- 故事梗概
- 作品正文
文/(美国)安·凯文·沃克尔
译/一匡
1.内景,老房子,白天
穿过烟气的阳光照在窗户上,变成了褐黄色。四十五岁的萨默塞特站在这间二层楼的小房间的一个角落里。他抬头看看天花板,又低头看看严重磨损的木地板,然后注视着起卷的墙纸。
他这样盯着那里,悠然地退到房间的中央,然后站住,向一面墙纸脱落的墙壁转过身去。那脱落的墙纸下面露出绘有一丛玫瑰花的墙纸。萨默塞特走过去,用手指抚摸其中的一朵淡红色的玫瑰。他扒开脏污了的墙纸,那朵玫瑰清楚地露出。
他伸手从上衣口袋里掏出一把弹簧刀,弹出薄而锋利的刀刃。萨默塞特小心翼翼地在那朵玫瑰花周围刻了一个四方形,然后把这干了的四方形墙纸轻轻地从墙壁上揭下来,拿在手中看了又看。
2.外景,老房子,白天
萨默塞特站在老屋前面,若有所思地望着周围的农场和森林。鸟声啁啾。
一个男人(画外):有什么不对的吗?
萨默塞特没有应答,只是不再眺望。那个男人年约三十四岁,穿一件房地产经纪人常穿的那种夹克衫,站在戳在泥泞的草坪地里、写着“出售”字样的标牌旁。
男人:有什么事吗?
萨默塞特把脸转向他,然后回头又看了一眼那座房子。
萨默塞特:没、没什么事,只是、只是这儿的一切……好像都有点儿怪。
男人:怪?这个地方可没有什么怪的。这座房子该修了,为了好卖……
萨默塞特:不。我喜欢这座房子,喜欢这个地方。
男人:我刚才也要这么说的。因为这个地方和别处一样,一切正常。
萨默塞特点点头,深深吁了口气,脸上露出微笑。
萨默塞特:我也是那个意思。奇怪。
萨默塞特回头看了一眼那片美丽的景致。那个男人感到不能理解。
3.内景,在美国火车车厢里,此后的一天
萨默塞特坐在靠窗的座位上,吸着香烟,望着窗外飞驰而过的景色。他的座位在车厢靠后的一端,离开寥寥无几的其他乘客。窗外,农庄、田野、草坪、矮小的屋舍飞掠而过。正在西沉的太阳的光芒使外面的景致开始变得模糊。
4.内景,车厢内
火车减速,跑得慢了。萨默塞特的手提箱就放在他座位旁的过道上。他的膝盖上放着一本没有打开的硬皮书。他还在盯着车窗外,表情略显紧张。火车驶过一块沼泽野地。太阳这时已经落山了。
一节让火烧得只剩下框架的车厢埋没在荒草中,停在那里任凭锈蚀。它永远也到不了它曾经去过的地方了。
在前方,那座城市在等候。天空中,满眼是烟囱与工业吊车。
5.内景,车厢内
列车所经过的路基下是市区的街道。贫民窟和废弃的车辆。人们一群一群地站在各个角落。萧条冷清。
萨默塞特的提箱放到了窗前的茶桌上。他本人已在走道上。他正在读那本书。他抬起头来,揉揉眼睛,然后又低头读书,一眼也没有看窗外。
6.外景,城市街道,夜间
萨默塞特提着手提箱来到外面的站台上。城市的噪音引人注意:车辆呼啸,人声鼎沸,警笛长鸣。
萨默塞特走过一群乱糟糟的观光客。一个怪兮兮的男人把手伸向观光者领头人的手提箱。这个男人一边拉住领头人的提箱,一边喊着:“我给您拿到出租车上去……我给您拿。”在前方,在停着两辆救护车的马路边上,聚集着一群人,吵吵着争看一个躺在马路上的血淋淋的人。
一名交警用力推开人群,救护车上下来的人来照料抽搐着的受伤者。萨默塞特视若无睹地匆匆走过。他打手势叫车。一辆出租车从街上的车流中拐出,停在他面前。
7.内景,出租车内,夜间
萨默塞特先把手提箱扔进车里,然后上车,顺手关上车门。
司机(对着围观的人群):出什么大事了?
