编剧:昆廷·塔伦蒂诺
翻译:吉晓倩
淡入内景, 小吃店, 白天
新墨西哥某处的小吃店。 米基· 诺克斯, 背对着我们, 坐在柜台边用餐。 我们听到画外的弹子机传来的乒乓声。
女招待梅布尔走过来把米基的咖啡杯加满。
米基: 你们有什么馅饼?
梅布尔: 苹果的、核桃的、樱桃的和酸橙的。
米基: 你推荐哪种?
梅布尔 : 酸橙馅饼很棒。 不过第一次吃可能受不了它的味道。
米基: 我有 10 年没吃过酸橙馅饼了。
梅布尔: 你以前吃的时候喜欢吗?
米基: 不喜欢 , 不过没关系。 10 年前我跟现在完全不一样。 让我们传酸橙馅饼出庭吧。 再来一大杯牛奶。
梅布尔 ( 向右转身 , 向画外的某人) : 要两份吗?
摄影机后拉, 我们第一次看到玛洛里·诺克斯, 米基的妻子, 她坐在他旁边的吧凳上, 也是背对着摄影机。
玛洛里: 不, 罗丝。
梅布尔( 恼怒) : 我不叫罗丝。 ( 指指姓名牌) 我叫梅布尔。
梅布尔出画。
玛洛里: 管她叫什么呢。
玛洛里从吧凳上跳下来, 走过去, 拿起收银机旁的零钱罐, 把硬币都倒在柜台上,挑了一个 25 美分的硬币。
梅布尔: 嗨, 你想干吗?
玛洛里从玩弹子机的牛仔身边走过去。
牛仔一直盯着她看, 结果丢了球。
她走到后面的投币唱机前, 把那个 25分币塞进去, 选了一首歌, 按下按钮, 唱针落在唱片上, 一支歌唱上帝的动听的乡村摇滚歌曲在小吃店内响了起来。
梅布尔给米基端来了馅饼和牛奶。
梅布尔( 对米基) : 她不能那么做。 那是给杰瑞的孩子玩的, 不该播放摇滚乐。
摄影机移动, 推成米基的特写。 这是我们第一次看见他。 他咬了一大口绿色的馅饼。
米基: 我可弄不走她。
玛洛里开始在小吃店里跳起缓慢而又富有挑逗力的方丹戈舞。 她确实玩得很带劲儿。 玩弹子机的牛仔和梅布尔开始猜测这两个到底是什么人。
米基对此毫不关心。 他在忙着享受他的馅饼和牛奶。
外景, 小吃店, 白天
一辆肮脏的轻型货车停在了小吃店前。
车上引人注目地贴着联邦旗帜的贴花。 桑尼、奥 蒂斯和厄尔, 三个外表粗鲁的 红脖子依次下车。 发动机罩下面冒出了蒸汽。
厄尔: 这他妈的混蛋东西开锅了。 你们进去吧。 我来检修一下。
内景, 小吃店, 白天
桑尼和奥蒂斯走进大门, 摇滚乐的声浪迎面扑来。 玛洛里跳着爵士舞的性感景象让他们停住了脚步。
桑尼: 上帝呀。 这到底是怎么回事?
奥蒂斯: 是个婊子, 伙计。
奥蒂斯和桑尼交换了一下眼神。
桑尼: 上去试试, 小子。
奥蒂斯走向玛洛里。 桑尼走到柜台前,坐到米基旁边。
桑尼: 美乐啤酒, 梅布尔。
梅布尔: 来了。
奥蒂斯站在玛洛里面前, 试图模仿她的动作。 此时她正闭着眼, 所以没有看到他。
梅布尔把美乐啤酒放在桑尼面前。 桑尼喝了一大口, 饶有兴致地看着店里的这出好戏。
桑尼( 对米基) : 是个好货色, 对不对?
