- 故事梗概
- 作品正文
哈利走到艾德身边,对他耳语。
“短柄斧”:我知道大部分钱是你朋友筹的,所以都有份儿,我给你们一星期去弄钱。之后,要是不还钱,每过一天,我就剁掉你和你朋友的一根手指,等你们的手指都剁光了,然后怎样,谁知道呢?
艾德站起身。摇晃的慢镜头跟随着他。他几乎站立不稳。他跌跌撞撞向门走去。哈利仍在后面说个不停。
哈利:生意归生意,我经营有道。我喜欢你老爸的杰狄酒吧,所以别自作聪明或偷懒。如果一周内不还钱,几个手指和一个酒吧就是我的了。
艾德蹒跚地走过大门,弯腰吐得满门秽物。
内景,“萨摩亚·乔”酒馆,夜晚
艾德走进酒吧。他的朋友们都睡着了。贝肯睁开了一只眼睛,看到艾德在清洗。
贝肯:看上去不太妙。
听到他的话,其他人也醒了。镜头在小伙子们及他们惊愕的表情间切换。
小伙子们震惊的定格镜头。
艾德(画外):我解释了我们的不幸处境。一周之后哈利就要来数我们的手指了,因为他知道我自己不可能解决这么庞大的债务。哈利认为牌桌上的钱是我们一起凑的,所以债务也都有份儿。我虽然不愿承认,但我真想为这个想法亲这个老混蛋。如果我说想要独自承担这个债务,那是说谎。
小伙子们的定格结束。
艾德:听着,我宁愿他让我独自承担这个债务。
汤姆扔下自己的酒向艾德扑去。
汤姆:我要杀了他!
贝肯(拦住汤姆):别闹了,汤姆,好好想想吧。我们该怎么办?
“肥皂”:哈利有什么了不起?我们为什么不干脆赖账?
他们都看着“肥皂”,就像他疯了。
内景,“短柄斧”的办公室,夜晚
贝肯(画外):我来给你讲讲“短柄斧”哈利的事。从前有这么个叫史密斯·鲁宾逊的怪人,他为哈利工作。谣传他接受了贿赂。哈利把史密斯叫来,让他解释。史密斯含糊其辞,哈利很快失去了耐性,他操起手边最近的东西,碰巧是一支十五英寸长的黑色橡胶假阳具。然后就用这个东西把史密斯活活打死了。那种死法还算愉快……所以,如果你欠“短柄斧”哈利的钱,那就得还。
艾德:别担心,我会想办法的。
外景,街道,白天
看上去几乎要自杀的艾德两天没刮胡子了,他的眼睛几乎要消失在黑眼圈中。他沿街踉跄而行,一个口袋露出半截苏格兰威士忌酒瓶。他在杰狄酒吧外站住,望着入口,但决定还是不进去的好。
内景,纨绔子弟的起居室,白天
可笑的号角门铃响起。
杰:见鬼,那是谁。才12点。
温斯顿:用用那个铁门,它就是派这个用场的。
威利:是谁?
普兰克(远处):普兰克,开门。
还是没用那个钢罩安全门。
普兰克:你们的货越来越出名了,知道吗,小伙子们。
格洛里亚一动不动地躺在椅子中。普兰克向大家挥了挥手表示问候,然后准备坐下。他的姿势像要坐在便盆上,就在坐下去的一刹那,他意识到差点坐在女孩身上。
普兰克:天啊!没看到你。你好,亲爱的,你还开心吗?
格洛里亚没有反应。普兰克在她的脸前挥挥手,还是没有反应。普兰克环顾四周,寻求解释。
普兰克:她,呃,晕过去了?
温斯顿(没抬头):你说呢?
普兰克凑近仔细端详女孩。
女孩:喔!
普兰克大吃一惊,向后跃去,碰翻了靠墙堆放的一架子鞋盒,鞋盒里满是五十镑一张的钞票。
普兰克:我的妈呀!
查尔斯颇为恼火,他看着威利,好像那是威利的错。
查尔斯:上帝啊。
威利:收拾干净,查尔斯。
查尔斯:该死,你收拾吧。
普兰克:对不起,伙计们,都怨那头愚蠢的母牛!