萨默塞特向外看了一眼人群,又看看司机。
萨默塞特:干嘛关心这个?
司机(压低声音):诺,对不起,全他妈见鬼去吧。
司机向前探身,想看个清楚。围观的人圈突然骚乱起来。一个汉子推搡另一个人,然后两人就打起来了。互相揪住对方,撕扯衣服;一个人接连不断地挥舞他的拳头,另一个人马上就血流满面。这架是越打越厉害了。几个警察上去阻拦。
司机:瞎闹的王八蛋。
他开车离开,出租车一下子开上了大街。萨默塞特望望窗外掠过的街头霓虹灯洪流,然后向后仰靠在座背上,闭上眼睛。
司机:您去哪儿?
萨默塞特睁开眼睛———
萨默塞特:离这儿远远的就行。
8.内景,萨默塞特的住处,夜间
窗帘紧闭。这里可以听到城市噪音,在整部影片中,总可以听见这些声音。警车的笛声正响着,尖锐而清晰。除了放在壁橱里的几件衣服和放在靠墙书架上的几百本书外,萨默塞特的生活都被装进了那些拿来拿去的箱子里。萨默塞特这时正穿着睡衣,躺在床上。
他伸手去够床头柜,摸到一个木制的角锥形的节拍器。他卸下加在节拍器摆杆上的重物,这样它就能摆动了。向左摆———滴答、滴答,向右摆———滴答、滴答地响着。准确而稳定。
萨默塞特在床上躺好,闭上眼睛。滴答,滴答,滴答……节拍器的响声和警车的笛声交相呼应。当他把注意力集中在节拍器上的时候,脸便绷紧了。他闭紧双眼。滴答,滴答,滴答……摆杆均匀地摆动着。萨默塞特的呼吸变得深沉了。
滴答,滴答,滴答……警车声好像在变小。
滴答,滴答,滴答……萨默塞特继续注意听节拍器。节拍器的声音好像在变大。
滴答,滴答,滴答……警车声变弱,变小,终于消失,只剩下节拍器的响声了。
萨默塞特睡着了,他脸上的表情随之松弛下来。
插入文字:星期日。
9.内景,萨默塞特的住处,早晨
萨默塞特从一只箱子里取出一串钥匙,皮夹子,弹簧刀,办案金质勋章。然后,他打开在火车上读过的那本硬皮书。从篇页当中取出那朵褪了色的红色纸玫瑰。
10.内景,公寓楼,白天
萨默塞特站在一面溅上一些血迹的墙前。地板上躺着一个人,身上盖着床单。尸体旁不远处撂着一把锯短了的散弹枪。居室光线昏暗。
五十二岁的侦探泰勒站在房间的另一侧,正在翻阅一个记事本。
泰勒:邻居们听见他们互相吼叫了约两个钟头。这本没有什么新鲜的。但是,后来他们听见了枪声。两枪。
萨默塞特:老婆招供了吗?
泰勒:巡警来的时候,她搞得他晕头转向。她只是一个劲儿地哭,说不出话来。
萨默塞特开始在屋子里踱步。
萨默塞特:为什么总是这样呢?总是在事故发生之后……才突然认识到,向一个人开枪,或者用刀子捅了人,那人就活不了了。
泰勒:冲动杀人。
萨默塞特:对。看看这面墙,那上面溅上去的全是因为一时冲动啊。
泰勒:木已成舟。剩下的只是案头工作了。
泰勒来回倒着双脚,显得很不耐烦。萨默塞特看见一本彩色的书打开放在咖啡桌上。书旁边还有几根粉笔。他拿起那本书,快速翻完全书页码。
萨默塞特:他们的儿子看见了吗?
