- 故事梗概
- 作品正文
汉娜微微点头。
迈克尔:你读了很多书?
汉娜:我更喜欢听人朗读。
短暂的沉默。
汉娜:现在结束了,是吗?
迈克尔没有回答。
汉娜:你结婚了吗?
迈克尔:结婚了。 是的,我结婚了。 我们有一个女儿。我见女儿的次数不像我期望的那么多。 我希望经常看到她。
少顷,他承认了。
迈克尔:这场婚姻没有持续下去。
沉默。
迈克尔:你有没有花很多时间来回想往事?
汉娜:你是指,跟你在一起的往事?
迈克尔:不,不,不是指我。
汉娜:在审判之前,我从未回想往事。 我没有必要这么做。
迈克尔:那现在呢?你现在有什么感74世界电影 WORLD CINEMA受?
汉娜盯着他看了片刻,目光在他脸上流连,仿佛在探究。
汉娜:我怎么想并不重要。 我有什么感受也不重要。 死去的人不能复活。
沉默。
迈克尔:我不知道你学到了什么。
汉娜:我学到了,孩子。 我学到了阅读。
迈克尔注视着她,心灰意冷。
迈克尔:我下周来接你,好吗?
汉娜:这样安排很好。
迈克尔:那好。 是悄悄地来,还是热闹一下?
汉娜:悄悄地。
迈克尔:好的。 悄悄地。
他们彼此对视。 其他囚犯已经离开。
他们站起来。她的目光再次浏览他的面庞,探究他的想法。 他拥抱她,有点尴尬。
汉娜:保重,孩子。
迈克尔:你也保重。
他们并肩走出来,走向大门。 借着道别的机会,她握住他的手。
迈克尔:下周见。
她伸直胳膊,然后放了手。 消失在餐厅里面。 迈克尔独自向前走去。
外景,监狱,晚上
迈克尔从大门出来。 他驻足片刻,环顾茫茫夜色。 迈克尔走向他的车。
内景,汉娜的房间,晚上
房间很简朴,一侧是卧室,一侧是浴室。 摆放着简单实用的家具。 迈克尔忙碌了一天。他把一幅画挂在书桌前——是风景画,令人联想起他们骑车旅行过的地方。 画挂好了。 他环视房间,颇为满意。
内景,囚室,黎明
汉娜躺在床上,衣着整齐。她站起身,从架子上拿下一些书。 她把书一本接一本地摞在桌子上。 然后她脱掉鞋子。 她站起来爬上书堆。 她的赤脚踩在书堆上。
她伸出手去。
外景& 内景,监狱,白天
迈克尔从车里出来。他捧着一大束鲜花,走向监狱。 他向待在一间现代化的办公室里的看守探过身去。
内景,监狱,白天
从走廊的另一端,可以看到迈克尔坐在长凳上。布莱纳女士从她的办公室里出来,对他耳语了几句。迈克尔点点头,脸色苍白。
内景,走廊和囚室,监狱,白天
两人一起穿过走廊,停在囚室敞开的门前。 尸体已经被搬走了。 书籍还在地板上。 迈克尔走进去。 一张没铺桌布的桌子,一把椅子,一张床,一个壁柜,门后角落里是马桶。放着书籍的搁架,一个闹钟,一个玩具熊,两个杯子,速溶咖啡,茶叶罐。
迈克尔:她没有收拾行李。 她压根儿就没打算离开。
布莱纳女士赞同地看着他。迈克尔看看低处的两层架子,上面摆放着录音带和录音机。
床上方贴着一些剪报和从杂志上撕下的图片,是草地、 山坡、 牧场、 樱桃树。
有一张格外醒目:浓艳的秋色。 迈克尔跪在床边看剪报,有名言、 文章、 食谱,甚至还有汉娜用幼稚的笔迹写下的话。其中一句是: “春天让它蓝色的旗帜在空中飞扬。” 然后他看到一张新闻照片:年轻的75世界电影 WORLD CINEMA迈克尔·伯格从校长手里领奖。 大标题是“迈克尔· 伯格荣获学校文学奖”。
布莱纳女士伸手去拿架子上的茶叶罐。 她坐到床边的迈克尔身旁,从她的套装口袋里拿出一张折叠着的纸片。
布莱纳女士:她给我留了一封短信,算是遗嘱吧。 我读一下与你有关的部分。
迈克尔看着纸片上吃力的字迹。
布莱纳女士: “在旧茶叶罐里有钱。
把钱交给迈克尔·伯格。让他把这些钱,连同银行里的七千马克,寄给那个写书的女儿。 钱是给她的。 让她决定怎么花这笔钱。 告诉迈克尔我向他问好。 告诉他继续他的生活。”
布莱纳女士看着他。
布莱纳女士:您想见见她吗?
