- 故事梗概
- 作品正文
道格:对了,戈登,你是不是有话要告诉我们?
戈登嘴里的橘子被拿开。
戈登(迫不及待地说道):在厨房,地板下面……
斯里克:闭嘴,你这个白痴……
道格抡起高尔夫球杆向斯里克的下巴打去,将他击晕。
道格:继续说。
戈登:在厕所,去拉马桶下面的渔线。上帝呀,看在上帝的份上,把我放下来。
普兰克:噢,道格!……我想你该瞧瞧这个!
普兰克拿着一堆毒品和现金回来。戈登开始尖叫。道格拿起一个磨刀用的钢锉掷了过去。“挡!”一片寂静。普兰克的脸扭曲起来。
普兰克:噢,道格!
外景,艾德和贝肯的住处,傍晚
艾德、贝肯、“肥皂”和汤姆把车停靠在楼外。他们下车时,正好经过也刚刚停好车的普兰克和约翰。双方互未理睬,各自走进自家房门。
内景,艾德和贝肯的住处,夜晚
贝肯将一摞钱放在桌上。其他人在吃饭,汤姆一直厌恶地盯着自己的盘子。
贝肯:我、汤姆、“肥皂”和你各出两万五;刚好十万镑。你不必数了。
艾德:如果你不介意的话,我还是想数。
汤姆(仍在吃):所以,根据以往经验,每人投资两万五,合理的收益应该在十二万镑左右。
“肥皂”:那是乐观的看法。
汤姆:不管怎样,还是够你去上烹饪课的。
“肥皂”:你并不好笑,汤姆;你很胖,看上去应该好笑,但并没有。
汤姆并未超重,事实刚好相反。他研究着自己,看是否多长出了些什么。
汤姆:胖?你管这叫胖?这些关于肥胖的笑话是怎么回事?
灯在汤姆头上晃动,冒出一些火花。出于自保的本能,他猛然蜷缩起来。
汤姆:天哪!这儿真不错,是不是!头上跑火车,墙都要塌了……你们他妈的干吗要搬进来?
艾德:因为这儿便宜。
贝肯:还有,没人愿意住在我们邻居的隔壁。你知道,他们有点反社会。
贝肯示意汤姆来到一个嵌在墙壁中的壁橱前。
汤姆:你是什么意思?
艾德:他是说,他们都是些毛贼。
贝肯:我是说,当他们不去小偷小摸时,就去抢那些倒霉蛋辛苦弄来的毒品。
贝肯打开壁橱门,并将手指放在唇上示意安静。隔壁的声音马上大了起来。墙不太厚。
道格(画外):不,你这个笨蛋,那是我的。
内景,道格的房间,夜晚
道格正在给他的手下分配一小叠钱和一些药丸。
道格:普兰克,我跟你说过多少遍了?只要你找到好活儿,你的进账就会增加……现在还有问题吗?
他显然没有。
内景,艾德和贝肯的房间,夜晚
汤姆冲贝肯皱起了眉头。
外景,“大亨”健身房/日光浴室,夜晚
我们见到大克利斯和小克利斯(12岁)。
大克利斯:他在里面多久了,儿子?
小克利斯:差不多二十分钟。
大克利斯:他孤身一人?
小克利斯:只带了个包。
大克利斯:我们去看看,如何?
外景,“大亨”健身房/日光浴室,夜晚
大克利斯:儿子,看看那个下面。
小克利斯朝一个日光浴床里看。
小克利斯:不是他,爸爸。
大克利斯:到那儿看看。
小克里斯瞥了一眼后回来,点头确认。
小克利斯:睡得像个婴儿。
大克里斯走过去,掀起日光浴床的盖子。
大克利斯:这是一个大功率的,是吗?
约翰·德里斯科的眼睛瞪大了。大克利斯使劲地将他上面的日光浴床盖砸下。
大克利斯:给你带来些坏消息,约翰。
约翰·德里斯科:他妈的什么!
大克利斯再次将约翰上面的日光浴床盖砸下。
大克利斯:在我儿子面前把嘴巴放干净点儿。
约翰·德里斯科:耶稣基督!
