- 故事梗概
- 作品正文
警长:你妻子婚前的名字是什么?
所罗门:安妮·汉普顿。我就是自己所说的那个人,所罗门·诺瑟普。
所罗门从警长身边冲过去。他跑向帕克,每一步都在加速,直到他的速度变成了狂奔。两个老友久久地深情地拥抱。最终打破这场景的是埃普斯,他跟警长一起赶了过来。
埃普斯:喂……你把手松开。普拉特是我的黑鬼!
帕克:他是所罗门·诺瑟普。
埃普斯:你说……
帕克:他不属于任何人。
埃普斯:你敢说!你跑到这里来,又不认识我,就敢这样宣称。
警长:不是宣称。我确信不疑。这是所罗门·诺瑟普,纽约州萨拉托加斯普林斯的居民。
埃普斯:一派胡言!他是我的黑鬼,我要跟你斗到底。
帕克:你有权这样做。要打官司的话,我奉陪,我很乐意在法庭上让你倾家荡产。你决定吧。
此时,种植园里的奴隶们也克服了对于惩罚的恐惧,丢下工作,聚到院子里,见证这一时刻。他们站在棚屋后面,埃普斯视线所不及之处。
埃普斯太太也目睹了这一切,她是站在阳台上,身边是她的家奴。她的脸上现出一种奇怪而复杂的表情。
埃普斯看向所罗门。所罗门态度冷静,不屈不挠。他的神情已经说得明明白白,他不属于任何人。警长把手放到枪上,他是站在所罗门一边的。埃普斯别无选择,只能让步。
埃普斯:你以为以后就见不着我了,小子?休想。(对帕克)随便你拿什么自由证明来,都是扯淡。他是我的黑鬼——上法庭我肯定赢,先生。上帝作证,这场官司我赢定了。滚!
埃普斯朝鲍勃喊——
埃普斯:给我的马备鞍!然后带到这儿来。
埃普斯返回种植园。这三人向马车走去。所罗门被帕西的呼唤叫住了。
帕西:普拉特……
所罗门丢下帕克,走向帕西。在这种情况下,两人都不知该怎么做。最终,帕西突然伸出双臂,搂住所罗门。他们拥抱。
埃普斯已经上马,目睹了这一幕。他狠狠地用马镫踢了一下马的侧腹,怒不可遏地策马离去。
帕克顾虑到埃普斯的反应,从马车里喊道——
帕克:所罗门……如果我们知道怎样做才叫明智,我们就该离开。
所罗门和帕西又相拥一刻。他们分开,所罗门掉头向马车走去。他和帕克坐在车里,警长冲着马匹吆喝一声,马车出发了。帕西目送他们离去,双膝瘫软,无力地跪到地上,其他奴隶围在她身边。
我们的镜头跟拍所罗门,随着他离开奴隶们,渐行渐远。奴隶们的身影在视野中越来越小。所罗门向他们挥手作别,但是马车转了一个弯,浓密的树丛挡住了他的视线,使他们从他眼前消失了,永远消失了。
(银幕转黑)
外景,诺瑟普家,日,1853年3月
所罗门站在一扇门前。此前,在故事的开头,我们看到过这扇门。自那之后,所罗门已经老了许多。他紧张地站着,咽着唾沫,整理自己的衣着。他深吸一口气,然后屏住呼吸。他吐气,闭上眼睛。一滴泪水从他的面颊滚落,但是他不想让家人看到他这副模样。他振作精神,向右侧看了看。那里站着帕克先生。帕克把手放到所罗门肩头,柔声问——
帕克:你还好吗?
