- 故事梗概
- 作品正文
珍妮:“噢,珍妮。我就是太忙了,没空找住的地方……我跟我妈住在一起。”你跟你太太住在一起!一直以来都是!
戴维:珍妮……
珍妮:你的住址?你住在哪里?
戴维:拜伦大街。
珍妮:拜伦大街!难怪我们总是偶遇呢,是吧?门牌号是多少?
戴维:没必要……
珍妮(尖叫):多少?
戴维:17 号。
珍妮从地上捡起一个信封,看着。
珍妮(嘲讽、 尖刻):哎呀。是真的。
戴维:拜托。你得明白。我所有的余暇时间都跟你在一起。
珍妮:余暇时间?余暇时间?我不知道有多感激你呢。
戴维:不要这样。
珍妮:我现在什么都没有了。我离开学校。我没有参加考试。现在该怎么办?
我毁了我的生活。
戴维:珍妮,我可以离婚的。一切都会好起来的。你会看到的。
杰克和玛乔丽焦虑地看着窗外。
珍妮:去跟他们说。去告诉他们,然后去告诉你太太。我想站在那里看着。
戴维站在人行道上,望着那栋房子。
他别过脸去。他无法同珍妮父母的目光相接。
戴维:他们现在不会听的。我明天再过来。等大家都冷静一点儿。
珍妮(突然很绝望):拜托不要让我自己亲口告诉他们。拜托。你欠我的。你欠他们的。
戴维 (悲伤):我欠他们的要多得多。他们把你给了我。
他打开行李箱。里面满是威士忌酒。
珍妮甚至都不想问为什么会有酒。戴维拿出一瓶,打开,喝了一大口。
珍妮:两分钟。要是你还不进去的话,我就出来拖你进去。
珍妮快步走进房子。戴维上车,又喝了一口酒。然后他的肩膀开始抖动,他不停地抽泣。
101. 内景 珍妮家 晚上
珍妮走进屋子。她的父母站在起居室里,焦虑不安地看着她。他们的外套还没脱掉,而且他们也没有开灯。
杰克:怎么回事?
珍妮:在面对你们之前他在酝酿勇气。看来是酒后之勇。他有话要跟你们说。
她站在父母面前,脸色苍白。突然,他们三个人全都被汽车的前灯光照亮。
布里斯托车疾驰而去。
杰克:他开车走了。
镜头慢慢推近珍妮的脸。当然,他已经开车走了!
杰克 (可怜巴巴):你能告诉我们吗?拜托了,珍妮?
珍妮无法应付自身的悲痛,更别说他的了。杰克显得像个颓丧、 可笑的老头儿。他们应该拥抱在一起。可他们没有这么做。
102. 外景 街道 / 戴维家的房子 白天
一条郊区的街道。这里满是半独立式住宅,离珍妮家不远。珍妮试探性地走上马路——她在看房子上的门牌号码。
她的模样又显年轻了——疲倦、未施粉黛、 没穿漂亮衣服。她无法穿戴上戴维买给她的任何东西。
她在一栋房子前停住了,犹豫不决该不该走上去。可就在这时候,房门打开了。一个 30 岁出头的家庭妇女走出来。她牵着一个三岁孩童的手。珍妮惊呆了。
这个女人把小孩放下,回屋,又推着一辆婴儿车走出来。戴维还找得到时间生另一个孩子。
戴维的太太:噢。你好。
珍妮(几乎听不见):你好。抱歉。我想我一定是走错门了。
女人盯着她。
珍妮:我在找……我是来上大提琴课的。我……
她停住口,不知所措地望着这个女人。
戴维的太太:噢,不。不要告诉我。天哪。你还是个孩子。
珍妮的脸红了。稍顿。她转身想走,可这个女人不让她走。
戴维的太太:不。不。你别走。如果你成熟到可以跟他睡觉,那你也该成熟到可以看着我。
珍妮:我不行。
不过她也没有挪动脚步。
戴维的太太:大概你对这些都还一无所知。
珍妮摇头。
戴维的太太:她们都被蒙在鼓里。他要你嫁给他吗?
