- 故事梗概
- 作品正文
勒杰:那边还有几条船,指挥的叫……迈达特。他还比较好商量。
就在这时,人们发现所剩的救生艇已经没有多少了,情绪变得激烈起来,他们开始了新的一轮冲击,一些人硬扒着救生艇往上爬,还有的人用刀子开始割断救生艇的绳索,艇上的人与上艇的人也开始交手……为了生存的斗争开始了。
劳伊拼命阻拦着想方设法要登艇的人们。
劳伊:别上来,退后!别往前挤……!退后!
他边大喊边组织人力挡在潮水般涌来的人群面前……
当一切都无济于事时,拉托的枪终于响了……
枪声使得卡尔一愣,他急忙跑过来,只见枪响处一片混乱,看不出人员的死伤。
卡尔(焦急地):失去控制了,得快一点儿。
他快步赶上正在调集人手的迈达特。
卡尔:迈达特先生。
迈达特:霍克利先生?
迈达特没有停下脚步,他扭脸向船员喊。
迈达特:你们俩,跟我来!
卡尔:我是个商人,我想跟你做笔交易。
在船的另一边,杰克等人从一个小门里冲了出来,跑到甲板上。
杰克:快,露丝!
他向前望去。甲板上都是人,他们看不见前面。
露丝:救生艇都走了!
露丝失望地指着海中浮动的小船。杰克跑到栏杆处,登上栏杆向远处眺望。
露丝发现格莱西上校和他的夫人在一边站着,显然,他们的年纪已经不可能与这些疯了似的人群去竞争了。对他们来说,两个人在一起就是最大的满足。只有到这个时候,人们才会理解“老伴”这个词的真正含义。
露丝:上校,那边还有船吗?
露丝迎上前。
上校(平静地):没有了。
露丝失望之情使得老人感动了,他又指着另一面。
上校:可前面还有船正在上人。
杰克马上拉起露丝。
杰克:我带你去。
乐队在甲板上认真地演奏着,他们专注的神情使人感觉他们不是在一艘即将沉没的大船甲板上,而是在维也纳的音乐厅。每一个音符,每一个节拍都极准确。
如果不是一个人匆忙跑过撞了小提琴手的胳膊,这个乐曲会演奏到最后一个音符——
小提琴手:有什么用?没有人听我们的演奏。
小提琴手叹了口气,停止了拉琴。
四周一片嘈杂。
乐队的哈里淡然一笑。
哈里:在餐厅也没人听,还是拉吧。这样还可以暖和一点。奏《奥菲斯》!
一首快节奏的乐曲在他们的琴弦上飞荡。
杰克等人从乐队旁边跑过,他们好奇地看了一眼此时还在专心演奏的乐师们。
托米:在音乐伴奏声中淹死,这可真够格调啊!迈达特带着卡尔来到船舷边,这里已经没有人了。
迈达特(对旁边的一个男人):人都在哪儿?
男人:他们都在船艉。
卡尔抓住眼前没有人的时机,迅速地把钱塞进了迈达特的衣袋。
卡尔:互相行个方便,迈达特先生。
迈达特的脸色变得苍白了,他盯着卡尔,没有吱声。卡尔吸着烟,也不动声色地看着大副。
迈达特一句话也没有说,转身向船艉跑去……
大船已经有一半沉入水中,而且下沉的速度加快了。但是船上剩下的人还很多,人们越发慌乱。已经上了艇的人在阻止没有上艇的人,而更多的人则在向艇上挤,一些人像没头的苍蝇在甲板上到处乱跑,还有的人自知无望,就在一边等待末日的来临……
拉托的枪声己经镇不住混乱的人群。他嘶哑的嗓音还在响着。
拉托:别挤,男土别挤,让妇女上来……只上妇女和儿童!
他用力把一个男人推向一边。
拉托:退后!
然后又帮助劳伊把一位妇女拉进救生艇。
拉托:上来,夫人!你,先生,退后!请大家不要挤……
杰克等人挤到人群中,他看出这里没有可能上船了。
杰克(对托米):到另一边去,快!
托米立刻向船的另一边跑去。
一个船员又拿起一枚求救火箭。尽管现在已经证明,不可能有船恨快赶来救援,但是,人们还没有放弃希望。
勒杰从左舷走过来。
勒杰(对卡尔):找到她了。……在另一边,……等着上船呢。
卡尔猛地抬起头。
勒杰:和他在一起。
卡尔没有说活。但是眼睛里妒忌的火焰又在燃烧……
迈达特(大声地):还有妇女和儿童吗?
他的目光与卡尔冷冷的眼神相交了,双方都没有收回自己的目光,无言的对视却传望了丰富的信息。
艾斯梅:已经全都上船了。
泰坦尼克号的主人艾斯梅在一旁插话道。他一直在这里,在这个决定一个人生死的关头。他也只是一个普通乘客了。
迈达特不管艾斯梅的回答,又一次大声发问。
迈达特:还有人吗?