迈克尔摇摇头。
外景,桥梁,曼哈顿,白天
迈克尔乘坐出租车驶入曼哈顿。 人们熟悉的天际线。
外景,第五大道,白天
迈克尔乘坐的出租车行驶在第五大道上。 在一处昂贵的公寓楼外停了下来。
迈克尔下车,走进公寓楼。 曼哈顿的天际线在他身后展开。
内景,起居室,伊拉娜的公寓,白天
一间美轮美奂的起居室,到处陈设着高雅昂贵的艺术品。 迈克尔脱下外套。
伊拉娜·马瑟出现了,她举止优雅,衣着考究——体现了繁华的纽约的精神。 她现在是五十岁出头。
迈克尔:您是马瑟女士?
伊拉娜:是的。 您想必就是迈克尔·伯格。 我正等着您呢。 请您务必告诉我:您究竟为什么来美国?
迈克尔:我早就来了。 我在波士顿有个会议。
伊拉娜:您是位律师?
迈克尔:是的。
伊拉娜:您的信触动了我,但是我不敢说我彻底弄明白了这是怎么一回事。
您出席了那次审判?
迈克尔:是的。 大约二十年前。 我是一个学法律的学生。 我清楚地记得您,也清楚地记得您的母亲。
伊拉娜:我妈妈死在以色列了——
多年以前就去世了。
迈克尔:我很遗憾。
迈克尔踌躇片刻。
伊拉娜:请继续讲。
迈克尔:也许您已经听说了,汉娜·施密茨刚刚去世。 她是自杀的。
伊拉娜摇头。
伊拉娜:她是您的朋友?
迈克尔:算是吧。 事情其实很简单。
汉娜有大半辈子时间是文盲。
伊拉娜:这是对她行为的解释吗?
迈克尔:不是。
伊拉娜:或者是开脱的理由吗?
迈克尔摇头。
迈克尔:不,不,她在监狱里自学了识字。 我给她寄录音带。 她一直喜欢听人朗读。
伊拉娜微微动了动。
伊拉娜:您为什么一开始不肯对我开诚布公呢?至少现在应该说实话吧。 您跟她的友谊是什么性质的?
迈克尔:我年轻时跟她有过一段恋情。
伊拉娜盯着他看了片刻。
伊拉娜:我不确定我能否帮您,伯格先生。 或者不如说,即使我能够帮您,我也不愿意帮您。
迈克尔:我跟她来往时还不满十六岁。 恋情仅仅持续了一个夏天。 不过……
伊拉娜:不过什么?
迈克尔只是看着她。
伊拉娜:我明白了。 汉娜·施密茨有没有意识到她对您的生活产生的影响?
迈克尔盯着她,这是第一次有人理解他。
迈克尔:她对其他人的所作所为要恶劣得多。 我从未告诉别人。
伊拉娜:人们总是问我在集中营学到了什么。 但是集中营不是治疗所。 你以为集中营是什么地方?大学?我们不是去那里上学的。 我深知这一点。
伊拉娜看着他,神情冰冷。
伊拉娜:您有什么请求?原谅她?还是您仅仅想让自己好受一点儿?我的建议是,如果您想宣泄情感,去剧院。 请吧。
去读文学作品。不要去集中营。从集中营里您会一无所获。 一无所获。
伊拉娜毫不留情地看着他。
迈克尔:她想……她想把她的钱留给您。 我带来了。
伊拉娜:留钱做什么?
迈克尔:您觉得怎么合适就怎么用。
迈克尔伸手去拿公文包。他取出那个浅紫色的茶叶罐,放在伊拉娜面前的桌子上。
迈克尔:在这里。
迈克尔:你读了很多书?
汉娜:我更喜欢听人朗读。
短暂的沉默。
汉娜:现在结束了,是吗?
