- 故事梗概
- 作品正文
译/曹轶
黑底字幕:
以下故事部分属实
1978年2月26日,纽约广场酒店
(渐隐)
1.内景,广场酒店的窗户,纽约,日
欧文·罗森菲尔德,大腹便便的男人,衣服半穿在身上,他梳着头,慢慢地精心地用一撮假发盖住他的秃顶。镜头围着他转圈,我们看见他戴着戒指的手正在整理他的深色天鹅绒套装,镜头对准他的脸,他的表情严肃、专注、紧张,他竭力镇定自己,好去应付即将到来的那场表演。
欧文已经整装待发,他穿过大厅向另一个房间走去。
在广场酒店的另一个房间里,欧文让自己镇定下来,他朝一间狭小的监控室看进去,里面坐着联邦调查局(FBI)探员,我们只能看见他们的手和胳膊,他们看着多台监视器,另一个房间的黑白画面出现在监视器上:卡迈恩·波利托市长,头发斑白,穿着奶白色外套,戴着尾戒和扶轮社的别针。他旁边是卡尔·埃尔韦,名声不好的商人。
欧文吐了一口气,舒缓紧张的情绪,在他转身时,镜头转向:悉妮·普罗塞尔(也叫做伊迪丝·格林斯利),这位女士看上去时髦又机灵。两人目光热烈地对视——明显有着不一般的亲密关系。一扇门打开,成长于布朗克斯的里奇·迪马索走进来。他站住了。
里奇·迪马索:你们在背着我做什么?说我把这次行动搞砸了?我在他妈的广场酒店给你们弄了一个套房!
欧文·罗森菲尔德:广场酒店最烂的套房。
里奇·迪马索:什么?!
欧文·罗森菲尔德:最烂的套房。
里奇·迪马索:凭什么这么说?
欧文·罗森菲尔德:吃的也不对劲,还有——这是什么?你,这算是偷我的衣服穿还是怎么回事?
伊迪丝·格林斯利:别这样。
欧文·罗森菲尔德:你让他穿得跟我一样?
伊迪丝·格林斯利(摇头):不是,你想什么呢?这跟你没关系,你知道的。
里奇·迪马索:什么,你让我穿得像他?
伊迪丝·格林斯利:不,你不像他,好吗?
里奇·迪马索:不,我就是像他。
伊迪丝·格林斯利:不,他走时尚路线,这是天鹅绒。你别这样了。
欧文·罗森菲尔德:是你让我教你怎么做这件事,你要想搞砸,那你请便。
伊迪丝·格林斯利:你是怎么回事?
里奇·迪马索:嗨,听着,我没碰过她。你是为了这个吗?
伊迪丝·格林斯利(英国口音):严格说来,这不是真的。
里奇·迪马索:听着,我们没睡过好吗?我只不过……我做了什么?我的手就这样……
里奇伸出手,小心地轻放在欧文的脸上。
欧文粗暴地把他的手一把推开。
欧文·罗森菲尔德:别碰我。我不喜欢——
里奇·迪马索:噢,是吗?
欧文·罗森菲尔德:是的。
里奇·迪马索:你不喜欢?
欧文·罗森菲尔德:是的。
里奇·迪马索:告诉你,很多事情我也不喜欢,但我是在帮你。如果我真想烦你……我会这么做……
里奇抬起手,搞乱了欧文花了好长时间才弄好的前额发。欧文站在那里怒视着他——一时之间气氛非常紧张,他用来遮盖秃顶的前额发滑稽地翻翘了起来。
欧文·罗森菲尔德:你不该这么做。
欧文站在那儿瞪着里奇,一团乱发下是横眉怒目的脸。
里奇·迪马索:怎么?你生气了?(欧文没有回答)好吧,别大惊小怪的。
伊迪丝·格林斯利:你不应该碰他。他不喜欢这样。
里奇·迪马索:哦天哪,把他头发弄好,别大惊小怪的。
伊迪丝·格林斯利:得花点时间,知道了。
伊迪丝朝欧文走去。他顶着一头乱七八糟的头发,一言不发地站着。她小心地帮他梳理好头发。
里奇·迪马索:没什么大不了的。我们该去另一个房间了。市长在那儿。
伊迪丝·格林斯利:我知道。
里奇·迪马索:我们是不是还得去趟美容院?
