- 故事梗概
- 作品正文
村镇,广场。外景,白天。
村镇中的一个小广场。大篷车停在一旁。藏巴诺在表演节目,四周围着观众。
杰尔索米娜蜷缩在大篷车后面瞧着,不放过他的每一个动作和每一句话。
藏巴诺浑身卖艺打扮:短裤、赤膊、长靴、皮护腕。一根铁链在胸部缠了两道,在胸前用一个铁扣锁死。他正在吹嘘自己的功夫。
藏巴诺:这是一个铁扣,有半厘米粗是生铁打的,比钢还硬。我只要胸大肌就是胸部的这块肌肉一使劲,就能把它绷断。(观众纷纷向他投钱)
谢谢,谢谢,谢谢,先生们。为了使胸大肌有劲,我得往肺里拼命吸气,就象给车胎打气一样。我的血管可能破裂,嘴里可能喷出血来。有一次,一个体重一百二十公斤的汉子在米兰表演这个节目时,眼睛当场瞎了。这是因为使劲时,所有力量都集中在视神经上,视神经一绷断,他就什么也看不见了。诸位当中胆子小的最好别看,因为我有可能出血。
话音未落,他便往铺着一领脏席子的地上一躺,开始使劲。他喘着气,冒着汗,身子在脏席子上来回扭动,最后总算绷断了铁扣。
气喘吁吁、汗流浃背的藏巴诺从地上站起,双手高擎着那个绷断了的铁扣。观众中响起稀稀落落的掌声。杰尔索米娜看得目瞪口呆,钦羡不已。
村镇外面的草地。外景,白天。
藏巴诺的大篷车停在村镇外的草地上。藏巴诺和杰尔索米娜在这儿宿营。两块石头上架着一口旧锅,锅下烧着火。
藏巴诺坐在铅皮桶上。杰尔索米娜在一旁站着。藏巴诺的那盒煮面条快要吃完了,杰尔索米娜不想吃饭,满面愁容地瞧着藏巴诺。藏巴诺把面条吃个精光,连饭盒底也舔得一干二净。
杰尔索米娜把她的面条偷偷倒在地上。
藏巴诺:你在家从来不做饭吧?呃?
杰尔索米娜(天真地承认):不做。
藏巴诺(心平气和地):你做的这种面条汤只能用来喂猪。
藏巴诺走到大篷车跟前,从车内拿出几件衣服。
藏巴诺:嘿,车里的东西够十个人用的,鞋子,衣服,什么都有。你过来,也许有的东西你穿着很合适。你应该打扮得漂亮点,我不想看见跟我在一起的人穿得破破烂烂的。我以前的那些女人都穿得挺象样。呶,拿着。
藏巴诺把一件军用大衣塞到她手中,又替她戴上一顶破圆顶帽。杰尔索米娜颇觉不安,凝视着藏巴诺的面部表情。藏巴诺绷紧着脸,一声不吭地观察着她。
藏巴诺(终于开了口):你试着说一句:藏巴诺来了。"
杰尔索米娜(轻声):藏巴诺来了!
