- 故事梗概
- 作品正文
马蒂关上门,走到前景。镜头往后拉。
乔治:打从上中学时起,我就必须骑在比夫头上……尽管要不是为了他……
洛兰(走进画面,端着一杯咖啡)……我们永远不会相爱……(坐到椅子扶手上,乔治搂住她的腰,二人对视)
乔治:这话很对。
全景。前门被推开了。比夫拿着一只盒子走进来,关上门。
比夫:麦克弗莱先生?麦克弗莱先生,这是刚到的。噢,你好,马蒂。我想,这是你的新书。
镜头往后拉,看到洛兰和乔治坐在那儿望望比夫。比夫把盒子放在桌上,挪开蜡烛台。马蒂向桌子俯身,洛兰和乔治走到桌旁。洛兰打开盒子。
洛兰:噢,宝贝……
插入镜头———书的封面:《太空佳偶,乔治·麦克弗莱著》。
洛兰(拿起书,镜头摇拍她的手):你的第一本小说。
乔治:正象我常常对你说的,有志者事竟成。
中景。乔治从洛兰手里拿过书,递给马蒂。
比夫(拿着钥匙):噢,马蒂,这是你的钥匙。我为你今晚用,全部上蜡,打得光光鲜鲜的。
马蒂(接过钥匙):钥匙?
乔治和洛兰互相楼着,望望马蒂,又互相对视。
近景·内景·汽车房
汽车房的门开着,马蒂站在当中,他看看小货车,摸摸它。
马蒂:噢。
中近景。马蒂走到小货车旁,望望窗户,亲切地拍拍车门。镜头往后拉,看到詹妮弗站在门口。
詹妮弗:出去兜兜风好吗?先生。
马蒂(回身走向詹妮弗,双手搭在她的肩上,望着她):噢,望着你令人觉得舒服。让我看看你。
詹妮弗:你好象有一个星期没见到我似的。
马蒂(拉起她的手,她摸摸他的脸):我是没看到你。
詹妮弗:你没事吧?一切都正常吧?
马蒂(扭头看看):哦,是的。
全景。从马蒂和詹妮弗的视点拍摄洛兰和乔治刚走到纱门,她的头靠在他的肩上。他们走进房子。
中景。马蒂和詹妮弗面对面站着,詹妮弗望着马蒂,马蒂却扭头往后看。
马蒂:嘿,一切都太棒了。(他俯身向她,二人接吻)
画外闪起亮光,二人抬头看。起风了。
高角度全景。从马蒂和詹妮弗的视点拍摄一辆汽车从后景开进画面,它碰在垃圾桶上,然后刹车停住。这是那辆时间机器车。
中近景。詹妮弗和马蒂听到汽车声,马蒂走过去,詹妮弗跟随。镜头拉成全景。门打开了,布朗穿着带臂章的防辐射服,戴着风镜,走向马蒂,一把抓住他的胳臂。
布朗(比划着):马蒂,你一定要和我回去!(推起银色的风镜)
马蒂:上哪儿?
布朗:回到未来!(揭开垃圾桶盖,从桶上拿走香蕉皮)
镜头摇拍詹妮弗随着马蒂走向汽车。
马蒂(比划着):等会儿,博士,你在干什么呀?
布朗(望望手中的空啤酒罐):我需要燃料!
中景。汽车背后有一个象夹心面包似的东西。
插入镜头———管子上写着:“融合先生,家庭能量反应器”。
布朗伸手进入画面,揭起反应器的盖。
中近景。侧面拍摄布朗把垃圾放进反应器。马蒂和詹妮弗在一旁观看。布朗把剩下的啤酒也倒进去了。
布朗:走吧,快,上车。
马蒂:不,不,不,博士。我刚到这儿来,对吧,詹妮弗在这儿,……我们正打算开这辆新车出去转转呢。
布朗:那好啊,带上她吧。(盖上反应器的盖子,拉住马蒂的胳臂)这跟她也有关系呀。
马蒂:稍等会儿。博士,你说什么呀?(马蒂望望詹妮弗,她也盯住他,然后二人望着布朗)我们在未来会发生什么事呢?我们会变成傻瓜吗?或者变成别的东西?