珍妮点头。
戴维的太太:是啊。他当然会这么做。你没有怀孕吧,是吗?因为之前发生过这种事。
珍妮摇头。
戴维的太太:谢天谢地还没有。至少你还可以完好无损地逃走。(稍顿)相对而言。她们不是每个人都这样。
珍妮(瞧着婴儿车里的孩子):她很漂亮。
戴维的太太:谢谢。是男孩。四个月大。
珍妮做了一下算术。她勉强让自己站稳。她的身体明显在发抖。
珍妮:四个月!
戴维的太太:是的。你可以回忆一下,四个月前的一个晚上,他是不是有点儿分神。我们走了。
她推车经过珍妮身边,留下她凄凉地站在小路上。
103. 内景 珍妮家 白天
玛乔丽和杰克在厨房里。玛乔丽在喝茶,一副泄气的样子。杰克在屋里走来走去,怒不可遏。在这次危机中,正常的生活显然已被暂停了。珍妮走进来。
玛乔丽:你见到她了?
珍妮:见到了。我没跟她说话。没有必要。
杰克:我们得解决这个问题。如果你不去的话,我去。
他开始朝门口走去。
珍妮(轻蔑地):坐下来。
杰克:你再说一遍?我还是你的父亲,珍妮。
珍妮:噢,现在你又是我父亲了,是吗?当初你怂恿我抛弃自己的生活的时候你是谁?我是个愚蠢的女学生。愚蠢的女学生总是被富有魅力的年长男人引诱。但你们俩呢?
杰克:我们没有……
他无望地放弃了。玛乔丽什么也没说。
珍妮:现在我什么都没有了。我……
我完了。
杰克(看着她):那并不意味着……
不会。
珍妮:你在说什么?
杰克:就告诉我你没有……你还没有,你知道……你没有……
珍妮不太相信地望着他。
玛乔丽(对杰克说):现在我知道你有多蠢了。
104. 内景 楼上的过道 晚上
杰克端着一杯茶站在珍妮卧室的房门外面。他试探性地敲了敲门。
105. 内景,卧室 - 晚上
海伦送给她的那件轻薄的印花布连衣裙的特写镜头。镜头拉摄,哭泣的珍妮把它猛塞进一个盒子里,盒子里已经装满了她要扔掉的东西。这些东西代表了现在被她所鄙视的、被戴维所创造的成人的她。我们看到里面有朱丽叶· 格雷科的唱片、 照片、 高档首饰盒。她继续往盒子里塞东西。敲门声响起。
杰克(画外音):珍妮:她继续塞东西。不理他。
106. 内景 楼上的过道 晚上
杰克差不多要流泪了。
杰克:我给你端了杯茶。
没有回应。他把茶杯放在地板上,坐了下来。
杰克:我知道我把事情搞得一团糟。
他等待着回应——还是没有。
杰克:我这辈子总是在担惊受怕,我不想让你也担惊受怕。所以我想让你去上牛津。这样,如果有人带你去高级餐厅的时候,你就不会因为不知道什么是开胃菜、 什么是主菜而慌乱了。然后戴维出现了,他有钱,他认识著名作家,他知道如何欣赏古典音乐会。但他不是他说的那种人。他也不是你说的那种人。
107. 内景 卧室 晚上
珍妮正准备从墙上撕掉一张招贴画,但她停下来。
108. 内景 楼上的过道 晚上
杰克:那天,你妈妈和我听一个关于C.S.刘易斯的广播节目。他们说他在 1954年就搬去剑桥了。当时我跟玛乔丽说,他们弄错了,因为如果他不在牛津的话,那我们的珍妮怎么会拿到他的签名呢?
109. 内景 卧室 晚上
珍妮的表情很悲伤。她知道他是对的。
杰克(画外音):珍妮,对不起。
109A. 内景 丹尼的公寓 白天
珍妮坐在丹尼的公寓的沙发上。丹尼和海伦穿着晨衣。报纸散落一地。丹尼给她倒了杯白兰地。海伦坐在她身边,握住她的手。
海伦:我真不明白那有什么差别。当我发现……
丹尼:海伦!现在不是说这个的时候。
海伦耸了耸肩。
丹尼:我试图跟他沟通过。现在我不跟他交往了,如果这让你觉得好过点儿的话。
珍妮(忿忿不平):你们这些人真是可笑。你们俩看着我……被一个已婚男人耍得团团转,但是你们不觉得应该站出来说句话。
戴维:珍妮……
珍妮:你的住址?你住在哪里?