藏巴诺默默呆了一会儿后,二话没说,脱下她头上的圆顶帽,换上一顶皱巴巴的圆筒帽;然后又开始打量她,同时仿佛自言自语似地轻声对她说:藏巴诺来了。
杰尔索米娜:藏巴诺来了。
藏巴诺把视线从杰尔索米娜身上移开,看着堆在大篷车旁的地面上的那堆衣服和乐器。他走过去,坐在铅皮桶上。杰尔索米娜陶醉在军大衣和圆筒帽中,乘藏巴诺在一旁坐着的机会做了一连串鬼脸和几个滑稽相,甚至还手舞足蹈起来。她象小孩一样自得其乐,毫无顾忌。
藏巴诺斜睨着她,接着转过身来,向她投过一瞥惊愕和充满敌意的目光。
藏巴诺:喂,上这边来。
杰尔索米娜立即听命,走过来蹲在他身旁。藏巴诺摆出师傅的架势,逐一拿过乐器,用矜持的口吻,一本正经地说出它们的名称。
藏巴诺:这是小号。
他举起小号,凑到嘴上,象独奏演员似的吹出几个音来。他洋洋得意,对自己的吹奏技术颇为满意,然而却装出一副无所谓的样子。兴致勃勃的杰尔索米娜不等他把小号放下,便一把夺了过来,把号嘴贴到自己的嘴唇上,试着吹起来。她热情有余,但未经训练,吹出的声音象驴叫一样难听。藏巴诺冷冰冰地从她手中拿过小号,用叫人害怕的威胁语调对她说
藏巴诺:我让你做什么,你就做什么,别乱来。
他拿过一面小鼓,挂在杰尔索米娜的脖子上,然后手持鼓槌,举到齐眉高,擂将起来,发出一阵激烈的鼓声。
藏巴诺:这是小鼓。你一面敲一面说:藏巴诺来了。
他向杰尔索米娜解释,应该怎么拿鼓槌,然后把鼓槌塞到她手中。杰尔索米娜高高兴兴地接过鼓槌,象藏巴诺那样握着,一面击敲,一面嚷。
杰尔索米娜:藏巴诺来了。
藏巴诺不满意,夺过鼓槌,又示范了一遍:藏巴诺来了。
杰尔索米娜却怎么也打不出鼓点来。她一面胡乱击着鼓,一面低声重复:来了个藏巴诺。
藏巴诺转过身,匆匆走到灌木丛中,折断一根藤条,扯掉叶子,然后又回到原地坐下。
藏巴诺(对杰尔索米娜):快点,再试试。
杰尔索米娜(高喊):藏巴诺来了!
藏巴诺骤然挥起藤条,以闪电般的速度朝杰尔索米娜的腿上抽去。
杰尔索米娜(大吃一惊,低声呻吟了一下):哎唷!
藏巴诺(冷冰冰地):到这儿来。 (稍停片刻)到这儿来。(指指面前的一个地方)这儿。
杰尔索米娜手足无措,忧心忡忡地看着藏巴诺。俄顷,她使劲擂鼓,高声喊叫。
杰尔索米娜:来了个藏巴
她还没来得及喊完,腿上又挨了一下。
杰尔索米娜:哎唷!
藏巴诺(语调平静、冷酷,不动声色地):你应该说:藏巴诺来了!快点。
杰尔索米娜被打得心惊胆战,她眼里含着泪水,一边击鼓,一边反复喊。
杰尔索米娜:藏巴诺来了!藏巴诺来了!藏巴诺来了!
村镇外面的草地。外景,夜。
夜幕降临。大篷车旁边用石头搭成的露天灶中还有些余烬。
藏巴诺和杰尔索米娜已经吃过饭了。杰尔索米娜站在灶前,挥动着大衣,做着一些奇怪的动作。藏巴诺俯卧在车内,头露在车外,默默注视着她。这种沉默只持续了一会儿功夫。
藏巴诺(粗鲁地):嗳,你在干吗?
杰尔索米娜(答非所问地):从明天开始,要下雨啦。
藏巴诺:你怎么知道的?
杰尔索米娜(径自频频点头):噢,噢,要下雨啦!
藏巴诺继续目不转睛地盯着她。
藏巴诺:到这儿来。
杰尔索米娜不敢违命,机械地走到藏巴诺跟前。
藏巴诺:上车,到里面来。
杰尔索米娜先离开他几步,然后又走了回来,拍拍藏巴诺的胳臂,引起他的注意。
杰尔索米娜:我睡在外边。
藏巴诺:噢,是吗?
藏巴诺下了车,来回走了几步,在杰尔索米娜背后停下。
藏巴诺:告诉我,你叫什么名字?
