- 故事梗概
- 作品正文
特里: 除非你有所指控, 不然我不能告诉你他叫什么名字。
兰姆伯: 求你了, 我是这里的教授, 这件事很重要。
特里: 唔, 他今天没来上班……
特里歇了会儿, 拿着全部卡片。
特里: 你看, 他通过他的假释官得到这份工作 , 所以你可以给他打电话。
特里在办公桌上翻阅一摞纸, 他拿出一张卡片, 递给兰姆伯。兰姆伯茫然看着这张卡片, 上面写着: 假释雇用说明书。
内景, 法庭, 白天。
威尔站在马隆法官( 40 岁) 面前, 等候审讯。 场面非常随便。 法庭里几乎是空荡荡的, 只有威尔和检察官。 兰姆伯从后面入场。
威尔: 有一个久远的法律判例, 阁下。 回顾到 1789 年, 因由是一名被告可能自称是自我防卫, 反抗一名政府代理人, 而这种行为表现出来是被告反抗专制, 一个有关自由的辩护——
法官打断了他, 对检察官说话。
马隆法官: 西蒙斯先生, 是麦克尼利警官签发的诉讼, 他现在没在我的法庭上, 是什么原因呀?
检察官: 他膝盖受伤住院了, 阁下。 我从别的警官那里得到口供证明。
威尔: 亨利·沃德·比彻在他 1887 年的《 普利茅斯格言》里宣称, “ 每一名美国公民从出生起就是这个国家的一个盟誓的官员, 每个男子都是一名警察。”和别的警官们一样, 连威廉·康格里夫都说过: “ 第一个喊‘ 不许偷窃’的人往往就是那个盗窃钱财的人。”
检察官: 阁下——
威尔加快速度。
威尔( 对检察官) : 我们的宪法给予我为自己辩护的权利, 先生。同样的文献保证我对自由的权利。“ 自由”, 万一你们已经忘掉, 是“ 人们呼吸的权利, 当它不能做一次深呼吸的时候, 便是法律束缚得太紧。没有自由, 人就要昏厥。”
( 少顷对法官) 出处同上。 阁下。
检察官: 人就要什么?
威尔: 裘利斯·凯撒1 宣称——虽然他已受伤——“ 保障公民权利、自由的法令……”
法官打断他。
马隆法官: 孩子。 ( 稍顿) 轮到我说了。
法官打开威尔的案史。
马隆法官( 读) : 1993 年 6 月, 斗殴; 1993 年 8 月, 斗殴……1994 年 2 月,重大汽车偷窃案……
稍顿, 法官读详细介绍。
马隆法官: ……显然, 你在那里为自己辩护, 使这个案子被打乱, 引用了1798 年“ 马和马车的置闲资产权利”……
兰姆伯忍不住笑, 印象颇深。 法官摇摇头。
马隆法官: 1994 年 3 月, 在公共场合酗酒, 当众赤身裸体, 斗殴。 1994 年10 月, 故意暴力行为。1994 年 11 月, 斗殴。1995 年 1 月, 模仿警官 , 故意伤害,偷盗, 对抗——反复——
法官稍停片刻。 看了威尔一眼。
马隆法官: 你现在是在我的法庭里, 我了解你的前科。( 少顷) 我也知道你是个孤儿。你去过几个收养孤儿的家庭。因为受到一连串的人身虐待, 州政府从你 3 岁起就让你离开家。
法官定睛看威尔。 威尔低下头。
马隆法官: 另一位法官可能注意到。 你打了一个警察, 你参加了。 ( 稍顿)申诉驳回不予受理。
法警走过去把威尔带出法庭。
马隆法官: 继续准备你的争辩吧, 孩子。为审判给你一句忠告 : 要说正理,别说歪理。
当威尔被领出法庭时, 兰姆伯向法官走过去, 后者正走下法官席。
兰姆伯: 请原谅, 阁下。 ( 伸出手) 我叫杰拉尔德·兰姆伯。
尴尬的间歇。 兰姆伯等待对方的反应。
兰姆伯: 我是麻省理工学院的教授。 ( 稍顿) 教组合数学。
法官仅仅淡漠地看了一眼。
马隆法官: 噢。 幸会。
兰姆伯: 能给一点时间吗? 切至内景, 米德尔萨克斯县监狱, 拘留区域, 时间同上。
走廊里, 一名看守带着威尔走向几台电话机。
看守: 只可以打一次电话, 打给律师。 ( 稍顿) 打一次。
看守恶狠狠地看了威尔片刻。 然后走开。
威尔: 多少?