大克利斯把此前的动作又重复了两次。
大克利斯:也不许裹读神灵。现在,告诉我,约翰……
约翰·德里斯科:告诉你什么,克利斯?
一个男人打开日光浴室的房门。
日光浴室管理员:我说,你得等会儿。
小克利斯:我说,把门关上!
日光浴室管理员:你说什么?
大克利斯:他说把门关上!
大克利斯露出凶相。门关上了。
大克利斯:告诉我,约翰,当你手头有更要紧的事需要处理时,你怎么会专心晒太阳,尽管晒得很好看?
约翰·德里斯科:告诉哈利……
日光浴床盖再次“砰”地落下。
大克利斯:我允许你说话了吗?就凭你,得叫“哈利先生”……现在,别让我失望,好好说话。你可以说了。
约翰·德里斯科:再过几天我就能给哈利先生弄到钱了。我一直很忙,我差不多办到了。
大克利斯:儿子,去查查他的储物柜。
约翰·德里斯科:你能不能把日光浴床盖打开?
(注:在完成片中,此节已删)
大克利斯:哦,好吧。
大克利斯掀起它,然后又猛地砸下。
大克利斯:现在,还想让我再打开它吗?
小克利斯熟练地数着他搜到的钱,他突然说道———
小克利斯:他可不穷。光是钱夹里就有五百六十镑……他妈的约翰,你总是揣着这么多钱到处走吗?
大克利斯脸上的表情为之一变。
大克利斯:哦!下次你要是再说粗话,小子,你可得小心着点儿!
小克利斯:对不起,爸爸。
大克利斯:好了,把其他的东西也装进去,儿子。约翰,你今天就穿塑料袋回家吧。欠债还钱,天经地义,在你的古铜色变淡之前,最好把钱还清。
大克利斯一拳把约翰打晕,然后调大日光浴床的计时器。
内景,杰狄的酒吧,夜晚
杰狄的酒吧是城里的一个不凡的去处,有漂亮女孩伺候男顾客。小伙子们靠在吧台上,眼睛盯着前方,一言不发。他们看上去很紧张。艾德打破了沉默。
艾德:我要去厕所。
他走开了。
汤姆:你跟我们说干吗?我只关心你是否休息得好。
“肥皂”:汤姆,你太紧张了。
汤姆:听着,宝贝,你要让那个家伙在玩牌之前休息好。那对我们都有好处。
杰狄(酒吧的主人,艾德的父亲):都好吗,小伙子们?“肥皂”,一向可好?饭做得还好吧?我的那个儿子哪儿去了?
每听到一个问题时,小伙子们都试图回答,但只是张着嘴没说出话来,当一个漂亮妞儿(黛茜)穿过酒吧时,他们的嘴巴仍未合上。
内景,纨绔子弟的实验室,夜晚
切至一个为牟利而种植的小型、潮湿、人工照明的非法林带。一个人在抽大麻,他冲他的朋友扬起眉毛。两人分别是杰和查尔斯。他们发长及肩,留着小山羊胡,穿着实验室的工作服,下面几乎没穿什么。
杰(咳嗽):你知道,查尔斯,这个种大麻的活儿越来越重了。我开始觉得我们本来应该去当火箭科学家,或诺贝尔和平奖得主什么的。
一声号角响起(是门铃)。
查尔斯:该死,是谁?
内景,纨绔子弟的住处,夜晚
门打开了,是威利,他的胳膊下面夹着一大袋肥料。
威利:帮我一把,查尔斯,我快冒汗了。
一个声音从他们后面传来,是站在楼梯上的温斯顿,他缓缓走下来。
温斯顿:查尔斯,我们为什么要装这个铁门?
查尔斯顿了一下,耸了耸肩。
查尔斯:呃,为了安全。
温斯顿:没错,为了安全。那么,告诉我,查尔斯,如果我们他妈的不用它,那干吗要装?
查尔斯:哦,因为是威利,威利住这儿。
温斯顿:对,查尔斯,但你并不知道是威利,对不对?