戴维:拜伦大街。
珍妮:拜伦大街!难怪我们总是偶遇呢,是吧?门牌号是多少?
戴维:没必要……
珍妮(尖叫):多少?
戴维:17 号。
珍妮从地上捡起一个信封,看着。
珍妮(嘲讽、 尖刻):哎呀。是真的。
戴维:拜托。你得明白。我所有的余暇时间都跟你在一起。
珍妮:余暇时间?余暇时间?我不知道有多感激你呢。
戴维:不要这样。
珍妮:我现在什么都没有了。我离开学校。我没有参加考试。现在该怎么办?
我毁了我的生活。
戴维:珍妮,我可以离婚的。一切都会好起来的。你会看到的。
杰克和玛乔丽焦虑地看着窗外。
珍妮:去跟他们说。去告诉他们,然后去告诉你太太。我想站在那里看着。
戴维站在人行道上,望着那栋房子。
他别过脸去。他无法同珍妮父母的目光相接。
戴维:他们现在不会听的。我明天再过来。等大家都冷静一点儿。
珍妮(突然很绝望):拜托不要让我自己亲口告诉他们。拜托。你欠我的。你欠他们的。
戴维 (悲伤):我欠他们的要多得多。他们把你给了我。
他打开行李箱。里面满是威士忌酒。
珍妮甚至都不想问为什么会有酒。戴维拿出一瓶,打开,喝了一大口。
珍妮:两分钟。要是你还不进去的话,我就出来拖你进去。
珍妮快步走进房子。戴维上车,又喝了一口酒。然后他的肩膀开始抖动,他不停地抽泣。
101. 内景 珍妮家 晚上
珍妮走进屋子。她的父母站在起居室里,焦虑不安地看着她。他们的外套还没脱掉,而且他们也没有开灯。
杰克:怎么回事?
珍妮:在面对你们之前他在酝酿勇气。看来是酒后之勇。他有话要跟你们说。
她站在父母面前,脸色苍白。突然,他们三个人全都被汽车的前灯光照亮。
布里斯托车疾驰而去。
杰克:他开车走了。
镜头慢慢推近珍妮的脸。当然,他已经开车走了!
杰克 (可怜巴巴):你能告诉我们吗?拜托了,珍妮?
珍妮无法应付自身的悲痛,更别说他的了。杰克显得像个颓丧、 可笑的老头儿。他们应该拥抱在一起。可他们没有这么做。
102. 外景 街道 / 戴维家的房子 白天
一条郊区的街道。这里满是半独立式住宅,离珍妮家不远。珍妮试探性地走上马路——她在看房子上的门牌号码。
她的模样又显年轻了——疲倦、未施粉黛、 没穿漂亮衣服。她无法穿戴上戴维买给她的任何东西。
她在一栋房子前停住了,犹豫不决该不该走上去。可就在这时候,房门打开了。一个 30 岁出头的家庭妇女走出来。她牵着一个三岁孩童的手。珍妮惊呆了。
这个女人把小孩放下,回屋,又推着一辆婴儿车走出来。戴维还找得到时间生另一个孩子。
戴维的太太:噢。你好。
珍妮(几乎听不见):你好。抱歉。我想我一定是走错门了。
女人盯着她。
珍妮:我在找……我是来上大提琴课的。我……
她停住口,不知所措地望着这个女人。
戴维的太太:噢,不。不要告诉我。天哪。你还是个孩子。
珍妮的脸红了。稍顿。她转身想走,可这个女人不让她走。
戴维的太太:不。不。你别走。如果你成熟到可以跟他睡觉,那你也该成熟到可以看着我。
珍妮:我不行。
不过她也没有挪动脚步。
戴维的太太:大概你对这些都还一无所知。
珍妮摇头。
戴维的太太:她们都被蒙在鼓里。他要你嫁给他吗?