里奇走过去,打开了一个立在梳妆台上的公文箱。里面放着一沓沓现金。
伊迪丝还在帮欧文把他的头发归位。
欧文·罗森菲尔德:怎么样了?
伊迪丝·格林斯利:你看上去挺好的。
里奇挥手合上公文箱,他看上去很紧张。
里奇·迪马索:走吧。
(镜头切至)
当欧文、伊迪丝、里奇三人依次走过走廊时,史提利·丹乐队的《肮脏的工作》在背景声中响起,里奇手中拎着公文箱。
2.内景,广场酒店套房的门厅,日
慢镜头:双扇门被推开。伊迪丝走进套房。他们走进了——
3.内景,广场酒店套房的客厅,接前景
镜头前推:戴着尾戒和扶轮社别针的市长卡迈恩·波利托正站着对生意人卡尔·埃尔韦说话,欧文、伊迪丝和里奇等着他——他们相互握手,然后面对面坐到沙发上。这一场景被剪切成监视器上的画面。日期和时间出现在画面一角。
卡迈恩·波利托:我还以为他会来。我都是面对面和本人做交易,向来如此。
里奇把手向下伸,不自在地将公文包朝毫无预知的卡迈恩那边推去。我们离开监视器的视角,回到现场。
欧文瞪大了眼睛示意“不,别这么做!”,他和里奇对视,伊迪丝很紧张。卡迈恩看着被推向他的箱子,收住话头。他猛地站起身。
卡尔·埃尔韦:哇噢,等等,等等。我来替市长处理这个。
里奇·迪马索:不,这是给市长的。要是市长不收下,就表示对酋长不尊敬。这是给您的,市长。
卡迈恩又惊又怒。他看着卡尔。
卡迈恩·波利托:你在做什么?这个——(对卡尔)卡尔,怎么回事?这是什么?
卡尔·埃尔韦:我来处理。我来处理这个——没事。一切都在我控制中。(对里奇)这是给我的。我来处理钱的事。
卡迈恩·波利托:这是什么?
欧文一言不发地看着,对于事情被搞砸一点也不意外。
伊迪丝朝里奇耳语——
伊迪丝·格林斯利(悄声向里奇):别这么做了,好吗。
里奇·迪马索(悄声向伊迪丝):他得自己拿钱,知道吗?
卡迈恩·波利托:我不知道这是怎么一回事,但是这很奇怪,你们明白吗?
卡尔·埃尔韦一脸困惑。
卡迈恩·波利托:我是来这儿见一位酋长的,我就知道这些。我很感兴趣,但是显然他并没有来。卡尔?!
卡迈恩转身要走出房间。
卡迈恩·波利托:我很想见那位酋长。你们告诉我什么时候能见到他!谢谢,再见。
卡迈恩离开了房间。
欧文目睹了这一切,他耸了耸肩。他对事情的走向并不感到吃惊,他害怕继续跟这些家伙待在房间里。
卡尔·埃尔韦:欧文!你最好把他找回来。
里奇·迪马索(瞪着欧文):去把他叫回来。
卡尔·埃尔韦:帮我把他找回来!
里奇·迪马索:去找他回来。他得拿上这个该死的公文箱,欧文。
欧文·罗森菲尔德:我本来就不想参与,这是你的事,你去把他找回来。
里奇·迪马索:你没得选。你得去找他。马上,把他找回来,让他亲手拿起这个公文箱!这是计划,欧文!
欧文愤怒地站起身来,冲里奇大吼——
欧文·罗森菲尔德:你干吗把箱子推过去,蠢货?啊?
里奇·迪马索:一切都搞砸了。你们知道为这个倒霉酒店我付了多少钱吗?!
