- 故事梗概
- 作品正文
店主:好啊,这些未成年女孩儿都让你买走了。
就在礼品店外的大堂里,马特将所有的明信片丢进垃圾箱。
12.内景,医院,楼梯,白天
正要进入电梯——也许是想强迫自己锻炼身体——马特转而吃力地爬起楼梯来。
马特(旁白):我知道,伊丽莎白一定会没事的。她的命数还未尽。她一定会醒过来,斯科蒂和亚利桑德拉的妈妈一定会回来。我们会好好谈谈我们的婚姻。我会把地卖了,然后辞去我的律师工作,她想买什么我就给她买什么——一艘大船,一座法国别墅,一次环球之旅,就我们两个人。我们会亲密如故,宛若从前。一定会的。
13.内景,医院,走廊,白天
走到病房门口,马特听到里面传出笑声。
14.内景,医院,病房,白天
马特进入病房,看到斯科蒂坐在沙发一角,她一边咯咯地笑着,一边发着手机短信。
马特:斯科蒂,你在做什么?
斯科蒂:我饿了。能走了吗?
马特:你没和她说话,对不对?
斯科蒂:我说了。
马特:你和她说什么了?
斯科蒂:这是私人问题。
马特:你撒谎。天哪,够了,别再发该死的短信了!把手机给我!快点儿!
马特把她的手机拿走,斯科蒂全力反抗。
马特:上帝啊,斯科蒂。好吧,你赢了。我们走。
斯科蒂一下子从沙发上弹了起来。
马特:怎么也得说声再见吧。
斯科蒂:再见,妈妈。
斯科蒂冲出房门。马特最后又看了伊丽莎白一眼,他的脸上泛起了恐慌和忧伤的涟漪。
马特(旁白):我妻子——她是女运动员,是模特,是酗酒者。拜托你醒过来好吗?我需要你。我无法独自承受这一切。
15.外景,简短的蒙太奇,白天
先是一段巴利高速路的影像,接着我们看到努阿努地区街坊四邻们那豪华而古老的宅邸。
16.外景,金家,白天
这是一所富丽堂皇的老宅,显然已经很久没人打理了,但它依然令人印象深刻,散发着热情好客的气息。
马特(画外音):请问是巴布·希金斯吗?
巴布·希金斯(画外音):是。
马特(画外音):嗨,我是马特·金,之前你给我打过电话。你女儿和我女儿是同班同学。
巴布·希金斯(画外音):是,拉尼和斯科蒂是同学。
17.内景,金家,白天
马特一边打电话,一边从他凌乱的家庭办公室出来,朝餐厅走去。
马特:有什么事儿吗?
巴布·希金斯(画外音):让我想想……怎么说呢?是斯科蒂,是她给拉尼发了一些令人作呕的短信,我希望她以后别再这么做了。
马特:什么样的短信?
巴布·希金斯(画外音):最新一条是这么写的:“我们都知道你夏天的时候长了阴毛。”斯科蒂无缘无故发了很多这样的短信。她甚至还把这种话写在了拉尼的“脸谱”网上。
马特:唔。
巴布·希金斯(画外音):她还管我女儿叫拉尼卡伊(注3),意思是她的身躯超级肥壮。你觉得这样合适吗?
马特:这一点儿都不像她说的话啊。斯科蒂一直都很乖。
他瞥了一眼窗外的斯科蒂,她坐在地上,背对镜头,用一块大石头使劲凿着什么东西。
马特:你知道,她妈妈最近生病了,或许短信的事儿和这个有关系。
巴布·希金斯(画外音):我不关心其中的原因,金先生。我女儿可是哭着从学校回来的。
马特:是,哦,不,我理解。对此我非常抱歉。
巴布·希金斯(画外音):抱歉的人应该是斯科蒂。我希望她能来我家一趟,当面给拉尼赔不是,同时我希望她不要再给我女儿发短信了。
拉尼(画外音,从较远处传来):可以发善意的短信。
巴布·希金斯(画外音):如果她不道歉,我就告诉校长。这事儿不是用钱就能解决的。
马特恼怒地长叹了一口气,难道麻烦事情还不够多吗?
马特(旁白):你们能理解我吗?人人都以为我是个阔佬,是财产继承人。别人厌恶我们。我也厌恶自己。还有我们的姓氏——金。真够烦人的。
18.内景,马特的汽车,白天
马特载着斯科蒂。
马特:你必须得道歉,诚心诚意地道歉。别不当回事儿。我今天晚上有一大堆工作。你想让我怎么帮你?你都把她给弄哭了。你为什么要对别人这么刻薄呢?
