- 故事梗概
- 作品正文
波洛:我的猜测是对的吗?
领事馆人员递给波洛一封电报:完全正确。
波洛:我不需要读这封电报。
布克:真有趣,是有人出轨了还是死了?
波洛:很不幸,两者都是,有人搅乱了我期待已久的假期,看来今晚我得跟你一起走了,布克,能给我在东方快车上找个包厢吗?
布克:我的朋友,别的我不敢说,大冬天里在我的列车上给你找个床铺绝对不成问题,三天行程,让你无忧无虑,彻底摆脱罪案,你会喜欢的。
波洛亲吻妓女的手臂:很高兴认识你,女士。
布克领着波洛离开。
领事馆人员跟在波洛后面:您的行李已经取走了,路费也已经付了,您坐到加来下车,有人会送您到多佛,然后再坐火车到伦敦维多利亚车站,请允许我……
波洛:请别说了,越说越烦。
12、车站,日,外
车站里挤满了乘客。
一个叫马奎兹的乘客给了一个男子钱:这是给你的小费。
那男子:谢谢,马奎兹先生。我都没帮你拿行李。
马奎兹:这一周过得很愉快,回来的时候再跟你分享。(离开)记得多说说我们美国人的好话。
车站另一边,一个叫皮拉尔的女乘客挤在队伍里面,手里拿着圣经。一个小偷要偷她的包,却被她即时发现了。
13、车站餐厅,日,外
服务人员对一个叫雷切特的中年男子:雷切特先生,我们为您准备了最好的位置,就在这儿。
雷切特警惕的环视着周围:不,我要坐这边。
14、车站检查处,日,外
一个西装革履看的男子马特斯曼来到了检查处,一个胖点儿的男子麦奎因鬼鬼祟祟靠近马特斯曼:嗨!马斯特曼,都安排妥了。
马特斯曼:那还用问吗,麦奎因先生,我从来不会出差错。
15、餐厅,日,内
一个穿着白衬衫的男子安德烈安静的坐在餐桌前。
一个男记者走过来:我的天呐,是安德烈伯爵,我在蒙特克里斯看过您的舞蹈,我能给您拍张照吗?
记者给他拍了一张,安德烈本能起身把那个男记者打倒在地,餐厅里一片混乱,记者求饶,安德烈才收手。
不一会儿,一个头戴黑纱的女子走到了安德烈旁边,安德烈冷静了下来。
16、东方快车,日,外
乘客和工作人员陆续上车,男工作人员米歇尔走在列车前喊着列车要经过的站,并宣布列车还有十五分钟出发。
布克领着波洛走过来:米歇尔,过来,有贵客到,我需要一间头等包厢,好好照顾我的朋友,要像对待国宝一样。
米歇尔:可是布克先生,席位已经满了。
布克:想办法腾出来,可以安排 11 号包厢。
米歇尔:那里一般都安排政府人员。
布克:非常合适。
米谢尔:11 号有人了,两天前一名奥地利教授定的。
布克:整趟列车就找不到一个头等包厢吗?
米歇尔:是的,先生。
布克:那二等舱呢?
米歇尔:也没有了。
走着走着,波洛看到了正在检票的玛丽:玛丽小姐。
玛丽:波洛先生,您也坐这趟列车吗?
波洛:那得看他们俩谁说得赢谁。
布克:所有的乘客都到了吗?
米歇尔:还差一位。
两个人往车门口走,波洛和玛丽告别跟在他们后面。
布克:所有乘客至少提前半个小时检票,否则就要回收,已经不到半个小时了,收回座位。
把波洛先生的行李送到 3 号包厢,和麦奎因先生一个包厢。
波洛往车厢里走,小声嘀咕:数字 3 可不吉利。
17、车厢,日,外
波洛走到车厢门口,撞到了一个金发粉衣女士哈巴德。
波洛:抱歉女士,无疑冒犯。
哈巴德:偶尔冒犯一下也没关系。(跟着波洛一起往里走)坐火车出行难免会碰到一些人,那样才有趣。不过我还是想回去,辛辣的美食,浪漫的邂逅,到头来发现还是自己的床舒服,肯定有人会说我,满世界的找老公,不过我还真不否认这点儿,虽然我喜欢独处,我是说真的,不过,一个女人有点钱的话,她的需求应该被满足,最好还是定期满足。
波洛和哈巴德在厨房分开,波洛继续找自己的包厢,和路过的人打着招呼。
波洛来到了 3 号包厢,看到了里面有个人:是麦奎因先生吗?