泰勒:不知道。
泰勒烦燥地合上他的记事本。萨默塞特看见书中有凶猛残暴的彩色动物插图。
泰勒:你问的是哪种狗屁问题?
泰勒走过去,夺过那本引起他注意的有彩色插图的书。
泰勒:萨默塞特,你要知道,我们全都为将要除掉你而感到由衷的高兴。知道吗?我是指,只有你总提出这样的问题……“小孩儿看见了吗?”唉,谁放这样的屁呀?啊?(指着)他死了。他老婆杀死了他。
泰勒把那本书扔给萨默塞特,然后走开。
泰勒:别的事我们都管不着。
泰勒推门而出,刚好与走进来的侦探戴维·米尔斯擦肩而过。米尔斯三十一岁,孔武有力,英俊潇洒。他回头看了一眼泰勒,然后有点转向似地进到屋里。
萨默塞特放下有彩色插图的书,注视着地板,对泰勒的发脾气毫无反应。
米尔斯:喂,萨默塞特中校吗?
萨默塞特转过身来,看见米尔斯。
11.外景,城市街景,白天
运尸袋穿过人群被抬出公寓楼。跟在后面出来的是萨默塞特,米尔斯跟在他后面。他们走向这幢肮脏建筑的尽头,路过一个正向一辆小轿车撒尿的男人。
米尔斯:我有点儿蒙了的感觉。我到这个城市好像才二十分钟,就被他们派到这里来了。
萨默塞特:好在我们刚开始干,咱们去家酒吧……坐坐,聊聊吧。然后再……
米尔斯(打断):其实,去不去都一样,我想尽快去警勤区所。看看咱们交接工作的时间够不够。
萨默塞特一句话不说,只顾往前走。
米尔斯:我需要从头做起,对不?要见一些人。
萨默塞特:在打电话时,我原想问你几个问题,米尔斯。我总纳闷……为什么……这里……
米尔斯:我……我听不明白。
萨默塞特:你为调动费了这么大的劲儿,这是我禁不住想到的第一个问题。
米尔斯:我想,我来这里的原因是和你一样的。或者说,同您从前来这里是同一个原因……起码在您做出调动决定以前……
萨默塞特停下脚步,转向米尔斯———
萨默塞特:你见过我。
米尔斯:也许我没听懂你这个问题。
萨默塞特:问题非常的简单。你在一个宁静、美好的小城里工作,却拚命要到这里来,好像在拼死一搏似的。侦探,我还没见过这么办调动的呢。
米尔斯:也许是我原以为在这里会比在那里干得好吧。
我也不知道。嗨,如果咱俩没有一见面就用粗话互相抱怨,我看就很不错了。不过,中校,一切您说了算,所以……您看着办吧。
萨默塞特:那你听听我想怎么办吧。我想,你只看,只听。
米尔斯:我可不想只站着当此地塔科钟快餐店的保安啊。我办凶杀案工作已经五年半了。
萨默塞特:但不是在这里。
米尔斯:我理解你的意思了。
萨默塞特:好,在以后的七天里,请你提醒我记住这一点。
萨默塞特转身走了。米尔斯站着撒完尿,才去追萨默塞特。
插入文字:星期一。
12.内景,萨默塞特的住处,凌晨
萨默塞特还躺在床上睡觉,天还没亮。放在停摆的节拍器旁的电话响了,惊醒了萨默塞特。他望向电话机。
13.内景,米尔斯住处的卧室,凌晨
外面刚刚露出天光。躺在床上的米尔斯已经醒来。他身旁仍在睡梦中的是他的妻子,三十岁的特蕾茜。米尔斯显得疲惫,听着外面过往的车辆声,用前臂蒙住两眼。
他伸开手臂,懒洋洋地坐起,移到床边坐下。屋里杂乱无章,堆满箱子和盒子。
译/一匡
1.内景,老房子,白天
穿过烟气的阳光照在窗户上,变成了褐黄色。四十五岁的萨默塞特站在这间二层楼的小房间的一个角落里。他抬头看看天花板,又低头看看严重磨损的木地板,然后注视着起卷的墙纸。
他这样盯着那里,悠然地退到房间的中央,然后站住,向一面墙纸脱落的墙壁转过身去。那脱落的墙纸下面露出绘有一丛玫瑰花的墙纸。萨默塞特走过去,用手指抚摸其中的一朵淡红色的玫瑰。他扒开脏污了的墙纸,那朵玫瑰清楚地露出。
他伸手从上衣口袋里掏出一把弹簧刀,弹出薄而锋利的刀刃。萨默塞特小心翼翼地在那朵玫瑰花周围刻了一个四方形,然后把这干了的四方形墙纸轻轻地从墙壁上揭下来,拿在手中看了又看。
2.外景,老房子,白天
萨默塞特站在老屋前面,若有所思地望着周围的农场和森林。鸟声啁啾。
一个男人(画外):有什么不对的吗?