欧文·罗森菲尔德:我现在去给你擦屁股。我去给你擦屁股!
欧文飞快地冲出套房,向电梯那边的卡迈恩追去。
4.内景,广场酒店套房门厅,日
欧文在电梯前来回踱步,等着电梯到达。
5.内景,套房客厅,接前景
镜头前推到悉妮担忧的脸上,里奇慢慢地朝她走去。
里奇·迪马索:你明白我的意思,对吗?你明白他必须——计划没起效,他,我的意思是说,他因为酋长没来不开心,所以——
6.内景,广场酒店套房门厅,接前景
欧文还在电梯前面走来走去。
欧文·罗森菲尔德(旁白):你有没有试过千方百计求生存,运气却很差?
欧文走过去,又按了一次电梯按钮。
欧文·罗森菲尔德:我小时候就学过怎样生存。
(镜头切至)
欧文·罗森菲尔德(旁白):我爸爸是一个玻璃商人。
孩童时期的欧文正在把布朗克斯商店前面的玻璃窗打碎,为他的爸爸招揽生意。
7.外景,罗森菲尔德玻璃维修公司,20世纪40年代,日
小欧文和他的爸爸妈妈站在他们家的玻璃维修店外面,几个凶巴巴的承包人正在朝他们逼近。
欧文·罗森菲尔德(旁白):每一天,我都宁愿自己是欺负人的那边,而不是被欺负的那边,尤其是在看到爸爸被人欺负之后,我想说,这样的场景让我一辈子都胆战心惊。
8.外景,某一条街道,20世纪40年代,日
小欧文跑过一家店面,他扔出石头,砸碎了这家店所有的窗户玻璃。
欧文·罗森菲尔德(旁白):我得靠自己把生意拉动起来。我成了一个跟我父亲完全不一样的人。我成了一个骗子。
(镜头切至)
布朗克斯:满是残碎玻璃的店面窗户,日
欧文转着脑袋,看着这些碎玻璃。
黑底字幕:
以下故事部分属实
1978年2月26日,纽约广场酒店
(渐隐)
1.内景,广场酒店的窗户,纽约,日
欧文·罗森菲尔德,大腹便便的男人,衣服半穿在身上,他梳着头,慢慢地精心地用一撮假发盖住他的秃顶。镜头围着他转圈,我们看见他戴着戒指的手正在整理他的深色天鹅绒套装,镜头对准他的脸,他的表情严肃、专注、紧张,他竭力镇定自己,好去应付即将到来的那场表演。
欧文已经整装待发,他穿过大厅向另一个房间走去。
在广场酒店的另一个房间里,欧文让自己镇定下来,他朝一间狭小的监控室看进去,里面坐着联邦调查局(FBI)探员,我们只能看见他们的手和胳膊,他们看着多台监视器,另一个房间的黑白画面出现在监视器上:卡迈恩·波利托市长,头发斑白,穿着奶白色外套,戴着尾戒和扶轮社的别针。他旁边是卡尔·埃尔韦,名声不好的商人。
欧文吐了一口气,舒缓紧张的情绪,在他转身时,镜头转向:悉妮·普罗塞尔(也叫做伊迪丝·格林斯利),这位女士看上去时髦又机灵。两人目光热烈地对视——明显有着不一般的亲密关系。一扇门打开,成长于布朗克斯的里奇·迪马索走进来。他站住了。
里奇·迪马索:你们在背着我做什么?说我把这次行动搞砸了?我在他妈的广场酒店给你们弄了一个套房!
欧文·罗森菲尔德:广场酒店最烂的套房。
里奇·迪马索:什么?!
欧文·罗森菲尔德:最烂的套房。
里奇·迪马索:凭什么这么说?
欧文·罗森菲尔德:吃的也不对劲,还有——这是什么?你,这算是偷我的衣服穿还是怎么回事?
伊迪丝·格林斯利:别这样。
欧文·罗森菲尔德:你让他穿得跟我一样?
