- 故事梗概
- 作品正文
钥匙在转动。一系列其他的锁也都锁上了,整幢房子安顿下来过夜。
29.报警器的镜头
报警器也打开了。一扇扇门的门栓都拴上了。
30.内景,楼梯,走廊
贝思走上一级级的楼梯。她直接走向走廊尽头的卧室。
31.换一个角度拍楼梯
卡尔文走上了楼梯。他经过走廊,看到康拉德的灯还亮着。
32.卡尔文在康拉德门口的镜头
他轻轻地叩了叩门。没有回答。他转动门把手,朝里看。以看到康拉德坐在床沿上。康拉德漠然地看着卡尔文。
卡尔文:你没有事吧?
康拉德:没事。
卡尔文:睡不塌实?
康拉德:嗯。
卡尔文:真的?
康拉德点点头。
卡尔文:你睡着了吗?
康拉德:嗯。
卡尔文(轻叩自己的脑袋):开夜车了吧?
康拉德微微一笑,点了点头。
卡尔文:睡吧。
他关上了门,等了一会儿,又把门打开,再次往里瞧。
卡尔文:你打不打算去看那个医生?
康拉德”没想过。
卡尔文:这个月快过去了……我想我们应该坚持计划。
康拉德:计划的出发点是:假如我需要去看他的话才去。
卡尔文:好吧。不必再为那个操心了,去睡吧。顺便告诉你,我现在正在做那些密执安州的计划。
他顺着嘴发出卡嗒卡嗒的声音,然后眨眨眼睛关上了门。
33.内景,康拉德的房间
他坐在那里,镜头对着他。镜头向前推得更近了,他的呼吸更重,身上冒汗。他伸手把灯关掉,继续坐在床沿上。
34.内景,过道
卡尔文缓慢地走向他们的卧室。
35.内景,贾瑞特夫妇的卧室
贝思早已上床,侧身躺着,似乎已经睡着了。她的床头灯已熄灭,卡尔文的床头灯还亮着。卡尔文走近看着她,开始脱衬衣。
36.内景,康拉德的房间
康拉德的剪影,他还坐在床边。
37.内景,贾瑞特夫妇的卧室
卡尔文穿着睡裤上了床,关上床头灯,挪到贝思身边,紧紧地靠着她。她转过身来,伸出了胳膊。他们拥抱、亲吻,并将行房。
38.外景,贾瑞特家的车道,白天(晨)
扔进他家的一份报纸啪的一声落在车道上,发出很响的回声。
39.早餐桌子的镜头
垂直向下拍摄。餐桌布置得色调明快,都摆好了。最后放上三杯桔子汁。
40.内景,厨房
贝思正在做炸面包片。卡尔文在读晨报。
卡尔文(在读报):大家来瞧瞧这些人吧,和我一起长大的人全上了报。乔埃·乔治拉已经成为特立尼蒂队的足球教练了。关于密执安州的计划要和简·奥尔茨核对一下,你办了没有?
贝思(把炸面包片放在碟里):她会和约翰谈这件事的。康尼哪儿去了,面包片要冷了。
卡尔文(叫唤):康?
41.内景,康拉德的卧室
他还躺在床上,冒着汗,吓得要命。
卡尔文的声音:康尼?
他心惊肉跳,没有回答。过了一会儿。
卡尔文的声音(更近了):康拉德?
康拉德(敏捷地从床上坐起):好,我马上就来。
他坐在床沿上。他站起来,对自己心中无数。他喘着气,走向门边,开了门,然后又回来从桌子上取了几本书。照照镜子,把平顶头发往后拢了一下,向室外走去。他的臀部把门撞了一下。
42.楼梯的镜头
康拉德往下走。现在他“心情偷快”……“信心十足”。
43.内景,厨房
卡尔文吃着炸面包片,喝着咖啡。康拉德进入厨房,他尽量使自己显得很正常。
卡尔文(情绪很高):他来了。
康拉德:早上好。
贝思(满脸笑容):早上好。
卡尔文:睡着了吗?
康拉德(鼓足了劲):睡着了。
卡尔文:饿吗?
