- 故事梗概
- 作品正文
斯莱德(毫无愧色地):我说谎了。
查利(气愤地):你愚弄了我。
斯莱德(一边系好领带):是的,查利,没有我的话,你怎么在这个世界上活下去呢?
查利(急切地):你为什么不把枪给我呢?好吗?
斯莱德用枪对着查利。
查利:你干什么呢?
斯莱德:我要开枪打你。无论如何,你的生活也完蛋了。你的朋友乔治会象一个小鹦鹉一样大唱大说的。你也会那样的。一旦你一招认,你就会沦落为很平常的美国男人了。你就完了。
查利:我不同意你的意见,中校。
斯莱德(枪始终对着查利):你所处的地位使你没有资格不同意我的意见,我的孩子,我这儿有一支装上子弹的0.45口径的手枪。你有丘疹。我想杀死你,查利,因为想到你堕落我受不了。
查利:把枪放下,好吗,中校?
斯莱德:什么?你向我发最后通碟?
查利:不是,我……
斯莱德:由我来发最后通碟。
查利:对不起,对不起。
斯莱德:查利,你使我的心都碎了,孩子。整个一生,我经得住任何事,任何人,任何事我都经得住,因为那使我感到自己很重要。你那样做是因为你真是那个意思。你很正直,查利,我真不知道是向你开枪还是收养你了。
查利:我没有多少选择的余地,对吧,先生?
斯莱德(严厉地):你现在别耍聪明。
查利:中校,求求你,请你把枪放到一边去好吗?
斯莱德:我问你一个问题,你是想要我收养你吗?想还是不想?
查利:请求你,我的意思是……你是不是感觉很萎靡?
斯莱德:萎靡?一点儿也不萎靡。我是坏,不,我不是坏,我是烂透了。
查利:你不坏,你就是很痛苦。
斯莱德:关于痛苦,你知道什么呢?你这个太平洋西北岸的小蜗牛?关于痛苦你他妈的知道什么呢?
查利(坚持着):把枪给我,中校。
斯莱德(把枪举高了,仍然对着查利):不是装勇敢的时候,孩子。
查利:就,就把枪给我,好吗,中校?
斯莱德:我在说的是阅兵场。立正!士兵,这是一个直接的命令。
查利(立正了身体):把枪给我!
斯莱德:我需要数几下来保持平衡。五、四、三、二、一。(用枪对准自己的太阳穴)开枪。
看到斯莱德要扣扳机,查利奋不顾身地冲了上去,二人搏斗起来。
查利(气喘吁吁地):中校!
斯莱德(摆脱查利来夺枪的手):给我!你混蛋!
查利:别动。
斯莱德(按住了查利):滚开!
查利(显然已有些喘不过气来):我不走!
斯莱德:滚!
查利(顽强地):我不走!
斯莱德:我要把你该死的脑袋打下来!
查利(倔强地):打呀!你想那样做吗?做呀!做呀!
斯莱德:滚出去!
查利:你做错了事,好吧,那么怎么办呢?所有的人都做错事,继续好好活下去,好吗?
斯莱德(凄厉地):活下去?我没有生活,我在这儿是在黑暗之中。你明白吗?我是在黑暗之中。
查利:你放弃了?你想放弃的话,你就放弃吧。我也放弃了。你说我完蛋了,对,我是完蛋了。我们俩人都完蛋了,都结束了。所以,你他妈的干呀,你他妈的扣扳机呀!你!你这个可怜的混蛋,扣扳机呀!
斯莱德:来了,查利。
查利(虽然心里害怕,但勇敢地做出视死如归的样子):我准备好了。
斯莱德(用枪对着查利,愣了一会儿):你不想死。
查利:你也不想死。
斯莱德(态度缓和了):向我说出一个理由,一个不死的理由来。
查利:我给你两个理由。你跳探戈舞和开法拉里赛车比我见过的任何人都棒。
斯莱德:我也没见过。
查利:把枪给我,中校。
斯莱德:噢,我从这儿上哪儿去呢,查利?