所罗门咽了一口唾沫,点了点头。
内景,诺瑟普家,少顷
房门开了。帕克先生进去,所罗门跟在他身后。我们先看到的是安妮,穿着她最好的衣服;继而是诺瑟普家的孩子们:阿隆索,他已经17岁了;玛格丽特现在是20岁——她抱着一个襁褓。在场的还有玛格丽特的丈夫。家人们耐心地、忠诚地……然而焦灼地等待着。
安妮起身迎接他,但是欲前又止。围在四周的家人们的身体语言显得僵硬且尴尬。他们,毕竟——在十二年之后——只能算是熟悉的陌生人。
所罗门:我为我的模样道歉。在过去的这些年里,我经历了很多艰难困苦。
所罗门看着自己的家人,试图回忆起他们当年的样子,而他们也注视着他,要从他身上挖掘出熟悉的一面。所罗门对孩子们说——
所罗门:阿隆索……玛格丽特,是吗?你们认不出我了吗?你们……你们还记得我们最后一次见面的情景吗?我把你们抱上马车,跟你们的母亲一起……
玛格丽特拥抱父亲,她热泪盈眶。所罗门几近崩溃,但是他控制住自己。看向那个从未谋面的人。
所罗门:这位是谁?
玛格丽特:他是我丈夫。
所罗门:丈夫?
玛格丽特的丈夫:很高兴见到你,先生。
所罗门:我们还需要彼此熟悉。
玛格丽特起身,把襁褓举到父亲面前。
玛格丽特:这是你的外孙。所罗门·诺瑟普·斯汤顿。
所罗门:……所罗门……
他的外孙承袭了他的名字,这仿佛石破天惊一般。所罗门终于撑不住了。情感与身体皆然……但是安妮扶住了他。在她拥抱他时,所罗门全心全意地、真挚地对安妮说道——
所罗门:原谅我。
安妮:没有什么可原谅的。
这对夫妻紧紧地拥抱彼此,现在全家人也加入进来……仿佛他们的余生都会拥抱在一起。
(淡入)
黑色字幕:在重获自由后,所罗门·诺瑟普安顿下来,开始起诉绑架他的人,寻求司法公正。此案在华盛顿特区审理,此地的法律禁止黑人作证来指控白人。针对绑架者的诉讼最终未被受理。
诺瑟普的余生是作为一个废奴主义者而奔走呼号,并为“地下铁路”工作。
所罗门·诺瑟普很可能死于1863—1875年之间。确切的日期、地点和临终的情况至今仍不得而知。
(全剧终)
注释:
注1:一种轻快的苏格兰双人舞。
所罗门:安妮·汉普顿。我就是自己所说的那个人,所罗门·诺瑟普。
所罗门从警长身边冲过去。他跑向帕克,每一步都在加速,直到他的速度变成了狂奔。两个老友久久地深情地拥抱。最终打破这场景的是埃普斯,他跟警长一起赶了过来。
埃普斯:喂……你把手松开。普拉特是我的黑鬼!
帕克:他是所罗门·诺瑟普。
埃普斯:你说……
帕克:他不属于任何人。
埃普斯:你敢说!你跑到这里来,又不认识我,就敢这样宣称。
警长:不是宣称。我确信不疑。这是所罗门·诺瑟普,纽约州萨拉托加斯普林斯的居民。
埃普斯:一派胡言!他是我的黑鬼,我要跟你斗到底。
帕克:你有权这样做。要打官司的话,我奉陪,我很乐意在法庭上让你倾家荡产。你决定吧。
此时,种植园里的奴隶们也克服了对于惩罚的恐惧,丢下工作,聚到院子里,见证这一时刻。他们站在棚屋后面,埃普斯视线所不及之处。
埃普斯太太也目睹了这一切,她是站在阳台上,身边是她的家奴。她的脸上现出一种奇怪而复杂的表情。
埃普斯看向所罗门。所罗门态度冷静,不屈不挠。他的神情已经说得明明白白,他不属于任何人。警长把手放到枪上,他是站在所罗门一边的。埃普斯别无选择,只能让步。
埃普斯:你以为以后就见不着我了,小子?休想。(对帕克)随便你拿什么自由证明来,都是扯淡。他是我的黑鬼——上法庭我肯定赢,先生。上帝作证,这场官司我赢定了。滚!
