- 故事梗概
- 作品正文
13.外景 塞拉利昂的一处钻石矿 白天
一处露天的冲积层矿坑,紧挨着丛林中的一条河。一些成年的男人和未成年的男孩站在没膝深的泥水里干活。他们用手挖起泥浆,放在木槽里淘洗。所有人都处在持枪的革命联合阵线叛军的严密监视之下,叛军们站在岸上传着吸一支用报纸卷的粗大的大麻烟卷。
此时,叛军的一名首领——波伊森上尉,正在滔滔不绝地向矿工们宣讲革命大道理。
波伊森上尉:弗里敦政府和他们的白人主子霸占了你们的土地,去满足他们的贪欲!我们让你们得到了解放!你们不再是奴隶,你们成了这里的主人!我们大家都是平等的兄弟!
索罗门的身体因圆筛上的重负而紧绷,他直起腰,擦去快要流进眼里的汗水。一支枪戳了他一下,他抬起头,正碰上波伊森上尉那凶恶的目光。
波伊森上尉(接前):赶快干活儿!只有劳动才能得解放!加油干!加油挖!
索罗门弯下腰继续摇动他的筛槽。另外一个淘钻工人细细察看着他的木槽,捡出一个什么东西,放在手掌上。
淘钻工人:哈!
所有人都停下来。一名叛军军官走过来。那个工人把一小粒乳白色的晶体交给他。那是一粒钻石。军官一句话也不说,把钻石用一片纸包起来。
人们继续干活。索罗门看见上尉把那个纸包交给一个勤务兵,勤务兵跑着把它交给坐在棕榈叶编的大伞下看色情画报的长官。长官接过钻石看也不看一眼便放进衬衣口袋里。
离索罗门不远处,又有一个工人。他朝四周张望了一下,偷偷把一粒钻石从筛子里拿起来放进嘴里。
他的目光和索罗门相遇。索罗门赶紧把目光移开,继续干活。这时他忽然觉得波伊森上尉把目光紧紧盯在他的身上,于是他卖力地摇动手中的筛子,仿佛要设法把上尉的目光从自己身上摇开。
波伊森上尉继续注视着索罗门。然后他不声不响地走近那个把钻石含进嘴里的淘钻工人,突然举枪直接朝那工人开了一枪。
时光凝固了。
波伊森转向索罗门。
波伊森上尉:你,搜他。
索罗门放下手中的筛子,注视着在他身旁漂浮的尸体,血逐渐把浑浊的河水染红……
索罗门(画外音):亲爱的杰西,我无法在信里把我心中的思绪很好地写出来。
14.外景 革命联合阵线淘钻营地 黄昏
索罗门用一只铁缸子吃他领到的那份粥。一些人裹着又脏又臭的衣服躺在地上睡觉。
索罗门(画外音):即使我能写出来,看管我们的人也不会允许我寄出去。
15.外景 淘钻营地 夜晚
索罗门坐在那里瑟瑟发抖,抬眼窥视站岗的看守。远处,一座亮着灯的帐篷里,一群叛军一边喝酒一边看卫星电视,不时朝着电视发出一阵嚎叫。电视里演的是《谁想成为百万富翁》。
索罗门(画外音):我不知道你现在在哪里。我连我自己这是在哪里也不知道。
16.外景 宾图玛尼山区某地
杰西带着孩子们和一群无家可归的门德人一起逃难。迪亚抱着小弟弟。忽然响起一阵卡车开来的声音,人们纷纷躲进树丛。一队革命联合阵线叛军呼啸而过。过了一会儿,人们重新走上大路。
索罗门(画外音):我只知道,我的思念越过千山万水向你飞去。
17.外景 草铺 夜晚
索罗门躺在那里,两眼大睁着,仿佛正陷入一场噩梦。
索罗门(画外音):我一定要找到你,杰西。即使需要付出我的一生。我们一定要团圆在一起。
18.外景 山区 白天
一处高高的隘口。远处山峰云雾缭绕。一块鲜艳的红色出现在画面上——那是一个豪萨族牧羊人的帽子。他扛着一支长矛,领着一群山羊,山羊脖子上的铃铛发出清脆的响声。
殿后的是阿彻,他正在查看着掌上GPs。他的卫星电话发出蜂鸣音……
阿彻:我们离降落点不远了。你那儿情况怎么样?