威尔拿起话筒, 拨号。
威尔: 你好, 斯基拉?
内景, 斯基拉的宿舍, 白天。
斯基拉: 是谁呀?
威尔: 是威尔, 你在酒吧里遇到过的那个十分漂亮有趣的人?
斯基拉: 对不起, 我不记得见到过任何一个适合你所形容的人。
威尔: 好吧, 我输了。是个难看的招人讨厌的没牙的失败者, 他喝醉了, 整晚缠着你不放的那个。
斯基拉: 噢, 威尔! 我正纳闷你什么时候才会打电话来呢。
威尔: 是的, 我原来估摸着这星期咱们能去喝点咖啡吃点块儿糖。
斯基拉: 挺不错嘛, 你现在在哪儿呢?
威尔: 你不是, 碰巧是法律预科学生吧, 你是吗? 切至内景, 米德尔萨克斯县监狱, 审问室, 晚些时候。
兰姆伯坐在那里等候。 威尔被带进来, 被看守戴上镣铐。
兰姆伯: 你好。 我是麻省理工学院的杰拉尔德·兰姆伯。
威尔: 你他妈的要干吗?
兰姆伯: 我和法官谈过, 他同意在我的监督下释放你。
威尔( 怀疑) : 真的?
兰姆伯: 真的。 有两个条件。
威尔: 什么条件?
兰姆伯: 咱们每周见两次面——
威尔: 为了什么?
兰姆伯: 继续你曾经证明的定理, 再进一步涉猎组合数学, 有穷数——
威尔: 听上去真像猫头鹰叫。
兰姆伯: 另一个条件是你去看医生。
威尔: , 拉倒吧。
兰姆伯: 法官对此非常明确: 你要在一周内两次来见我和医生, 我负责对这些会见写报告。 假如你不遵守这些条件, 法官对我说你必须服刑。
威尔: 如果我同意, 我能立马就走吗?
兰姆伯: 完全正确。
威尔: 我愿意做那件工作。 我不要去看医生。
兰姆伯: 瞧, 威尔, 这并不像听上去那么可怕。 ( 稍顿) 我已经同一位医生说过了, 他的名字叫亨利·利普金, 是我的朋友。 他写过四本书, 广泛地被看好, 是他那领域里的一颗明星。 ( 少顷) 我敢肯定这比蹲监狱好。
切至内景, 娱乐场, 白天。
威尔和查基登上一个有围栏的蹦床。比利和摩根倾向于把它用作表演他们自己的“ 摔跤发烧友”场地。 当威尔和查基走过来的时候 , 比利正压在激动的摩根身上, 并抓住他的脑袋。 威尔和查基观望了一会儿。 比利愈抓愈紧。
比利: 认输! 兔崽子! 认输! 兔崽子!
摩根( 被憋住了) : 舔我的屁股吧。
比利: 噢, 摩根。
当他们等待这场打斗结束时, 查基心怀叵测地转身对着威尔。
查基: 你会得到什么呢? 得到宽大?
威尔: 缓刑, 劝告, 每周几天。
查基: 你真他妈的无赖。
威尔微笑。
查基: 服输算了, 摩根。 他都抓住你的脑袋了。
摩根( 对查基) : 滚你妈的!
内景, 威尔的寓所, 晚上。
威尔坐在他的单间寓所里看书。 镜头推近, 看到他读的是一本自我帮助的心理学书籍。 威尔大约每秒钟翻阅一页。 他微笑着摇摇头。 看完这本书之后, 他把书扔进身边的废纸篓里。镜头推到书背面, 那上面印了一张笑容可掬的心理学家的照片。
内景, 心理学家的办公室, 连续镜头。
威尔: 听上去真像猫头鹰叫。
兰姆伯: 另一个条件是你去看医生。
威尔: , 拉倒吧。
兰姆伯: 法官对此非常明确: 你要在一周内两次来见我和医生, 我负责对这些会见写报告。 假如你不遵守这些条件, 法官对我说你必须服刑。
威尔: 如果我同意, 我能立马就走吗?
