编剧培训班
编剧培训班
剧本诊断
剧本诊断
字数:69496
豆瓣评分:8.3
阅读:7657
添加:2019/1/6
贡献:麦浪的舞蹈
爱情 电影剧本 名作鉴赏
苏菲的抉择 (1982)
编剧:威廉·斯泰伦、艾伦·J·帕库拉
  • 故事梗概
  • 作品正文
  斯廷格听到动静后,见是索菲,挂上了电话。他问道:“索菲,你没事吧?”
  斯廷格见到索菲的一只胳膊垂在那儿有些异样。
  斯廷格关切地问:“你的胳膊?”
  索菲站着,神情紧张:“我想他把我胳膊给折断了。可是没有。哦,我害怕……我滑倒了,他有枪,一支手枪,他说他要用这支枪杀人。”
  斯廷格:“哦,天哪。”
  索菲坚决地说:“我们得找到他,我不该离开他。”
  斯廷格上前拦住索菲,劝告她:“索菲,内森必须送进疯人院去,他很危险。他得关起来,也许是永远的。”
  电话铃急促地响了。
  索菲拎起听筒:“内森,对不起,我离开了你。可你知道我是爱你的。你得知道我爱你。”
  电话听筒里传出内森粗野的咒骂声,索菲开始抽泣。斯廷格抢过听筒,大声说道:“内森,我们爱你,我们想帮助你,请告诉我们你在哪里。”他几乎声嘶力竭地喊道,“我们爱你,我们永远不会做伤害你的什么事的。”
  内森大吼道(画外音):“你背着我出卖了我,你见鬼去吧,我还把你当作最好的朋友来信任!十五分钟之前,你又和将要跟我结婚的女人一起睡觉……”
  斯廷格叫道:“不,内森。”
  内森(画外音):“我这就来找你们俩。”
  双方沉默了一会儿。只听得电话里传来金属的咔嚓声。
  斯廷格头上的汗水往脸颊上流:“内森,你在哪里?”
  内森(画外音):“不远的地方,伙计。实际上,我就在拐弯的地方。我这就过来找你这个背信弃义的家伙。你当然明白我会怎样处置你们两个欺诈的臭猪的。你仔细地听着……”
  电话里传来一声清脆的枪响。斯廷格惊慌地放下电话,转身拉着索菲的手。
  旁白(画外音):“这时,我感到难以形容的害怕。我望着她,她望着我,我们一起逃走了。”
  
  165.火车·晚上
  一列客车正穿过新泽西的沼泽地往南驰去。
  
  166.火车·晚上
  索菲和斯廷格坐在一起。斯廷格握着她的手。索菲凝视着车窗外,她的另一只手拿着装在黄纸袋里的一瓶威士忌酒。
  索菲思念地说:“我该和他呆在一起。”
  斯廷格:“你跟他呆在一起,什么事也干不了。我对拉里讲了,请他尽快赶到那里去。”
  列车员在报站名(画外音):“下一站是费城。”
  索菲固执地说:“我也许可以帮助他。”
  斯廷格:“他以前脾气从来没那么坏。他会杀死你的。他会把我们俩都杀死的。”
  索菲:“不,他以前脾气也那么坏。在我们见到你以前也那样。可是我没离开过他。一天晚上,他发疯了。午夜的时候,他进来。一定要我起床,穿好衣服。他开了一辆汽车来,要我和他一起开车去看他非常喜欢的新英格兰的秋色。我们在康涅狄格一起听了短波的特别广播,内容是记者目睹的吊死纳粹战犯情景的报导。内森就把车开到路上,在树丛里停下了。他把我推出车门,大叫道:‘你干吗还不承认,你和党卫军调情!所以你才活着出了奥斯维辛。’他让我跪倒在他的面前……”
  斯廷格:“你没有想过要离开他?”
  索菲令人难以置信地回答:“我不怕死,我只害怕他死了,他一个人去了,把我留下了。”
  索菲说到这里,目光移向车窗外,农村的景色向后飞快退去。索菲把脑袋搁在斯廷格的肩上。斯廷格搂着她,闭上了眼睛。
  
  167.火车·白天
  斯廷格正在打盹。
  火车停在站台上。
  列车员向旅客招呼道(画外音):“请上车,下一站是巴尔的摩。”
  斯廷格惊醒过来,跳起身。这时,火车开始移动了。他看到,旁边索菲的座位空了。他看了一下手表,发现自己睡了一个多小时了。
  斯廷格走到车厢的另一端,敲打了一下女厕所的门,推开门,里面空无一人。
  斯廷格有些惊慌,向前面一节车厢奔去。
  
  168.火车·白天
  斯廷格在各处寻找索菲。
  斯廷格冲进一节车厢,大步走着,寻找索菲。他走到车厢的尽头,快要转身时,看到了索菲。
  索菲坐在车厢连接处平台的地上,斜靠着栏杆。她的黄头发随风飘动,一只手上还抓着一只酒瓶。
  
  169.火车平台
  斯廷格开门走到平台上。索菲拾头注视着他,面对斯廷格说着含混不清的话。斯廷格听不清,弯下腰,凑近她。索菲努力睁开一双醉眼,低声地说道:“我想我不会成功的。”
  
