电影投资项目
电影投资项目
编剧培训班
编剧培训班
字数:49358
豆瓣评分:8.6
阅读:36971
添加:2018/4/11
贡献:美丽人生
话剧舞台剧剧本 名作鉴赏
无人生还
编剧:阿加莎·克里斯蒂
  • 故事梗概
  • 作品正文

  本作来自网络品。作品仅供编剧学习、研究其创作技巧之用。


  第一幕
  
  [场景:位于印第安岛上的一幢别墅客厅里。这是一间颇为时髦的房子,陈设奢华。虽已向晚,却余辉熠熠,通透明亮。整个舞台的后部几乎就是一面镜子,可以直接眺望大海。窗子的中央嵌有法式门,开向阳台。阳台右侧有把椅子,阳台左侧应该有通上来的楼梯,是进入别墅的主通道。阳台右侧也应该有楼梯,不过不与栈桥直接相连,法式门宽绰有余,绝大部分阳台都尽收眼底。
  舞台左侧,临窗处,是餐厅门。舞台左前方是通往大厅的门。门前有拉绳。舞台后方是书房门。舞台中央的右侧有个壁炉。壁炉上方挂着一幅《十个印第安小男孩》童谣的仿制品。一组十个印第安小男孩的瓷像摆放在壁炉上。瓷像簇拥在一起,没有分开来放,不太容易分辨出确切数目。
  房子在陈设上无非是现代家具。舞台中央是两个分开摆放的沙发。左后方置有小桌子和椅子。扶手椅右侧是一张小凳子,椅子背面的左前方有一面书架。舞台右后方是一把临窗休闲椅,壁炉前有一个鸡尾酒柜。台中央右前方有张小凳子,壁炉跟前有一张硕大的白皮熊皮垫子,垫子上还附带一只熊头。台中央右侧有吧扶手椅和小凳子,一张正方形软椅位于壁炉左端的前方。舞台右后方的窗前有一把带靠背的长椅,椅子左边有一张小台子。
  幕起时,罗杰斯正忙着最后拾掇房间。他正把瓶瓶罐罐朝右前方摆放,罗杰斯是名称职的中年男仆,不是管家而是一名客厅仆役。他动作迅捷而娴熟,但多少有些徒具其表,稍显狡诈。海鸥鸣啾。舞台后想起摩托艇的汽笛声。罗杰斯太太自左后方餐厅上。她身形瘦削忧心忡忡,一副惊慌失措的模样。纳拉科特坐上至台中央。他拎着一个菜篮子,里面堆满了大包小包的东西。]
  纳拉科特:吉姆的船先载来了大批的东西。余下的随后就到。(走到她左边)
  罗杰斯太太:晚上好,弗雷德。
  纳拉科特:晚上好,罗杰斯太太。
  罗杰斯太太:是那条船吗?
  纳拉科特:没错。
  罗杰斯太太:哎呀,都就绪了吗?每件事都记得吧?
  纳拉科特:(递给她篮子)应该是的。柠檬、防滑鞋垫、乳酪、鸡蛋、番茄,还有黄油。都在这儿了,对吧?
  罗杰斯太太:没错。这么多要干的,我真不知道该从哪下手。一上午连个女仆都没有,而所有这些个客人今天就要到的。
  罗杰斯:(在壁炉架前)镇定点,埃塞尔,眼下桩桩事情都井然有序。看起来很不错,对吧,弗雷德?
  纳拉科特:在我看来相当整洁了。虽然有点空,可有钱人似乎都喜欢空间感。
  罗杰斯太太:有钱人就是古怪。
  纳拉科特:建造这地方的也是那种古怪的绅士。一掷千金,接着又兴味索然,然后把一切都装备停当后再出手转让。
  罗杰斯太太:让我百思不得其解的是欧文夫妇为什么要买下呢,还住在一座岛上。
  罗杰斯:哦,别胡扯了,埃塞尔,把那些东西都拿进厨房吧。他们现在随时都会到的。
  罗杰斯太太:我寻思是为了在爬完陡坡后喝上一杯找个借口吧。就像我知道的某些人一样。
  (台后响起摩托艇的喇叭声。)
