- 故事梗概
- 作品正文
“你是来我们这儿工作的吗?你上那边去,”工人很和气地给他指点着。
安东找到了他所要找的人,他肩头上还一直扛着自行车,就跟人家办起交涉来。
“把你的自行车放下!”办事处职员不耐烦地发了话。
“对不起……我姓里西。里西·安东尼奥。‘职业介绍所’介绍我到你们这儿来的。”
“哦!那好吧……你明天一早来上班。来了就马上去库房领广告。”
街上,玛丽亚在“广告张贴所”门外候着。她看见丈夫,就径直向他奔过去。
“嗯,事情怎么样?”
“没问题。你一定等了我好半天了吧?”
“你带来的这是什么?”
“你的活计:这顶帽子需要改做一下。”
他把制服帽戴上给玛丽亚看,一面说:
“看,我戴着它显得多大啊!”
他们两人都笑了……
安东把妻子带到窗前去。“广告张贴所”设在二层楼上,这样它的窗户的位置就稍嫌高一点。可是这难不住安东。
“过来,你看,”他说着,把吃吃笑着的玛丽亚搂着举起来。
“每个工人都单有一间屋子……你看,这办事处多宽大,多讲究!”
但是玛丽亚什么也没来得及看见。就在这工夫,有人从屋子里拍拉一下关上了百叶窗。不过,这点小小的不痛快也不能使他们愉快的心情暗淡下来。
安东高高兴兴地让妻子坐在自行车的前杠上。一边直跟她念叨着他对将来的梦想。
“这个工作真不坏。工资六千块!家庭补助在外。要是加班还能挣一点加班费!”
他使劲踩着脚蹬子,兴高采烈地说:
“到那时候我们可就发财啦。”
玛丽亚笑得很开心……他们一声不出地朝前走了一阵。后来玛丽亚突然要求说:
“好啦,安东!你到那边稍停一下,没有多远了。”
“干什么?”
“没什么。我要去看一个熟人,一会儿就来。”
“这熟人是女的还是男的?”安东玩笑地追问。
“当然是女的罗……”玛丽亚也用玩笑的口吻回答。
他们从一幢样子很难看的房子前面经过。玛丽亚又央告说:
“劳驾在这儿停一停。”
安东照办了……他从车上跳下来,又问:
“究竟谁在这儿住呀?”
“我不是告诉你了吗:我的一个熟人。我很快就回来,”她嘴上这样说着,人可就走上楼梯去了。
“当心别待得太久了!”安东望着她的背影喊道。
他把自行车往墙根儿一靠,点火抽起烟来。
就在这块地方,大门跟前有三个半大的孩子在玩耍……不久又有三个衣服穿得很阔气的太太走进门去。
只听她们在一声一声地喊着:
“看门的!看门的!”
可是没有人出来答话。在这一幢住满了穷人的房子里根本没有看门的。这样,一位太太就折回来向里西打听:
“请问,您知道有个看相的在哪儿住吗?”
“看相的?”里西反问一句。
“对了。那个未卜先知的女人。”
“真的我不知道,”里西耸耸肩膀。
“那我们上二楼去找找,”这位太太说着,又朝楼梯走过去了。
“也好,去找找看吧。”
太太们走上二层楼之后,首先就把她们遇到的第一道门推开。她们看见左边是一间厨房,厨房里有个姑娘站在灶头跟前。
“看相的是在这儿住吗?”一位太太问。
那姑娘头也不回,就用背书一样的声调回答:
“走廊尽头的那个门。”
安东探头向大门里望一望,看准了那几位太太是向哪一方去的。他又折回街上来,把一个孩子叫到跟前来说:
“你给我看住一会儿自行车。”
安东一步跨过好几级梯磴,很快就奔上二楼,走进太太们刚刚进去的那个门。他走到这儿就没有多少信心了。他走得慢腾腾地,不时小心地朝厨房里望一眼。
厨房里的姑娘还用同样的姿势站在灶头跟前。她仍然没有回头,也不等别人发问就说:
“走廊尽头的那个门。”
安东顺着走廊走下去。耳边不断地传来看相女人的声音:
“全能的上帝!……启发我吧!开导我让我聪明吧!”
他来到一道敞开的门前。他看见了一间宽大的、摆满家具的屋子,屋中间安放着一张很大的床。墙上挂着圣徒像、念珠、十字架。
沙发椅上坐着个穿长衫的上了年纪的女人。她就是那看相的。一群来访的人把她围在中间。她们都一心一意要听清这位“先知的预言”。
看相女人刚举起手来向上帝作过了祈祷,现在正消消停停地把双手搁在肚子上。她熟练地做出一副心血来潮的神气,正正经经地说:
“你儿子在叶落以前就能起来走动啦。”
但是那“当事人”莫名其妙。
“这叶子要什么时候才落下来呢?”她很为难地问。
安东忍耐不住了,就悄悄地可是清清楚楚地招呼说:
“玛丽亚!”