查利:跳探戈去。
斯莱德:对,跳舞去。你有过那种感觉吗?就是你想走,但你又感到,你想留下。
斯莱德终于松开了一直按住查利的手。
斯莱德:你喜欢我的军服吗,查利?
查利:很美。
斯莱德(自豪地):我就是穿着它去出席林登的就职典礼的。当然了,我参加的不是最重要的舞会,但他还是过来和我打了招呼。
查利:请把枪给我。
斯莱德:你在要求一个军官缴械投降。
查利:你不必投降。把它交出来,你把它放下就行。请你放下吧。
斯莱德(终于放下枪):我想喝一杯。
查利:一杯咖啡怎么样?
斯莱德:此刻,那样做,对于我来说,飞跃太大了。查利,也许明天吧。天哪,我真怀念约翰·丹尼尔酒。别兑水,查利。
查利:不兑水。
斯莱德:请吧。
查利(倒了酒,递给斯莱德):给你你的酒,中校。
女服务员推门进来,看到眼前的情景,愣了一下。
女服务员:噢,真对不起。您想要我什么时候铺床?
查利:也许回头的,好吗?
斯莱德(拍拍自己坐的长沙发):你是什么意思呀?现在过来吧。
查利:请回头的吧。
女服务员:是,先生,下午好。
女服务员关上门走了。
斯莱德(陶醉地):真好听的嗓音。
查利:中校,你的脑子里只想着一件事。
斯莱德:在这个世界上还有别的吗,查利?
查利:那是对于你来说。
斯莱德:你知道这些年来我的动力是什么吗?那种想法,想到有朝一日……算了吧。
查利:什么?
斯莱德:很蠢。想到有一天,也许……可以有一个女人双臂缠绕着我,双腿缠绕着我。
查利:还有什么?
斯莱德:我可以在早晨醒来,而她仍在我身边。闻着她的香味儿,我他妈的心里暖洋洋的。我终于放弃了那个想法。
斯莱德喝了一口酒。
查利(认真地):我不知道你是不是能得到那种东西。你知道,我们回到新汉普郡以后,我不知道我是不是能给你找到一个人。你,你很精神,和你在一起很有意思,你是一个很棒的旅伴,你很敏感,很有同情心。
斯莱德(笑了):查利,你是不是在取笑我?
查利:是的。
电话铃响了起来,查利拿起电话。
查利:喂,你好,曼尼。我的天哪,我们的班机是什么时候?
斯莱德:你的班机,查利。我的机票是单程的。
外景,大街上,白天
斯莱德与查利走出来,向汽车走去,曼尼守候在车旁。
曼尼:走新英格兰高速公路吗,中校?
斯莱德:走完全程。
外景,汽车上,白天
二人坐在车上,查利心事重重的样子。
斯莱德:我又有那种很沉重的感觉了。
查利:呃……
斯莱德(模仿着):呃……
查利:你对于乔治和他父亲的看法是对的。
斯莱德(手握小酒瓶):听到这我很遗憾。
查利:回去以后,特拉斯克要让我在全校面前受审。
斯莱德:对你施加很大的压力。
查利:纪律委员会要召开一次特别会议。
斯莱德:你会告诉他们什么呢?
查利:我不知道,我要想出一种说法来。
斯莱德:噢,查利,你为什么在这件事上这么孤立无援呢?你父亲在哪儿呢?
查利:他离开了。
斯莱德:我原来还以为那是妈妈和爸爸开的夫妻店呢。那个爸爸是谁?
查利:我的继父。
斯莱德:噢,对。他为什么不来?他有什么不好的地儿吗?
查利(微微低下头):不,他还行。我们就是不太合得来。
斯莱德:为什么合不来呢?
查利:因为他是个混蛋。
斯莱德:啊呀!
二人一起大笑起来。
斯莱德:嗯,没关系。现在,每一个家庭里都有一个混蛋。
外景,校门口,白天
曼尼把汽车停了下来,他和查利下了车,他把后备箱内查利的手提袋递给他。
曼尼:没别的了吧?