杰尔索米娜:第科丝坦查杰尔索米娜。
藏巴诺:上车吧,杰尔索米娜,快点。
杰尔索米娜违抗了一阵,但不久便屈服了,她知道没有别的办法。藏巴诺伸出手,托着她的臀部,推她上车。
藏巴诺:上车,钻进去,快
藏巴诺把杰尔索米娜推进车内后,放下篷布。
大篷车。内景,夜。
藏巴诺躺在一堆破布中间,微微打着鼾,睡得正熟。杰尔索米娜蜷缩在他身边,眼里泪花闪闪,神情甚为迷惘。她慢条斯里地理了理头发,欠起身来,看着熟睡的藏巴诺。她的目光既好奇,又含有畏惧之色。一种慈母似的表情渐渐出现在她脸上。她慢慢拽过被子,替藏巴诺盖好。
第三组镜头
杰尔索米娜初次上场。藏巴诺在一家名副其实的饭馆中请她吃了一顿晚餐,然后跟一个女人走了。孤零零的杰尔索米娜等了他一整夜。
村镇,小广场。外景,白天。
一阵鼓声。
藏巴诺通身卖艺打扮,光着膀子,胸部缠着铁链。地上铺着一块沾满泥土的脏毯子,他在上面扭动。观众围成一个圈子。他气喘咻咻,浑身被汗湿透。
杰尔索米娜头戴破圆筒帽,身披军大衣,脸涂白粉,眼圈描黑,鼻尖上点了一个红点,在车旁站得笔直,一面擂鼓,一面默默注视着藏巴诺。
喊声和叫嚷声此起彼伏。
今天逢集,小广场上熙来攘往,人声鼎沸,有摊贩的叫卖声,也有顾客的嚷声。杰尔索米娜击鼓时,眼睛低垂,动作迟疑,似乎有点难为情。
一阵短促的鼓声。
浑身是汗、沾满泥土的藏巴诺从地上爬起来,把铁链甩在一边,当着众人的面,穿上小丑服装:下身套一条破裤子,上身反穿一件短上衣。
藏巴诺(目不旁视,一面穿衣服, 一面大喊大叫)。现在表演一个滑稽节目,让诸位乐一乐。(对观众中的某个人)您好您好,先生噢,如果哪位先生心脏不健全,最好别看,否则会笑死的我们这个节目的功效是刺激胃口
藏巴诺闪到车后,须臾,他手握一支长枪,从车后走出。
藏巴诺(大声对杰尔索米娜):您好,小姐。杰尔索米娜,请原谅,我想问您一句:您怕我手中的这根鸟铳吗?
杰尔索米娜(向他行了个军礼):藏巴诺!
她仍旧挺胸腆腹地站在那儿,向四周扫了一眼。
藏巴诺(等了一会儿后,大步走到杰尔索米娜跟前,大声说道):噢,既然您不怕,那咱们拿着这根鸟铳打猎去吧。
杰尔索米娜一动也不动;不过,没等多久,她便在原地转了一圈,一边做鬼脸,一边直着嗓子嚷嚷。
杰尔索米娜:嘿!嘿!嘿!不能说鸟铳,而要说猎枪,你这个笨蛋!
观众鼓掌大笑,藏巴诺狼狈不堪,手忙脚乱;杰尔索米娜兴致勃勃地看着四周,似乎在观察她的这句话引起的效果。她很激动,微微弯下腰,掀起大衣的衣角。
藏巴诺(大声地):很好,杰尔索米娜小姐!您讲起话来很象鹌鹑叫。我听错了,以为您就是鹌鹑,所以我要举枪向您瞄准。
杰尔索米娜:真的有鹌鹑吗?
藏巴诺在原地慢慢转了一图,然后举起猎枪,作向猎物瞄准状。
藏巴诺:管他呢!如果没有鹌鹑,就把您当鹌鹑吧。我是猎手。
藏巴诺向杰尔索米娜瞄准。她拼命躲闪。
藏巴诺:您别乱动,不然的话,我没法瞄准!