兰姆伯: 完全正确。
威尔: 我愿意做那件工作。 我不要去看医生。
兰姆伯: 瞧, 威尔, 这并不像听上去那么可怕。 ( 稍顿) 我已经同一位医生说过了, 他的名字叫亨利·利普金, 是我的朋友。 他写过四本书, 广泛地被看好, 是他那领域里的一颗明星。 ( 少顷) 我敢肯定这比蹲监狱好。
切至内景, 娱乐场, 白天。
威尔和查基登上一个有围栏的蹦床。比利和摩根倾向于把它用作表演他们自己的“ 摔跤发烧友”场地。 当威尔和查基走过来的时候 , 比利正压在激动的摩根身上, 并抓住他的脑袋。 威尔和查基观望了一会儿。 比利愈抓愈紧。
比利: 认输! 兔崽子! 认输! 兔崽子!
摩根( 被憋住了) : 舔我的屁股吧。
比利: 噢, 摩根。
当他们等待这场打斗结束时, 查基心怀叵测地转身对着威尔。
查基: 你会得到什么呢? 得到宽大?
威尔: 缓刑, 劝告, 每周几天。
查基: 你真他妈的无赖。
威尔微笑。
查基: 服输算了, 摩根。 他都抓住你的脑袋了。
摩根( 对查基) : 滚你妈的!
内景, 威尔的寓所, 晚上。
威尔坐在他的单间寓所里看书。 镜头推近, 看到他读的是一本自我帮助的心理学书籍。 威尔大约每秒钟翻阅一页。 他微笑着摇摇头。 看完这本书之后, 他把书扔进身边的废纸篓里。镜头推到书背面, 那上面印了一张笑容可掬的心理学家的照片。
内景, 心理学家的办公室, 连续镜头。
兰姆伯: 求你了, 我是这里的教授, 这件事很重要。
特里: 唔, 他今天没来上班……
特里歇了会儿, 拿着全部卡片。
特里: 你看, 他通过他的假释官得到这份工作 , 所以你可以给他打电话。
特里在办公桌上翻阅一摞纸, 他拿出一张卡片, 递给兰姆伯。兰姆伯茫然看着这张卡片, 上面写着: 假释雇用说明书。
内景, 法庭, 白天。
威尔站在马隆法官( 40 岁) 面前, 等候审讯。 场面非常随便。 法庭里几乎是空荡荡的, 只有威尔和检察官。 兰姆伯从后面入场。
威尔: 有一个久远的法律判例, 阁下。 回顾到 1789 年, 因由是一名被告可能自称是自我防卫, 反抗一名政府代理人, 而这种行为表现出来是被告反抗专制, 一个有关自由的辩护——
法官打断了他, 对检察官说话。
马隆法官: 西蒙斯先生, 是麦克尼利警官签发的诉讼, 他现在没在我的法庭上, 是什么原因呀?
检察官: 他膝盖受伤住院了, 阁下。 我从别的警官那里得到口供证明。
威尔: 亨利·沃德·比彻在他 1887 年的《 普利茅斯格言》里宣称, “ 每一名美国公民从出生起就是这个国家的一个盟誓的官员, 每个男子都是一名警察。”和别的警官们一样, 连威廉·康格里夫都说过: “ 第一个喊‘ 不许偷窃’的人往往就是那个盗窃钱财的人。”
检察官: 阁下——
威尔加快速度。
威尔( 对检察官) : 我们的宪法给予我为自己辩护的权利, 先生。同样的文献保证我对自由的权利。“ 自由”, 万一你们已经忘掉, 是“ 人们呼吸的权利, 当它不能做一次深呼吸的时候, 便是法律束缚得太紧。没有自由, 人就要昏厥。”
( 少顷对法官) 出处同上。 阁下。
检察官: 人就要什么?