  170.国会旅馆·大厅·晚上
  旅馆登记台的后面站着一个服务员。斯廷格站在登记台前面填写登记单。他的一只手上抓着一本黑封皮的圣经。索菲喝得半醉依偎在他身边。
  斯廷格一栏一栏的登记。他把圣经放在柜台显眼的位置上,故意向人炫耀。
  在姓名栏里,他填上了:雷弗兰和威尔伯·恩特威斯尔太太。在地址一栏里,他填上:弗吉尼亚州利奇蒙德神学院。
  服务员态度和蔼,喋喋不休地说:“祝你们快乐,雷弗兰和太太。”
  斯廷格填完登记单,拿起了圣经。
  服务员殷勘地说:“哦,恩特威斯尔。那么,你们跟波哈顿镇上的恩特威斯尔一家没有关系吧,雷弗兰?”
  斯廷格看看索菲,脸露笑容:“我回到南方去。”
  
  171.旅馆的房间
  旅馆服务员把他们的包放在一个架子上,接受了斯廷格给的小费离开了。斯廷格转身去打开窗子,窗子上面还留有鸽子的粪迹。
  索菲坐在床上望着斯廷格:“斯廷格,我们去哪儿?”
  斯廷格:“我们去看华盛顿的风光,从白宫前面经过。我们还要去看看哈里·特鲁曼……”
  索菲:“不,斯廷格,我是指我们最终目的地是哪儿?”
  斯廷格:“就是我跟你说过的南弗吉尼亚的农场。我们定居后,可以开车去利奇蒙德买一台好的唱机和许多唱片。”
  索菲:“斯廷格,你说‘定居’是什么意思?”
  斯廷格停顿良久,思索着说:“索菲,我爱上你了。我要娶你作为我的妻子。我们俩一起住在那个农场里。我在那里写书,你跟我在一起,生儿育女。我很需要你,太需要了。哦,索菲,是不是我想得太多了?”
  索菲凑近斯廷格的耳朵,悄声细语地说:“你知道吗,斯廷格?我已经三十多岁了,跟一个象我这样的老太太在一起,你能干什么呢?你会幸福吗?”
  斯廷格坚定地说:“所有的一切我都会处理好的。我爱你,索菲。”
  索菲:“有一天,我会变得又老又丑,而你还那么年轻。那时,要是你去追求年轻漂亮的小姐,我是不会责怪你的。不过,你现在要认真考虑娶我的事。”
  斯廷格:“哦,索菲,索菲。别那样说话。你永远是我的……我的……第一夫人。”
  索菲坐直身子:“我们干吗不能去那里呆上一阵子,我可以不结婚和你同居,以后我们再作出是否结婚的决定。”
  斯廷格笑笑:“在象我们将要生活的乡村小地方,不结婚是不可能的。天哪,索菲,那里都是一些天主教徒。婚礼要尽快举行,怎么样?我爱你已有很长时间了,亲爱的。我知道你也爱我……给我们时间,索菲,只要给我们时间,我们会融洽的。”
  索菲对于斯廷格疯狂的爱感到一种莫名的痛楚。
  索菲还想说服斯廷格:“并不仅仅是我们之间的年龄差异,斯廷格。你该为你将来的孩子找另外一个母亲。”
  斯廷格:“只有你这样的母亲最合适。”
  索菲苦笑着说:“让你的孩子找个象我这样的母亲,对孩子是不公平的。”
  斯廷格摇摇脑袋,说道:“不,不,正相反,他们将是世界上最幸运的孩子。”
  索菲沉吟了一会儿,毅然决然地说:“斯廷格,我现在得告诉你一些我以前从未跟别人说过的事情。以前从来没有过。”
  斯廷格渴求地说:“告诉我吧,索菲。”
  索菲:“你先给我来杯喝的。”
  斯廷格走到索菲的行李旁,拿出索菲藏在行李里的另一瓶威士忌酒,然后,往绿色的塑料杯里倒了半杯,端起杯子来到床边。索菲嫌酒倒得太少,拿起酒瓶加了个满杯。
  索菲问道:“你要喝一点吗?”
  斯廷格摇摇脑袋。
  随着索菲的问话,孩子的笛声又悠悠地吹了起来。
  
  172.火车·晚上
  索菲和两个孩子坐在火车里。惨淡的月光透过车窗的缝隙照在他们的身上。
  索菲(画外音):“我们到达奥斯维辛的那一天,天色是那么美好,明月朗朗,星光闪烁。”
  火车行进的速度渐渐在减慢。“咣当”,随着一阵刹车声,在黯淡的光线下,只见车厢里男女老幼俘虏们因刹车的惯性,都挤成一堆了。火车终于到达了终点站。
  火车一停,发电机也停止工作了。车厢里悬挂着的昏暗的小灯都熄灭了。远处,传来乐队的奏乐声,漆黑一片的车厢里,顿时开始了一阵阵焦躁不安的低声嘀咕,这些俘虏们在猜测命运之神对他们的安排。
  索菲的女儿埃娃被一个妇女的哭泣声吵醒了。索菲一边哼起摇篮曲,一边拍着埃娃睡觉。她腾出另一只手,把儿子简搂得紧紧的。
  简仰起了头,说道:“妈妈,你把我弄痛了。”
  索菲稍微松了些手,继续哼着摇篮曲。她的声音是那样脆弱,那样无力。哼着哼着,她的眼睛闭上了。
  
