- 故事梗概
- 作品正文
吉恩·路易丝(画外音):有一次阿蒂克斯说,你要想真正了解一个人,就非得站在他的立场上,根据他的处境去考察事情。你到莱德利家的门廊上去站一站,便知此言不假了。
(移动镜头:斯考特转身走下门廊的台阶。)
吉思·路易丝(画外音):好久以前就开始了的夏天终于结束了。又一个夏天来临了,然后是一个秋天,波已经出狱了。
(斯考特在大门口转头回顾那栋房子,然后离去。)
吉恩·路易丝(画外音):我常常想起那些日子,想起杰姆、迪尔、波·莱德利、汤姆·罗宾逊……
内景。杰姆的房间。夜晚
阿蒂克斯和斯考特在杰姆的床上。
吉恩·路易丝(画外音):……和阿蒂克斯。他整夜守在杰姆的房间里。杰姆早上醒来时,他又会在那里了。
淡出
(全剧终)
(译者后记)
《杀死一只知更鸟》曾为美国影视剧作家霍顿·富特赢得了1962年度的最佳编剧金像奖。它披拍成影片时,导演罗伯特·马利根对剧本持非常尊重的态度。不仅绝无改动,并且据富特自述,他还不断就“外景、布景、服装和演员阵容等向题与我商量”,因此合作得“非常愉快”。《杀死一只知更鸟》拍成上映后,颇得好评,它不仅赢得了1962年度的最佳编剧金象奖,主演该片的格列高里·派克还获得了最佳男演员金像奖。除此之外,该片还获得了最佳美工金像奖,和最佳影片、最佳女配角、最佳导演、最佳摄影和最佳音乐等五项提名。
《杀死一只知更鸟》是根据哈珀·李的同名小说改编的。富特在完成改编工作后,曾把剧本送给原作者审阅,得到了李的充分赞伺。哈珀·李曾评论说,“如果在衡量一次电影改编的完美程度时应以它对原作者意图的忠实程度为依据的话,那么富特先生的这个电影剧本应被视为一部经典之作。”
哈珀·李在这里强调的是忠实于原作者的意图,因此编者在其他方面,如叙事角度、时空处理等,有所变动。诚如富特所说的,“我在决定改编某部作品之后,便反复地阅读它,做笔记。你当然要接受基本的故事情节,人物也有名有姓,有明确的刻画。你的创造性必须限制在这个框架之内,但这并不等于缚死了你的手脚,只能依样画葫芦了。我力求参透作者的世界,并找到一个创造性的切入方式。可以有许多出人意料的方式来做到这一点。以《杀死一只知更鸟》来说,我在改编过程中深受了R.P.布拉克默尔的一篇题为《斯考特在旷野中》的书评的影响。他在该文中把《杀死一只知更鸟》和马克·吐温的《哈克贝利·费恩历险记》作对比,把斯考特和哈克贝利做对比(是以赞许的口气)。他的评论加强了我的这种感受,即认为应当完全通过孩子们的眼睛来发现这个南方农业小城里的罪恶和伪善。我也受益于制片人艾伦·帕库拉的建议,把原作中事件的时间跨度从几年压缩成一年。这两个处理———一个主观的和一个客观的———使我给电影剧本找到了自己的风格和结构。”(《霍顿·富特电影剧本集》序)
和好莱坞类型电影的基本特征相一致的是,在《杀死一只知更鸟》里,主要人物是被明确无误地分列在善恶两极的,并且恶有恶报,分毫不爽。阿蒂克斯虽然在斯考特眼里并不是一个了不起的英雄人物,她对他的才能并无很高的评价,但是,阿蒂克斯的善良和正直是备受赞赏的。电影剧本非常细腻地描写了他的种族平等观念和他为之而进行的不惜一切个人牺牲的斗争,以及他对幼年丧母的一对子女的深挚的爱。这从而加倍地突出了恶的代表人物鲍特·艾威尔的丑行:不仅残酷迫害黑人汤姆·罗宾逊,并且毒打自己的妹妹梅叶拉。她替他做苦工,并渴望得到爱情。他逼迫她去诬告罗宾逊。当人间的善与恶只是通过天真无邪的孩子们的眼睛来观察时,那就只能是客观的呈现而避免了主观的评价,这反而更能强化对观众进行劝善戒恶教育的效果。
让事件从头至尾完全在孩子们的视野里展开,还使剧作者有可能在叙事中留下若干空白点,供观众去自由想象和猜度,在这一点上,剧本对莱德利家的描写是很典型的。对于孩子打来说,莱德利家的生活真相始终是个谜。孩子们终于没有见到法院的地下室,没有解开月夜探险的黑影之谜和裤子事件的真相。在斯考特眼里,波·莱德利是一只知更鸟,剧木的全部思想主题其实是维系在他身上的,然而作者只给他勾勒了一个不完整的、甚至有点虚幻的形象。这样做,不仅是剧本的风格所许可的,而且在好莱坞类型电影里,这类没来由的好人也是屡见不鲜的。
惩恶扬善应当是电影的道德功能之一。反对种族歧视,不失为社会进步的思想,要深入理解自己的亲朋、左邻右舍,不要强人所难,更不要伤害为善之人。这些哲理固然浅显,然而有益,不厌重复。因此,《杀死一只知更鸟》无论从思想性或艺术性来说,都是值得介绍的。