威利:别管她了,你能坐下吗,别在那儿碍手碍脚的。
温斯顿:总之,你想要多少?
普兰克(尽力显得对金钱无动于衷):半公斤。
温斯顿:那要一千五百镑,威利,把秤拿过来。查尔斯,把大麻理好。可以看看你的钱吗?
内景,杰狄酒吧,白天
切至贝肯、“肥皂”和汤姆坐在杰狄酒吧里谈话的镜头。他们的情况看上去比艾德好得多。
贝肯:赔率是一百比一,所以我们只需五千英镑。
“肥皂”:我宁可把我的钱押在三条腿的木马上。赔率之所以是一百比一,贝肯……那是因为它不会赢。那个满脑子主意的艾德哪儿去了?
贝肯:他醉得不省人事,已经两天了。这件事对他打击很大。
“肥皂”:对我们的打击都很大。
贝肯:对,但他不得不去告诉他老爸,这个酒吧保不住了。
一直并未在听他们讲话的汤姆突然打断他们。
汤姆:听听这个。我们开一个公司,就叫“屁股迷同性恋情趣俱乐部”。在同性恋杂志上登广告,说要卖最新上市的插屁股假阳具,说它是,呃……是迄今为止最棒的假阳具,是最新奇、最伟大的性学科技。还有“保证有效、无效退款”之类的废话。这些假阳具每个卖二十五镑,物超所值。等他们把二十五镑的支票寄到一个名字寻常的公司,呃,比如“博比的比特”公司之类的。你把这些支票在银行放两个星期,直到兑现。之后,高明之处就在这儿,你用公司的真名“屁股迷同性恋情趣俱乐部”开一张二十五镑的支票寄回,说很抱歉,我们从美国己定不到货了,货已售罄。现在你会看到有多少人会去兑现这张支票,一个都没有,因为谁愿意自己的银行经理知道他除了用支票付账,还喜欢玩屁股呢!
贝肯沉吟良久,考虑这个提议。
贝肯:你要等多久才能看到收益?
汤姆:大概不会超过四个星期。
贝肯:一个月?那么,我的朋友,那有屁用,我们在六天……不,五天之内就得筹到钱!
汤姆:嗯,总之这是一个好主意。
“肥皂”:听听这个……
内景,道格的住处,白天
我们看到一个后脑勺。
道格:你跟这些怪物熟吗?
普兰克:很熟。我向其中一个家伙买大麻已有两三年了。
道格:他们是什么样的人?
普兰克:呃,四个小毛头,不是什么狠角色,弱不禁风。
内景,杰狄酒吧,白天
“肥皂”刚讲完他的筹钱建议。
“肥皂”:这样,你们就可以把所有的钱留下。
沉默。贝肯和汤姆皱着眉头看着“肥皂”。
汤姆:我一生中听过一些很蠢的点子,你的点子反倒让我觉得贝肯的主意还算有点创意。
内景,艾德和贝肯的住处,白天
艾德在家门口摸索着掏钥匙。他像还魂的尸体一般走进房间,脱下外套,打开壁橱门,将外套挂起来(外套马上又从挂钩上滑落下来)。他瘫坐在地板上。此时,壁橱门是开着的,他能清楚地听到隔壁的谈话。镜头慢慢推向艾德。
普兰克:他们整天穿着可笑的嬉皮服晃来晃去,满口胡话。他们唯一拿手的就是种大麻,仅此而已,生意越做越大,连他们自己都吃不消了。
内景,杰狄酒吧,白天
“肥皂”:如果你他妈的聪明,那为什么不出个主意?
贝肯:我在想呢,我在想。
内景,艾德和贝肯的住处,白天
道格(画外):听着,如果他们把现金放在鞋盒里,又有大量的上等大麻,那他们就不会都那么蠢,你不认为其中还有有头脑的吗?
镜头推至大特写:艾德的头歪成一个令人同情的角度。听到这儿,他的头立即正了过来,黑色的眼睛瞪大了。
内景,道格的住处,白天
道格:安全措施如何?
普兰克:进去时有个铁门,但从不上锁。
道格:那是什么意思,从不上锁?那他们装它干嘛?