萨默塞特没有应答,只是不再眺望。那个男人年约三十四岁,穿一件房地产经纪人常穿的那种夹克衫,站在戳在泥泞的草坪地里、写着“出售”字样的标牌旁。
男人:有什么事吗?
萨默塞特把脸转向他,然后回头又看了一眼那座房子。
萨默塞特:没、没什么事,只是、只是这儿的一切……好像都有点儿怪。
男人:怪?这个地方可没有什么怪的。这座房子该修了,为了好卖……
萨默塞特:不。我喜欢这座房子,喜欢这个地方。
男人:我刚才也要这么说的。因为这个地方和别处一样,一切正常。
萨默塞特点点头,深深吁了口气,脸上露出微笑。
萨默塞特:我也是那个意思。奇怪。
萨默塞特回头看了一眼那片美丽的景致。那个男人感到不能理解。
3.内景,在美国火车车厢里,此后的一天
萨默塞特坐在靠窗的座位上,吸着香烟,望着窗外飞驰而过的景色。他的座位在车厢靠后的一端,离开寥寥无几的其他乘客。窗外,农庄、田野、草坪、矮小的屋舍飞掠而过。正在西沉的太阳的光芒使外面的景致开始变得模糊。
4.内景,车厢内
火车减速,跑得慢了。萨默塞特的手提箱就放在他座位旁的过道上。他的膝盖上放着一本没有打开的硬皮书。他还在盯着车窗外,表情略显紧张。火车驶过一块沼泽野地。太阳这时已经落山了。
一节让火烧得只剩下框架的车厢埋没在荒草中,停在那里任凭锈蚀。它永远也到不了它曾经去过的地方了。
在前方,那座城市在等候。天空中,满眼是烟囱与工业吊车。
5.内景,车厢内
列车所经过的路基下是市区的街道。贫民窟和废弃的车辆。人们一群一群地站在各个角落。萧条冷清。
萨默塞特的提箱放到了窗前的茶桌上。他本人已在走道上。他正在读那本书。他抬起头来,揉揉眼睛,然后又低头读书,一眼也没有看窗外。
6.外景,城市街道,夜间
萨默塞特提着手提箱来到外面的站台上。城市的噪音引人注意:车辆呼啸,人声鼎沸,警笛长鸣。
萨默塞特走过一群乱糟糟的观光客。一个怪兮兮的男人把手伸向观光者领头人的手提箱。这个男人一边拉住领头人的提箱,一边喊着:“我给您拿到出租车上去……我给您拿。”在前方,在停着两辆救护车的马路边上,聚集着一群人,吵吵着争看一个躺在马路上的血淋淋的人。
一名交警用力推开人群,救护车上下来的人来照料抽搐着的受伤者。萨默塞特视若无睹地匆匆走过。他打手势叫车。一辆出租车从街上的车流中拐出,停在他面前。
7.内景,出租车内,夜间
萨默塞特先把手提箱扔进车里,然后上车,顺手关上车门。
司机(对着围观的人群):出什么大事了?