威尔: 裘利斯·凯撒1 宣称——虽然他已受伤——“ 保障公民权利、自由的法令……”
法官打断他。
马隆法官: 孩子。 ( 稍顿) 轮到我说了。
法官打开威尔的案史。
马隆法官( 读) : 1993 年 6 月, 斗殴; 1993 年 8 月, 斗殴……1994 年 2 月,重大汽车偷窃案……
稍顿, 法官读详细介绍。
马隆法官: ……显然, 你在那里为自己辩护, 使这个案子被打乱, 引用了1798 年“ 马和马车的置闲资产权利”……
兰姆伯忍不住笑, 印象颇深。 法官摇摇头。
马隆法官: 1994 年 3 月, 在公共场合酗酒, 当众赤身裸体, 斗殴。 1994 年10 月, 故意暴力行为。1994 年 11 月, 斗殴。1995 年 1 月, 模仿警官 , 故意伤害,偷盗, 对抗——反复——
法官稍停片刻。 看了威尔一眼。
马隆法官: 你现在是在我的法庭里, 我了解你的前科。( 少顷) 我也知道你是个孤儿。你去过几个收养孤儿的家庭。因为受到一连串的人身虐待, 州政府从你 3 岁起就让你离开家。
法官定睛看威尔。 威尔低下头。
马隆法官: 另一位法官可能注意到。 你打了一个警察, 你参加了。 ( 稍顿)申诉驳回不予受理。
法警走过去把威尔带出法庭。
马隆法官: 继续准备你的争辩吧, 孩子。为审判给你一句忠告 : 要说正理,别说歪理。
当威尔被领出法庭时, 兰姆伯向法官走过去, 后者正走下法官席。
兰姆伯: 请原谅, 阁下。 ( 伸出手) 我叫杰拉尔德·兰姆伯。
尴尬的间歇。 兰姆伯等待对方的反应。
兰姆伯: 我是麻省理工学院的教授。 ( 稍顿) 教组合数学。
法官仅仅淡漠地看了一眼。
马隆法官: 噢。 幸会。
兰姆伯: 能给一点时间吗? 切至内景, 米德尔萨克斯县监狱, 拘留区域, 时间同上。
走廊里, 一名看守带着威尔走向几台电话机。
看守: 只可以打一次电话, 打给律师。 ( 稍顿) 打一次。
看守恶狠狠地看了威尔片刻。 然后走开。
威尔: 多少?
威尔拿起话筒, 拨号。
威尔: 你好, 斯基拉?
内景, 斯基拉的宿舍, 白天。
斯基拉: 是谁呀?
威尔: 是威尔, 你在酒吧里遇到过的那个十分漂亮有趣的人?
斯基拉: 对不起, 我不记得见到过任何一个适合你所形容的人。
威尔: 好吧, 我输了。是个难看的招人讨厌的没牙的失败者, 他喝醉了, 整晚缠着你不放的那个。
斯基拉: 噢, 威尔! 我正纳闷你什么时候才会打电话来呢。
威尔: 是的, 我原来估摸着这星期咱们能去喝点咖啡吃点块儿糖。
斯基拉: 挺不错嘛, 你现在在哪儿呢?
威尔: 你不是, 碰巧是法律预科学生吧, 你是吗? 切至内景, 米德尔萨克斯县监狱, 审问室, 晚些时候。
兰姆伯坐在那里等候。 威尔被带进来, 被看守戴上镣铐。
兰姆伯: 你好。 我是麻省理工学院的杰拉尔德·兰姆伯。
威尔: 你他妈的要干吗?
兰姆伯: 我和法官谈过, 他同意在我的监督下释放你。
威尔( 怀疑) : 真的?
兰姆伯: 真的。 有两个条件。
威尔: 什么条件?
兰姆伯: 咱们每周见两次面——
威尔: 为了什么?
兰姆伯: 继续你曾经证明的定理, 再进一步涉猎组合数学, 有穷数——
威尔: 听上去真像猫头鹰叫。
兰姆伯: 另一个条件是你去看医生。
威尔: , 拉倒吧。
兰姆伯: 法官对此非常明确: 你要在一周内两次来见我和医生, 我负责对这些会见写报告。 假如你不遵守这些条件, 法官对我说你必须服刑。
威尔: 如果我同意, 我能立马就走吗?
