编剧培训班
编剧培训班
剧本诊断
剧本诊断
字数:34940
豆瓣评分:8.5
阅读:15074
添加:2018/11/9
贡献:美丽人生
悬疑,犯罪 电影剧本 名作鉴赏
杀死一只知更鸟 (1962)
编剧:霍顿·福特、哈柏·李
  • 故事梗概
  • 作品正文

  本作来自网络品。作品仅供编剧学习、研究其创作技巧之用。


  改编  辩护  种族歧视  奥斯卡最佳剧本改编奖  原版剧本  美国

  文/(美国)霍·富特
  译/闻谷
  
  淡入。外景。亚拉巴马州梅岗城。黎明
  天将破晓,可以看到半明半暗的棉田、松林、群山环绕的梅岗城和法院广场。传来一个年轻女人的声音。
  吉恩·路易丝(画外音):梅岗城是一个破旧的小城,即使是在1932年……我初到这里时就已如此。不过那时天气更热。男人们的硬领到上午九点就软塌了。女士们在午前和三点钟午睡起来后都要入浴。夜幕降临时,她们全像软松糕似的,上面盖了一层汗水和甜甜的爽身粉。一天二十四小时,但给人的感觉似乎还更长。凡事无须匆忙,因为此地无处可去,无物可购……也没有钱去买。尽管梅岗城最近已被告知说,它没有什么可担心的,只要管好自己就行了。
  (芬什家的房子和庭院。那是一栋小小的木板房,坐落在一块高地上,有一个当时南部农舍风格的门廊。院子很大,种满了橡树,在晨曦中给人一种神秘的感觉)。
  吉恩·路易丝(画外音):那年夏天,我六岁。
  (瓦尔特·肯宁汉,一个年近60的瘦骨嶙峋的庄稼汉。他背了一口袋核桃,在房子旁边的橡树下偊偊独行。6岁的斯考特,身穿蓝色粗布裤,从橡树上跳了下来。她掸了掸身上的灰土,朝肯宁汉先生走去。)
  斯考特:早上好,肯宁汉先生。
  肯宁汉:早上好,小姐。
  斯考特:我爸爸已经起床。您要我去叫他吗?
  肯宁汉:不,小姐……我……不想打扰他。
  斯考特:嘿,这没什么,肯宁汉先生。他很愿意见您。阿蒂克斯。(斯考特快步跑上台阶,推开了门)阿蒂克斯,肯宁汉先生来了。
  (斯考特退回到门廊上,阿蒂克斯进入画面。瓦尔特·肯宁汉似乎有点局促不安。)
  肯宁汉:早上好,芬什先生。我……不想打扰您。我给您带来这些核桃,算是顶部分欠款吧。
  阿蒂克斯(接过核桃口袋):好,谢谢您。上星期送来的甘蓝菜味道好极了。
  肯宁汉(扬扬手,转身离开):再见。
  阿蒂克斯:再见,瓦尔特。
  (阿蒂克斯拿着核桃口袋。斯考特站在他身后的台阶上,她靠在阿蒂克斯的肩上看着肯宁汉先生离去。)
  阿蒂克斯:斯考特,下次肯宁汉先生再来时,你最好不要来叫我。
  斯考特:哼,我以为您会要谢谢他呢。
  阿蒂克斯:噢,是要的。我是想,我一谢他,他会感到尴尬的。
  (阿蒂克斯转过身,把门袋放在门廊上,朝前院走去拿报纸。斯考特跟在他后面。)
  斯考特:他干么要给您送这些东西?
  阿蒂克斯:我帮他打官司,他用这个来付费。
  斯考特:他干么要用这种办法来付费呢?
  阿蒂克斯:他只能这样……他没有钱。
  (阿蒂克斯返回门廊,斯考特跟着他。他拿起报纸开始读报。)
  斯考特:他很穷?
  阿蒂克斯:是的。
  斯考特:我们穷吗?
  阿蒂克斯:当然也穷。
  斯考特:我们和肯宁汉一样穷吗?
  阿蒂克斯:不,不完全一样。肯宁汉家是农民,庄稼人,受经济萧条的打击最厉害。
  (卡尔布尼亚,一个年近六十的女人,出现在纱门旁。)
  卡尔布尼亚:斯考特,把你哥叫回来。(她又进屋去。)
  斯考特:阿蒂克斯,杰姆在树上呐。他说您一天不答应去跟卫理公会派教徒们踢橄榄球,他就一天不下树。
  (阿蒂克斯向树走去。在树的高处,杰姆坐在一个巢屋里。他十岁,有一张严肃的、富于阳刚之气的小脸。他这时正在苦思冥想。)
  阿蒂克斯:杰姆……儿子,你干么不下来吃早饭?卡尔布尼亚做了一块极好的……热乎乎的饼子。
  杰姆:不,先生。您不答应去跟卫理公会派教徒们踢橄榄球,我就不下来。
  (阿蒂克斯抬头看着杰姆。斯考特在玩胶皮秋千。)
  阿蒂克斯:唷,不,儿子。我不能答应。我给你解释过了,我太老,去不了那儿啦。我毕竟是你的唯一的父亲啊。你不会要我到那儿去把脑袋也磕掉吧,呃?
  杰姆:我不下来。
  阿蒂克斯:请便吧。
  (阿蒂克斯转身朝厨房走去,一面读着报。杰姆从叶丛里探出身子来张望斯考特穿过街道,在树下停了步。毛迪·阿金孙,一个强壮的善心女人,正在街对面她的庭院里莳弄花草,她对阿蒂克斯和他的孩子们极感兴趣。)
  毛迪:早上好。
  斯考特:早上好,毛迪小姐。
  毛迪:出什么事啦?
  斯考特:事情糟透了,毛迪小姐。杰姆呆在那棵树上,非要阿蒂克斯答应去跟卫理公会派教徒们踢橄榄球,而阿蒂克斯则说他太老了。
  杰姆:每次我要他干点什么……他太老了……他老得什么也干不了了。
  毛迪:他能干好多事情呢。
  阿蒂克斯(从屋里进入院子,径直走来):别胡闹了,孩子们,卡尔要来啦。早上好,毛迪。