布朗(对马蒂摇摇头):不,不,不,不,不,马蒂。你和詹妮弗都过得很好。是你们孩子的事,马蒂,得管管你们孩子的事。
高角度全景。时间机器汽车从后景倒出车道,镜头摇拍,汽车停住了。
近景。透过挡风玻璃可以看到马蒂搂着詹妮弗坐在前座,布朗开车,他拧开头顶上的电闸。
马蒂:嗨,博士。我们还不如往后开,我们没有足够跑时速88英里那么长的路。
詹妮弗注视仪表盘。
布朗(把银色风镜架到鼻梁上):路?我们去的地方不需要路。
全景。我们看到时间机器汽车的背后,它腾空而起,掩到树上。镜头徐徐往上摇,看见树在风中摇晃。汽车从后景开到前景,喷射出白色的光芒。它走远,看不见了。
黑色的银幕上映出演职员名单。
(全剧终)
注释:
1.五十年代的电影明星。
2.五十年代的电影明星,现任美国总统。
3.都是当时的流行音乐家。纳特·金·科尔(1919一1965)是美国黑人歌唱家,钢琴家。
4.塔伯牌汽水和帐单是同一个字。“塔伯”是新产品,五十年代没有这个名称,故有此误会。
5.现在称“无糖”饮料与“免费”是同一个字,故有此误会。
6.卡尔文·克莱恩是现在时髦的名牌服装,名称缀在衣服上。1955年时的洛兰以为这是马蒂的姓名。
7.指乔伊后来蹲监狱。
8.当时著名的喜剧性丑角演员。
9.里根当时的妻子。
10.当时著名的喜剧演员。
11.南丁格尔(1820一1910):科学护理工作的奠基人,著名的英国女护士。这里指恻隐怜悯之心。
12.马蒂不会开五十年代的旧式瓶盖。
13.英语中的“弹向”和“引向”发音相近,乔治紧张,说差了。
14.英语的“命运”和“密集”有几个音节相近,乔治慌乱之间说差了。
15.普利斯莱(1935一1977):是五六十年代美国流行摇滚乐歌唱家。
乔治:打从上中学时起,我就必须骑在比夫头上……尽管要不是为了他……
洛兰(走进画面,端着一杯咖啡)……我们永远不会相爱……(坐到椅子扶手上,乔治搂住她的腰,二人对视)
乔治:这话很对。
全景。前门被推开了。比夫拿着一只盒子走进来,关上门。
比夫:麦克弗莱先生?麦克弗莱先生,这是刚到的。噢,你好,马蒂。我想,这是你的新书。
镜头往后拉,看到洛兰和乔治坐在那儿望望比夫。比夫把盒子放在桌上,挪开蜡烛台。马蒂向桌子俯身,洛兰和乔治走到桌旁。洛兰打开盒子。
洛兰:噢,宝贝……
插入镜头———书的封面:《太空佳偶,乔治·麦克弗莱著》。
洛兰(拿起书,镜头摇拍她的手):你的第一本小说。
乔治:正象我常常对你说的,有志者事竟成。
中景。乔治从洛兰手里拿过书,递给马蒂。
比夫(拿着钥匙):噢,马蒂,这是你的钥匙。我为你今晚用,全部上蜡,打得光光鲜鲜的。
马蒂(接过钥匙):钥匙?
乔治和洛兰互相楼着,望望马蒂,又互相对视。
近景·内景·汽车房
汽车房的门开着,马蒂站在当中,他看看小货车,摸摸它。
马蒂:噢。
中近景。马蒂走到小货车旁,望望窗户,亲切地拍拍车门。镜头往后拉,看到詹妮弗站在门口。
詹妮弗:出去兜兜风好吗?先生。
马蒂(回身走向詹妮弗,双手搭在她的肩上,望着她):噢,望着你令人觉得舒服。让我看看你。
詹妮弗:你好象有一个星期没见到我似的。
马蒂(拉起她的手,她摸摸他的脸):我是没看到你。
詹妮弗:你没事吧?一切都正常吧?