杰尔索米娜越来越不安,她想到即将响起的枪声,脸上露出恐惧的神色。不久,她站稳不动,双手捂住耳朵。她刚一看见藏巴诺瞄准,没等枪响,便扑倒在地。
藏巴诺扣动板机,砰的一声,枪口冒出一股浓烟,后座力使藏巴诺跌倒在地。众人大笑。
他从地上爬起来,对她抱怨。
藏巴诺:您不是鹌鹑,而是一头蠢驴。
杰尔索米娜在地上缩成一团。她慢慢睁开眼睛,看着笑得前仰后合的观众,然后站了起来。
藏巴诺:现在我的太太将拿着帽子,从诸位面前走过,请诸位赏钱。
杰尔索米娜露出笑容,准备收赏钱。
饭馆。内景,傍晚。
饭馆的门朝外开。藏巴诺在门口停下。摊贩、牲口贩和农民把这家饭馆挤得水泄不通。
藏巴诺洋洋得意地朝店内看了一眼,然后回转身,招呼门外的杰尔索米娜进来。接着,他径自走进店内。杰尔索米娜跟他走了进来,她显然十分激动和不安,这是她生平第一次进饭馆。藏巴诺从顾客们面前经过时,亲昵而矜持地向熟人们打招呼;他很高兴有人认识他,还跟他说话。
藏巴诺:你好!你好,梅迪尼!
梅迪尼正坐在饭馆最里面的一张桌子旁边吃东西,藏巴诺在这儿停下。梅迪尼回答他的问候。
梅迪尼:你好,藏巴诺。
藏巴诺开玩笑似地拍拍梅迪尼的肩膀,他的举动很亲热,像是后者的保护人。
藏巴诺:喂,梅迪尼,混得不错吧?
这时,杰尔索米娜跟了上来,走到他身边停下。
藏巴诺(兴冲冲地):向你介绍一下吧,这是我太太。
梅迪尼朝杰尔索米娜伸出手,但没有站起来。
村镇中的一个小广场。大篷车停在一旁。藏巴诺在表演节目,四周围着观众。
杰尔索米娜蜷缩在大篷车后面瞧着,不放过他的每一个动作和每一句话。
藏巴诺浑身卖艺打扮:短裤、赤膊、长靴、皮护腕。一根铁链在胸部缠了两道,在胸前用一个铁扣锁死。他正在吹嘘自己的功夫。
藏巴诺:这是一个铁扣,有半厘米粗是生铁打的,比钢还硬。我只要胸大肌就是胸部的这块肌肉一使劲,就能把它绷断。(观众纷纷向他投钱)
谢谢,谢谢,谢谢,先生们。为了使胸大肌有劲,我得往肺里拼命吸气,就象给车胎打气一样。我的血管可能破裂,嘴里可能喷出血来。有一次,一个体重一百二十公斤的汉子在米兰表演这个节目时,眼睛当场瞎了。这是因为使劲时,所有力量都集中在视神经上,视神经一绷断,他就什么也看不见了。诸位当中胆子小的最好别看,因为我有可能出血。
话音未落,他便往铺着一领脏席子的地上一躺,开始使劲。他喘着气,冒着汗,身子在脏席子上来回扭动,最后总算绷断了铁扣。
气喘吁吁、汗流浃背的藏巴诺从地上站起,双手高擎着那个绷断了的铁扣。观众中响起稀稀落落的掌声。杰尔索米娜看得目瞪口呆,钦羡不已。
村镇外面的草地。外景,白天。
藏巴诺的大篷车停在村镇外的草地上。藏巴诺和杰尔索米娜在这儿宿营。两块石头上架着一口旧锅,锅下烧着火。
藏巴诺坐在铅皮桶上。杰尔索米娜在一旁站着。藏巴诺的那盒煮面条快要吃完了,杰尔索米娜不想吃饭,满面愁容地瞧着藏巴诺。藏巴诺把面条吃个精光,连饭盒底也舔得一干二净。
杰尔索米娜把她的面条偷偷倒在地上。
藏巴诺:你在家从来不做饭吧?呃?