19.外/内景 一架双引擎涡轮螺旋桨飞机在空中飞行 时间同前
驾驶飞机的是法瓦兹,他一面朝卫星电话说话,一面焦灼不安地注视着下面大片浓密的丛林。
法瓦兹:……一队士兵。
20.外景 山区 时间同前
果然,从山那边走来一队西非维和部队(注3)士兵。队长走到阿彻面前。
队长:证件。
阿彻从口袋里麻利地掏出证件,递过去。
阿彻:埃利奥特·史密斯,《国家地理》记者。
队长:你正要进入利比里亚地界。
阿彻:我有内务部长的证明信,还有利比里亚签证。(队长查看证件)我正在做一篇关于豪萨人的报道,你知道,他们是可以越界寻找牧场的。
天空中,一架很小的飞机嗡嗡响着飞过。队长抬头望了望,然后看着阿彻。
阿彻一副巴结的样子,从衬衣口袋里掏出一盒未开封的纸烟递过去。
阿彻(接前):读过《国家地理》杂志吗?
队长不理会他的话,走近一只山羊,用手在山羊背上、脖颈下摸索。他的手分开一撮羊毛,露出羊皮上的一道外科手术缝合线。
阿彻摸了摸腰间的手枪,看了看周围持枪的巡逻队队员,他们的人太多。
队长拿出一把小刀,切入缝线的地方。山羊尖叫了一声,狠狠地踢着腿。队长从山羊皮肤下取出了十几粒不大的粗钻石。
队长掏出点45手枪对着阿彻。
队长:你以走私罪被捕了。
阿彻:你听我说,伙计。我是索莫拉部长的好朋友。他可不会高兴让你搅了他的生意。
索莫拉部长的名字显然有些分量。
阿彻(接前):你知道我是谁,不是吗?我是干什么的?我想你不打算干涉我和我的朋友,是不是?(改变口气)我想不妨通融一下,你收下一两粒钻石,给太太或是情人买点儿高级的礼品,啊?(指旁边的牧羊人)谁会去告发?他们?
牧羊人不知所措地看看阿彻,又看看旁边的士兵。
队长:不行。
队长忽然开了枪,一名牧羊人倒地死去。另一名想要逃跑,也立刻被撂倒。
队长气呼呼地转向阿彻,这回阿彻的事情算是彻底完了。
队长(接前):咱们现在就回弗里敦,看看索莫拉部长打算怎样酬谢他的合伙人。
21.内景 一处隐秘的房间 白天
阿彻被手铐铐在一把椅子上。一个庞大肥胖的身躯进入房间,侧影衬托在明亮的窗子上。
阿彻:部长先生,这里显然发生了极大的误会……
索莫拉扇了阿彻一个耳光。阿彻的头甩向后面。
索莫拉部长:我一直以为我们是朋友呐。
阿彻:您说得没错,您说得没错……我只是小小地自作主张了一下,可……
索莫拉又给了他一记耳光。
索莫拉部长:我对你还不够照顾吗?
阿彻(舔舔他裂开了的嘴唇):绝对是无微不至。我本打算算上您一份的。我不是一向……
索莫拉部长又一巴掌打得阿彻连同那把椅子一起向后摔倒在水泥地面上。
他一动不动地躺在地上。索莫拉的庞大身躯从上面俯视着他。
阿彻(接前):您瞧……您要是想杀我,早就可以把我杀了。您打算让我怎么办吧。
索莫拉露出笑容。他的一颗牙里镶着一小粒钻石。
22.内景 纽约联合国总部 白天
联合国秘书长正在向联合国大会会议发表演说。
秘书长:所以我们主张禁止从冲突地区向会员国领土直接或间接出口一切粗钻石。
他抬头看看前排座位的代表。其中有两位穿萨韦尔街(注4)高级西装的人士。其中一位先生40岁上下,浅棕色头发,名叫西蒙斯;另一位气宇不凡、一头白发的先生是他的上司,名叫德温特,年纪在60岁上下。
秘书长(接前):如我们所知,这些钻石只等于合法钻石生产的一小部分……合法的钻石贸易对于一些新兴国家的经济具有至关重要的意义,这些国家支持上述主张,我表示赞赏。
衣着高贵的钻石业代表报以微笑。
23.稍后 一场有香槟酒的庆祝酒会
酒会大厅。钻石业代表和他们的夫人与联合国会员国代表以及其他显要人物互相交淡,频频举杯。美国驻联合国大使沃克来到德温特面前,向他伸出手来。
沃克大使:德温特先生……在下贾德·沃克……
德温特:大使,终于见到您,十分荣幸。
沃克大使:您不常到大西洋这边来。
德温特:我正希望改变这种情况。恐怕还有赖于您的帮助。
沃克大使:德温特先生,我想,我对业界是不是有能力自我监督不太有信心。
德温特:请您相信,先生,我们双方的愿望是一致的。这些来自“冲突地区”的钻石使我们整个产业的合法性成了问题。
德温特的夫人——一位年轻的金发美人出现在他身旁。让人很难确定的是,不知是这位夫人本人,还是她戴着的价值二百万美元的钻石项链更为美丽。
德温特(接前):亲爱的,这位是沃克大使。
德温特夫人:见到您十分荣幸。
德温特(伸出一支手臂搂住他的夫人):大使,我深深相信,钻石应该与爱情,与美丽联系在一起,而不是战争,您同意吗?