埃普斯朝鲍勃喊——
埃普斯:给我的马备鞍!然后带到这儿来。
埃普斯返回种植园。这三人向马车走去。所罗门被帕西的呼唤叫住了。
帕西:普拉特……
所罗门丢下帕克,走向帕西。在这种情况下,两人都不知该怎么做。最终,帕西突然伸出双臂,搂住所罗门。他们拥抱。
埃普斯已经上马,目睹了这一幕。他狠狠地用马镫踢了一下马的侧腹,怒不可遏地策马离去。
帕克顾虑到埃普斯的反应,从马车里喊道——
帕克:所罗门……如果我们知道怎样做才叫明智,我们就该离开。
所罗门和帕西又相拥一刻。他们分开,所罗门掉头向马车走去。他和帕克坐在车里,警长冲着马匹吆喝一声,马车出发了。帕西目送他们离去,双膝瘫软,无力地跪到地上,其他奴隶围在她身边。
我们的镜头跟拍所罗门,随着他离开奴隶们,渐行渐远。奴隶们的身影在视野中越来越小。所罗门向他们挥手作别,但是马车转了一个弯,浓密的树丛挡住了他的视线,使他们从他眼前消失了,永远消失了。
(银幕转黑)
外景,诺瑟普家,日,1853年3月
所罗门站在一扇门前。此前,在故事的开头,我们看到过这扇门。自那之后,所罗门已经老了许多。他紧张地站着,咽着唾沫,整理自己的衣着。他深吸一口气,然后屏住呼吸。他吐气,闭上眼睛。一滴泪水从他的面颊滚落,但是他不想让家人看到他这副模样。他振作精神,向右侧看了看。那里站着帕克先生。帕克把手放到所罗门肩头,柔声问——
帕克:你还好吗?
所罗门咽了一口唾沫,点了点头。
内景,诺瑟普家,少顷
房门开了。帕克先生进去,所罗门跟在他身后。我们先看到的是安妮,穿着她最好的衣服;继而是诺瑟普家的孩子们:阿隆索,他已经17岁了;玛格丽特现在是20岁——她抱着一个襁褓。在场的还有玛格丽特的丈夫。家人们耐心地、忠诚地……然而焦灼地等待着。
安妮起身迎接他,但是欲前又止。围在四周的家人们的身体语言显得僵硬且尴尬。他们,毕竟——在十二年之后——只能算是熟悉的陌生人。
所罗门:我为我的模样道歉。在过去的这些年里,我经历了很多艰难困苦。
所罗门看着自己的家人,试图回忆起他们当年的样子,而他们也注视着他,要从他身上挖掘出熟悉的一面。所罗门对孩子们说——
所罗门:阿隆索……玛格丽特,是吗?你们认不出我了吗?你们……你们还记得我们最后一次见面的情景吗?我把你们抱上马车,跟你们的母亲一起……
玛格丽特拥抱父亲,她热泪盈眶。所罗门几近崩溃,但是他控制住自己。看向那个从未谋面的人。
所罗门:这位是谁?
玛格丽特:他是我丈夫。
所罗门:丈夫?
玛格丽特的丈夫:很高兴见到你,先生。
所罗门:我们还需要彼此熟悉。
玛格丽特起身,把襁褓举到父亲面前。
玛格丽特:这是你的外孙。所罗门·诺瑟普·斯汤顿。
所罗门:……所罗门……
他的外孙承袭了他的名字,这仿佛石破天惊一般。所罗门终于撑不住了。情感与身体皆然……但是安妮扶住了他。在她拥抱他时,所罗门全心全意地、真挚地对安妮说道——
所罗门:原谅我。
安妮:没有什么可原谅的。
这对夫妻紧紧地拥抱彼此,现在全家人也加入进来……仿佛他们的余生都会拥抱在一起。
(淡入)
黑色字幕:在重获自由后,所罗门·诺瑟普安顿下来,开始起诉绑架他的人,寻求司法公正。此案在华盛顿特区审理,此地的法律禁止黑人作证来指控白人。针对绑架者的诉讼最终未被受理。
诺瑟普的余生是作为一个废奴主义者而奔走呼号,并为“地下铁路”工作。
所罗门·诺瑟普很可能死于1863—1875年之间。确切的日期、地点和临终的情况至今仍不得而知。
(全剧终)
注释:
注1:一种轻快的苏格兰双人舞。
登录 后再戳我哦