艾斯梅(催促着):快上,快点,快点!
卡尔从迈达特的眼睛里找不到任何暗示。在这样众目睽睽之下,显然他毫无上船的可能。
迈达特:还有人吗,动作快一点!
虽然他的目光一直看着卡尔,但却没有一丝的默许,卡尔当然不敢,公然地迈向救生艇。迈达特最后看了他一眼,然后转过身去。
卡尔(气急败坏地):你去死吧!
说完他愤然向左舷走去。
勒杰:他妈的!
他也悻悻离去。
一名警员拦住卡尔。
警员:先生,先生,这儿不能过去!
但是卡尔根本不理,硬行闯了过去。
身后,传来艾斯梅的声音。
艾斯梅:好了,满了,好……
艾斯梅盯着救生艇的位置,但是两眼的余光却在扫视周围的人,当他确定没有人注意他的时候,他纵身一跳,跳进了救生艇。
迈达恃刚要下达命令,突然发现艾斯梅已经坐在救生艇里了,不禁大吃一惊——泰坦尼克号的头号人物也要弃船而逃了,要置两千多人的性命于不顾了,他心中一阵苍凉。但是,艾斯梅却目不斜视地坐在艇里,摆出一副对外界全然不理的劲头。
迈达特没有任何表示。
迈达特(冷漠地):准备放!解开缆绳!往下放!慢点,……两边一齐放!慢点,慢点!
救生艇一点点地降了下来,当艇降到脱离了迈达特的视线时,艾斯梅才敢扭过头去,看看四周。
一位母亲带着一个女儿已经上了救生艇,另一个女儿在父亲的怀抱里。拉托伸手接过了女孩。
拉托:把她交给我吧。
拉托把女孩送到了船上,女孩哭着向父亲伸出手。
女孩:爸爸,你也上来!
父亲(微笑):没事,孩子。
拉托:坐好。
拉托将站起来的女孩按下。
另一个女孩(哭叫):爸爸,你快上船呀!
露丝看着这一幕,一股酸楚涌上心头,她默默地想着什么……
父亲(安慰地):爸爸跟你暂时告别,就一小会儿。爸爸坐另外的船。这船只坐妈妈和孩子。听话,孩子,跟妈妈在一起。
父亲的话说起来很安详,但是露丝听得出来,他的话里带着痛楚,带着悲哀,带着依依惜别的深情。
女孩母亲的泪水流了出来,但她没有大哭,因为她不能让孩子伤心。
露丝(对杰克):你不走我也不走。
杰克(一愣):你必须走,快!
露丝:不,杰克!
杰克有些急了,现在没有时间再磨蹭了,要是她再不上船,就真的没有任何机会走了。
杰克(大声喊):快上船,露丝!
露丝(大声地):不,杰克!
杰克(恳求地):你走,快上船……
卡尔(画外音):是的,快上船,露丝。
旁边有人插进一句话,杰克回头一看,来人竟是卡尔。
卡尔:唉呀,瞧你,这么憔悴。
卡尔轻轻地抚摸露丝的头发,看见她全身湿淋淋的,便扯下她身上那件从水里捞出来的长裙,然后脱下自己的外衣,披在露丝的身上。
卡尔:来,换这件。
对这突然出现的人物,杰克一时不知道该如何对待。他现在顾不得卡尔了,首要的是要露丝马上上艇。他一把推开卡尔,对着露丝。
杰克:你先走,露丝,我坐下一趟。
杰克说得很轻松,好像他们这是在乘公共汽车。一旁,卡尔和勒杰冷冷地看着他们。
露丝从刚才那个父亲与女儿的对话中已经明白,分手就意味着永别。她不能没有杰克。
露丝:不,要走一起走。
杰克:我没事的,真的,没事儿。我有求生的技能,你放心,去吧,上船。杰克笑了笑。他的表情全出于内心真诚的意念,这使露丝多少有点儿放心了。
卡尔:刚才我跟一个当官的说好了,杰克和我没事儿,都能走。
露丝从来不相信卡尔的话,尤其不会相信他能这样好心为杰克的生死担忧。因此,她颇为怀疑地看着卡尔。
杰克(高兴地):瞧,我也能走了。
似乎杰克完全相信这样的好事会降临到他的头上。他边笑边推露丝上艇,旁边的卡尔也劝。
卡尔:嘿,快,快点儿上艇。
确实不能再等了。
怀德(催促地):快点儿上船,小姐。
就在这时,人们发现所剩的救生艇已经没有多少了,情绪变得激烈起来,他们开始了新的一轮冲击,一些人硬扒着救生艇往上爬,还有的人用刀子开始割断救生艇的绳索,艇上的人与上艇的人也开始交手……为了生存的斗争开始了。
劳伊拼命阻拦着想方设法要登艇的人们。
劳伊:别上来,退后!别往前挤……!退后!