大使怎么可能不目眩神迷?镜头从那些闪闪发亮的钻石,切换至:
24.外景 钻石矿区 白天
索罗门站在浑浊的泥水里干活。他的目光痴痴地盯着河面上闪动的波光和树木的倒影,它们随风摇曳着,似乎对发生的种种残酷暴行完全无动于衷。
索罗门(画外音):亲爱的杰西。怎么可能一块石头就比另一块有更大的价值呢?
索罗门收回他的思绪,继续他单调烦闷的劳动。
忽然,一个水泵出了毛病,像消防水龙头似的射出强大的水流,把索罗门和另外一些淘钻工人击倒。索罗门手中的筛子顺水漂走,他游水去追。当他抓住筛子转身蹬水走回时,突然停了下来。
在河岸边的水下,有一个东西在阳光下熠熠生辉。污泥被水冲去后,那个东西仍然留在水中。那是一块闪耀着奇异的粉红色光芒的钻石。
索罗门瞬目而视。那颗钻石也对他熠熠闪光。
索罗门(画外音,接前):一件出自大地的东西怎么可能会那样美丽,让人们为它而大动杀机?
索罗门向四周打量了一下。叛军士兵一边修理水泵,一边喝令工人们继续干活儿。
索罗门很快把钻石捡到筛子里,用泥浆把它盖住。他的心怦怦直跳,走向岸边。
叛军士兵:你发什么愣?回去干活儿!
索罗门连连点头,赶紧把他装满泥浆的筛子放进水里。
25.外景 浑浊的水流下面 接前
索罗门把筛子翻转,一只赤脚,用脚趾夹住了那颗钻石。
26.外景 水面以上 时间同前
一处露天的冲积层矿坑,紧挨着丛林中的一条河。一些成年的男人和未成年的男孩站在没膝深的泥水里干活。他们用手挖起泥浆,放在木槽里淘洗。所有人都处在持枪的革命联合阵线叛军的严密监视之下,叛军们站在岸上传着吸一支用报纸卷的粗大的大麻烟卷。
此时,叛军的一名首领——波伊森上尉,正在滔滔不绝地向矿工们宣讲革命大道理。
波伊森上尉:弗里敦政府和他们的白人主子霸占了你们的土地,去满足他们的贪欲!我们让你们得到了解放!你们不再是奴隶,你们成了这里的主人!我们大家都是平等的兄弟!
索罗门的身体因圆筛上的重负而紧绷,他直起腰,擦去快要流进眼里的汗水。一支枪戳了他一下,他抬起头,正碰上波伊森上尉那凶恶的目光。
波伊森上尉(接前):赶快干活儿!只有劳动才能得解放!加油干!加油挖!
索罗门弯下腰继续摇动他的筛槽。另外一个淘钻工人细细察看着他的木槽,捡出一个什么东西,放在手掌上。
淘钻工人:哈!