迈克尔没有回答。
汉娜:你结婚了吗?
迈克尔:结婚了。 是的,我结婚了。 我们有一个女儿。我见女儿的次数不像我期望的那么多。 我希望经常看到她。
少顷,他承认了。
迈克尔:这场婚姻没有持续下去。
沉默。
迈克尔:你有没有花很多时间来回想往事?
汉娜:你是指,跟你在一起的往事?
迈克尔:不,不,不是指我。
汉娜:在审判之前,我从未回想往事。 我没有必要这么做。
迈克尔:那现在呢?你现在有什么感74世界电影 WORLD CINEMA受?
汉娜盯着他看了片刻,目光在他脸上流连,仿佛在探究。
汉娜:我怎么想并不重要。 我有什么感受也不重要。 死去的人不能复活。
沉默。
迈克尔:我不知道你学到了什么。
汉娜:我学到了,孩子。 我学到了阅读。
迈克尔注视着她,心灰意冷。
迈克尔:我下周来接你,好吗?
汉娜:这样安排很好。
迈克尔:那好。 是悄悄地来,还是热闹一下?
汉娜:悄悄地。
迈克尔:好的。 悄悄地。
他们彼此对视。 其他囚犯已经离开。
他们站起来。她的目光再次浏览他的面庞,探究他的想法。 他拥抱她,有点尴尬。
汉娜:保重,孩子。
迈克尔:你也保重。
他们并肩走出来,走向大门。 借着道别的机会,她握住他的手。
迈克尔:下周见。
她伸直胳膊,然后放了手。 消失在餐厅里面。 迈克尔独自向前走去。
外景,监狱,晚上
迈克尔从大门出来。 他驻足片刻,环顾茫茫夜色。 迈克尔走向他的车。
内景,汉娜的房间,晚上
房间很简朴,一侧是卧室,一侧是浴室。 摆放着简单实用的家具。 迈克尔忙碌了一天。他把一幅画挂在书桌前——是风景画,令人联想起他们骑车旅行过的地方。 画挂好了。 他环视房间,颇为满意。
内景,囚室,黎明
汉娜躺在床上,衣着整齐。她站起身,从架子上拿下一些书。 她把书一本接一本地摞在桌子上。 然后她脱掉鞋子。 她站起来爬上书堆。 她的赤脚踩在书堆上。
她伸出手去。
外景& 内景,监狱,白天
迈克尔从车里出来。他捧着一大束鲜花,走向监狱。 他向待在一间现代化的办公室里的看守探过身去。
内景,监狱,白天
从走廊的另一端,可以看到迈克尔坐在长凳上。布莱纳女士从她的办公室里出来,对他耳语了几句。迈克尔点点头,脸色苍白。
内景,走廊和囚室,监狱,白天
两人一起穿过走廊,停在囚室敞开的门前。 尸体已经被搬走了。 书籍还在地板上。 迈克尔走进去。 一张没铺桌布的桌子,一把椅子,一张床,一个壁柜,门后角落里是马桶。放着书籍的搁架,一个闹钟,一个玩具熊,两个杯子,速溶咖啡,茶叶罐。
迈克尔:她没有收拾行李。 她压根儿就没打算离开。
布莱纳女士赞同地看着他。迈克尔看看低处的两层架子,上面摆放着录音带和录音机。
床上方贴着一些剪报和从杂志上撕下的图片,是草地、 山坡、 牧场、 樱桃树。
有一张格外醒目:浓艳的秋色。 迈克尔跪在床边看剪报,有名言、 文章、 食谱,甚至还有汉娜用幼稚的笔迹写下的话。其中一句是: “春天让它蓝色的旗帜在空中飞扬。” 然后他看到一张新闻照片:年轻的75世界电影 WORLD CINEMA迈克尔·伯格从校长手里领奖。 大标题是“迈克尔· 伯格荣获学校文学奖”。
布莱纳女士伸手去拿架子上的茶叶罐。 她坐到床边的迈克尔身旁,从她的套装口袋里拿出一张折叠着的纸片。
布莱纳女士:她给我留了一封短信,算是遗嘱吧。 我读一下与你有关的部分。
迈克尔看着纸片上吃力的字迹。
布莱纳女士: “在旧茶叶罐里有钱。
把钱交给迈克尔·伯格。让他把这些钱,连同银行里的七千马克,寄给那个写书的女儿。 钱是给她的。 让她决定怎么花这笔钱。 告诉迈克尔我向他问好。 告诉他继续他的生活。”
布莱纳女士看着他。
布莱纳女士:您想见见她吗?