他边大喊边组织人力挡在潮水般涌来的人群面前……
当一切都无济于事时,拉托的枪终于响了……
枪声使得卡尔一愣,他急忙跑过来,只见枪响处一片混乱,看不出人员的死伤。
卡尔(焦急地):失去控制了,得快一点儿。
他快步赶上正在调集人手的迈达特。
卡尔:迈达特先生。
迈达特:霍克利先生?
迈达特没有停下脚步,他扭脸向船员喊。
迈达特:你们俩,跟我来!
卡尔:我是个商人,我想跟你做笔交易。
在船的另一边,杰克等人从一个小门里冲了出来,跑到甲板上。
杰克:快,露丝!
他向前望去。甲板上都是人,他们看不见前面。
露丝:救生艇都走了!
露丝失望地指着海中浮动的小船。杰克跑到栏杆处,登上栏杆向远处眺望。
露丝发现格莱西上校和他的夫人在一边站着,显然,他们的年纪已经不可能与这些疯了似的人群去竞争了。对他们来说,两个人在一起就是最大的满足。只有到这个时候,人们才会理解“老伴”这个词的真正含义。
露丝:上校,那边还有船吗?
露丝迎上前。
上校(平静地):没有了。
露丝失望之情使得老人感动了,他又指着另一面。
上校:可前面还有船正在上人。
杰克马上拉起露丝。
杰克:我带你去。
乐队在甲板上认真地演奏着,他们专注的神情使人感觉他们不是在一艘即将沉没的大船甲板上,而是在维也纳的音乐厅。每一个音符,每一个节拍都极准确。
如果不是一个人匆忙跑过撞了小提琴手的胳膊,这个乐曲会演奏到最后一个音符——
小提琴手:有什么用?没有人听我们的演奏。
小提琴手叹了口气,停止了拉琴。
四周一片嘈杂。
乐队的哈里淡然一笑。
哈里:在餐厅也没人听,还是拉吧。这样还可以暖和一点。奏《奥菲斯》!
一首快节奏的乐曲在他们的琴弦上飞荡。
杰克等人从乐队旁边跑过,他们好奇地看了一眼此时还在专心演奏的乐师们。
托米:在音乐伴奏声中淹死,这可真够格调啊!迈达特带着卡尔来到船舷边,这里已经没有人了。
迈达特(对旁边的一个男人):人都在哪儿?
男人:他们都在船艉。
卡尔抓住眼前没有人的时机,迅速地把钱塞进了迈达特的衣袋。
卡尔:互相行个方便,迈达特先生。
迈达特的脸色变得苍白了,他盯着卡尔,没有吱声。卡尔吸着烟,也不动声色地看着大副。
迈达特一句话也没有说,转身向船艉跑去……
大船已经有一半沉入水中,而且下沉的速度加快了。但是船上剩下的人还很多,人们越发慌乱。已经上了艇的人在阻止没有上艇的人,而更多的人则在向艇上挤,一些人像没头的苍蝇在甲板上到处乱跑,还有的人自知无望,就在一边等待末日的来临……
拉托的枪声己经镇不住混乱的人群。他嘶哑的嗓音还在响着。
拉托:别挤,男土别挤,让妇女上来……只上妇女和儿童!
他用力把一个男人推向一边。
拉托:退后!
然后又帮助劳伊把一位妇女拉进救生艇。
拉托:上来,夫人!你,先生,退后!请大家不要挤……
杰克等人挤到人群中,他看出这里没有可能上船了。
杰克(对托米):到另一边去,快!
托米立刻向船的另一边跑去。
一个船员又拿起一枚求救火箭。尽管现在已经证明,不可能有船恨快赶来救援,但是,人们还没有放弃希望。
勒杰从左舷走过来。
勒杰(对卡尔):找到她了。……在另一边,……等着上船呢。
卡尔猛地抬起头。
勒杰:和他在一起。
卡尔没有说活。但是眼睛里妒忌的火焰又在燃烧……
迈达特(大声地):还有妇女和儿童吗?
他的目光与卡尔冷冷的眼神相交了,双方都没有收回自己的目光,无言的对视却传望了丰富的信息。
艾斯梅:已经全都上船了。
泰坦尼克号的主人艾斯梅在一旁插话道。他一直在这里,在这个决定一个人生死的关头。他也只是一个普通乘客了。
迈达特不管艾斯梅的回答,又一次大声发问。
迈达特:还有人吗?
艾斯梅(催促着):快上,快点,快点!