普兰克:我去那儿都不下五十次了,从未上锁。他们毫无戒心。去那儿买货的人都是有钱人。他们相信“我不犯人,人不犯我”那套鬼话。
道格:他们会查出是你搞的鬼吗?
普兰克:即便查出来,他们也无可奈何,他们胆小如鼠,手无缚鸡之力,都是些没种的同性恋。
内景,“短柄斧”哈利的办公室,白天
巴利和哈利正在谈话。哈利在擦枪。枪的外观与那把古董枪大不相同。
“短柄斧”:大克利斯在路上吗?
巴利:马上就到。我认为你犯了一个错误,哈利。对克利斯而言,那是一大笔钱。我不相信他会把它带来。
“短柄斧”的话与大克利斯的镜头相重叠,大克利斯和小克利斯正走上“短柄斧”的楼梯。
内景,“短柄斧”哈利办公室外的楼梯,白天
“短柄斧”(画外):你了解他多少,嗯?你交给大克利斯一个差事,不管有什么障碍,他都能搞定。他爸过去就是收债的,他爸的爸也是,他要是死了,还有那个魔鬼儿子。就好像上帝本人要他们永远收债似的,要是死神欠了债,他甚至敢亲自去敲死神的门。但他一生中从不顺手牵羊,像箭一样直,像弓一样硬。如果你匿下十元钱,他就会想尽办法找到你……只有一个问题,他很不稳定,脾气就像出轨的火车,心狠手辣。上帝保佑,谁都别碰那个孩子,但我不是说那个孩子需要保护。
大克利斯走上楼梯,敲门。
内景,“短柄斧”哈利的办公室,白天
大克利斯在“短柄斧”面前坐下,巴利在克利斯身后。
“短柄斧”:喝点儿什么?
巴利:你好,孩子,要棒棒糖吗?
小克利斯:滚一边去!
大克利斯:喂,讲话小心点儿!不,谢谢,哈利,不用了。枪不错。
“短柄斧”:喜欢吗?一对枪中的一支,“荷兰与荷兰”公司产的。来,想不想拿拿看?
“短柄斧”:我知道大部分钱是你朋友筹的,所以都有份儿,我给你们一星期去弄钱。之后,要是不还钱,每过一天,我就剁掉你和你朋友的一根手指,等你们的手指都剁光了,然后怎样,谁知道呢?
艾德站起身。摇晃的慢镜头跟随着他。他几乎站立不稳。他跌跌撞撞向门走去。哈利仍在后面说个不停。
哈利:生意归生意,我经营有道。我喜欢你老爸的杰狄酒吧,所以别自作聪明或偷懒。如果一周内不还钱,几个手指和一个酒吧就是我的了。
艾德蹒跚地走过大门,弯腰吐得满门秽物。
内景,“萨摩亚·乔”酒馆,夜晚
艾德走进酒吧。他的朋友们都睡着了。贝肯睁开了一只眼睛,看到艾德在清洗。
贝肯:看上去不太妙。
听到他的话,其他人也醒了。镜头在小伙子们及他们惊愕的表情间切换。
小伙子们震惊的定格镜头。
艾德(画外):我解释了我们的不幸处境。一周之后哈利就要来数我们的手指了,因为他知道我自己不可能解决这么庞大的债务。哈利认为牌桌上的钱是我们一起凑的,所以债务也都有份儿。我虽然不愿承认,但我真想为这个想法亲这个老混蛋。如果我说想要独自承担这个债务,那是说谎。
小伙子们的定格结束。
艾德:听着,我宁愿他让我独自承担这个债务。
汤姆扔下自己的酒向艾德扑去。
汤姆:我要杀了他!
贝肯(拦住汤姆):别闹了,汤姆,好好想想吧。我们该怎么办?
“肥皂”:哈利有什么了不起?我们为什么不干脆赖账?