迈克尔摇摇头。
外景,桥梁,曼哈顿,白天
迈克尔乘坐出租车驶入曼哈顿。 人们熟悉的天际线。
外景,第五大道,白天
迈克尔乘坐的出租车行驶在第五大道上。 在一处昂贵的公寓楼外停了下来。
迈克尔下车,走进公寓楼。 曼哈顿的天际线在他身后展开。
内景,起居室,伊拉娜的公寓,白天
一间美轮美奂的起居室,到处陈设着高雅昂贵的艺术品。 迈克尔脱下外套。
伊拉娜·马瑟出现了,她举止优雅,衣着考究——体现了繁华的纽约的精神。 她现在是五十岁出头。
迈克尔:您是马瑟女士?
伊拉娜:是的。 您想必就是迈克尔·伯格。 我正等着您呢。 请您务必告诉我:您究竟为什么来美国?
迈克尔:我早就来了。 我在波士顿有个会议。
伊拉娜:您是位律师?
迈克尔:是的。
伊拉娜:您的信触动了我,但是我不敢说我彻底弄明白了这是怎么一回事。
您出席了那次审判?
迈克尔:是的。 大约二十年前。 我是一个学法律的学生。 我清楚地记得您,也清楚地记得您的母亲。
伊拉娜:我妈妈死在以色列了——
多年以前就去世了。
迈克尔:我很遗憾。
迈克尔踌躇片刻。
伊拉娜:请继续讲。
迈克尔:也许您已经听说了,汉娜·施密茨刚刚去世。 她是自杀的。
伊拉娜摇头。
伊拉娜:她是您的朋友?
迈克尔:算是吧。 事情其实很简单。
汉娜有大半辈子时间是文盲。
伊拉娜:这是对她行为的解释吗?
迈克尔:不是。
伊拉娜:或者是开脱的理由吗?
迈克尔摇头。
迈克尔:不,不,她在监狱里自学了识字。 我给她寄录音带。 她一直喜欢听人朗读。
伊拉娜微微动了动。
伊拉娜:您为什么一开始不肯对我开诚布公呢?至少现在应该说实话吧。 您跟她的友谊是什么性质的?
迈克尔:我年轻时跟她有过一段恋情。
伊拉娜盯着他看了片刻。
伊拉娜:我不确定我能否帮您,伯格先生。 或者不如说,即使我能够帮您,我也不愿意帮您。
迈克尔:我跟她来往时还不满十六岁。 恋情仅仅持续了一个夏天。 不过……
伊拉娜:不过什么?
迈克尔只是看着她。
伊拉娜:我明白了。 汉娜·施密茨有没有意识到她对您的生活产生的影响?
迈克尔盯着她,这是第一次有人理解他。
迈克尔:她对其他人的所作所为要恶劣得多。 我从未告诉别人。
伊拉娜:人们总是问我在集中营学到了什么。 但是集中营不是治疗所。 你以为集中营是什么地方?大学?我们不是去那里上学的。 我深知这一点。
伊拉娜看着他,神情冰冷。
伊拉娜:您有什么请求?原谅她?还是您仅仅想让自己好受一点儿?我的建议是,如果您想宣泄情感,去剧院。 请吧。
去读文学作品。不要去集中营。从集中营里您会一无所获。 一无所获。
伊拉娜毫不留情地看着他。
迈克尔:她想……她想把她的钱留给您。 我带来了。
伊拉娜:留钱做什么?
迈克尔:您觉得怎么合适就怎么用。
迈克尔伸手去拿公文包。他取出那个浅紫色的茶叶罐,放在伊拉娜面前的桌子上。
迈克尔:在这里。
登录 后再戳我哦
人人在走过的路上,都有遗憾的地方,迈克尔很不应该的是,他完全可以在法庭上站出来说明汉娜是个文盲,以避免她被重判,可他胆小多虑,关键时候没有挽救汉娜。而在监狱服刑二十年刑满释放的时候,他又跟他亲近,帮助她找工作,还有多大意义。汉娜 的自杀,是对人生的的绝望。