  毛迪:早上好,阿蒂克斯。
  (教堂钟响。)
  杰姆:他不给我枪。他只跟我玩触身式橄榄球,……从来不玩摔抱式。
  毛迪(朝阿蒂克斯那边看了一眼,然后看着杰姆):他能让人把遗嘱写得滴水不漏,无缝可钻。你就求告上帝,别怨天尤人啦……你们两个。
  (阿蒂克斯继续往前走、毛迪小姐走开了。斯考特爬上树去。)
  斯考特:杰姆,他相当老了。
  杰姆:没办法。
  (他吊在靠下的一根大树枝上,心情恶劣。他看著下面斯蒂芬妮·克劳馥小姐的甘蓝菜地。一个男孩,迪尔,坐在甘蓝丛里。他坐着的时候,身子不比甘蓝菜高多少。他有一张正经八板的脸,而且知多识广,想像丰富,和他的年纪全不相称。他抬头看着杰姆。)
  迪尔(踌躇地):喂……
  杰姆:喂,你小子。
  迪尔(站起来):我叫查尔斯·倍克·哈里斯。我能念。你有什么东西要念,我能帮忙。
  杰姆:你多大了?四岁半?
  迪尔:快满七岁了。
  杰姆:嘿,那就不稀奇了。斯考特一出娘胎就一直念到现在,她要下个月才开始上学。你草杆似的,不像快七岁了。
  迪尔:我长相小,但年纪不小了。大家叫我迪尔。我是从密西西比州子午线镇来的,我在隔壁斯蒂芬妮姨母家住两个礼拜。我母亲在子午线镇给一个照相师干活。她用我的照片参加“漂亮儿童比赛”,赢了五块钱。她把钱给了我,我用它去看了二十次电影。
  (斯考特和杰姆从巢屋里爬下来。期考特又去玩胶皮秋千,杰姆靠在树干上,面对着迪尔。)
  斯考特:我们的妈妈死了,可是我们有一个爸爸。你的爸爸在哪儿?
  迪尔:我没有爸爸。
  斯考特:他死了。
  迪尔:不。
  斯考特:嗯……如果他没有死,你就有一个爸爸,有没有?
  (杰姆把脸转向斯考特。)
  杰姆:嘘,斯考特。
  (杰姆用脑袋向斯考特示意。)
  斯考特(轻声地):怎么回事,怎么啦?
  (卡尔布尼亚拿着一件衬衫进入画面,她开始给斯考特穿上衬衫。)
  斯考特:迪尔,这是卡尔布尼亚。
  卡尔布尼亚:很高兴认识你,迪尔。
  迪尔:很高兴认识您。我爸爸是L线和N线铁路的老板。他要让我去开火车,一直开到新奥尔良。
  卡尔布尼亚:真的吗?
  (卡尔布尼亚离开画面。杰姆转过脸去。斯考特已穿好衬衫。)
  迪尔:他说我可以邀请……任何人……
  杰姆:嘘!
  (莱德利先生七十多岁,一个庄重、严厉的老人,走过来了。斯考特和杰姆一见到他便变得缩手缩脚,似乎很怕他的样子。他们把迪尔冷落在一边,迪尔觉察到了这一点,便看着他们,想弄清是怎么回事。)
  杰姆:那是个最下贱的人,从来不正经过日子。
  迪尔:为什么他是个最下贱的人?
  杰姆:哼,他有个儿子名叫波,他把他锁在床上,就在那边的那栋房子里。(指着那栋房子)你瞧,他就住在那儿。
  (移动镜头:当他们走出院子时,斯考特跟在他们后面。他们走上便道,经过斯蒂芬妮的房子,朝北走向莱德利的房子。)
  杰姆:波只在夜里我们都入睡时才出来,四周一片漆黑。你夜里醒来时,你能听见他的声音。我听见过他抓挠我家的纱门,但是当阿蒂克斯走出来时,他已经不在了。
  (他们现在站在一根灯柱旁,瞪着莱德利的房子和院子。房子很低矮,原来是白色的,有一个深深的门廊和绿色的百叶窗。但它早已变得和围绕着房子的灰色庭院一个颜色了。雨痕斑驳的木瓦低垂在阳台的木簷上。橡树遮住了阳光。残破的篱笆东倒西歪地守护着前院。从不打扫的院子里长满了荒藤野草。迪尔瞪大了眼睛。他真是感兴趣极了。)
  迪尔:他在那里面干些什么呢?
  斯考特:我不知道他长的什么模样?
  杰姆:从他的脚印看,他大约身高六英尺半。他生吃松鼠和所有他能抓到的猫;他的脸上有一道长长的、凹凸不平的疤。他的牙齿黄黄的,全烂了。他的眼珠子突出在外边。他总是流着口水。
  迪尔:唷,我不相信。
  (迪尔的姨母斯蒂芬妮小姐从他们身后走出、她年近六十,是个老处女,邻居们议论的对象。他们没有听到她的脚步声。她说话时总是直着嗓子,像吵架似的。)
  斯蒂芬妮:迪尔,你在这儿干什么?
  迪尔:哎哟,斯蒂芬妮姨妈,您快把我吓出心脏病啦。
  斯蒂芬妮:迪尔,我不许你在这栋房子附近玩耍。那儿住着一个疯子,危险。
  杰姆:你听见了吧?我正在警告他提防波,他却不相信我的话。
  斯蒂芬妮:嗯,你还是信他的话为好,迪尔·哈里斯先生。
  杰姆:告诉他波那回想杀他爸爸的事吧。
  斯蒂芬妮:好吧,有一天我正站在我的院子里,他妈妈大叫大喊地跑了出来,“他要杀光我们。”原来是波正坐在起居室里剪报纸,做他的剪贴本,而当他爸走过他身边时,他拿着剪刀冲过来在他大腿上扎了一下,拔出剪刀,又去剪他的报纸了。(迪尔瞪大了眼睛,听得津津有味。)他们想把他送到疯人院去。但是他爸爸说莱德利家的人是决不进疯人院的。于是他们把他锁在法院的地下室里,直到他快死于湿气时,他爸爸才把他领回家去。他至今还在那里,拿着剪刀坐在那里……天知道他在干什么或在想什么。
  