玛丽亚突然一惊,掉过头来。
“走呀!”安东这样要求她。
可是玛丽亚摇摇头,不同意。
看相女人对那个“当事人”的笨拙感到很冒火。
“哎,我的上帝!这就是说,你儿子到秋天就会好。”
安东还在招呼妻子。
“玛丽亚!……你怎么啦!……还走不走啊?”
“我不走,”她终于气忿忿地应了一句。
“玛丽亚,我们该走了!”
屋里的人们都诚心诚意地要听清看相女人说的每一个字。安东这种脆生生的耳语打扰了她们。有人气得一眼一眼地回头张望着,向他发出嘘声。玛丽亚怕闹出乱子来不好看,只好出来了。
“你在这儿干什么?”安东生气地问。
“没什么,”玛丽亚用一种无所谓的口气回答。“我短她五十块钱。”
“什么五十块钱?为什么?”
“她说你一定会找到工作……你这不是找到了吗?……现在我想酬谢酬谢她。”
安东一面往门口走,一面生妻子的气。
“这简直叫人奇怪,按说,”他教训开了玛丽亚,“你都有两个孩子了……又挑着那么重的家务担子……可你这样一个女人会相信这些蠢事情……骗人的把戏……装神弄鬼的玩意儿……我真没料到你会这样!”
玛丽亚不答理他,一抽身闪进了厨房,那个姑娘还在这儿站着:
“你上哪儿去!”安东嚷着。
玛丽亚一声不出地把钱放在桌上。等她一回来,那做丈夫的就尖酸地问了:
“你真的那么有钱,可以随便胡花乱用啊?”
玛丽亚不回答。安东心里总是平静不下来,下楼梯的时候他还在生气。
“我算拿你没办法!难道你不会把这点钱花在更正当的她方吗?”
“不管怎么说,我感谢她。”
“怎么,叫你说,是她给我找到工作的?……啊?好吧,什么都别说了!还是回家吃饭去吧。”
他们又骑上自行车,沿着热闹喧嚣的大街向前驰去。
第二天早晨,在不得不游手好闲地混了两年之后,安东第一次要去做工了。一家人喜气洋洋地收拾一切。除了安东夫妇俩,他们的大儿子布鲁诺也积极参加了准备工作。布鲁诺是个十分懂事的八岁的孩子,一双灵动的眼睛,没有什么事情能逃过他的注意,头上是一把倔强的黑发,但还看得出一点分发的印迹。
他在忙着收拾那辆挂在屋中间的自行车。像这样一辆很久没有人细心照料的车,不把它各部分收拾利索是不行的。看来,布鲁诺准是天没亮老早就在这里擦车了。
“快点儿,布鲁诺,”父亲说。“都六点半啦。”
“时间过得可真快啊!是不是,爸爸?就天亮了。”
这孩子走到窗前去,打开风窗。然后又回来收拾自行车。
“爸爸,你看那些人是怎么搞的?”
“他们怎么啦?”
“你看,这儿瘪了一块。”
“哦,那有什么法子……说不定早就有了!”
“不,早先没这个。这是硬碰坏的……你看,他们就是这样拿自行车不当一回事!真该叫他们付修理费!”
“你算啦……还是快点儿干吧,”安东说。
他系好皮鞋带,走进厨房。
“帽子改好了吗?”他问。
“改好了。”
“这是什么?”他指着放在桌子上的一个小包。
“鸡蛋饼,”妻子答应。
她走到丈夫身边,给他把帽子戴上。
“你让我看看!喝,瞧把你神气的!”她用玩笑的口气称赞说。
“怎么样,漂亮吗?”安东也开起玩笑来。
“看上去像个警察。”
安东也就很高兴地模仿警察的样子。他先把腰挺得笔直的,然后嚷道:
“站住!别动!”
最后他笑着把玛丽亚抱住了。
“你放了我!……听见没有?!瞧你……你把我弄痛了!”她要挣脱出去。“我说你听见没有啊?……呕,真讨厌!”她在安东放开她的时候说。
安东回到房间里来,把自行车高高地扛在肩上,走过去照镜子。他想欣赏一下他自己,看看他穿上工作服、戴着新帽子是怎样一副神气。
“走吧,”他招呼儿子,又把那个小包递过去加一句说:“你拿着,这是鸡蛋饼。”
布鲁诺感激地笑了,把小包收起来。
布鲁诺在走出屋子之前,先回头看看父母亲的那张大床。他的小弟弟还在床上睡着。这孩子走到窗前去,仔细地把风窗关上,不让光线打扰了小家伙睡觉。
安东找到了他所要找的人,他肩头上还一直扛着自行车,就跟人家办起交涉来。
“把你的自行车放下!”办事处职员不耐烦地发了话。
“对不起……我姓里西。里西·安东尼奥。‘职业介绍所’介绍我到你们这儿来的。”
“哦!那好吧……你明天一早来上班。来了就马上去库房领广告。”
街上,玛丽亚在“广告张贴所”门外候着。她看见丈夫,就径直向他奔过去。
“嗯,事情怎么样?”