杰尔索米娜(天真地承认):不做。
藏巴诺(心平气和地):你做的这种面条汤只能用来喂猪。
藏巴诺走到大篷车跟前,从车内拿出几件衣服。
藏巴诺:嘿,车里的东西够十个人用的,鞋子,衣服,什么都有。你过来,也许有的东西你穿着很合适。你应该打扮得漂亮点,我不想看见跟我在一起的人穿得破破烂烂的。我以前的那些女人都穿得挺象样。呶,拿着。
藏巴诺把一件军用大衣塞到她手中,又替她戴上一顶破圆顶帽。杰尔索米娜颇觉不安,凝视着藏巴诺的面部表情。藏巴诺绷紧着脸,一声不吭地观察着她。
藏巴诺(终于开了口):你试着说一句:藏巴诺来了。"
杰尔索米娜(轻声):藏巴诺来了!
藏巴诺默默呆了一会儿后,二话没说,脱下她头上的圆顶帽,换上一顶皱巴巴的圆筒帽;然后又开始打量她,同时仿佛自言自语似地轻声对她说:藏巴诺来了。
杰尔索米娜:藏巴诺来了。
藏巴诺把视线从杰尔索米娜身上移开,看着堆在大篷车旁的地面上的那堆衣服和乐器。他走过去,坐在铅皮桶上。杰尔索米娜陶醉在军大衣和圆筒帽中,乘藏巴诺在一旁坐着的机会做了一连串鬼脸和几个滑稽相,甚至还手舞足蹈起来。她象小孩一样自得其乐,毫无顾忌。
藏巴诺斜睨着她,接着转过身来,向她投过一瞥惊愕和充满敌意的目光。
藏巴诺:喂,上这边来。
杰尔索米娜立即听命,走过来蹲在他身旁。藏巴诺摆出师傅的架势,逐一拿过乐器,用矜持的口吻,一本正经地说出它们的名称。
藏巴诺:这是小号。
他举起小号,凑到嘴上,象独奏演员似的吹出几个音来。他洋洋得意,对自己的吹奏技术颇为满意,然而却装出一副无所谓的样子。兴致勃勃的杰尔索米娜不等他把小号放下,便一把夺了过来,把号嘴贴到自己的嘴唇上,试着吹起来。她热情有余,但未经训练,吹出的声音象驴叫一样难听。藏巴诺冷冰冰地从她手中拿过小号,用叫人害怕的威胁语调对她说
藏巴诺:我让你做什么,你就做什么,别乱来。
他拿过一面小鼓,挂在杰尔索米娜的脖子上,然后手持鼓槌,举到齐眉高,擂将起来,发出一阵激烈的鼓声。
藏巴诺:这是小鼓。你一面敲一面说:藏巴诺来了。
他向杰尔索米娜解释,应该怎么拿鼓槌,然后把鼓槌塞到她手中。杰尔索米娜高高兴兴地接过鼓槌,象藏巴诺那样握着,一面击敲,一面嚷。
杰尔索米娜:藏巴诺来了。
藏巴诺不满意,夺过鼓槌,又示范了一遍:藏巴诺来了。
杰尔索米娜却怎么也打不出鼓点来。她一面胡乱击着鼓,一面低声重复:来了个藏巴诺。
藏巴诺转过身,匆匆走到灌木丛中,折断一根藤条,扯掉叶子,然后又回到原地坐下。
藏巴诺(对杰尔索米娜):快点,再试试。
杰尔索米娜(高喊):藏巴诺来了!
藏巴诺骤然挥起藤条,以闪电般的速度朝杰尔索米娜的腿上抽去。
杰尔索米娜(大吃一惊,低声呻吟了一下):哎唷!
