给打败了。现在天堂归他管,把地狱扔给我了,这就是原因。
华莱士:所以,你才不让我去天堂?
上帝:每个人都觉得天堂是最好的地方,可上了天堂又能怎样?天堂比地狱更加地黑暗!
上帝:我真的不想再当上帝了,看着我善良的子女一个个惨死,死后还不得安宁,我痛不欲生。现在的天堂,比地狱还要黑暗。撒旦带领着那些沾满人民鲜血的罪恶的统治者的鬼魂,打着和谐的口号,已经把我的子女们变成了一个个哑巴!华莱士,算是我对你唯一一个请求,你来当上帝吧,我他妈实在不想干了!
华莱士:上帝——你千万别,啊,我的天哪,这个世界太疯狂了!
史提芬:上帝都上不去天堂了!(三个人哭成一团)
(此时,一个老太太低着头,一边四处张望,华莱士的墓前走来,三人停止了哭泣,老人在墓前摆了一个馒头,开始念叨)
老太太:我亲爱的儿子,请原谅我这么晚才来看你,我实在是迫不得已呀!
华莱士:没关系,妈妈,我不会为此怪你的。
老太太:我知道,虽然华莱士同志不是一个高尚的人,不是一个纯粹的人,更不是一个脱离低级趣味的人。但是,他的一生却是光辉的一生,是为农民与工人阶级利益斗争的一生,更是为了全世界人民解放事业奋斗的一生。
华莱士:世上只有妈妈好,谢谢你,妈妈。
老太太:你做的每一件好事儿妈妈都记着呢,如果没有你,咱村东头的厕所就会没有纸用;如果没有你,城里的老太太过马路的时候就没有人去扶;如果没有你,寡妇安娜家里的活就没人帮着干;如果没有你,杰克的儿子就会在冰窟窿里冻死。
华莱士:没错儿!
老太太:不管别人怎么说你,不管在你死后多少人在诅咒你,你永远都是妈妈心中的骄傲,我以你为荣!
华莱士(激动地快哭了):妈妈!
老太太:革命终有一天会胜利,你的鲜血也不会白流,光辉岁月很快就会到来的!华莱士,一路走好!(老太太起身收了馒头,慢腾腾地走了)
上帝:起立!
史提芬:什么?
上帝:全体起立!(三人都站了起来)
上帝:敬礼!(几个人目光里闪着泪花,向老太太的背影行注目礼)
完
声明:未经授权不得转载,侵权必究!授权后转载须注明出处:"转自华语剧本网 www.juben.pro"。 [ 如何申请转载 ]
登录 后再戳我哦