卡尔从迈达特的眼睛里找不到任何暗示。在这样众目睽睽之下,显然他毫无上船的可能。
迈达特:还有人吗,动作快一点!
虽然他的目光一直看着卡尔,但却没有一丝的默许,卡尔当然不敢,公然地迈向救生艇。迈达特最后看了他一眼,然后转过身去。
卡尔(气急败坏地):你去死吧!
说完他愤然向左舷走去。
勒杰:他妈的!
他也悻悻离去。
一名警员拦住卡尔。
警员:先生,先生,这儿不能过去!
但是卡尔根本不理,硬行闯了过去。
身后,传来艾斯梅的声音。
艾斯梅:好了,满了,好……
艾斯梅盯着救生艇的位置,但是两眼的余光却在扫视周围的人,当他确定没有人注意他的时候,他纵身一跳,跳进了救生艇。
迈达恃刚要下达命令,突然发现艾斯梅已经坐在救生艇里了,不禁大吃一惊——泰坦尼克号的头号人物也要弃船而逃了,要置两千多人的性命于不顾了,他心中一阵苍凉。但是,艾斯梅却目不斜视地坐在艇里,摆出一副对外界全然不理的劲头。
迈达特没有任何表示。
迈达特(冷漠地):准备放!解开缆绳!往下放!慢点,……两边一齐放!慢点,慢点!
救生艇一点点地降了下来,当艇降到脱离了迈达特的视线时,艾斯梅才敢扭过头去,看看四周。
一位母亲带着一个女儿已经上了救生艇,另一个女儿在父亲的怀抱里。拉托伸手接过了女孩。
拉托:把她交给我吧。
拉托把女孩送到了船上,女孩哭着向父亲伸出手。
女孩:爸爸,你也上来!
父亲(微笑):没事,孩子。
拉托:坐好。
拉托将站起来的女孩按下。
另一个女孩(哭叫):爸爸,你快上船呀!
露丝看着这一幕,一股酸楚涌上心头,她默默地想着什么……
父亲(安慰地):爸爸跟你暂时告别,就一小会儿。爸爸坐另外的船。这船只坐妈妈和孩子。听话,孩子,跟妈妈在一起。
父亲的话说起来很安详,但是露丝听得出来,他的话里带着痛楚,带着悲哀,带着依依惜别的深情。
女孩母亲的泪水流了出来,但她没有大哭,因为她不能让孩子伤心。
露丝(对杰克):你不走我也不走。
杰克(一愣):你必须走,快!
露丝:不,杰克!
杰克有些急了,现在没有时间再磨蹭了,要是她再不上船,就真的没有任何机会走了。
杰克(大声喊):快上船,露丝!
露丝(大声地):不,杰克!
杰克(恳求地):你走,快上船……
卡尔(画外音):是的,快上船,露丝。
旁边有人插进一句话,杰克回头一看,来人竟是卡尔。
卡尔:唉呀,瞧你,这么憔悴。
卡尔轻轻地抚摸露丝的头发,看见她全身湿淋淋的,便扯下她身上那件从水里捞出来的长裙,然后脱下自己的外衣,披在露丝的身上。
卡尔:来,换这件。
对这突然出现的人物,杰克一时不知道该如何对待。他现在顾不得卡尔了,首要的是要露丝马上上艇。他一把推开卡尔,对着露丝。
杰克:你先走,露丝,我坐下一趟。
杰克说得很轻松,好像他们这是在乘公共汽车。一旁,卡尔和勒杰冷冷地看着他们。
露丝从刚才那个父亲与女儿的对话中已经明白,分手就意味着永别。她不能没有杰克。
露丝:不,要走一起走。
杰克:我没事的,真的,没事儿。我有求生的技能,你放心,去吧,上船。杰克笑了笑。他的表情全出于内心真诚的意念,这使露丝多少有点儿放心了。
卡尔:刚才我跟一个当官的说好了,杰克和我没事儿,都能走。
露丝从来不相信卡尔的话,尤其不会相信他能这样好心为杰克的生死担忧。因此,她颇为怀疑地看着卡尔。
杰克(高兴地):瞧,我也能走了。
似乎杰克完全相信这样的好事会降临到他的头上。他边笑边推露丝上艇,旁边的卡尔也劝。
卡尔:嘿,快,快点儿上艇。
确实不能再等了。
怀德(催促地):快点儿上船,小姐。
登录 后再戳我哦
这个剧本是真的剧本,以前读初中人教版的语文书就有泰坦尼克号的片段,你认为过多场景和人物心理描写是一种...
同意
这剧本严格的说更多的像是小说而不是剧本
过多的场景,人物心理描写,对于导演,演员的创作反倒是一种限...
同意
这剧本严格的说更多的像是小说而不是剧本
过多的场景,人物心理描写,对于导演,演员的创作反倒是一种限...