藏巴诺(冷冰冰地):到这儿来。 (稍停片刻)到这儿来。(指指面前的一个地方)这儿。
杰尔索米娜手足无措,忧心忡忡地看着藏巴诺。俄顷,她使劲擂鼓,高声喊叫。
杰尔索米娜:来了个藏巴
她还没来得及喊完,腿上又挨了一下。
杰尔索米娜:哎唷!
藏巴诺(语调平静、冷酷,不动声色地):你应该说:藏巴诺来了!快点。
杰尔索米娜被打得心惊胆战,她眼里含着泪水,一边击鼓,一边反复喊。
杰尔索米娜:藏巴诺来了!藏巴诺来了!藏巴诺来了!
村镇外面的草地。外景,夜。
夜幕降临。大篷车旁边用石头搭成的露天灶中还有些余烬。
藏巴诺和杰尔索米娜已经吃过饭了。杰尔索米娜站在灶前,挥动着大衣,做着一些奇怪的动作。藏巴诺俯卧在车内,头露在车外,默默注视着她。这种沉默只持续了一会儿功夫。
藏巴诺(粗鲁地):嗳,你在干吗?
杰尔索米娜(答非所问地):从明天开始,要下雨啦。
藏巴诺:你怎么知道的?
杰尔索米娜(径自频频点头):噢,噢,要下雨啦!
藏巴诺继续目不转睛地盯着她。
藏巴诺:到这儿来。
杰尔索米娜不敢违命,机械地走到藏巴诺跟前。
藏巴诺:上车,到里面来。
杰尔索米娜先离开他几步,然后又走了回来,拍拍藏巴诺的胳臂,引起他的注意。
杰尔索米娜:我睡在外边。
藏巴诺:噢,是吗?
藏巴诺下了车,来回走了几步,在杰尔索米娜背后停下。
藏巴诺:告诉我,你叫什么名字?
杰尔索米娜:第科丝坦查杰尔索米娜。
藏巴诺:上车吧,杰尔索米娜,快点。
杰尔索米娜违抗了一阵,但不久便屈服了,她知道没有别的办法。藏巴诺伸出手,托着她的臀部,推她上车。
藏巴诺:上车,钻进去,快
藏巴诺把杰尔索米娜推进车内后,放下篷布。
大篷车。内景,夜。
藏巴诺躺在一堆破布中间,微微打着鼾,睡得正熟。杰尔索米娜蜷缩在他身边,眼里泪花闪闪,神情甚为迷惘。她慢条斯里地理了理头发,欠起身来,看着熟睡的藏巴诺。她的目光既好奇,又含有畏惧之色。一种慈母似的表情渐渐出现在她脸上。她慢慢拽过被子,替藏巴诺盖好。
第三组镜头
杰尔索米娜初次上场。藏巴诺在一家名副其实的饭馆中请她吃了一顿晚餐,然后跟一个女人走了。孤零零的杰尔索米娜等了他一整夜。
村镇,小广场。外景,白天。
一阵鼓声。
藏巴诺通身卖艺打扮,光着膀子,胸部缠着铁链。地上铺着一块沾满泥土的脏毯子,他在上面扭动。观众围成一个圈子。他气喘咻咻,浑身被汗湿透。
杰尔索米娜头戴破圆筒帽,身披军大衣,脸涂白粉,眼圈描黑,鼻尖上点了一个红点,在车旁站得笔直,一面擂鼓,一面默默注视着藏巴诺。
喊声和叫嚷声此起彼伏。
今天逢集,小广场上熙来攘往,人声鼎沸,有摊贩的叫卖声,也有顾客的嚷声。杰尔索米娜击鼓时,眼睛低垂,动作迟疑,似乎有点难为情。
一阵短促的鼓声。
浑身是汗、沾满泥土的藏巴诺从地上爬起来,把铁链甩在一边,当着众人的面,穿上小丑服装:下身套一条破裤子,上身反穿一件短上衣。
藏巴诺(目不旁视,一面穿衣服, 一面大喊大叫)。现在表演一个滑稽节目,让诸位乐一乐。(对观众中的某个人)您好您好,先生噢,如果哪位先生心脏不健全,最好别看,否则会笑死的我们这个节目的功效是刺激胃口
藏巴诺闪到车后,须臾,他手握一支长枪,从车后走出。
藏巴诺(大声对杰尔索米娜):您好,小姐。杰尔索米娜,请原谅,我想问您一句:您怕我手中的这根鸟铳吗?