马蒂(扭头看看):哦,是的。
全景。从马蒂和詹妮弗的视点拍摄洛兰和乔治刚走到纱门,她的头靠在他的肩上。他们走进房子。
中景。马蒂和詹妮弗面对面站着,詹妮弗望着马蒂,马蒂却扭头往后看。
马蒂:嘿,一切都太棒了。(他俯身向她,二人接吻)
画外闪起亮光,二人抬头看。起风了。
高角度全景。从马蒂和詹妮弗的视点拍摄一辆汽车从后景开进画面,它碰在垃圾桶上,然后刹车停住。这是那辆时间机器车。
中近景。詹妮弗和马蒂听到汽车声,马蒂走过去,詹妮弗跟随。镜头拉成全景。门打开了,布朗穿着带臂章的防辐射服,戴着风镜,走向马蒂,一把抓住他的胳臂。
布朗(比划着):马蒂,你一定要和我回去!(推起银色的风镜)
马蒂:上哪儿?
布朗:回到未来!(揭开垃圾桶盖,从桶上拿走香蕉皮)
镜头摇拍詹妮弗随着马蒂走向汽车。
马蒂(比划着):等会儿,博士,你在干什么呀?
布朗(望望手中的空啤酒罐):我需要燃料!
中景。汽车背后有一个象夹心面包似的东西。
插入镜头———管子上写着:“融合先生,家庭能量反应器”。
布朗伸手进入画面,揭起反应器的盖。
中近景。侧面拍摄布朗把垃圾放进反应器。马蒂和詹妮弗在一旁观看。布朗把剩下的啤酒也倒进去了。
布朗:走吧,快,上车。
马蒂:不,不,不,博士。我刚到这儿来,对吧,詹妮弗在这儿,……我们正打算开这辆新车出去转转呢。
布朗:那好啊,带上她吧。(盖上反应器的盖子,拉住马蒂的胳臂)这跟她也有关系呀。
马蒂:稍等会儿。博士,你说什么呀?(马蒂望望詹妮弗,她也盯住他,然后二人望着布朗)我们在未来会发生什么事呢?我们会变成傻瓜吗?或者变成别的东西?
布朗(对马蒂摇摇头):不,不,不,不,不,马蒂。你和詹妮弗都过得很好。是你们孩子的事,马蒂,得管管你们孩子的事。
高角度全景。时间机器汽车从后景倒出车道,镜头摇拍,汽车停住了。
近景。透过挡风玻璃可以看到马蒂搂着詹妮弗坐在前座,布朗开车,他拧开头顶上的电闸。
马蒂:嗨,博士。我们还不如往后开,我们没有足够跑时速88英里那么长的路。
詹妮弗注视仪表盘。
布朗(把银色风镜架到鼻梁上):路?我们去的地方不需要路。
全景。我们看到时间机器汽车的背后,它腾空而起,掩到树上。镜头徐徐往上摇,看见树在风中摇晃。汽车从后景开到前景,喷射出白色的光芒。它走远,看不见了。
黑色的银幕上映出演职员名单。
(全剧终)
注释:
1.五十年代的电影明星。
2.五十年代的电影明星,现任美国总统。
3.都是当时的流行音乐家。纳特·金·科尔(1919一1965)是美国黑人歌唱家,钢琴家。
4.塔伯牌汽水和帐单是同一个字。“塔伯”是新产品,五十年代没有这个名称,故有此误会。
5.现在称“无糖”饮料与“免费”是同一个字,故有此误会。
6.卡尔文·克莱恩是现在时髦的名牌服装,名称缀在衣服上。1955年时的洛兰以为这是马蒂的姓名。
7.指乔伊后来蹲监狱。
8.当时著名的喜剧性丑角演员。
9.里根当时的妻子。
10.当时著名的喜剧演员。
11.南丁格尔(1820一1910):科学护理工作的奠基人,著名的英国女护士。这里指恻隐怜悯之心。
12.马蒂不会开五十年代的旧式瓶盖。
13.英语中的“弹向”和“引向”发音相近,乔治紧张,说差了。
14.英语的“命运”和“密集”有几个音节相近,乔治慌乱之间说差了。
15.普利斯莱(1935一1977):是五六十年代美国流行摇滚乐歌唱家。
登录 后再戳我哦