珍妮点头。
戴维的太太:是啊。他当然会这么做。你没有怀孕吧,是吗?因为之前发生过这种事。
珍妮摇头。
戴维的太太:谢天谢地还没有。至少你还可以完好无损地逃走。(稍顿)相对而言。她们不是每个人都这样。
珍妮(瞧着婴儿车里的孩子):她很漂亮。
戴维的太太:谢谢。是男孩。四个月大。
珍妮做了一下算术。她勉强让自己站稳。她的身体明显在发抖。
珍妮:四个月!
戴维的太太:是的。你可以回忆一下,四个月前的一个晚上,他是不是有点儿分神。我们走了。
她推车经过珍妮身边,留下她凄凉地站在小路上。
103. 内景 珍妮家 白天
玛乔丽和杰克在厨房里。玛乔丽在喝茶,一副泄气的样子。杰克在屋里走来走去,怒不可遏。在这次危机中,正常的生活显然已被暂停了。珍妮走进来。
玛乔丽:你见到她了?
珍妮:见到了。我没跟她说话。没有必要。
杰克:我们得解决这个问题。如果你不去的话,我去。
他开始朝门口走去。
珍妮(轻蔑地):坐下来。
杰克:你再说一遍?我还是你的父亲,珍妮。
珍妮:噢,现在你又是我父亲了,是吗?当初你怂恿我抛弃自己的生活的时候你是谁?我是个愚蠢的女学生。愚蠢的女学生总是被富有魅力的年长男人引诱。但你们俩呢?
杰克:我们没有……
他无望地放弃了。玛乔丽什么也没说。
珍妮:现在我什么都没有了。我……
我完了。
杰克(看着她):那并不意味着……
不会。
珍妮:你在说什么?
杰克:就告诉我你没有……你还没有,你知道……你没有……
珍妮不太相信地望着他。
玛乔丽(对杰克说):现在我知道你有多蠢了。
104. 内景 楼上的过道 晚上
杰克端着一杯茶站在珍妮卧室的房门外面。他试探性地敲了敲门。
105. 内景,卧室 - 晚上
海伦送给她的那件轻薄的印花布连衣裙的特写镜头。镜头拉摄,哭泣的珍妮把它猛塞进一个盒子里,盒子里已经装满了她要扔掉的东西。这些东西代表了现在被她所鄙视的、被戴维所创造的成人的她。我们看到里面有朱丽叶· 格雷科的唱片、 照片、 高档首饰盒。她继续往盒子里塞东西。敲门声响起。
杰克(画外音):珍妮:她继续塞东西。不理他。
106. 内景 楼上的过道 晚上
杰克差不多要流泪了。
杰克:我给你端了杯茶。
没有回应。他把茶杯放在地板上,坐了下来。
杰克:我知道我把事情搞得一团糟。
他等待着回应——还是没有。
杰克:我这辈子总是在担惊受怕,我不想让你也担惊受怕。所以我想让你去上牛津。这样,如果有人带你去高级餐厅的时候,你就不会因为不知道什么是开胃菜、 什么是主菜而慌乱了。然后戴维出现了,他有钱,他认识著名作家,他知道如何欣赏古典音乐会。但他不是他说的那种人。他也不是你说的那种人。
107. 内景 卧室 晚上
珍妮正准备从墙上撕掉一张招贴画,但她停下来。
108. 内景 楼上的过道 晚上
杰克:那天,你妈妈和我听一个关于C.S.刘易斯的广播节目。他们说他在 1954年就搬去剑桥了。当时我跟玛乔丽说,他们弄错了,因为如果他不在牛津的话,那我们的珍妮怎么会拿到他的签名呢?
109. 内景 卧室 晚上
珍妮的表情很悲伤。她知道他是对的。
杰克(画外音):珍妮,对不起。
109A. 内景 丹尼的公寓 白天
珍妮坐在丹尼的公寓的沙发上。丹尼和海伦穿着晨衣。报纸散落一地。丹尼给她倒了杯白兰地。海伦坐在她身边,握住她的手。
海伦:我真不明白那有什么差别。当我发现……
丹尼:海伦!现在不是说这个的时候。
海伦耸了耸肩。
丹尼:我试图跟他沟通过。现在我不跟他交往了,如果这让你觉得好过点儿的话。
珍妮(忿忿不平):你们这些人真是可笑。你们俩看着我……被一个已婚男人耍得团团转,但是你们不觉得应该站出来说句话。
登录 后再戳我哦