麦奎因:是的,我想你走错房间了。抱歉,你有什么事吗?先生。
波洛:没事,列车满了,我想我们得做……怎么说来着,室友。
麦奎因:是吗?
波洛:我也感到很失望,这儿还不错。
18、画面组合
△列车酒厅里,服务人员擦拭着桌子。
△一个看上去七八十岁的贵族妇女德拉戈米罗夫带着她的侍女施密特上了列车,侍女很年轻,还带着两条狗。
△列车外,一个带着眼镜拿着公文包的卷发男子哈德曼上了车。
△乘务员领着施密特和德拉戈米罗夫挑选房间,挑选了好几个德拉戈米罗夫 都不满意,最终还是定了一个包厢。
△列车上,一个工作人员站在上面检查,外
面的乘务员大喊:列车还有五分钟出发,请乘客们上车。
19、车厢走廊,日,外
雷切特走到餐桌,叫走了马特斯曼,两人一起往车厢走。
雷切特:他们动作怎么这么慢,发车后让他们赶紧铺床。不,先把床铺好,把我的录音机拿来。你去找麦奎因,让他把米兰那笔买卖的单据全都拿来。
马特斯曼:现在就去?
雷切特:现在,马上就去。(走到车厢门口把枪藏在口袋里,发现马特斯曼还在)不是让你马上就去吗?
马特斯曼离开:马上,先生。
雷切特开门走进包厢,照了照镜子,喝了片药,突然,车子抖动了一下。
20、画面组合
△车子启动了,站在周围的人冲着列车挥手告别。
△列车开离了城市,在山区的轨道上继续前行,留下了一道黑色烟。
21、列车,夜,内
马特斯曼端着咖啡走过来敲了敲门,包厢里的雷切特手里拿着一个纸条,纸条上几个字母拼写成了一句话:你最好小心点儿。
马特斯曼:雷切特先生,你的咖啡。
雷切特:这是谁干的?
马特斯曼:不知道,先生。
马特斯曼离开了,雷切特站在门口喝着咖啡,看到和马特斯曼打完招呼的哈巴德走了过来。
马特斯曼上下打量着性感的哈巴德:你好女士。
哈巴德:你再这么看下去,我就要收费了。
雷切特:我很乐意。
哈巴德:继续喝吧!
雷切特:让您不高兴了吗?
哈巴德:失望罢了,有些人长得是不错,他们只要能够做到闭上嘴,就能得到他们想要的,可惜他们偏偏做不到这一点。
雷切特凑近哈巴德的脸闻了闻,然后走进了包厢里。
雷切特旁边包厢里的波洛走出来:没事吧,哈巴德夫人,我觉得您的直觉非常敏锐。
哈巴德:我的第二任丈夫也这么说过,等等,应该是第一任,没错,他是我见过最聪明的男人,长得像萝卜,不过我也爱过那棵萝卜。
波洛:和您聊天很愉快,晚安。
波洛走进了包厢,哈巴德也走了自己的包厢。
22、空镜东方快车穿过隧道和雪山继续前行。
23、列车走廊,日,内
米歇尔端着早餐敲门:波洛先生。
波洛:请进,米歇尔。
米歇尔:您醒了?晚餐时我会把麦奎因先生的东西搬到布克先生的包厢,您享受头等舱的待遇。
波洛:谢谢。
米歇尔离开,波洛比划了一下早餐,两个鸡蛋的大小一样。
24、列车餐厅,日,内
餐厅里分散坐着几个乘客。
布克打开香槟,给哈巴德倒了一杯酒:哈巴德夫人,下午好。(走到另一桌给玛丽倒)敬我们的东方快车,下午好,有什么需要随时告诉我。(给玛丽对面的皮拉尔倒)下午好。
皮拉尔拒绝:不,我不需要。
布克:您不能喝酒吗?
皮拉尔:我只是想远离罪孽,恶习永远都是魔鬼的温床。
布克:那我就不打扰你了。
此时,波洛来到了餐厅,经过了坐在一起的雷切特和麦奎因。
领事馆人员递给波洛一封电报:完全正确。
波洛:我不需要读这封电报。
布克:真有趣,是有人出轨了还是死了?