所有人都停下来。一名叛军军官走过来。那个工人把一小粒乳白色的晶体交给他。那是一粒钻石。军官一句话也不说,把钻石用一片纸包起来。
人们继续干活。索罗门看见上尉把那个纸包交给一个勤务兵,勤务兵跑着把它交给坐在棕榈叶编的大伞下看色情画报的长官。长官接过钻石看也不看一眼便放进衬衣口袋里。
离索罗门不远处,又有一个工人。他朝四周张望了一下,偷偷把一粒钻石从筛子里拿起来放进嘴里。
他的目光和索罗门相遇。索罗门赶紧把目光移开,继续干活。这时他忽然觉得波伊森上尉把目光紧紧盯在他的身上,于是他卖力地摇动手中的筛子,仿佛要设法把上尉的目光从自己身上摇开。
波伊森上尉继续注视着索罗门。然后他不声不响地走近那个把钻石含进嘴里的淘钻工人,突然举枪直接朝那工人开了一枪。
时光凝固了。
波伊森转向索罗门。
波伊森上尉:你,搜他。
索罗门放下手中的筛子,注视着在他身旁漂浮的尸体,血逐渐把浑浊的河水染红……
索罗门(画外音):亲爱的杰西,我无法在信里把我心中的思绪很好地写出来。
14.外景 革命联合阵线淘钻营地 黄昏
索罗门用一只铁缸子吃他领到的那份粥。一些人裹着又脏又臭的衣服躺在地上睡觉。
索罗门(画外音):即使我能写出来,看管我们的人也不会允许我寄出去。
15.外景 淘钻营地 夜晚
索罗门坐在那里瑟瑟发抖,抬眼窥视站岗的看守。远处,一座亮着灯的帐篷里,一群叛军一边喝酒一边看卫星电视,不时朝着电视发出一阵嚎叫。电视里演的是《谁想成为百万富翁》。
索罗门(画外音):我不知道你现在在哪里。我连我自己这是在哪里也不知道。
16.外景 宾图玛尼山区某地
杰西带着孩子们和一群无家可归的门德人一起逃难。迪亚抱着小弟弟。忽然响起一阵卡车开来的声音,人们纷纷躲进树丛。一队革命联合阵线叛军呼啸而过。过了一会儿,人们重新走上大路。
索罗门(画外音):我只知道,我的思念越过千山万水向你飞去。
17.外景 草铺 夜晚
索罗门躺在那里,两眼大睁着,仿佛正陷入一场噩梦。
索罗门(画外音):我一定要找到你,杰西。即使需要付出我的一生。我们一定要团圆在一起。
18.外景 山区 白天
一处高高的隘口。远处山峰云雾缭绕。一块鲜艳的红色出现在画面上——那是一个豪萨族牧羊人的帽子。他扛着一支长矛,领着一群山羊,山羊脖子上的铃铛发出清脆的响声。
殿后的是阿彻,他正在查看着掌上GPs。他的卫星电话发出蜂鸣音……
阿彻:我们离降落点不远了。你那儿情况怎么样?
19.外/内景 一架双引擎涡轮螺旋桨飞机在空中飞行 时间同前
驾驶飞机的是法瓦兹,他一面朝卫星电话说话,一面焦灼不安地注视着下面大片浓密的丛林。
法瓦兹:……一队士兵。
20.外景 山区 时间同前
果然,从山那边走来一队西非维和部队(注3)士兵。队长走到阿彻面前。
队长:证件。
阿彻从口袋里麻利地掏出证件,递过去。
阿彻:埃利奥特·史密斯,《国家地理》记者。
队长:你正要进入利比里亚地界。
阿彻:我有内务部长的证明信,还有利比里亚签证。(队长查看证件)我正在做一篇关于豪萨人的报道,你知道,他们是可以越界寻找牧场的。
天空中,一架很小的飞机嗡嗡响着飞过。队长抬头望了望,然后看着阿彻。
阿彻一副巴结的样子,从衬衣口袋里掏出一盒未开封的纸烟递过去。
阿彻(接前):读过《国家地理》杂志吗?
队长不理会他的话,走近一只山羊,用手在山羊背上、脖颈下摸索。他的手分开一撮羊毛,露出羊皮上的一道外科手术缝合线。
阿彻摸了摸腰间的手枪,看了看周围持枪的巡逻队队员,他们的人太多。
队长拿出一把小刀,切入缝线的地方。山羊尖叫了一声,狠狠地踢着腿。队长从山羊皮肤下取出了十几粒不大的粗钻石。
队长掏出点45手枪对着阿彻。
队长:你以走私罪被捕了。
阿彻:你听我说,伙计。我是索莫拉部长的好朋友。他可不会高兴让你搅了他的生意。
索莫拉部长的名字显然有些分量。
阿彻(接前):你知道我是谁,不是吗?我是干什么的?我想你不打算干涉我和我的朋友,是不是?(改变口气)我想不妨通融一下,你收下一两粒钻石,给太太或是情人买点儿高级的礼品,啊?(指旁边的牧羊人)谁会去告发?他们?
牧羊人不知所措地看看阿彻,又看看旁边的士兵。
队长:不行。
队长忽然开了枪,一名牧羊人倒地死去。另一名想要逃跑,也立刻被撂倒。
队长气呼呼地转向阿彻,这回阿彻的事情算是彻底完了。
队长(接前):咱们现在就回弗里敦,看看索莫拉部长打算怎样酬谢他的合伙人。
21.内景 一处隐秘的房间 白天
阿彻被手铐铐在一把椅子上。一个庞大肥胖的身躯进入房间,侧影衬托在明亮的窗子上。
阿彻:部长先生,这里显然发生了极大的误会……
索莫拉扇了阿彻一个耳光。阿彻的头甩向后面。
索莫拉部长:我一直以为我们是朋友呐。
阿彻:您说得没错,您说得没错……我只是小小地自作主张了一下,可……
索莫拉又给了他一记耳光。
索莫拉部长:我对你还不够照顾吗?