戈登嘴里的橘子被拿开。
戈登(迫不及待地说道):在厨房,地板下面……
斯里克:闭嘴,你这个白痴……
道格抡起高尔夫球杆向斯里克的下巴打去,将他击晕。
道格:继续说。
戈登:在厕所,去拉马桶下面的渔线。上帝呀,看在上帝的份上,把我放下来。
普兰克:噢,道格!……我想你该瞧瞧这个!
普兰克拿着一堆毒品和现金回来。戈登开始尖叫。道格拿起一个磨刀用的钢锉掷了过去。“挡!”一片寂静。普兰克的脸扭曲起来。
普兰克:噢,道格!
外景,艾德和贝肯的住处,傍晚
艾德、贝肯、“肥皂”和汤姆把车停靠在楼外。他们下车时,正好经过也刚刚停好车的普兰克和约翰。双方互未理睬,各自走进自家房门。
内景,艾德和贝肯的住处,夜晚
贝肯将一摞钱放在桌上。其他人在吃饭,汤姆一直厌恶地盯着自己的盘子。
贝肯:我、汤姆、“肥皂”和你各出两万五;刚好十万镑。你不必数了。
艾德:如果你不介意的话,我还是想数。
汤姆(仍在吃):所以,根据以往经验,每人投资两万五,合理的收益应该在十二万镑左右。
“肥皂”:那是乐观的看法。
汤姆:不管怎样,还是够你去上烹饪课的。
“肥皂”:你并不好笑,汤姆;你很胖,看上去应该好笑,但并没有。
汤姆并未超重,事实刚好相反。他研究着自己,看是否多长出了些什么。
汤姆:胖?你管这叫胖?这些关于肥胖的笑话是怎么回事?
灯在汤姆头上晃动,冒出一些火花。出于自保的本能,他猛然蜷缩起来。
汤姆:天哪!这儿真不错,是不是!头上跑火车,墙都要塌了……你们他妈的干吗要搬进来?
艾德:因为这儿便宜。
贝肯:还有,没人愿意住在我们邻居的隔壁。你知道,他们有点反社会。
贝肯示意汤姆来到一个嵌在墙壁中的壁橱前。
汤姆:你是什么意思?
艾德:他是说,他们都是些毛贼。
贝肯:我是说,当他们不去小偷小摸时,就去抢那些倒霉蛋辛苦弄来的毒品。
贝肯打开壁橱门,并将手指放在唇上示意安静。隔壁的声音马上大了起来。墙不太厚。
道格(画外):不,你这个笨蛋,那是我的。
内景,道格的房间,夜晚
道格正在给他的手下分配一小叠钱和一些药丸。
道格:普兰克,我跟你说过多少遍了?只要你找到好活儿,你的进账就会增加……现在还有问题吗?
他显然没有。
内景,艾德和贝肯的房间,夜晚
汤姆冲贝肯皱起了眉头。
外景,“大亨”健身房/日光浴室,夜晚
我们见到大克利斯和小克利斯(12岁)。
大克利斯:他在里面多久了,儿子?
小克利斯:差不多二十分钟。
大克利斯:他孤身一人?
小克利斯:只带了个包。
大克利斯:我们去看看,如何?
外景,“大亨”健身房/日光浴室,夜晚
大克利斯:儿子,看看那个下面。
小克利斯朝一个日光浴床里看。
小克利斯:不是他,爸爸。
大克利斯:到那儿看看。
小克里斯瞥了一眼后回来,点头确认。
小克利斯:睡得像个婴儿。
大克里斯走过去,掀起日光浴床的盖子。
大克利斯:这是一个大功率的,是吗?
约翰·德里斯科的眼睛瞪大了。大克利斯使劲地将他上面的日光浴床盖砸下。
大克利斯:给你带来些坏消息,约翰。
约翰·德里斯科:他妈的什么!
大克利斯再次将约翰上面的日光浴床盖砸下。
大克利斯:在我儿子面前把嘴巴放干净点儿。
约翰·德里斯科:耶稣基督!