  纳拉科特:是小吉姆来了。我要一起走了。我听说有两位绅士是开车来的。(走上阳台)
  罗杰斯太太:(朝他喊道)明早至少要给我五块面包,八品托牛奶,记住啊。
  纳拉科特:放心吧。
  (罗杰斯太太把篮子放在左后方地板上;左一下进大厅。)
  罗杰斯:(到右边窗边道)别忘了给发动机加油,费雷德。明天我该充电了,要不然电要用光了。
  纳拉科特:(左边离开)还能撑到铁道那儿呢。充电器还在火车站,我明天第一时间就把它搬来。
  罗杰斯:再帮忙拿一下行李,成吗?
  纳拉科特:没问题。
  罗杰斯太太:(手执单子上)我忘了给你客人的名单了,汤姆。
  罗杰斯:谢谢,老婆子。(若有所思的看着单子)唔,看起来不是上上签啊。(指指单子)克雷松小姐,她可能是秘书。
  罗杰斯太太:我真受不了秘书,比医院的护士还要差,她们装腔作势,瞧不起佣人。
  罗杰斯:噢,别发牢骚了,埃塞尔,快去你那可爱新潮而又昂贵的的厨房吧。
  罗杰斯太太:(抬起篮子;左二出)太多新潮的小玩意儿正合我意啊!
  [屋外传来薇拉和隆巴德的声音。罗杰斯站在门中央准备恭候他们。此刻他是一个训练有素、恭良顺从的男仆。薇拉和隆巴德从左边进来上阳台。她时年二十五岁,相貌可人。他三十四岁,肤色黝黑,身形瘦削,引人侧目,带点冒险家的味道。他几乎被薇拉迷住了。]隆巴德:(环顾房间;兴致盎然)名不虚传!
  薇拉:实在太好了!
  罗杰斯:克雷松小姐!你是——罗杰斯?
  罗杰斯:是的。晚上好小姐。
  薇拉:晚上好,罗杰斯。麻烦你把我的行李和隆巴德上校的行李拿上来好吗?
  罗杰斯:非常乐意,小姐。(经由台中央的窗子,左下。)
  薇拉:(朝向隆巴德;朝右走至屋中央)你以前来过这里吗?
  隆巴德:没有——但我对此地耳闻甚多。
  薇拉:是从欧文先生和欧文太太那儿听来的?
  隆巴德:(到左前部)不是,是从老约翰尼•布鲁尔那里听说的,我一个哥们,就是造这别墅的人——一个让人神伤而悲痛的故事。
  薇拉:一个爱情故事?
  隆巴德:是的,女士——最令人伤感的那种。一个富有的老兄爱上了远近闻名的莉莉•罗根小姐,娶了她,并为她买下了这座岛,还修建了这个地方。
  薇拉:听起来好浪漫。
  隆巴德:可怜的约翰尼!他以为让她离群索居——甚至断了与外界的电话联络——他就能控制住她。
  薇拉:可美丽的莉莉小姐肯定厌倦了她的象牙塔——最后逃离了么?
  隆巴德:啊哈。约翰尼又回到了华尔街,赚了几百万,然后把这个地方卖了。
  薇拉:所以我们才会待在这儿。(走动似乎要从左一门走出)那么,我该找找欧文太太。其他人很快就到了。
  隆巴德:(拦住她)把我一人独自留在这儿?太失礼了。
  薇拉:会吗?哦,好吧,我想知道她在哪?
  隆巴德:她好了就会过来。你觉得在我俩等的当儿(朝右前方酒柜努努头)我能喝上一杯吗?我很渴。(从沙发前至台中央右前部,准备开喝)
  薇拉:你当然可以啦。
  隆巴德:爬完那陡坡还真有点热了。你来点什么?
  薇拉:不要,谢谢,别给我了——会失职的。(绕至以后,至台中央右侧。)
  隆巴德:出色的秘书是从不失职的。
  薇拉:没错。(环顾屋子)太激动人心了!(从沙发前至台中央后部)
  隆巴德:什么啊?