伊迪丝·格林斯利(摇头):不是,你想什么呢?这跟你没关系,你知道的。
里奇·迪马索:什么,你让我穿得像他?
伊迪丝·格林斯利:不,你不像他,好吗?
里奇·迪马索:不,我就是像他。
伊迪丝·格林斯利:不,他走时尚路线,这是天鹅绒。你别这样了。
欧文·罗森菲尔德:是你让我教你怎么做这件事,你要想搞砸,那你请便。
伊迪丝·格林斯利:你是怎么回事?
里奇·迪马索:嗨,听着,我没碰过她。你是为了这个吗?
伊迪丝·格林斯利(英国口音):严格说来,这不是真的。
里奇·迪马索:听着,我们没睡过好吗?我只不过……我做了什么?我的手就这样……
里奇伸出手,小心地轻放在欧文的脸上。
欧文粗暴地把他的手一把推开。
欧文·罗森菲尔德:别碰我。我不喜欢——
里奇·迪马索:噢,是吗?
欧文·罗森菲尔德:是的。
里奇·迪马索:你不喜欢?
欧文·罗森菲尔德:是的。
里奇·迪马索:告诉你,很多事情我也不喜欢,但我是在帮你。如果我真想烦你……我会这么做……
里奇抬起手,搞乱了欧文花了好长时间才弄好的前额发。欧文站在那里怒视着他——一时之间气氛非常紧张,他用来遮盖秃顶的前额发滑稽地翻翘了起来。
欧文·罗森菲尔德:你不该这么做。
欧文站在那儿瞪着里奇,一团乱发下是横眉怒目的脸。
里奇·迪马索:怎么?你生气了?(欧文没有回答)好吧,别大惊小怪的。
伊迪丝·格林斯利:你不应该碰他。他不喜欢这样。
里奇·迪马索:哦天哪,把他头发弄好,别大惊小怪的。
伊迪丝·格林斯利:得花点时间,知道了。
伊迪丝朝欧文走去。他顶着一头乱七八糟的头发,一言不发地站着。她小心地帮他梳理好头发。
里奇·迪马索:没什么大不了的。我们该去另一个房间了。市长在那儿。
伊迪丝·格林斯利:我知道。
里奇·迪马索:我们是不是还得去趟美容院?
里奇走过去,打开了一个立在梳妆台上的公文箱。里面放着一沓沓现金。
伊迪丝还在帮欧文把他的头发归位。
欧文·罗森菲尔德:怎么样了?
伊迪丝·格林斯利:你看上去挺好的。
里奇挥手合上公文箱,他看上去很紧张。
里奇·迪马索:走吧。
(镜头切至)
当欧文、伊迪丝、里奇三人依次走过走廊时,史提利·丹乐队的《肮脏的工作》在背景声中响起,里奇手中拎着公文箱。
2.内景,广场酒店套房的门厅,日
慢镜头:双扇门被推开。伊迪丝走进套房。他们走进了——
3.内景,广场酒店套房的客厅,接前景
镜头前推:戴着尾戒和扶轮社别针的市长卡迈恩·波利托正站着对生意人卡尔·埃尔韦说话,欧文、伊迪丝和里奇等着他——他们相互握手,然后面对面坐到沙发上。这一场景被剪切成监视器上的画面。日期和时间出现在画面一角。
卡迈恩·波利托:我还以为他会来。我都是面对面和本人做交易,向来如此。
里奇把手向下伸,不自在地将公文包朝毫无预知的卡迈恩那边推去。我们离开监视器的视角,回到现场。
欧文瞪大了眼睛示意“不,别这么做!”,他和里奇对视,伊迪丝很紧张。卡迈恩看着被推向他的箱子,收住话头。他猛地站起身。
卡尔·埃尔韦:哇噢,等等,等等。我来替市长处理这个。
里奇·迪马索:不,这是给市长的。要是市长不收下,就表示对酋长不尊敬。这是给您的,市长。
卡迈恩又惊又怒。他看着卡尔。
卡迈恩·波利托:你在做什么?这个——(对卡尔)卡尔,怎么回事?这是什么?