查利:没了。
曼尼:保重。
查利:好的,谢谢,曼尼。
斯莱德(还坐在汽车前座上):我不打算打开车窗。我最讨厌道别了。
这样说着,他还是打开了车窗。
查利(关心地):那么……你会没事的,对吧?
斯莱德:我会很好的。
查利(放心地):好吧。
这时,校园里响起了钟声。
斯莱德:那是什么?
查利:打钟。我只有匆匆收拾一下的时间了。
斯莱德(一边掏钱包):我差点儿忘了。我欠你一些钱。300块。工作做得很好。如果你需要推荐信的话,来找我吧。
查利:谢谢你,中校。(转向曼尼)过了桥的沃特大街16号。
斯莱德:我们会找到地方的。再见,查利。
查利:再见,中校。
斯莱德(很动感情地):过来,孩子。
查利倾过身来,斯莱德伸手摸摸他的脸,而后转过身,关上了车窗。
斯莱德:走吧,曼尼。
内景,学校礼堂内,白天
学生们都坐在台下,哈里在人群中很活跃。台上,乔治,他的父亲,还有查利坐在台上一张小桌后,校方人员坐在讲台后面。
哈里(冲台上):乔治,乔治。
乔治害怕父亲,没理哈里。
特拉斯克(走到讲台上,大声地):我今天上午召开这个全校大会,是因为上星期二发生的那个事件与我们所有的人有关。它所说明的问题与我们所有人有关。那并不仅仅是破坏公共财物的问题,发生的事情是社会的道德败坏的征兆。那一败坏的道德是与这一学校以之建立的基础完全相违的。这个学校中出过两个入主白宫,在椭圆形办公桌后办公的毕业生。这个学校的毕业生中还有一些在国务院……
这时,斯莱德在曼尼的搀扶下,走了进来。
特拉斯克:……在投资机构任职的,有开百货公司,当足球教练的,有在印度的,在约旦皇宫的。实际上,我们闻名于全世界,是培养这个国家的领导人的摇篮……
看到斯莱德,查利起身迎了过去。
查利(气愤地):你愚弄了我。
斯莱德(一边系好领带):是的,查利,没有我的话,你怎么在这个世界上活下去呢?
查利(急切地):你为什么不把枪给我呢?好吗?
斯莱德用枪对着查利。
查利:你干什么呢?
斯莱德:我要开枪打你。无论如何,你的生活也完蛋了。你的朋友乔治会象一个小鹦鹉一样大唱大说的。你也会那样的。一旦你一招认,你就会沦落为很平常的美国男人了。你就完了。
查利:我不同意你的意见,中校。
斯莱德(枪始终对着查利):你所处的地位使你没有资格不同意我的意见,我的孩子,我这儿有一支装上子弹的0.45口径的手枪。你有丘疹。我想杀死你,查利,因为想到你堕落我受不了。
查利:把枪放下,好吗,中校?
斯莱德:什么?你向我发最后通碟?
查利:不是,我……
斯莱德:由我来发最后通碟。
查利:对不起,对不起。
斯莱德:查利,你使我的心都碎了,孩子。整个一生,我经得住任何事,任何人,任何事我都经得住,因为那使我感到自己很重要。你那样做是因为你真是那个意思。你很正直,查利,我真不知道是向你开枪还是收养你了。
查利:我没有多少选择的余地,对吧,先生?
斯莱德(严厉地):你现在别耍聪明。
查利:中校,求求你,请你把枪放到一边去好吗?
斯莱德:我问你一个问题,你是想要我收养你吗?想还是不想?
查利:请求你,我的意思是……你是不是感觉很萎靡?
斯莱德:萎靡?一点儿也不萎靡。我是坏,不,我不是坏,我是烂透了。
查利:你不坏,你就是很痛苦。
斯莱德:关于痛苦,你知道什么呢?你这个太平洋西北岸的小蜗牛?关于痛苦你他妈的知道什么呢?
查利(坚持着):把枪给我,中校。
斯莱德(把枪举高了,仍然对着查利):不是装勇敢的时候,孩子。
查利:就,就把枪给我,好吗,中校?