波洛:很不幸,两者都是,有人搅乱了我期待已久的假期,看来今晚我得跟你一起走了,布克,能给我在东方快车上找个包厢吗?
布克:我的朋友,别的我不敢说,大冬天里在我的列车上给你找个床铺绝对不成问题,三天行程,让你无忧无虑,彻底摆脱罪案,你会喜欢的。
波洛亲吻妓女的手臂:很高兴认识你,女士。
布克领着波洛离开。
领事馆人员跟在波洛后面:您的行李已经取走了,路费也已经付了,您坐到加来下车,有人会送您到多佛,然后再坐火车到伦敦维多利亚车站,请允许我……
波洛:请别说了,越说越烦。
12、车站,日,外
车站里挤满了乘客。
一个叫马奎兹的乘客给了一个男子钱:这是给你的小费。
那男子:谢谢,马奎兹先生。我都没帮你拿行李。
马奎兹:这一周过得很愉快,回来的时候再跟你分享。(离开)记得多说说我们美国人的好话。
车站另一边,一个叫皮拉尔的女乘客挤在队伍里面,手里拿着圣经。一个小偷要偷她的包,却被她即时发现了。
13、车站餐厅,日,外
服务人员对一个叫雷切特的中年男子:雷切特先生,我们为您准备了最好的位置,就在这儿。
雷切特警惕的环视着周围:不,我要坐这边。
14、车站检查处,日,外
一个西装革履看的男子马特斯曼来到了检查处,一个胖点儿的男子麦奎因鬼鬼祟祟靠近马特斯曼:嗨!马斯特曼,都安排妥了。
马特斯曼:那还用问吗,麦奎因先生,我从来不会出差错。
15、餐厅,日,内
一个穿着白衬衫的男子安德烈安静的坐在餐桌前。
一个男记者走过来:我的天呐,是安德烈伯爵,我在蒙特克里斯看过您的舞蹈,我能给您拍张照吗?
记者给他拍了一张,安德烈本能起身把那个男记者打倒在地,餐厅里一片混乱,记者求饶,安德烈才收手。
不一会儿,一个头戴黑纱的女子走到了安德烈旁边,安德烈冷静了下来。
16、东方快车,日,外
乘客和工作人员陆续上车,男工作人员米歇尔走在列车前喊着列车要经过的站,并宣布列车还有十五分钟出发。
布克领着波洛走过来:米歇尔,过来,有贵客到,我需要一间头等包厢,好好照顾我的朋友,要像对待国宝一样。
米歇尔:可是布克先生,席位已经满了。
布克:想办法腾出来,可以安排 11 号包厢。
米歇尔:那里一般都安排政府人员。
布克:非常合适。
米谢尔:11 号有人了,两天前一名奥地利教授定的。
布克:整趟列车就找不到一个头等包厢吗?
米歇尔:是的,先生。
布克:那二等舱呢?
米歇尔:也没有了。
走着走着,波洛看到了正在检票的玛丽:玛丽小姐。
玛丽:波洛先生,您也坐这趟列车吗?
波洛:那得看他们俩谁说得赢谁。
布克:所有的乘客都到了吗?
米歇尔:还差一位。
两个人往车门口走,波洛和玛丽告别跟在他们后面。
布克:所有乘客至少提前半个小时检票,否则就要回收,已经不到半个小时了,收回座位。
把波洛先生的行李送到 3 号包厢,和麦奎因先生一个包厢。
波洛往车厢里走,小声嘀咕:数字 3 可不吉利。
17、车厢,日,外
波洛走到车厢门口,撞到了一个金发粉衣女士哈巴德。
波洛:抱歉女士,无疑冒犯。
哈巴德:偶尔冒犯一下也没关系。(跟着波洛一起往里走)坐火车出行难免会碰到一些人,那样才有趣。不过我还是想回去,辛辣的美食,浪漫的邂逅,到头来发现还是自己的床舒服,肯定有人会说我,满世界的找老公,不过我还真不否认这点儿,虽然我喜欢独处,我是说真的,不过,一个女人有点钱的话,她的需求应该被满足,最好还是定期满足。
波洛和哈巴德在厨房分开,波洛继续找自己的包厢,和路过的人打着招呼。
波洛来到了 3 号包厢,看到了里面有个人:是麦奎因先生吗?