他们都看着“肥皂”,就像他疯了。
内景,“短柄斧”的办公室,夜晚
贝肯(画外):我来给你讲讲“短柄斧”哈利的事。从前有这么个叫史密斯·鲁宾逊的怪人,他为哈利工作。谣传他接受了贿赂。哈利把史密斯叫来,让他解释。史密斯含糊其辞,哈利很快失去了耐性,他操起手边最近的东西,碰巧是一支十五英寸长的黑色橡胶假阳具。然后就用这个东西把史密斯活活打死了。那种死法还算愉快……所以,如果你欠“短柄斧”哈利的钱,那就得还。
艾德:别担心,我会想办法的。
外景,街道,白天
看上去几乎要自杀的艾德两天没刮胡子了,他的眼睛几乎要消失在黑眼圈中。他沿街踉跄而行,一个口袋露出半截苏格兰威士忌酒瓶。他在杰狄酒吧外站住,望着入口,但决定还是不进去的好。
内景,纨绔子弟的起居室,白天
可笑的号角门铃响起。
杰:见鬼,那是谁。才12点。
温斯顿:用用那个铁门,它就是派这个用场的。
威利:是谁?
普兰克(远处):普兰克,开门。
还是没用那个钢罩安全门。
普兰克:你们的货越来越出名了,知道吗,小伙子们。
格洛里亚一动不动地躺在椅子中。普兰克向大家挥了挥手表示问候,然后准备坐下。他的姿势像要坐在便盆上,就在坐下去的一刹那,他意识到差点坐在女孩身上。
普兰克:天啊!没看到你。你好,亲爱的,你还开心吗?
格洛里亚没有反应。普兰克在她的脸前挥挥手,还是没有反应。普兰克环顾四周,寻求解释。
普兰克:她,呃,晕过去了?
温斯顿(没抬头):你说呢?
普兰克凑近仔细端详女孩。
女孩:喔!
普兰克大吃一惊,向后跃去,碰翻了靠墙堆放的一架子鞋盒,鞋盒里满是五十镑一张的钞票。
普兰克:我的妈呀!
查尔斯颇为恼火,他看着威利,好像那是威利的错。
查尔斯:上帝啊。
威利:收拾干净,查尔斯。
查尔斯:该死,你收拾吧。
普兰克:对不起,伙计们,都怨那头愚蠢的母牛!
威利:别管她了,你能坐下吗,别在那儿碍手碍脚的。
温斯顿:总之,你想要多少?
普兰克(尽力显得对金钱无动于衷):半公斤。
温斯顿:那要一千五百镑,威利,把秤拿过来。查尔斯,把大麻理好。可以看看你的钱吗?
内景,杰狄酒吧,白天
切至贝肯、“肥皂”和汤姆坐在杰狄酒吧里谈话的镜头。他们的情况看上去比艾德好得多。
贝肯:赔率是一百比一,所以我们只需五千英镑。
“肥皂”:我宁可把我的钱押在三条腿的木马上。赔率之所以是一百比一,贝肯……那是因为它不会赢。那个满脑子主意的艾德哪儿去了?
贝肯:他醉得不省人事,已经两天了。这件事对他打击很大。
“肥皂”:对我们的打击都很大。
贝肯:对,但他不得不去告诉他老爸,这个酒吧保不住了。
一直并未在听他们讲话的汤姆突然打断他们。
汤姆:听听这个。我们开一个公司,就叫“屁股迷同性恋情趣俱乐部”。在同性恋杂志上登广告,说要卖最新上市的插屁股假阳具,说它是,呃……是迄今为止最棒的假阳具,是最新奇、最伟大的性学科技。还有“保证有效、无效退款”之类的废话。这些假阳具每个卖二十五镑,物超所值。等他们把二十五镑的支票寄到一个名字寻常的公司,呃,比如“博比的比特”公司之类的。你把这些支票在银行放两个星期,直到兑现。之后,高明之处就在这儿,你用公司的真名“屁股迷同性恋情趣俱乐部”开一张二十五镑的支票寄回,说很抱歉,我们从美国己定不到货了,货已售罄。现在你会看到有多少人会去兑现这张支票,一个都没有,因为谁愿意自己的银行经理知道他除了用支票付账,还喜欢玩屁股呢!
贝肯沉吟良久,考虑这个提议。
贝肯:你要等多久才能看到收益?
汤姆:大概不会超过四个星期。
贝肯:一个月?那么,我的朋友,那有屁用,我们在六天……不,五天之内就得筹到钱!