  薇拉:一切的一切。海的味道——海鸥——海滩,还有这美丽的别墅。我要尽情享受。
  隆巴德:(微笑。靠近她)我觉得你让人兴奋。我觉得我们都让人兴奋。(举起酒杯)敬你一杯——你太可爱了。
  (罗杰斯左上,拎着两个手提箱至台中央,再到台中央左前部。)
  薇拉:(朝向罗杰斯)欧文太太人在哪里?
  罗杰斯:欧文先生和欧文太太还没从伦敦过来,要到明天了,小姐。我以为你知道的呢。
  薇拉:明天——可是——
  罗杰斯:小姐,如果需要的话,我这里有份预计要来这儿的客人名单。第二艘船就要到了。(递过名单。)
  薇拉:谢谢你。(接过名单。罗杰斯从左一进大厅。)真糟糕——我是说你这么和蔼可亲,会帮我忙的,对吧?
  隆巴德:对您我寸步不离。
  薇拉:谢谢。(看名单。他们双双走至右前方。)感觉好傻啊,就我俩乘第一艘船来了,其他人都在第二艘上呢。
  隆巴德:这个,恐怕是刻意而为的,而非偶然。
  薇拉:刻意而为?你什么意思?
  隆巴德:我建议船夫没必要再等其他乘客了。只消付五个先令就能让这艘船很快起航了。
  薇拉(大笑)哦,你不该那么做的!
  隆巴德:是啊,可他们并不是一群让人很起劲的家伙,对吧?
  薇拉:我觉得那个小伙子相当帅气。
  隆巴德:乳臭未干。绝对的乳臭未干。而且还非常,非常的嫩。
  薇拉:想必在你看来一个三十来岁的男人才更富有魅力。
  隆巴德:我可不这么认为,亲爱的——我懂。
  (马斯顿左上至台中央。一个相貌堂堂的年轻男人,二十三岁上下。富有而妄为——绝非伶俐之辈。)
  马斯顿:(来到两人右前方)你们这地方可真不错。
  (将薇拉当作女主人,准备向她致意。隆巴德站在她边上,貌似男主人。)
  薇拉:(握手)我是欧文太太的秘书。欧文太太在伦敦耽搁了,恐怕明天才能赶到。
  马斯顿:(茫然的)哦,太糟了。
  薇拉:我来介绍一下隆巴德上校,呃——先生——
  马斯顿:马斯顿,安东尼•马斯顿。
  隆巴德:来一杯?
  马斯顿:哦,谢谢你。
  (布洛尔左上至阳台。中年男人,结实而矮胖。衣着异常俗艳,予人以南非掘金大亨之感。眼睛骨碌乱转,不停记下所有事情。)
  隆巴德:你来点什么?杜松子酒,威士忌,雪利酒——?
  马斯顿:还是威士忌吧。
  (他们朝右前方走至酒柜处。)
  布洛尔:(走到台中央右侧薇拉身边。攥住薇拉的手,热诚的紧握)你这地方可真漂亮。
  薇拉:我是欧文太太的秘书。欧文太太在伦敦耽搁了,恐怕明天才能赶到。
  隆巴德:酒斟够了说一声。
  马斯顿:哦,够了!
  布洛尔:你好吗?(走向鸡尾酒柜)
  隆巴德:我叫隆巴德。来一杯么吗,先生——
  布洛尔:戴维斯。我姓戴维斯。
  隆巴德:戴维斯先生——这是马斯顿先生!
  (薇拉落座右沙发)
  布洛尔:你好吗,马斯顿先生?幸会幸会。非常感谢,隆巴德先生。我倒不介意来上一辈。爬到这上面来有点吃力啊。(他来到阳台中央。)可是哎呀!多迷人的景色,多高啊!这地方让我想起了南非。(到台中央。)
  隆巴德:(盯着他)是吗?像南非的什么地方呢?
  布洛尔:哦——嗯——纳塔耳,德班,你知道的。
  隆巴德:(到台中央)真的吗?(递给他酒)
  布洛尔:哦,该戒酒了。你——呃——知道南非吗?