大克利斯把此前的动作又重复了两次。
大克利斯:也不许裹读神灵。现在,告诉我,约翰……
约翰·德里斯科:告诉你什么,克利斯?
一个男人打开日光浴室的房门。
日光浴室管理员:我说,你得等会儿。
小克利斯:我说,把门关上!
日光浴室管理员:你说什么?
大克利斯:他说把门关上!
大克利斯露出凶相。门关上了。
大克利斯:告诉我,约翰,当你手头有更要紧的事需要处理时,你怎么会专心晒太阳,尽管晒得很好看?
约翰·德里斯科:告诉哈利……
日光浴床盖再次“砰”地落下。
大克利斯:我允许你说话了吗?就凭你,得叫“哈利先生”……现在,别让我失望,好好说话。你可以说了。
约翰·德里斯科:再过几天我就能给哈利先生弄到钱了。我一直很忙,我差不多办到了。
大克利斯:儿子,去查查他的储物柜。
约翰·德里斯科:你能不能把日光浴床盖打开?
(注:在完成片中,此节已删)
大克利斯:哦,好吧。
大克利斯掀起它,然后又猛地砸下。
大克利斯:现在,还想让我再打开它吗?
小克利斯熟练地数着他搜到的钱,他突然说道———
小克利斯:他可不穷。光是钱夹里就有五百六十镑……他妈的约翰,你总是揣着这么多钱到处走吗?
大克利斯脸上的表情为之一变。
大克利斯:哦!下次你要是再说粗话,小子,你可得小心着点儿!
小克利斯:对不起,爸爸。
大克利斯:好了,把其他的东西也装进去,儿子。约翰,你今天就穿塑料袋回家吧。欠债还钱,天经地义,在你的古铜色变淡之前,最好把钱还清。
大克利斯一拳把约翰打晕,然后调大日光浴床的计时器。
内景,杰狄的酒吧,夜晚
杰狄的酒吧是城里的一个不凡的去处,有漂亮女孩伺候男顾客。小伙子们靠在吧台上,眼睛盯着前方,一言不发。他们看上去很紧张。艾德打破了沉默。
艾德:我要去厕所。
他走开了。
汤姆:你跟我们说干吗?我只关心你是否休息得好。
“肥皂”:汤姆,你太紧张了。
汤姆:听着,宝贝,你要让那个家伙在玩牌之前休息好。那对我们都有好处。
杰狄(酒吧的主人,艾德的父亲):都好吗,小伙子们?“肥皂”,一向可好?饭做得还好吧?我的那个儿子哪儿去了?
每听到一个问题时,小伙子们都试图回答,但只是张着嘴没说出话来,当一个漂亮妞儿(黛茜)穿过酒吧时,他们的嘴巴仍未合上。
内景,纨绔子弟的实验室,夜晚
切至一个为牟利而种植的小型、潮湿、人工照明的非法林带。一个人在抽大麻,他冲他的朋友扬起眉毛。两人分别是杰和查尔斯。他们发长及肩,留着小山羊胡,穿着实验室的工作服,下面几乎没穿什么。
杰(咳嗽):你知道,查尔斯,这个种大麻的活儿越来越重了。我开始觉得我们本来应该去当火箭科学家,或诺贝尔和平奖得主什么的。
一声号角响起(是门铃)。
查尔斯:该死,是谁?
内景,纨绔子弟的住处,夜晚
门打开了,是威利,他的胳膊下面夹着一大袋肥料。
威利:帮我一把,查尔斯,我快冒汗了。
一个声音从他们后面传来,是站在楼梯上的温斯顿,他缓缓走下来。
温斯顿:查尔斯,我们为什么要装这个铁门?
查尔斯顿了一下,耸了耸肩。
查尔斯:呃,为了安全。
温斯顿:没错,为了安全。那么,告诉我,查尔斯,如果我们他妈的不用它,那干吗要装?
查尔斯:哦,因为是威利,威利住这儿。
温斯顿:对,查尔斯,但你并不知道是威利,对不对?
登录 后再戳我哦