卡尔·埃尔韦:我来处理。我来处理这个——没事。一切都在我控制中。(对里奇)这是给我的。我来处理钱的事。
卡迈恩·波利托:这是什么?
欧文一言不发地看着,对于事情被搞砸一点也不意外。
伊迪丝朝里奇耳语——
伊迪丝·格林斯利(悄声向里奇):别这么做了,好吗。
里奇·迪马索(悄声向伊迪丝):他得自己拿钱,知道吗?
卡迈恩·波利托:我不知道这是怎么一回事,但是这很奇怪,你们明白吗?
卡尔·埃尔韦一脸困惑。
卡迈恩·波利托:我是来这儿见一位酋长的,我就知道这些。我很感兴趣,但是显然他并没有来。卡尔?!
卡迈恩转身要走出房间。
卡迈恩·波利托:我很想见那位酋长。你们告诉我什么时候能见到他!谢谢,再见。
卡迈恩离开了房间。
欧文目睹了这一切,他耸了耸肩。他对事情的走向并不感到吃惊,他害怕继续跟这些家伙待在房间里。
卡尔·埃尔韦:欧文!你最好把他找回来。
里奇·迪马索(瞪着欧文):去把他叫回来。
卡尔·埃尔韦:帮我把他找回来!
里奇·迪马索:去找他回来。他得拿上这个该死的公文箱,欧文。
欧文·罗森菲尔德:我本来就不想参与,这是你的事,你去把他找回来。
里奇·迪马索:你没得选。你得去找他。马上,把他找回来,让他亲手拿起这个公文箱!这是计划,欧文!
欧文愤怒地站起身来,冲里奇大吼——
欧文·罗森菲尔德:你干吗把箱子推过去,蠢货?啊?
里奇·迪马索:一切都搞砸了。你们知道为这个倒霉酒店我付了多少钱吗?!
欧文·罗森菲尔德:我现在去给你擦屁股。我去给你擦屁股!
欧文飞快地冲出套房,向电梯那边的卡迈恩追去。
4.内景,广场酒店套房门厅,日
欧文在电梯前来回踱步,等着电梯到达。
5.内景,套房客厅,接前景
镜头前推到悉妮担忧的脸上,里奇慢慢地朝她走去。
里奇·迪马索:你明白我的意思,对吗?你明白他必须——计划没起效,他,我的意思是说,他因为酋长没来不开心,所以——
6.内景,广场酒店套房门厅,接前景
欧文还在电梯前面走来走去。
欧文·罗森菲尔德(旁白):你有没有试过千方百计求生存,运气却很差?
欧文走过去,又按了一次电梯按钮。
欧文·罗森菲尔德:我小时候就学过怎样生存。
(镜头切至)
欧文·罗森菲尔德(旁白):我爸爸是一个玻璃商人。
孩童时期的欧文正在把布朗克斯商店前面的玻璃窗打碎,为他的爸爸招揽生意。
7.外景,罗森菲尔德玻璃维修公司,20世纪40年代,日
小欧文和他的爸爸妈妈站在他们家的玻璃维修店外面,几个凶巴巴的承包人正在朝他们逼近。
欧文·罗森菲尔德(旁白):每一天,我都宁愿自己是欺负人的那边,而不是被欺负的那边,尤其是在看到爸爸被人欺负之后,我想说,这样的场景让我一辈子都胆战心惊。
8.外景,某一条街道,20世纪40年代,日
小欧文跑过一家店面,他扔出石头,砸碎了这家店所有的窗户玻璃。
欧文·罗森菲尔德(旁白):我得靠自己把生意拉动起来。我成了一个跟我父亲完全不一样的人。我成了一个骗子。
(镜头切至)
布朗克斯:满是残碎玻璃的店面窗户,日
欧文转着脑袋,看着这些碎玻璃。
登录 后再戳我哦