正在吃馅饼的米基转过头来看着桑尼。
他没有泄露任何感情——
米基: 她的名字叫玛洛里。
唱针从唱片上移开。 这首歌结束了。
玛洛里睁开眼, 看到了奥蒂斯。
奥蒂斯: 见鬼! 别停, 宝贝。 我才刚做完热身。
奥蒂斯向她展露出自己最迷人的笑容,然后转身看着桑尼。
桑尼咯咯一笑。
桑尼: 嗨, 我觉得她对你有意思。
奥蒂斯又向玛洛里转过身来。 她劈面给了他一记重拳, 把他打得转了半圈。
桑尼嘴里的啤酒都喷了出来。
玛洛里抓住奥蒂斯的后脑勺, 把他的头向桌子上磕去, 砸裂了桌面。
奥蒂斯双膝一软, 跪了下去。
桑尼从吧凳上跳下来, 但是米基的手抓住了他的肩膀。
桑尼转身对着米基, 摩拳擦掌, 准备应战。 他指着米基, 摆出威吓的姿态。
没等桑尼说出威吓的话, 米基的刀子就拔出鞘了, 飞快地一挥, 切掉了桑尼的手指。
桑尼的手指掉到了他的靴子上。 他紧握着疼痛的手。 鲜血从伤口流出。
米基: 就算我的女人把你的兄弟打得大败, 你也不应该参战。
米基把刀子闪电般地连挥五下, 然后还刀入鞘。 起初, 桑尼好像跟刚才没什么分别。 最后, 鲜血从他脸上和胸前的刀口流了出来。 桑尼瘫倒在地。
做快餐的厨师大叫着冲出厨房, 扑向米基, 手里挥舞着切肉刀。
米基从夹克里胁下的枪套中抽出一把点 45 口径自动手枪, 开火。
子弹飞向厨师的脸。 击中了。 厨师双手捂着脸, 倒在地上, 尖叫。
米基发现了站在玻璃窗外的厄尔。 厄尔看到了事件的全部经过。
厄尔的口形显示他在说“操” 这个词。
他转身欲逃。
米基把刀子掷向玻璃窗。 玻璃碎了。
刀子深深地插入了厄尔的后背。 他栽倒在地, 死了。
米基转身去看玛洛里。 她正坐在奥蒂斯身上, 不停地把他的头往地上撞。
米基: 宝贝。
玛洛里抬头看着米基。 她从奥蒂斯身上起来, 走到米基身边。
米基举起手枪, 瞄准玩弹子机的牛仔,穿着牛仔靴的牛仔在颤抖。 米基瞄准了梅布尔, 梅布尔紧紧地抓着咖啡壶, 泣不成声。
米基( 对玛洛里) : 选一个。
玛洛里玩起了游戏, 在梅布尔和牛仔之间指来指去。
玛洛里 : 厄尼、米尼、明尼、莫, 抓住黑鬼的笼头。 如果他嗷嗷叫, 就放他走。 厄尼、米尼、明尼、莫。 妈妈叫我挑最好的, 而你就是那一个。
她停了下来, 指着梅布尔。 梅布尔在哭泣, 尖叫。
梅布尔: 不!
米基扣动了点 45 口径自动手枪的扳机。 子弹击穿了梅布尔抱着的咖啡壶, 炸开, 打入了她的胸口。
她倒在地上, 死了。
米基和玛洛里手挽着手, 走到牛仔面前。 牛仔站在自己的一滩尿迹里。
玛洛里: 你告诉人们在这里发生了什么事, 告诉他们是米基·诺克斯和玛洛里·诺克斯干的。 明白了吗?
牛仔点头表示明白了。
这两个杀手深深地狂吻。 然后, 米基和玛洛里牵着手走出了小吃店。
片头字幕。
内景, 行驶的帝威车, 白天
米基和玛洛里坐在一辆俗丽的凯迪拉克牌帝威车里。 声带里响着杜安· 艾迪的5反叛者6。 背景是刺眼的合成镜头。 醒目的字幕出现在影片 50 年代风格影像的背景上。
当字幕结束时, 切至黑暗。
片头字幕结束。
在黑色的银幕上, 我们听到——
斯奎瑞巡官: 叫斯卡格内蒂来这儿。
内景, 警察局( 斯奎瑞的办公室) , 白天
摄影机置于办公室中央。 门在银幕画面的中央。
杰克·斯卡格内蒂推开门, 走进斯奎瑞的办公室。 斯奎瑞一直没在银幕上露面。
斯卡格内蒂: 你想见我 , 巡官?
斯奎瑞巡官( 画外) : 斯卡格内蒂, 去 C讯问室。 监狱委员会主席德怀特·麦克拉斯基在那里等着见你。 你将把两个犯人从县监狱押往贝克斯菲尔德的尼斯特洛姆精神病院。
斯卡格内蒂: 胡扯。 我是一名侦探。 你要想找跑腿的, 去叫杰瑞·刘易斯。
斯卡格内蒂转身离开办公室。 把门在身后重重地带上。 斯奎瑞在他背后喊——
斯奎瑞巡官( 画外) : 杰克!
内景, 警察局走廊, 白天
斯卡格内蒂警探飞快地走向走廊尽头。
他穿着一件黑色的皱皱巴巴的旧夹克。
人们在前景和后景来来往往, 斯卡格内蒂把一条“一拉得” 领带套到脖子上。
内景, C讯问室, 白天
德怀特·麦克拉斯基, 一个 50 多岁的男人, 身着便装, 站在前景, 背对着门, 正在读一本书。 后景, 斯卡格内蒂走进讯问室——
斯卡格内蒂: 杰克·斯卡格内蒂。 你想见我?
麦克拉斯基向斯卡格内蒂转过身来。
麦克拉斯基: 祝贺你破获了柯蒂斯·福克斯案件, 斯卡格内蒂。 你结束了一场噩梦。 本城的女士们又可以安心入睡了, 她们都应该感谢你。
斯卡格内蒂: 谢谢你, 先生。
麦克拉斯基: 我是加利福尼亚监狱委员会的德怀特·麦克拉斯基。 请坐。