萨默塞特向外看了一眼人群,又看看司机。
萨默塞特:干嘛关心这个?
司机(压低声音):诺,对不起,全他妈见鬼去吧。
司机向前探身,想看个清楚。围观的人圈突然骚乱起来。一个汉子推搡另一个人,然后两人就打起来了。互相揪住对方,撕扯衣服;一个人接连不断地挥舞他的拳头,另一个人马上就血流满面。这架是越打越厉害了。几个警察上去阻拦。
司机:瞎闹的王八蛋。
他开车离开,出租车一下子开上了大街。萨默塞特望望窗外掠过的街头霓虹灯洪流,然后向后仰靠在座背上,闭上眼睛。
司机:您去哪儿?
萨默塞特睁开眼睛———
萨默塞特:离这儿远远的就行。
8.内景,萨默塞特的住处,夜间
窗帘紧闭。这里可以听到城市噪音,在整部影片中,总可以听见这些声音。警车的笛声正响着,尖锐而清晰。除了放在壁橱里的几件衣服和放在靠墙书架上的几百本书外,萨默塞特的生活都被装进了那些拿来拿去的箱子里。萨默塞特这时正穿着睡衣,躺在床上。
他伸手去够床头柜,摸到一个木制的角锥形的节拍器。他卸下加在节拍器摆杆上的重物,这样它就能摆动了。向左摆———滴答、滴答,向右摆———滴答、滴答地响着。准确而稳定。
萨默塞特在床上躺好,闭上眼睛。滴答,滴答,滴答……节拍器的响声和警车的笛声交相呼应。当他把注意力集中在节拍器上的时候,脸便绷紧了。他闭紧双眼。滴答,滴答,滴答……摆杆均匀地摆动着。萨默塞特的呼吸变得深沉了。
滴答,滴答,滴答……警车声好像在变小。
滴答,滴答,滴答……萨默塞特继续注意听节拍器。节拍器的声音好像在变大。
滴答,滴答,滴答……警车声变弱,变小,终于消失,只剩下节拍器的响声了。
萨默塞特睡着了,他脸上的表情随之松弛下来。
插入文字:星期日。
9.内景,萨默塞特的住处,早晨
萨默塞特从一只箱子里取出一串钥匙,皮夹子,弹簧刀,办案金质勋章。然后,他打开在火车上读过的那本硬皮书。从篇页当中取出那朵褪了色的红色纸玫瑰。
10.内景,公寓楼,白天
萨默塞特站在一面溅上一些血迹的墙前。地板上躺着一个人,身上盖着床单。尸体旁不远处撂着一把锯短了的散弹枪。居室光线昏暗。
五十二岁的侦探泰勒站在房间的另一侧,正在翻阅一个记事本。
泰勒:邻居们听见他们互相吼叫了约两个钟头。这本没有什么新鲜的。但是,后来他们听见了枪声。两枪。
萨默塞特:老婆招供了吗?
泰勒:巡警来的时候,她搞得他晕头转向。她只是一个劲儿地哭,说不出话来。
萨默塞特开始在屋子里踱步。
萨默塞特:为什么总是这样呢?总是在事故发生之后……才突然认识到,向一个人开枪,或者用刀子捅了人,那人就活不了了。
泰勒:冲动杀人。
萨默塞特:对。看看这面墙,那上面溅上去的全是因为一时冲动啊。
泰勒:木已成舟。剩下的只是案头工作了。
泰勒来回倒着双脚,显得很不耐烦。萨默塞特看见一本彩色的书打开放在咖啡桌上。书旁边还有几根粉笔。他拿起那本书,快速翻完全书页码。
萨默塞特:他们的儿子看见了吗?