“没问题。你一定等了我好半天了吧?”
“你带来的这是什么?”
“你的活计:这顶帽子需要改做一下。”
他把制服帽戴上给玛丽亚看,一面说:
“看,我戴着它显得多大啊!”
他们两人都笑了……
安东把妻子带到窗前去。“广告张贴所”设在二层楼上,这样它的窗户的位置就稍嫌高一点。可是这难不住安东。
“过来,你看,”他说着,把吃吃笑着的玛丽亚搂着举起来。
“每个工人都单有一间屋子……你看,这办事处多宽大,多讲究!”
但是玛丽亚什么也没来得及看见。就在这工夫,有人从屋子里拍拉一下关上了百叶窗。不过,这点小小的不痛快也不能使他们愉快的心情暗淡下来。
安东高高兴兴地让妻子坐在自行车的前杠上。一边直跟她念叨着他对将来的梦想。
“这个工作真不坏。工资六千块!家庭补助在外。要是加班还能挣一点加班费!”
他使劲踩着脚蹬子,兴高采烈地说:
“到那时候我们可就发财啦。”
玛丽亚笑得很开心……他们一声不出地朝前走了一阵。后来玛丽亚突然要求说:
“好啦,安东!你到那边稍停一下,没有多远了。”
“干什么?”
“没什么。我要去看一个熟人,一会儿就来。”
“这熟人是女的还是男的?”安东玩笑地追问。
“当然是女的罗……”玛丽亚也用玩笑的口吻回答。
他们从一幢样子很难看的房子前面经过。玛丽亚又央告说:
“劳驾在这儿停一停。”
安东照办了……他从车上跳下来,又问:
“究竟谁在这儿住呀?”
“我不是告诉你了吗:我的一个熟人。我很快就回来,”她嘴上这样说着,人可就走上楼梯去了。
“当心别待得太久了!”安东望着她的背影喊道。
他把自行车往墙根儿一靠,点火抽起烟来。
就在这块地方,大门跟前有三个半大的孩子在玩耍……不久又有三个衣服穿得很阔气的太太走进门去。
只听她们在一声一声地喊着:
“看门的!看门的!”
可是没有人出来答话。在这一幢住满了穷人的房子里根本没有看门的。这样,一位太太就折回来向里西打听:
“请问,您知道有个看相的在哪儿住吗?”
“看相的?”里西反问一句。
“对了。那个未卜先知的女人。”
“真的我不知道,”里西耸耸肩膀。
“那我们上二楼去找找,”这位太太说着,又朝楼梯走过去了。
“也好,去找找看吧。”
太太们走上二层楼之后,首先就把她们遇到的第一道门推开。她们看见左边是一间厨房,厨房里有个姑娘站在灶头跟前。
“看相的是在这儿住吗?”一位太太问。
那姑娘头也不回,就用背书一样的声调回答:
“走廊尽头的那个门。”
安东探头向大门里望一望,看准了那几位太太是向哪一方去的。他又折回街上来,把一个孩子叫到跟前来说:
“你给我看住一会儿自行车。”
安东一步跨过好几级梯磴,很快就奔上二楼,走进太太们刚刚进去的那个门。他走到这儿就没有多少信心了。他走得慢腾腾地,不时小心地朝厨房里望一眼。
厨房里的姑娘还用同样的姿势站在灶头跟前。她仍然没有回头,也不等别人发问就说:
“走廊尽头的那个门。”
安东顺着走廊走下去。耳边不断地传来看相女人的声音:
“全能的上帝!……启发我吧!开导我让我聪明吧!”
他来到一道敞开的门前。他看见了一间宽大的、摆满家具的屋子,屋中间安放着一张很大的床。墙上挂着圣徒像、念珠、十字架。
沙发椅上坐着个穿长衫的上了年纪的女人。她就是那看相的。一群来访的人把她围在中间。她们都一心一意要听清这位“先知的预言”。
看相女人刚举起手来向上帝作过了祈祷,现在正消消停停地把双手搁在肚子上。她熟练地做出一副心血来潮的神气,正正经经地说:
“你儿子在叶落以前就能起来走动啦。”
但是那“当事人”莫名其妙。
“这叶子要什么时候才落下来呢?”她很为难地问。
安东忍耐不住了,就悄悄地可是清清楚楚地招呼说:
“玛丽亚!”