斯科蒂(愤怒地):我不知道。
马特:你总是不停地发短信,全都这么恶心吗?
斯科蒂:不是。
马特:是吗?那这次怎么回事?
斯科蒂:我和蕾娜一起写的。她看了以后哈哈大笑,然后她又给梅根和布鲁克看,她们也都笑了。
马特:我早该想到蕾娜和这事儿也有关系。我可不希望你和她瞎混。
斯科蒂:等一下,我跟蕾娜说了,既然我不去上学了,那就让她来医院看我。
马特:我们做个交易吧。你给拉尼道歉,然后和你妈妈聊天,我看看是否能让蕾娜到医院来看你。好吗?
车窗外有什么东西吸引了斯科蒂的视线。
斯科蒂:蠢驴!
马特看见——
一家六口拿着爱斯基摩单人划子沿着人行道前行,他们身上的T恤印着“梅尔尼克家庭聚会”的字样。
斯科蒂:蠢驴!
马特:斯科蒂,闭嘴!
斯科蒂坐到座位上,大笑。马特瞥了一眼后视镜,看到一个十几岁的男孩脱掉T恤,把它甩在地上。
19.外景,凯慕奇岛,拉尼家,下午
车子沿着一排朴实的房屋向南开。
斯科蒂:她家就在前面拐弯那儿。
马特:你以前来过?
斯科蒂:是啊。她邀请我参加她的生日派对,嗯,每年吧。
马特:这么说,你们俩应该是朋友了?
斯科蒂:不过,去年派对那天,她把我锁在房子外面,我只好一个人待了一整天,其他人全都在屋里。她觉得她很了不起。后来,我和蕾娜还有布鲁克成了朋友,我的人缘就越来越好了。
马特(向前走):什么?
20.外景,拉尼家,外走廊,下午
巴布·希金斯前来开门。
巴布·希金斯:谢谢你们赶过来。
21.内景,拉尼家,接前
马特和斯科蒂被领进房间,他们脱掉鞋子。
巴布·希金斯:忘了说了,上次攀岩的时候,斯科蒂说不愿意和拉尼分在一组,因为她不想掉到我女儿的屁股缝里。这些话可真够无聊的。
巴布带着他们朝里面走去。
电视房内——
拉尼·希金斯坐在沙发上。马特对这种毫无意义的事情有点儿不耐烦。
马特:斯科蒂,你有什么话要对拉尼说吗?
斯科蒂:对不起。
拉尼:没关系。
马特:很好。嗯,很高兴认识你们。拉尼,有时间到我家来玩儿吧。过来游泳或者徒步什么的。
巴布·希金斯:斯科蒂,你说的那些话简直太恶心了。你意识到了吗?我不明白你怎么成了一个令人恶心的小姑娘。
马特:嗨,嗨。我们来了。她也道歉了。这事儿就算解决了。孩子们有时候会闹点儿小别扭。她们很快就会忘了它。这是孩子们自己的事儿。嗯,斯科蒂,你以后不会再这么做了,对吗?而且,你真的觉得非常非常抱歉,对吗?
斯科蒂极为夸张地点了点头。
巴布·希金斯:我没觉得她感到抱歉。她肯定还会继续这么做的。我看得出来。
马特:不,不会的。就像上次拉尼生日聚会的时候,她把斯科蒂一个人锁在房子外面一样。要说这么做其实也挺卑劣的,但当时拉尼没准儿只是想显摆一下自己,对不对?
拉尼想了一会儿,点点头。
马特:我不认为通过一件事就可以说明一个人的全部性格。她还在成长期,何况人类是很复杂的,大多数人都有自相矛盾的地方。
巴布·希金斯:我不明白你在说什么。
马特:我想,拉尼也应该道歉,或许那一事件才是整个事情的导火索……“令人恶心”,你刚才用过的词。
22.外景,拉尼家,黄昏
门开了,马特和斯科蒂停下脚步,穿上他们的鞋子。
巴布·希金斯:哦,金先生?
马特:嗯?
巴布·希金斯:那桩生意……祝你好运。
马特转身看着她。难道这才是此行的重点吗?
巴布·希金斯:大家都说你的决定将对夏威夷房地产业产生重大影响,更不用说整个考艾岛的自然景观了。好几亿美元的生意呢,是吧?
马特:是啊,重大决定。
巴布·希金斯:我丈夫一家就是考艾岛哈纳佩佩地区的,生在那儿,长在那儿。他们希望你别卖那块地。
马特:是吗?