斯莱德:我在说的是阅兵场。立正!士兵,这是一个直接的命令。
查利(立正了身体):把枪给我!
斯莱德:我需要数几下来保持平衡。五、四、三、二、一。(用枪对准自己的太阳穴)开枪。
看到斯莱德要扣扳机,查利奋不顾身地冲了上去,二人搏斗起来。
查利(气喘吁吁地):中校!
斯莱德(摆脱查利来夺枪的手):给我!你混蛋!
查利:别动。
斯莱德(按住了查利):滚开!
查利(显然已有些喘不过气来):我不走!
斯莱德:滚!
查利(顽强地):我不走!
斯莱德:我要把你该死的脑袋打下来!
查利(倔强地):打呀!你想那样做吗?做呀!做呀!
斯莱德:滚出去!
查利:你做错了事,好吧,那么怎么办呢?所有的人都做错事,继续好好活下去,好吗?
斯莱德(凄厉地):活下去?我没有生活,我在这儿是在黑暗之中。你明白吗?我是在黑暗之中。
查利:你放弃了?你想放弃的话,你就放弃吧。我也放弃了。你说我完蛋了,对,我是完蛋了。我们俩人都完蛋了,都结束了。所以,你他妈的干呀,你他妈的扣扳机呀!你!你这个可怜的混蛋,扣扳机呀!
斯莱德:来了,查利。
查利(虽然心里害怕,但勇敢地做出视死如归的样子):我准备好了。
斯莱德(用枪对着查利,愣了一会儿):你不想死。
查利:你也不想死。
斯莱德(态度缓和了):向我说出一个理由,一个不死的理由来。
查利:我给你两个理由。你跳探戈舞和开法拉里赛车比我见过的任何人都棒。
斯莱德:我也没见过。
查利:把枪给我,中校。
斯莱德:噢,我从这儿上哪儿去呢,查利?
查利:跳探戈去。
斯莱德:对,跳舞去。你有过那种感觉吗?就是你想走,但你又感到,你想留下。
斯莱德终于松开了一直按住查利的手。
斯莱德:你喜欢我的军服吗,查利?
查利:很美。
斯莱德(自豪地):我就是穿着它去出席林登的就职典礼的。当然了,我参加的不是最重要的舞会,但他还是过来和我打了招呼。
查利:请把枪给我。
斯莱德:你在要求一个军官缴械投降。
查利:你不必投降。把它交出来,你把它放下就行。请你放下吧。
斯莱德(终于放下枪):我想喝一杯。
查利:一杯咖啡怎么样?
斯莱德:此刻,那样做,对于我来说,飞跃太大了。查利,也许明天吧。天哪,我真怀念约翰·丹尼尔酒。别兑水,查利。
查利:不兑水。
斯莱德:请吧。
查利(倒了酒,递给斯莱德):给你你的酒,中校。
女服务员推门进来,看到眼前的情景,愣了一下。
女服务员:噢,真对不起。您想要我什么时候铺床?
查利:也许回头的,好吗?
斯莱德(拍拍自己坐的长沙发):你是什么意思呀?现在过来吧。
查利:请回头的吧。
女服务员:是,先生,下午好。
女服务员关上门走了。
斯莱德(陶醉地):真好听的嗓音。
查利:中校,你的脑子里只想着一件事。
斯莱德:在这个世界上还有别的吗,查利?
查利:那是对于你来说。
斯莱德:你知道这些年来我的动力是什么吗?那种想法,想到有朝一日……算了吧。
查利:什么?
斯莱德:很蠢。想到有一天,也许……可以有一个女人双臂缠绕着我,双腿缠绕着我。
查利:还有什么?
斯莱德:我可以在早晨醒来,而她仍在我身边。闻着她的香味儿,我他妈的心里暖洋洋的。我终于放弃了那个想法。
斯莱德喝了一口酒。
查利(认真地):我不知道你是不是能得到那种东西。你知道,我们回到新汉普郡以后,我不知道我是不是能给你找到一个人。你,你很精神,和你在一起很有意思,你是一个很棒的旅伴,你很敏感,很有同情心。
斯莱德(笑了):查利,你是不是在取笑我?