  外景。芬什家的庭院。白天
  杰姆在荡胶皮秋千。远处的塔钟铛铛敲了五下。
  杰姆:走,斯考特,五点了。(从秋千上跳下来,开始往院子外奔去。)
  迪尔:你上哪儿去?
  斯考特:是去接阿蒂克斯的时候了。
  (她去迫赶杰姆,迪尔跟在她后面。)
  (移动镜头:他们在街上奔跑。)
  迪尔:你为什么管你爸爸叫“阿蒂克斯”?
  斯考特:因为杰姆这么叫。
  迪尔:为什么他这么叫?
  斯考特:我不知道。他一开始说话时就这么叫他。
  (他们朝市中心奔去。杰姆放慢了速度。)
  杰姆:杜波丝太太在她的门廊上。(他朝迪尔打手势。)听着,不管她对你说什么,你都不要答理。她披风底下的膝头上有一支火枪,她会杀了你的,手脚快得像瞟你一眼似的。走。
  (他们小心翼翼地走过杜波丝的房子。那是一栋敝败不堪的老房子。房前的台阶陡直,有个狭小的门厅。亨利·杜波丝太太坐在门廊上的轮椅里。她身旁是一个服侍她的黑姑娘杰茜。)
  斯考特:嗨,杜波丝太太。
编辑:寒石
举报
顶啦 15
踩啦 0
点击收藏。收藏后可以在会员中心快速找到我哦 收藏 41
登录 后再戳我哦
共有 1 个评论
凝望888  陕西杨凌示范区 2024/3/21 18:12:02 
种旅岐视是一块富矿!值得深控精釆!
写个评论
请注意:反馈问题请到 建议反馈 页面,在此评论无法得到回复!
*  
验证码:今天是6月几日?(提示:17号)
      *

猜你喜欢的同类名作

烈日灼心(悬疑, 犯罪)
全民目击(悬疑, 犯罪)
拆弹专家2(悬疑, 犯罪, 动作)
卡里加里博士的小屋(悬疑, 犯罪, 惊悚)
幕后玩家(悬疑, 犯罪)
记忆碎片(悬疑, 犯罪, 惊悚)
芝加哥(喜剧, 犯罪)
七宗罪(犯罪)

最新剧本名作

家里家外(家庭)
你好,李焕英(喜剧, 奇幻)
乔乔的异想世界(喜剧, 军事)
荒野猎人(冒险)
鸟人(喜剧)
托尼·厄德曼(喜剧)
布鲁克林(爱情)
胡丽叶塔(爱情, 悬疑, 家庭)

剧本名作阅读排行

武林外传(喜剧)
三生三世十里桃花(爱情, 古装)
夏洛特烦恼(喜剧)
我不是药神(喜剧)
流浪地球(奇幻)
疯狂的石头(喜剧)
红楼梦(87版)(爱情, 古装)
分享页面
返回顶部