玛丽亚突然一惊,掉过头来。
“走呀!”安东这样要求她。
可是玛丽亚摇摇头,不同意。
看相女人对那个“当事人”的笨拙感到很冒火。
“哎,我的上帝!这就是说,你儿子到秋天就会好。”
安东还在招呼妻子。
“玛丽亚!……你怎么啦!……还走不走啊?”
“我不走,”她终于气忿忿地应了一句。
“玛丽亚,我们该走了!”
屋里的人们都诚心诚意地要听清看相女人说的每一个字。安东这种脆生生的耳语打扰了她们。有人气得一眼一眼地回头张望着,向他发出嘘声。玛丽亚怕闹出乱子来不好看,只好出来了。
“你在这儿干什么?”安东生气地问。
“没什么,”玛丽亚用一种无所谓的口气回答。“我短她五十块钱。”
“什么五十块钱?为什么?”
“她说你一定会找到工作……你这不是找到了吗?……现在我想酬谢酬谢她。”
安东一面往门口走,一面生妻子的气。
“这简直叫人奇怪,按说,”他教训开了玛丽亚,“你都有两个孩子了……又挑着那么重的家务担子……可你这样一个女人会相信这些蠢事情……骗人的把戏……装神弄鬼的玩意儿……我真没料到你会这样!”
玛丽亚不答理他,一抽身闪进了厨房,那个姑娘还在这儿站着:
“你上哪儿去!”安东嚷着。
玛丽亚一声不出地把钱放在桌上。等她一回来,那做丈夫的就尖酸地问了:
“你真的那么有钱,可以随便胡花乱用啊?”
玛丽亚不回答。安东心里总是平静不下来,下楼梯的时候他还在生气。
“我算拿你没办法!难道你不会把这点钱花在更正当的她方吗?”
“不管怎么说,我感谢她。”
“怎么,叫你说,是她给我找到工作的?……啊?好吧,什么都别说了!还是回家吃饭去吧。”
他们又骑上自行车,沿着热闹喧嚣的大街向前驰去。
第二天早晨,在不得不游手好闲地混了两年之后,安东第一次要去做工了。一家人喜气洋洋地收拾一切。除了安东夫妇俩,他们的大儿子布鲁诺也积极参加了准备工作。布鲁诺是个十分懂事的八岁的孩子,一双灵动的眼睛,没有什么事情能逃过他的注意,头上是一把倔强的黑发,但还看得出一点分发的印迹。
他在忙着收拾那辆挂在屋中间的自行车。像这样一辆很久没有人细心照料的车,不把它各部分收拾利索是不行的。看来,布鲁诺准是天没亮老早就在这里擦车了。
“快点儿,布鲁诺,”父亲说。“都六点半啦。”
“时间过得可真快啊!是不是,爸爸?就天亮了。”
这孩子走到窗前去,打开风窗。然后又回来收拾自行车。
“爸爸,你看那些人是怎么搞的?”
“他们怎么啦?”
“你看,这儿瘪了一块。”
“哦,那有什么法子……说不定早就有了!”
“不,早先没这个。这是硬碰坏的……你看,他们就是这样拿自行车不当一回事!真该叫他们付修理费!”
“你算啦……还是快点儿干吧,”安东说。
他系好皮鞋带,走进厨房。
“帽子改好了吗?”他问。
“改好了。”
“这是什么?”他指着放在桌子上的一个小包。
“鸡蛋饼,”妻子答应。
她走到丈夫身边,给他把帽子戴上。
“你让我看看!喝,瞧把你神气的!”她用玩笑的口气称赞说。
“怎么样,漂亮吗?”安东也开起玩笑来。
“看上去像个警察。”
安东也就很高兴地模仿警察的样子。他先把腰挺得笔直的,然后嚷道:
“站住!别动!”
最后他笑着把玛丽亚抱住了。
“你放了我!……听见没有?!瞧你……你把我弄痛了!”她要挣脱出去。“我说你听见没有啊?……呕,真讨厌!”她在安东放开她的时候说。
安东回到房间里来,把自行车高高地扛在肩上,走过去照镜子。他想欣赏一下他自己,看看他穿上工作服、戴着新帽子是怎样一副神气。
“走吧,”他招呼儿子,又把那个小包递过去加一句说:“你拿着,这是鸡蛋饼。”
布鲁诺感激地笑了,把小包收起来。
布鲁诺在走出屋子之前,先回头看看父母亲的那张大床。他的小弟弟还在床上睡着。这孩子走到窗前去,仔细地把风窗关上,不让光线打扰了小家伙睡觉。
登录 后再戳我哦