查利:是的。
电话铃响了起来,查利拿起电话。
查利:喂,你好,曼尼。我的天哪,我们的班机是什么时候?
斯莱德:你的班机,查利。我的机票是单程的。
外景,大街上,白天
斯莱德与查利走出来,向汽车走去,曼尼守候在车旁。
曼尼:走新英格兰高速公路吗,中校?
斯莱德:走完全程。
外景,汽车上,白天
二人坐在车上,查利心事重重的样子。
斯莱德:我又有那种很沉重的感觉了。
查利:呃……
斯莱德(模仿着):呃……
查利:你对于乔治和他父亲的看法是对的。
斯莱德(手握小酒瓶):听到这我很遗憾。
查利:回去以后,特拉斯克要让我在全校面前受审。
斯莱德:对你施加很大的压力。
查利:纪律委员会要召开一次特别会议。
斯莱德:你会告诉他们什么呢?
查利:我不知道,我要想出一种说法来。
斯莱德:噢,查利,你为什么在这件事上这么孤立无援呢?你父亲在哪儿呢?
查利:他离开了。
斯莱德:我原来还以为那是妈妈和爸爸开的夫妻店呢。那个爸爸是谁?
查利:我的继父。
斯莱德:噢,对。他为什么不来?他有什么不好的地儿吗?
查利(微微低下头):不,他还行。我们就是不太合得来。
斯莱德:为什么合不来呢?
查利:因为他是个混蛋。
斯莱德:啊呀!
二人一起大笑起来。
斯莱德:嗯,没关系。现在,每一个家庭里都有一个混蛋。
外景,校门口,白天
曼尼把汽车停了下来,他和查利下了车,他把后备箱内查利的手提袋递给他。
曼尼:没别的了吧?
查利:没了。
曼尼:保重。
查利:好的,谢谢,曼尼。
斯莱德(还坐在汽车前座上):我不打算打开车窗。我最讨厌道别了。
这样说着,他还是打开了车窗。
查利(关心地):那么……你会没事的,对吧?
斯莱德:我会很好的。
查利(放心地):好吧。
这时,校园里响起了钟声。
斯莱德:那是什么?
查利:打钟。我只有匆匆收拾一下的时间了。
斯莱德(一边掏钱包):我差点儿忘了。我欠你一些钱。300块。工作做得很好。如果你需要推荐信的话,来找我吧。
查利:谢谢你,中校。(转向曼尼)过了桥的沃特大街16号。
斯莱德:我们会找到地方的。再见,查利。
查利:再见,中校。
斯莱德(很动感情地):过来,孩子。
查利倾过身来,斯莱德伸手摸摸他的脸,而后转过身,关上了车窗。
斯莱德:走吧,曼尼。
内景,学校礼堂内,白天
学生们都坐在台下,哈里在人群中很活跃。台上,乔治,他的父亲,还有查利坐在台上一张小桌后,校方人员坐在讲台后面。
哈里(冲台上):乔治,乔治。
乔治害怕父亲,没理哈里。
特拉斯克(走到讲台上,大声地):我今天上午召开这个全校大会,是因为上星期二发生的那个事件与我们所有的人有关。它所说明的问题与我们所有人有关。那并不仅仅是破坏公共财物的问题,发生的事情是社会的道德败坏的征兆。那一败坏的道德是与这一学校以之建立的基础完全相违的。这个学校中出过两个入主白宫,在椭圆形办公桌后办公的毕业生。这个学校的毕业生中还有一些在国务院……
这时,斯莱德在曼尼的搀扶下,走了进来。
特拉斯克:……在投资机构任职的,有开百货公司,当足球教练的,有在印度的,在约旦皇宫的。实际上,我们闻名于全世界,是培养这个国家的领导人的摇篮……
看到斯莱德,查利起身迎了过去。
登录 后再戳我哦