麦奎因:是的,我想你走错房间了。抱歉,你有什么事吗?先生。
波洛:没事,列车满了,我想我们得做……怎么说来着,室友。
麦奎因:是吗?
波洛:我也感到很失望,这儿还不错。
18、画面组合
△列车酒厅里,服务人员擦拭着桌子。
△一个看上去七八十岁的贵族妇女德拉戈米罗夫带着她的侍女施密特上了列车,侍女很年轻,还带着两条狗。
△列车外,一个带着眼镜拿着公文包的卷发男子哈德曼上了车。
△乘务员领着施密特和德拉戈米罗夫挑选房间,挑选了好几个德拉戈米罗夫 都不满意,最终还是定了一个包厢。
△列车上,一个工作人员站在上面检查,外
面的乘务员大喊:列车还有五分钟出发,请乘客们上车。
19、车厢走廊,日,外
雷切特走到餐桌,叫走了马特斯曼,两人一起往车厢走。
雷切特:他们动作怎么这么慢,发车后让他们赶紧铺床。不,先把床铺好,把我的录音机拿来。你去找麦奎因,让他把米兰那笔买卖的单据全都拿来。
马特斯曼:现在就去?
雷切特:现在,马上就去。(走到车厢门口把枪藏在口袋里,发现马特斯曼还在)不是让你马上就去吗?
马特斯曼离开:马上,先生。
雷切特开门走进包厢,照了照镜子,喝了片药,突然,车子抖动了一下。
20、画面组合
△车子启动了,站在周围的人冲着列车挥手告别。
△列车开离了城市,在山区的轨道上继续前行,留下了一道黑色烟。
21、列车,夜,内
马特斯曼端着咖啡走过来敲了敲门,包厢里的雷切特手里拿着一个纸条,纸条上几个字母拼写成了一句话:你最好小心点儿。
马特斯曼:雷切特先生,你的咖啡。
雷切特:这是谁干的?
马特斯曼:不知道,先生。
马特斯曼离开了,雷切特站在门口喝着咖啡,看到和马特斯曼打完招呼的哈巴德走了过来。
马特斯曼上下打量着性感的哈巴德:你好女士。
哈巴德:你再这么看下去,我就要收费了。
雷切特:我很乐意。
哈巴德:继续喝吧!
雷切特:让您不高兴了吗?
哈巴德:失望罢了,有些人长得是不错,他们只要能够做到闭上嘴,就能得到他们想要的,可惜他们偏偏做不到这一点。
雷切特凑近哈巴德的脸闻了闻,然后走进了包厢里。
雷切特旁边包厢里的波洛走出来:没事吧,哈巴德夫人,我觉得您的直觉非常敏锐。
哈巴德:我的第二任丈夫也这么说过,等等,应该是第一任,没错,他是我见过最聪明的男人,长得像萝卜,不过我也爱过那棵萝卜。
波洛:和您聊天很愉快,晚安。
波洛走进了包厢,哈巴德也走了自己的包厢。
22、空镜东方快车穿过隧道和雪山继续前行。
23、列车走廊,日,内
米歇尔端着早餐敲门:波洛先生。
波洛:请进,米歇尔。
米歇尔:您醒了?晚餐时我会把麦奎因先生的东西搬到布克先生的包厢,您享受头等舱的待遇。
波洛:谢谢。
米歇尔离开,波洛比划了一下早餐,两个鸡蛋的大小一样。
24、列车餐厅,日,内
餐厅里分散坐着几个乘客。
布克打开香槟,给哈巴德倒了一杯酒:哈巴德夫人,下午好。(走到另一桌给玛丽倒)敬我们的东方快车,下午好,有什么需要随时告诉我。(给玛丽对面的皮拉尔倒)下午好。
皮拉尔拒绝:不,我不需要。
布克:您不能喝酒吗?
皮拉尔:我只是想远离罪孽,恶习永远都是魔鬼的温床。
布克:那我就不打扰你了。
此时,波洛来到了餐厅,经过了坐在一起的雷切特和麦奎因。
登录 后再戳我哦