巴布·希金斯:还可能会造成交通问题。
马特和斯科蒂离去。巴布关上门。
就在礼品店外的大堂里,马特将所有的明信片丢进垃圾箱。
12.内景,医院,楼梯,白天
正要进入电梯——也许是想强迫自己锻炼身体——马特转而吃力地爬起楼梯来。
马特(旁白):我知道,伊丽莎白一定会没事的。她的命数还未尽。她一定会醒过来,斯科蒂和亚利桑德拉的妈妈一定会回来。我们会好好谈谈我们的婚姻。我会把地卖了,然后辞去我的律师工作,她想买什么我就给她买什么——一艘大船,一座法国别墅,一次环球之旅,就我们两个人。我们会亲密如故,宛若从前。一定会的。
13.内景,医院,走廊,白天
走到病房门口,马特听到里面传出笑声。
14.内景,医院,病房,白天
马特进入病房,看到斯科蒂坐在沙发一角,她一边咯咯地笑着,一边发着手机短信。
马特:斯科蒂,你在做什么?
斯科蒂:我饿了。能走了吗?
马特:你没和她说话,对不对?
斯科蒂:我说了。
马特:你和她说什么了?
斯科蒂:这是私人问题。
马特:你撒谎。天哪,够了,别再发该死的短信了!把手机给我!快点儿!
马特把她的手机拿走,斯科蒂全力反抗。
马特:上帝啊,斯科蒂。好吧,你赢了。我们走。
斯科蒂一下子从沙发上弹了起来。
马特:怎么也得说声再见吧。
斯科蒂:再见,妈妈。
斯科蒂冲出房门。马特最后又看了伊丽莎白一眼,他的脸上泛起了恐慌和忧伤的涟漪。
马特(旁白):我妻子——她是女运动员,是模特,是酗酒者。拜托你醒过来好吗?我需要你。我无法独自承受这一切。
15.外景,简短的蒙太奇,白天
先是一段巴利高速路的影像,接着我们看到努阿努地区街坊四邻们那豪华而古老的宅邸。
16.外景,金家,白天
这是一所富丽堂皇的老宅,显然已经很久没人打理了,但它依然令人印象深刻,散发着热情好客的气息。
马特(画外音):请问是巴布·希金斯吗?
巴布·希金斯(画外音):是。
马特(画外音):嗨,我是马特·金,之前你给我打过电话。你女儿和我女儿是同班同学。
巴布·希金斯(画外音):是,拉尼和斯科蒂是同学。
17.内景,金家,白天
马特一边打电话,一边从他凌乱的家庭办公室出来,朝餐厅走去。
马特:有什么事儿吗?
巴布·希金斯(画外音):让我想想……怎么说呢?是斯科蒂,是她给拉尼发了一些令人作呕的短信,我希望她以后别再这么做了。
马特:什么样的短信?
巴布·希金斯(画外音):最新一条是这么写的:“我们都知道你夏天的时候长了阴毛。”斯科蒂无缘无故发了很多这样的短信。她甚至还把这种话写在了拉尼的“脸谱”网上。
马特:唔。
巴布·希金斯(画外音):她还管我女儿叫拉尼卡伊(注3),意思是她的身躯超级肥壮。你觉得这样合适吗?
马特:这一点儿都不像她说的话啊。斯科蒂一直都很乖。
他瞥了一眼窗外的斯科蒂,她坐在地上,背对镜头,用一块大石头使劲凿着什么东西。
马特:你知道,她妈妈最近生病了,或许短信的事儿和这个有关系。
巴布·希金斯(画外音):我不关心其中的原因,金先生。我女儿可是哭着从学校回来的。
马特:是,哦,不,我理解。对此我非常抱歉。
巴布·希金斯(画外音):抱歉的人应该是斯科蒂。我希望她能来我家一趟,当面给拉尼赔不是,同时我希望她不要再给我女儿发短信了。
拉尼(画外音,从较远处传来):可以发善意的短信。
巴布·希金斯(画外音):如果她不道歉,我就告诉校长。这事儿不是用钱就能解决的。
马特恼怒地长叹了一口气,难道麻烦事情还不够多吗?
马特(旁白):你们能理解我吗?人人都以为我是个阔佬,是财产继承人。别人厌恶我们。我也厌恶自己。还有我们的姓氏——金。真够烦人的。
18.内景,马特的汽车,白天
马特载着斯科蒂。
马特:你必须得道歉,诚心诚意地道歉。别不当回事儿。我今天晚上有一大堆工作。你想让我怎么帮你?你都把她给弄哭了。你为什么要对别人这么刻薄呢?
