权属:原创 · 独家授权
字数:4232
成片时长:约14分钟
阅读:2293
发表:2024/5/9
小品剧本
章怀太子
- 故事梗概
- 作品正文
(舞台布置流放路米仓道情景,处处有山丘、青松、红叶、流泉)
(米仓道州官早早地在驿站等候李贤的到来,命人准备了餐食)
(州官走上)
州官(眼含热泪,两鬓花白,身躯老迈):太子远道而来,微臣在此恭迎。
李贤:大人免礼,李贤今日已是庶人之躯,不敢劳动大人。
州官:太子贤能,天下有闻,太子来此,生民之福。
李贤(感激地):多谢大人。
李贤所到之处,沿途百姓皆夹道欢迎,听说太子衣物单薄,她们竞相送上缝制衣物,所赠之多,马车不能载。
李贤在流放路上,依旧苦读。(李贤和衣灯下夜读场景)
第三幕
巴州。李贤住所,李贤的使者来报。
李贤:长安的状况怎样?
使者:中宗即位不久被废,迁往均州,天后又立睿宗,臣听说睿宗常夜不能寐,惊风忧惧。
李贤:哎……
是日,李贤登上黄台山,远望长安。
李贤(担忧地)唱:种瓜黄台下,瓜熟子离离。一摘使瓜少,再摘使瓜稀。三摘犹自可,摘绝抱蔓归。
远在长安的武则天听闻这首诗怒不可遏,命令左金吾卫大将军丘神勣前往巴州检查庶人李贤的住宅。
丘神勣来到李贤的住所,远远地看见李贤一身白衣,站在门口等候。
丘神勣骑马来到李贤面前,并未下马(趾高气扬,俯视地):李贤,你如今已是庶人,天后宽仁,饶你不死,你不但不心生感激,反而出言污蔑,如今天颜震怒,你在劫难逃。
李贤望着他:出言污蔑?我污蔑天后什么了?你说!
丘神勣:我懒得与你多费口舌。
李贤:我母亲派你来的?
丘神勣:正是天后钦派。
李贤(无奈地苦笑):母亲啊母亲,你到底忘不了我这样一个儿子!无论我走多远,我始终是您心中的一根刺!在您达成心愿的路上,我和我的姊妹兄弟,都是您的绊脚石!您何曾有一刻顾念过骨肉亲情?您给了我生命,如今,我将它还给您!
李贤抽出藏在后背的匕首,刺向自己,鲜血滴下。染红了他的白衣。(红色光束打灯)
很快,李贤倒了下去。
舞台灯暗。
灯亮,舞台布景为洛阳显福门,大雪纷纷,门内外白联飘动。武则天下令全国,为李贤举哀。
(幕落)
(米仓道州官早早地在驿站等候李贤的到来,命人准备了餐食)
(州官走上)
州官(眼含热泪,两鬓花白,身躯老迈):太子远道而来,微臣在此恭迎。
李贤:大人免礼,李贤今日已是庶人之躯,不敢劳动大人。
州官:太子贤能,天下有闻,太子来此,生民之福。
李贤(感激地):多谢大人。
李贤所到之处,沿途百姓皆夹道欢迎,听说太子衣物单薄,她们竞相送上缝制衣物,所赠之多,马车不能载。
李贤在流放路上,依旧苦读。(李贤和衣灯下夜读场景)
第三幕
巴州。李贤住所,李贤的使者来报。
李贤:长安的状况怎样?
使者:中宗即位不久被废,迁往均州,天后又立睿宗,臣听说睿宗常夜不能寐,惊风忧惧。
李贤:哎……
是日,李贤登上黄台山,远望长安。
李贤(担忧地)唱:种瓜黄台下,瓜熟子离离。一摘使瓜少,再摘使瓜稀。三摘犹自可,摘绝抱蔓归。
远在长安的武则天听闻这首诗怒不可遏,命令左金吾卫大将军丘神勣前往巴州检查庶人李贤的住宅。
丘神勣来到李贤的住所,远远地看见李贤一身白衣,站在门口等候。
丘神勣骑马来到李贤面前,并未下马(趾高气扬,俯视地):李贤,你如今已是庶人,天后宽仁,饶你不死,你不但不心生感激,反而出言污蔑,如今天颜震怒,你在劫难逃。
李贤望着他:出言污蔑?我污蔑天后什么了?你说!
丘神勣:我懒得与你多费口舌。
李贤:我母亲派你来的?
丘神勣:正是天后钦派。
李贤(无奈地苦笑):母亲啊母亲,你到底忘不了我这样一个儿子!无论我走多远,我始终是您心中的一根刺!在您达成心愿的路上,我和我的姊妹兄弟,都是您的绊脚石!您何曾有一刻顾念过骨肉亲情?您给了我生命,如今,我将它还给您!
李贤抽出藏在后背的匕首,刺向自己,鲜血滴下。染红了他的白衣。(红色光束打灯)
很快,李贤倒了下去。
舞台灯暗。
灯亮,舞台布景为洛阳显福门,大雪纷纷,门内外白联飘动。武则天下令全国,为李贤举哀。
(幕落)
声明:未经授权不得转载,侵权必究!授权后转载须注明出处:"转自华语剧本网 www.juben.pro"。 [ 如何申请转载 ]
登录 后再戳我哦