PS:译自《霍顿·富特电影剧本集》(美国格罗夫出版社,1989),本片名又译《杀死一只模仿鸟》或《梅岗城故事》。
(移动镜头:斯考特转身走下门廊的台阶。)
吉思·路易丝(画外音):好久以前就开始了的夏天终于结束了。又一个夏天来临了,然后是一个秋天,波已经出狱了。
(斯考特在大门口转头回顾那栋房子,然后离去。)
吉恩·路易丝(画外音):我常常想起那些日子,想起杰姆、迪尔、波·莱德利、汤姆·罗宾逊……
内景。杰姆的房间。夜晚
阿蒂克斯和斯考特在杰姆的床上。
吉恩·路易丝(画外音):……和阿蒂克斯。他整夜守在杰姆的房间里。杰姆早上醒来时,他又会在那里了。
淡出
(全剧终)
(译者后记)
《杀死一只知更鸟》曾为美国影视剧作家霍顿·富特赢得了1962年度的最佳编剧金像奖。它披拍成影片时,导演罗伯特·马利根对剧本持非常尊重的态度。不仅绝无改动,并且据富特自述,他还不断就“外景、布景、服装和演员阵容等向题与我商量”,因此合作得“非常愉快”。《杀死一只知更鸟》拍成上映后,颇得好评,它不仅赢得了1962年度的最佳编剧金象奖,主演该片的格列高里·派克还获得了最佳男演员金像奖。除此之外,该片还获得了最佳美工金像奖,和最佳影片、最佳女配角、最佳导演、最佳摄影和最佳音乐等五项提名。
《杀死一只知更鸟》是根据哈珀·李的同名小说改编的。富特在完成改编工作后,曾把剧本送给原作者审阅,得到了李的充分赞伺。哈珀·李曾评论说,“如果在衡量一次电影改编的完美程度时应以它对原作者意图的忠实程度为依据的话,那么富特先生的这个电影剧本应被视为一部经典之作。”
哈珀·李在这里强调的是忠实于原作者的意图,因此编者在其他方面,如叙事角度、时空处理等,有所变动。诚如富特所说的,“我在决定改编某部作品之后,便反复地阅读它,做笔记。你当然要接受基本的故事情节,人物也有名有姓,有明确的刻画。你的创造性必须限制在这个框架之内,但这并不等于缚死了你的手脚,只能依样画葫芦了。我力求参透作者的世界,并找到一个创造性的切入方式。可以有许多出人意料的方式来做到这一点。以《杀死一只知更鸟》来说,我在改编过程中深受了R.P.布拉克默尔的一篇题为《斯考特在旷野中》的书评的影响。他在该文中把《杀死一只知更鸟》和马克·吐温的《哈克贝利·费恩历险记》作对比,把斯考特和哈克贝利做对比(是以赞许的口气)。他的评论加强了我的这种感受,即认为应当完全通过孩子们的眼睛来发现这个南方农业小城里的罪恶和伪善。我也受益于制片人艾伦·帕库拉的建议,把原作中事件的时间跨度从几年压缩成一年。这两个处理———一个主观的和一个客观的———使我给电影剧本找到了自己的风格和结构。”(《霍顿·富特电影剧本集》序)
和好莱坞类型电影的基本特征相一致的是,在《杀死一只知更鸟》里,主要人物是被明确无误地分列在善恶两极的,并且恶有恶报,分毫不爽。阿蒂克斯虽然在斯考特眼里并不是一个了不起的英雄人物,她对他的才能并无很高的评价,但是,阿蒂克斯的善良和正直是备受赞赏的。电影剧本非常细腻地描写了他的种族平等观念和他为之而进行的不惜一切个人牺牲的斗争,以及他对幼年丧母的一对子女的深挚的爱。这从而加倍地突出了恶的代表人物鲍特·艾威尔的丑行:不仅残酷迫害黑人汤姆·罗宾逊,并且毒打自己的妹妹梅叶拉。她替他做苦工,并渴望得到爱情。他逼迫她去诬告罗宾逊。当人间的善与恶只是通过天真无邪的孩子们的眼睛来观察时,那就只能是客观的呈现而避免了主观的评价,这反而更能强化对观众进行劝善戒恶教育的效果。
让事件从头至尾完全在孩子们的视野里展开,还使剧作者有可能在叙事中留下若干空白点,供观众去自由想象和猜度,在这一点上,剧本对莱德利家的描写是很典型的。对于孩子打来说,莱德利家的生活真相始终是个谜。孩子们终于没有见到法院的地下室,没有解开月夜探险的黑影之谜和裤子事件的真相。在斯考特眼里,波·莱德利是一只知更鸟,剧木的全部思想主题其实是维系在他身上的,然而作者只给他勾勒了一个不完整的、甚至有点虚幻的形象。这样做,不仅是剧本的风格所许可的,而且在好莱坞类型电影里,这类没来由的好人也是屡见不鲜的。
惩恶扬善应当是电影的道德功能之一。反对种族歧视,不失为社会进步的思想,要深入理解自己的亲朋、左邻右舍,不要强人所难,更不要伤害为善之人。这些哲理固然浅显,然而有益,不厌重复。因此,《杀死一只知更鸟》无论从思想性或艺术性来说,都是值得介绍的。
PS:译自《霍顿·富特电影剧本集》(美国格罗夫出版社,1989),本片名又译《杀死一只模仿鸟》或《梅岗城故事》。
登录 后再戳我哦