斯科蒂(愤怒地):我不知道。
马特:你总是不停地发短信,全都这么恶心吗?
斯科蒂:不是。
马特:是吗?那这次怎么回事?
斯科蒂:我和蕾娜一起写的。她看了以后哈哈大笑,然后她又给梅根和布鲁克看,她们也都笑了。
马特:我早该想到蕾娜和这事儿也有关系。我可不希望你和她瞎混。
斯科蒂:等一下,我跟蕾娜说了,既然我不去上学了,那就让她来医院看我。
马特:我们做个交易吧。你给拉尼道歉,然后和你妈妈聊天,我看看是否能让蕾娜到医院来看你。好吗?
车窗外有什么东西吸引了斯科蒂的视线。
斯科蒂:蠢驴!
马特看见——
一家六口拿着爱斯基摩单人划子沿着人行道前行,他们身上的T恤印着“梅尔尼克家庭聚会”的字样。
斯科蒂:蠢驴!
马特:斯科蒂,闭嘴!
斯科蒂坐到座位上,大笑。马特瞥了一眼后视镜,看到一个十几岁的男孩脱掉T恤,把它甩在地上。
19.外景,凯慕奇岛,拉尼家,下午
车子沿着一排朴实的房屋向南开。
斯科蒂:她家就在前面拐弯那儿。
马特:你以前来过?
斯科蒂:是啊。她邀请我参加她的生日派对,嗯,每年吧。
马特:这么说,你们俩应该是朋友了?
斯科蒂:不过,去年派对那天,她把我锁在房子外面,我只好一个人待了一整天,其他人全都在屋里。她觉得她很了不起。后来,我和蕾娜还有布鲁克成了朋友,我的人缘就越来越好了。
马特(向前走):什么?
20.外景,拉尼家,外走廊,下午
巴布·希金斯前来开门。
巴布·希金斯:谢谢你们赶过来。
21.内景,拉尼家,接前
马特和斯科蒂被领进房间,他们脱掉鞋子。
巴布·希金斯:忘了说了,上次攀岩的时候,斯科蒂说不愿意和拉尼分在一组,因为她不想掉到我女儿的屁股缝里。这些话可真够无聊的。
巴布带着他们朝里面走去。
电视房内——
拉尼·希金斯坐在沙发上。马特对这种毫无意义的事情有点儿不耐烦。
马特:斯科蒂,你有什么话要对拉尼说吗?
斯科蒂:对不起。
拉尼:没关系。
马特:很好。嗯,很高兴认识你们。拉尼,有时间到我家来玩儿吧。过来游泳或者徒步什么的。
巴布·希金斯:斯科蒂,你说的那些话简直太恶心了。你意识到了吗?我不明白你怎么成了一个令人恶心的小姑娘。
马特:嗨,嗨。我们来了。她也道歉了。这事儿就算解决了。孩子们有时候会闹点儿小别扭。她们很快就会忘了它。这是孩子们自己的事儿。嗯,斯科蒂,你以后不会再这么做了,对吗?而且,你真的觉得非常非常抱歉,对吗?
斯科蒂极为夸张地点了点头。
巴布·希金斯:我没觉得她感到抱歉。她肯定还会继续这么做的。我看得出来。
马特:不,不会的。就像上次拉尼生日聚会的时候,她把斯科蒂一个人锁在房子外面一样。要说这么做其实也挺卑劣的,但当时拉尼没准儿只是想显摆一下自己,对不对?
拉尼想了一会儿,点点头。
马特:我不认为通过一件事就可以说明一个人的全部性格。她还在成长期,何况人类是很复杂的,大多数人都有自相矛盾的地方。
巴布·希金斯:我不明白你在说什么。
马特:我想,拉尼也应该道歉,或许那一事件才是整个事情的导火索……“令人恶心”,你刚才用过的词。
22.外景,拉尼家,黄昏
门开了,马特和斯科蒂停下脚步,穿上他们的鞋子。
巴布·希金斯:哦,金先生?
马特:嗯?
巴布·希金斯:那桩生意……祝你好运。
马特转身看着她。难道这才是此行的重点吗?
巴布·希金斯:大家都说你的决定将对夏威夷房地产业产生重大影响,更不用说整个考艾岛的自然景观了。好几亿美元的生意呢,是吧?
马特:是啊,重大决定。
巴布·希金斯:我丈夫一家就是考艾岛哈纳佩佩地区的,生在那儿,长在那儿。他们希望你别卖那块地。
马特:是吗?
巴布·希金斯:还可能会造成交通问题。
马特和斯科蒂离去。巴布关上门。
登录 后再戳我哦