阿彻(舔舔他裂开了的嘴唇):绝对是无微不至。我本打算算上您一份的。我不是一向……
索莫拉部长又一巴掌打得阿彻连同那把椅子一起向后摔倒在水泥地面上。
他一动不动地躺在地上。索莫拉的庞大身躯从上面俯视着他。
阿彻(接前):您瞧……您要是想杀我,早就可以把我杀了。您打算让我怎么办吧。
索莫拉露出笑容。他的一颗牙里镶着一小粒钻石。
22.内景 纽约联合国总部 白天
联合国秘书长正在向联合国大会会议发表演说。
秘书长:所以我们主张禁止从冲突地区向会员国领土直接或间接出口一切粗钻石。
他抬头看看前排座位的代表。其中有两位穿萨韦尔街(注4)高级西装的人士。其中一位先生40岁上下,浅棕色头发,名叫西蒙斯;另一位气宇不凡、一头白发的先生是他的上司,名叫德温特,年纪在60岁上下。
秘书长(接前):如我们所知,这些钻石只等于合法钻石生产的一小部分……合法的钻石贸易对于一些新兴国家的经济具有至关重要的意义,这些国家支持上述主张,我表示赞赏。
衣着高贵的钻石业代表报以微笑。
23.稍后 一场有香槟酒的庆祝酒会
酒会大厅。钻石业代表和他们的夫人与联合国会员国代表以及其他显要人物互相交淡,频频举杯。美国驻联合国大使沃克来到德温特面前,向他伸出手来。
沃克大使:德温特先生……在下贾德·沃克……
德温特:大使,终于见到您,十分荣幸。
沃克大使:您不常到大西洋这边来。
德温特:我正希望改变这种情况。恐怕还有赖于您的帮助。
沃克大使:德温特先生,我想,我对业界是不是有能力自我监督不太有信心。
德温特:请您相信,先生,我们双方的愿望是一致的。这些来自“冲突地区”的钻石使我们整个产业的合法性成了问题。
德温特的夫人——一位年轻的金发美人出现在他身旁。让人很难确定的是,不知是这位夫人本人,还是她戴着的价值二百万美元的钻石项链更为美丽。
德温特(接前):亲爱的,这位是沃克大使。
德温特夫人:见到您十分荣幸。
德温特(伸出一支手臂搂住他的夫人):大使,我深深相信,钻石应该与爱情,与美丽联系在一起,而不是战争,您同意吗?
大使怎么可能不目眩神迷?镜头从那些闪闪发亮的钻石,切换至:
24.外景 钻石矿区 白天
索罗门站在浑浊的泥水里干活。他的目光痴痴地盯着河面上闪动的波光和树木的倒影,它们随风摇曳着,似乎对发生的种种残酷暴行完全无动于衷。
索罗门(画外音):亲爱的杰西。怎么可能一块石头就比另一块有更大的价值呢?
索罗门收回他的思绪,继续他单调烦闷的劳动。
忽然,一个水泵出了毛病,像消防水龙头似的射出强大的水流,把索罗门和另外一些淘钻工人击倒。索罗门手中的筛子顺水漂走,他游水去追。当他抓住筛子转身蹬水走回时,突然停了下来。
在河岸边的水下,有一个东西在阳光下熠熠生辉。污泥被水冲去后,那个东西仍然留在水中。那是一块闪耀着奇异的粉红色光芒的钻石。
索罗门瞬目而视。那颗钻石也对他熠熠闪光。
索罗门(画外音,接前):一件出自大地的东西怎么可能会那样美丽,让人们为它而大动杀机?
索罗门向四周打量了一下。叛军士兵一边修理水泵,一边喝令工人们继续干活儿。
索罗门很快把钻石捡到筛子里,用泥浆把它盖住。他的心怦怦直跳,走向岸边。
叛军士兵:你发什么愣?回去干活儿!
索罗门连连点头,赶紧把他装满泥浆的筛子放进水里。
25.外景 浑浊的水流下面 接前
索罗门把筛子翻转,一只赤脚,用脚趾夹住了那颗钻石。
26.外景 水面以上 时间同前
登录 后再戳我哦