  隆巴德:我?不知道。
  布洛尔:(重拾自信)我打那儿来的。来自纳塔耳省——哈哈。
  隆巴德:有意思的国家,感觉上应该是的。
  布洛尔:世界上最棒的国家,先生。黄金,白银,钻石,棒球,那里有一个男人想要的任何东西。那是个到处充斥着吃喝玩乐的地方。(到台中央右前部酒柜处。)
  (麦肯锡将军左上至阳台。一位笔直挺拔的老军人,温文尔雅,面带倦色。)
  麦肯锡:(踌躇而礼貌地)呃——你们好吗?
  (薇拉起身;沙发座椅后迎接他。)
  薇拉:麦肯锡将军,对吗?我是欧文太太的秘书。欧文太太在伦敦耽搁了,恐怕明天才能赶到。我来介绍一下隆巴德上校——马斯顿先生和——先生——
  (麦肯锡走向他们。)
  布洛尔:(走近他)戴维斯,我姓戴维斯。(握手)
  麦肯锡:呃——谢谢。(到右前方;打量隆巴德。)你还在役吗?
  隆巴德:先前在英皇非洲步枪队服役过。可在太平盛世这让我倍感枯燥乏味。于是我离职不干了。
  麦肯锡:很遗憾。(隆巴德在到苏打水)可以了。
  (艾米丽•布伦特左上至台中央。她是个身材颀长而消瘦的老姑娘,疑神疑鬼的,拒人以其那里之外。)
编辑:看江湖
举报
顶啦 24
踩啦 0
点击收藏。收藏后可以在会员中心快速找到我哦 收藏 46
登录 后再戳我哦
共有 13 个评论
长卿以歌  北京 2025/4/18 20:43:21 
联系方式:VIP编剧(作者本人)登录后查看
您好学校需要演出请问可否发一份致我的邮箱?
鸾落尘莺  江西上饶 2025/2/26 11:13:47 
联系方式:VIP编剧(作者本人)登录后查看
您好,我是一个表演系的学生,希望演出这个话剧,可以将这个剧本发到我邮箱吗
jjzbz  山东济南 2024/10/22 22:21:39 
您好,我们学校要举行一个读书推荐活动,用剧本杀的形式去更好的了解图书,请问可以把剧本发我邮箱吗?非常感谢。
萧祈一  江苏南京 2024/6/24 16:43:26 
联系方式:VIP编剧(作者本人)登录后查看
您好!我是一名表演系的学生,我和我的同学十分喜欢您的这份剧本,想要排这部优秀的剧!请问可以得到您的授权将这份剧本发入我的邮箱吗!??
[游客模式]  四川成都 2024/6/7 11:20:10 
可以发一个邮箱吗
写个评论
请注意:反馈问题请到 建议反馈 页面,在此评论无法得到回复!
*  
验证码:今天是6月几日?(提示:17号)
      *

猜你喜欢的同类名作

死神与少女(话剧舞台剧剧本)
暗恋桃花源(话剧舞台剧剧本)
哈姆雷特(王子复仇记)(话剧舞台剧剧本)
王昭君(话剧舞台剧剧本)
龙须沟(话剧舞台剧剧本)
恋爱的犀牛(话剧舞台剧剧本)
琥珀(话剧舞台剧剧本)
乌龙山伯爵(话剧舞台剧剧本)

最新剧本名作

家里家外(家庭)
你好,李焕英(喜剧, 奇幻)
乔乔的异想世界(喜剧, 军事)
荒野猎人(冒险)
鸟人(喜剧)
托尼·厄德曼(喜剧)
布鲁克林(爱情)
胡丽叶塔(爱情, 悬疑, 家庭)

剧本名作阅读排行

武林外传(喜剧)
三生三世十里桃花(爱情, 古装)
夏洛特烦恼(喜剧)
我不是药神(喜剧)
流浪地球(奇幻)
疯狂的石头(喜剧)
红楼梦(87版)(爱情, 古装)
分享页面
返回顶部