杰尔索米娜(向他行了个军礼):藏巴诺!
她仍旧挺胸腆腹地站在那儿,向四周扫了一眼。
藏巴诺(等了一会儿后,大步走到杰尔索米娜跟前,大声说道):噢,既然您不怕,那咱们拿着这根鸟铳打猎去吧。
杰尔索米娜一动也不动;不过,没等多久,她便在原地转了一圈,一边做鬼脸,一边直着嗓子嚷嚷。
杰尔索米娜:嘿!嘿!嘿!不能说鸟铳,而要说猎枪,你这个笨蛋!
观众鼓掌大笑,藏巴诺狼狈不堪,手忙脚乱;杰尔索米娜兴致勃勃地看着四周,似乎在观察她的这句话引起的效果。她很激动,微微弯下腰,掀起大衣的衣角。
藏巴诺(大声地):很好,杰尔索米娜小姐!您讲起话来很象鹌鹑叫。我听错了,以为您就是鹌鹑,所以我要举枪向您瞄准。
杰尔索米娜:真的有鹌鹑吗?
藏巴诺在原地慢慢转了一图,然后举起猎枪,作向猎物瞄准状。
藏巴诺:管他呢!如果没有鹌鹑,就把您当鹌鹑吧。我是猎手。
藏巴诺向杰尔索米娜瞄准。她拼命躲闪。
藏巴诺:您别乱动,不然的话,我没法瞄准!
杰尔索米娜越来越不安,她想到即将响起的枪声,脸上露出恐惧的神色。不久,她站稳不动,双手捂住耳朵。她刚一看见藏巴诺瞄准,没等枪响,便扑倒在地。
藏巴诺扣动板机,砰的一声,枪口冒出一股浓烟,后座力使藏巴诺跌倒在地。众人大笑。
他从地上爬起来,对她抱怨。
藏巴诺:您不是鹌鹑,而是一头蠢驴。
杰尔索米娜在地上缩成一团。她慢慢睁开眼睛,看着笑得前仰后合的观众,然后站了起来。
藏巴诺:现在我的太太将拿着帽子,从诸位面前走过,请诸位赏钱。
杰尔索米娜露出笑容,准备收赏钱。
饭馆。内景,傍晚。
饭馆的门朝外开。藏巴诺在门口停下。摊贩、牲口贩和农民把这家饭馆挤得水泄不通。
藏巴诺洋洋得意地朝店内看了一眼,然后回转身,招呼门外的杰尔索米娜进来。接着,他径自走进店内。杰尔索米娜跟他走了进来,她显然十分激动和不安,这是她生平第一次进饭馆。藏巴诺从顾客们面前经过时,亲昵而矜持地向熟人们打招呼;他很高兴有人认识他,还跟他说话。
藏巴诺:你好!你好,梅迪尼!
梅迪尼正坐在饭馆最里面的一张桌子旁边吃东西,藏巴诺在这儿停下。梅迪尼回答他的问候。
梅迪尼:你好,藏巴诺。
藏巴诺开玩笑似地拍拍梅迪尼的肩膀,他的举动很亲热,像是后者的保护人。
藏巴诺:喂,梅迪尼,混得不错吧?
这时,杰尔索米娜跟了上来,走到他身边停下。
藏巴诺(兴冲冲地):向你介绍一下吧,这是我太太。
梅迪尼朝杰尔索米娜伸出手,但没有站起来。
登录 后再戳我哦