  173.车站月台·晚上
  俘虏们全被赶下了车,密密麻麻地站在月台上等待着挑选。
  奥斯维辛集中营的乐队奏着无忧无虑的探戈舞曲,这更使人觉得气氛的压抑、阴森。
  索菲神情木然地拉着埃娃看乐队演奏,埃娃手抓着笛子,神情很严肃。索菲又哼起了音乐,以驱散孩子们的恐惧。
  传来一个傲慢的声音:“喂,我要你和我一起睡觉。”
  索菲转身,看见是一个年轻的党卫军军官在对她说话。这个军官就是后来在赫斯家里出现过的那个年轻党卫军大夫。
  年轻的党卫军大夫穿着有些歪斜的党卫军制服,摇摇晃晃地站在满是尘土的水泥月台上。由于喝了酒,他脸色发红,满嘴酒气。他指着索菲,粗野地说道:“他妈的,你这臭婊子!你是波兰人?是共产党吗?”
  索菲轻轻放下抱着的埃娃。她一只手搭在埃娃的肩上,另一只手托着简的腰部,一言不发。
  党卫军大夫终于发作了:“我知道,你是波兰人。你也是那些肮脏的共产主义者中的一个?”
  说完,他转过身去,用凶残的目光去一个个打量别的俘虏,似乎已经把索菲撇开不管了。
  索菲却去向他申辩道:“我不是犹太人!我的孩子也不是……犹太人。他们是纯种的……波兰人。我是天主教徒,一个虔诚的天主教徒。”
  党卫军大夫又转过身来。他的两条眉毛拱了起来,目不转睛地望着索菲,好象在审视他的一个猎物。索菲这时明白自己是说错了话,犯了一个致命的错误。她惶恐不安,掉转脑袋避开党卫军大夫的目光,去注视排着队正等待挑选的俘虏。她看到了同一节车厢的一个妇女由于党卫军大夫的头点了一下,便被分到左边,送去焚尸炉了。
  党卫军大夫似乎不准备放过索菲了,摇着脑袋说:“这么说来,你不是共产主义者,你是个共产主义信仰者。”
  索菲大声辩解道:“不,我信仰救世主上帝。”
  党卫军大夫醉醺醺的,站立不稳。他对拿着书写板的一个士兵小声嘀咕了几句。埃娃紧紧地抱住索菲的腿,吓得开始哭起来了。
  党卫军大夫舌头发硬,口齿不清地说道:“你相信教世主吗?他有没有说过‘孩子受难时来找我’?”
  他说罢,转过身去,摇摇晃晃向前走去。索菲看着他,害怕得大气都不敢出。
  党卫军大夫又转过身来了,用手指着两个孩子:“你可以留下你孩子中的一个。”
  索菲:“什么?”
  党卫军大夫不耐烦地说:“两个孩子只准留下一个。另一个得立刻送去。你留下哪一个?”
  索菲惊慌地问:“你是指,我必须进行选择?”
  党卫军大夫凶相毕露:“你是波兰人,不是犹太人。那给你一个特权,一个进行选择的特权。”
  索菲感觉到自己的两条腿在打颤。
  索菲开始尖叫起来:“我不能选择!我不能选择!”
  党卫军大夫发怒了:“住嘴!现在快挑选!挑选,知道吗?他妈的,否则我把他们都一起送走。快!你这臭婊子!”
1 ... 12 13 14 15 16
编辑:寒石
举报
顶啦 5
踩啦 0
点击收藏。收藏后可以在会员中心快速找到我哦 收藏 10
登录 后再戳我哦
写个评论
请注意:反馈问题请到 建议反馈 页面,在此评论无法得到回复!
*  
验证码:今天是6月几日?(提示:16号)
      *

猜你喜欢的同类名作

满城尽带黄金甲(爱情, 动作, 古装)
非诚勿扰(喜剧, 爱情)
亡情使者(爱情, 军事)
婚姻故事(爱情)
致我们终将逝去的青春(爱情, 校园)
毕业生(喜剧, 爱情, 校园)
哭泣的游戏(爱情, 惊悚)

最新剧本名作

家里家外(家庭)
你好,李焕英(喜剧, 奇幻)
乔乔的异想世界(喜剧, 军事)
荒野猎人(冒险)
鸟人(喜剧)
托尼·厄德曼(喜剧)
布鲁克林(爱情)
胡丽叶塔(爱情, 悬疑, 家庭)

剧本名作阅读排行

武林外传(喜剧)
三生三世十里桃花(爱情, 古装)
夏洛特烦恼(喜剧)
我不是药神(喜剧)
流浪地球(奇幻)
疯狂的石头(喜剧)
红楼梦(87版)(爱情, 古装)
分享页面
返回顶部