兰姆伯: 完全正确。
威尔: 我愿意做那件工作。 我不要去看医生。
兰姆伯: 瞧, 威尔, 这并不像听上去那么可怕。 ( 稍顿) 我已经同一位医生说过了, 他的名字叫亨利·利普金, 是我的朋友。 他写过四本书, 广泛地被看好, 是他那领域里的一颗明星。 ( 少顷) 我敢肯定这比蹲监狱好。
切至内景, 娱乐场, 白天。
威尔和查基登上一个有围栏的蹦床。比利和摩根倾向于把它用作表演他们自己的“ 摔跤发烧友”场地。 当威尔和查基走过来的时候 , 比利正压在激动的摩根身上, 并抓住他的脑袋。 威尔和查基观望了一会儿。 比利愈抓愈紧。
比利: 认输! 兔崽子! 认输! 兔崽子!
摩根( 被憋住了) : 舔我的屁股吧。
比利: 噢, 摩根。
当他们等待这场打斗结束时, 查基心怀叵测地转身对着威尔。
查基: 你会得到什么呢? 得到宽大?
威尔: 缓刑, 劝告, 每周几天。
查基: 你真他妈的无赖。
威尔微笑。
查基: 服输算了, 摩根。 他都抓住你的脑袋了。
摩根( 对查基) : 滚你妈的!
内景, 威尔的寓所, 晚上。
威尔坐在他的单间寓所里看书。 镜头推近, 看到他读的是一本自我帮助的心理学书籍。 威尔大约每秒钟翻阅一页。 他微笑着摇摇头。 看完这本书之后, 他把书扔进身边的废纸篓里。镜头推到书背面, 那上面印了一张笑容可掬的心理学家的照片。
内景, 心理学家的办公室, 连续镜头。
威尔: 听上去真像猫头鹰叫。
兰姆伯: 另一个条件是你去看医生。
威尔: , 拉倒吧。
兰姆伯: 法官对此非常明确: 你要在一周内两次来见我和医生, 我负责对这些会见写报告。 假如你不遵守这些条件, 法官对我说你必须服刑。
威尔: 如果我同意, 我能立马就走吗?
兰姆伯: 完全正确。
威尔: 我愿意做那件工作。 我不要去看医生。
兰姆伯: 瞧, 威尔, 这并不像听上去那么可怕。 ( 稍顿) 我已经同一位医生说过了, 他的名字叫亨利·利普金, 是我的朋友。 他写过四本书, 广泛地被看好, 是他那领域里的一颗明星。 ( 少顷) 我敢肯定这比蹲监狱好。
切至内景, 娱乐场, 白天。
威尔和查基登上一个有围栏的蹦床。比利和摩根倾向于把它用作表演他们自己的“ 摔跤发烧友”场地。 当威尔和查基走过来的时候 , 比利正压在激动的摩根身上, 并抓住他的脑袋。 威尔和查基观望了一会儿。 比利愈抓愈紧。
比利: 认输! 兔崽子! 认输! 兔崽子!
摩根( 被憋住了) : 舔我的屁股吧。
比利: 噢, 摩根。
当他们等待这场打斗结束时, 查基心怀叵测地转身对着威尔。
查基: 你会得到什么呢? 得到宽大?
威尔: 缓刑, 劝告, 每周几天。
查基: 你真他妈的无赖。
威尔微笑。
查基: 服输算了, 摩根。 他都抓住你的脑袋了。
摩根( 对查基) : 滚你妈的!
内景, 威尔的寓所, 晚上。
威尔坐在他的单间寓所里看书。 镜头推近, 看到他读的是一本自我帮助的心理学书籍。 威尔大约每秒钟翻阅一页。 他微笑着摇摇头。 看完这本书之后, 他把书扔进身边的废纸篓里。镜头推到书背面, 那上面印了一张笑容可掬的心理学家的照片。
内景, 心理学家的办公室, 连续镜头。
登录 后再戳我哦