泰勒:不知道。
泰勒烦燥地合上他的记事本。萨默塞特看见书中有凶猛残暴的彩色动物插图。
泰勒:你问的是哪种狗屁问题?
泰勒走过去,夺过那本引起他注意的有彩色插图的书。
泰勒:萨默塞特,你要知道,我们全都为将要除掉你而感到由衷的高兴。知道吗?我是指,只有你总提出这样的问题……“小孩儿看见了吗?”唉,谁放这样的屁呀?啊?(指着)他死了。他老婆杀死了他。
泰勒把那本书扔给萨默塞特,然后走开。
泰勒:别的事我们都管不着。
泰勒推门而出,刚好与走进来的侦探戴维·米尔斯擦肩而过。米尔斯三十一岁,孔武有力,英俊潇洒。他回头看了一眼泰勒,然后有点转向似地进到屋里。
萨默塞特放下有彩色插图的书,注视着地板,对泰勒的发脾气毫无反应。
米尔斯:喂,萨默塞特中校吗?
萨默塞特转过身来,看见米尔斯。
11.外景,城市街景,白天
运尸袋穿过人群被抬出公寓楼。跟在后面出来的是萨默塞特,米尔斯跟在他后面。他们走向这幢肮脏建筑的尽头,路过一个正向一辆小轿车撒尿的男人。
米尔斯:我有点儿蒙了的感觉。我到这个城市好像才二十分钟,就被他们派到这里来了。
萨默塞特:好在我们刚开始干,咱们去家酒吧……坐坐,聊聊吧。然后再……
米尔斯(打断):其实,去不去都一样,我想尽快去警勤区所。看看咱们交接工作的时间够不够。
萨默塞特一句话不说,只顾往前走。
米尔斯:我需要从头做起,对不?要见一些人。
萨默塞特:在打电话时,我原想问你几个问题,米尔斯。我总纳闷……为什么……这里……
米尔斯:我……我听不明白。
萨默塞特:你为调动费了这么大的劲儿,这是我禁不住想到的第一个问题。
米尔斯:我想,我来这里的原因是和你一样的。或者说,同您从前来这里是同一个原因……起码在您做出调动决定以前……
萨默塞特停下脚步,转向米尔斯———
萨默塞特:你见过我。
米尔斯:也许我没听懂你这个问题。
萨默塞特:问题非常的简单。你在一个宁静、美好的小城里工作,却拚命要到这里来,好像在拼死一搏似的。侦探,我还没见过这么办调动的呢。
米尔斯:也许是我原以为在这里会比在那里干得好吧。
我也不知道。嗨,如果咱俩没有一见面就用粗话互相抱怨,我看就很不错了。不过,中校,一切您说了算,所以……您看着办吧。
萨默塞特:那你听听我想怎么办吧。我想,你只看,只听。
米尔斯:我可不想只站着当此地塔科钟快餐店的保安啊。我办凶杀案工作已经五年半了。
萨默塞特:但不是在这里。
米尔斯:我理解你的意思了。
萨默塞特:好,在以后的七天里,请你提醒我记住这一点。
萨默塞特转身走了。米尔斯站着撒完尿,才去追萨默塞特。
插入文字:星期一。
12.内景,萨默塞特的住处,凌晨
萨默塞特还躺在床上睡觉,天还没亮。放在停摆的节拍器旁的电话响了,惊醒了萨默塞特。他望向电话机。
13.内景,米尔斯住处的卧室,凌晨
外面刚刚露出天光。躺在床上的米尔斯已经醒来。他身旁仍在睡梦中的是他的妻子,三十岁的特蕾茜。米尔斯显得疲惫,听着外面过往的车辆声,用前臂蒙住两眼。
他伸开手臂,懒洋洋地坐起,移到床边坐下。屋里杂乱无章,堆满箱子和盒子。
登录 后再戳我哦