汤姆:嗯,总之这是一个好主意。
“肥皂”:听听这个……
内景,道格的住处,白天
我们看到一个后脑勺。
道格:你跟这些怪物熟吗?
普兰克:很熟。我向其中一个家伙买大麻已有两三年了。
道格:他们是什么样的人?
普兰克:呃,四个小毛头,不是什么狠角色,弱不禁风。
内景,杰狄酒吧,白天
“肥皂”刚讲完他的筹钱建议。
“肥皂”:这样,你们就可以把所有的钱留下。
沉默。贝肯和汤姆皱着眉头看着“肥皂”。
汤姆:我一生中听过一些很蠢的点子,你的点子反倒让我觉得贝肯的主意还算有点创意。
内景,艾德和贝肯的住处,白天
艾德在家门口摸索着掏钥匙。他像还魂的尸体一般走进房间,脱下外套,打开壁橱门,将外套挂起来(外套马上又从挂钩上滑落下来)。他瘫坐在地板上。此时,壁橱门是开着的,他能清楚地听到隔壁的谈话。镜头慢慢推向艾德。
普兰克:他们整天穿着可笑的嬉皮服晃来晃去,满口胡话。他们唯一拿手的就是种大麻,仅此而已,生意越做越大,连他们自己都吃不消了。
内景,杰狄酒吧,白天
“肥皂”:如果你他妈的聪明,那为什么不出个主意?
贝肯:我在想呢,我在想。
内景,艾德和贝肯的住处,白天
道格(画外):听着,如果他们把现金放在鞋盒里,又有大量的上等大麻,那他们就不会都那么蠢,你不认为其中还有有头脑的吗?
镜头推至大特写:艾德的头歪成一个令人同情的角度。听到这儿,他的头立即正了过来,黑色的眼睛瞪大了。
内景,道格的住处,白天
道格:安全措施如何?
普兰克:进去时有个铁门,但从不上锁。
道格:那是什么意思,从不上锁?那他们装它干嘛?
普兰克:我去那儿都不下五十次了,从未上锁。他们毫无戒心。去那儿买货的人都是有钱人。他们相信“我不犯人,人不犯我”那套鬼话。
道格:他们会查出是你搞的鬼吗?
普兰克:即便查出来,他们也无可奈何,他们胆小如鼠,手无缚鸡之力,都是些没种的同性恋。
内景,“短柄斧”哈利的办公室,白天
巴利和哈利正在谈话。哈利在擦枪。枪的外观与那把古董枪大不相同。
“短柄斧”:大克利斯在路上吗?
巴利:马上就到。我认为你犯了一个错误,哈利。对克利斯而言,那是一大笔钱。我不相信他会把它带来。
“短柄斧”的话与大克利斯的镜头相重叠,大克利斯和小克利斯正走上“短柄斧”的楼梯。
内景,“短柄斧”哈利办公室外的楼梯,白天
“短柄斧”(画外):你了解他多少,嗯?你交给大克利斯一个差事,不管有什么障碍,他都能搞定。他爸过去就是收债的,他爸的爸也是,他要是死了,还有那个魔鬼儿子。就好像上帝本人要他们永远收债似的,要是死神欠了债,他甚至敢亲自去敲死神的门。但他一生中从不顺手牵羊,像箭一样直,像弓一样硬。如果你匿下十元钱,他就会想尽办法找到你……只有一个问题,他很不稳定,脾气就像出轨的火车,心狠手辣。上帝保佑,谁都别碰那个孩子,但我不是说那个孩子需要保护。
大克利斯走上楼梯,敲门。
内景,“短柄斧”哈利的办公室,白天
大克利斯在“短柄斧”面前坐下,巴利在克利斯身后。
“短柄斧”:喝点儿什么?
巴利:你好,孩子,要棒棒糖吗?
小克利斯:滚一边去!
大克利斯:喂,讲话小心点儿!不,谢谢,哈利,不用了。枪不错。
“短柄斧”:喜欢吗?一对枪中的一支,“荷兰与荷兰”公司产的。来,想不想拿拿看?
登录 后再戳我哦