康拉德:饿吗?……嗳……
贝思把炸面包片放在康拉德面前。他端详着碟子。
贝思:这是炸面包片。
康拉德:嗳,嗳。
贝思:这是你最爱吃的。
卡尔文:伙计,你记得早餐是最要紧的那顿饭吧?要有能量。来吧,吃得胖一点。
康拉德:为什么?我是合唱队的。
卡尔文:你是一个游泳运动员。
康拉德:对……(耸耸肩)……但是我不饿。
贝思:要是你不饿就算了……
贝思拿起碟子朝着洗涤槽走去。
卡尔文(笑嘻嘻地):等一等,他会吃的。康!这是炸面包片。
贝思把碟子里的面包片刮到垃圾通道里去。
贝思:康拉德,你从学校里回家时给你留着新鲜水果。
她打开了垃圾处理机。
卡尔文(笑嘻嘻地):你干什么?
贝思:炸面包片是留不住的。(她瞧了瞧钟)唉哟,我得走了。我们约好在九点打球。
她伸手把垃圾处理机关上了。
贝思:亲爱的,关于百叶窗的事还是请你打个电话给赫曼先生,我真是拿他没办法。
她走出去。
卡尔文(在她身后嚷道):你得讨好赫曼先生,使他喜欢才行。你讨好他没有?(对康拉德)她从来不喜欢去讨好赫曼先生。
静默无言。康拉德和卡尔文还坐在桌子旁。康拉德在看书,喝着桔子汁。
卡尔文:你得吃东西。我们要你壮起来,胖一点。
康拉德:爸,我不饿。
卡尔文(端详着他):你没有病吧?
康拉德:没有,我很好。
他又开始看书,手里拿一只杯子。
卡尔文:怎么啦?要测验啦?
康拉德:是读书报告。
卡尔文:什么书?
康拉德:《微贱的朱迪》。
卡尔文:这本书怎么样?
康拉德(迟疑了一会儿,耸耸肩):晦涩难懂。
他喝完了桔子汁,瞧了一眼钟,合上书,站了起来。
康拉德(继续说):得走了。拉泽比来接我。
卡尔文:噢,那太棒了!
康拉德(走开):有什么棒的?
他走出了厨房。
卡尔文(大声叫喊):很久没有见拉泽比了。我惦着这伙老来玩的人……
卡尔文(继续嚷嚷,声音更高了):……为什么不把他们带来玩玩?菲尔、唐和狄克·范·伯兰。我们可以在草地上玩玩橄榄球。
康拉德:再见。
桌旁只剩下卡尔文。沉默。接着他手里拿着报纸站了起来。
卡尔文(再次大喊):康?
我们听到前门关上了。卡尔文还站在厨房里。
44.外景,贾瑞特家的房子
康拉德站在房角的灌木丛边,几乎被灌木丛遮住了。他呆呆地站在那里。
45.从他的视角看到——一辆红色大产牌旅行车
车子正从街上开来。它在康拉德家房子跟前放慢了速度,响了几声喇叭。车里是几个十几岁的青年:拉泽比、斯蒂尔曼和范·伯兰。开车的是拉泽比,他身旁坐的是斯蒂尔曼。
46.镜头回到康拉德身上
他向画外望去,但没有移动。
47.镜头对准汽车
斯蒂尔曼把脑袋伸出车窗叫喊。
斯蒂尔曼:贾瑞特,咱们走吧,已经晚了。
48.内景,大产牌旅行车车在开动
康拉德和范·伯兰坐在后座。范·伯兰抽着香烟。康拉德在看书。收音机的声音很响。斯蒂尔曼神经质地不停地在调换电台。车里气氛十分紧张,车里还放着书、活页本、篮球、旧的包装纸和一两只纸口袋。
斯蒂尔曼:我们晚了。这是因为小狄基的母亲得给她儿子拾掇午饭。
范·伯兰:只花了两分钟!天哪,你到我家的时候就晚了!我熬了个通宵,拼命准备政治学的考试。
斯蒂尔曼:这家伙还想对它来个该死的个人分析。你是怎么从废话堆里找出有意义的东西的?
拉泽比:斯蒂尔曼,你也读这“废话”。
范·伯兰:那你说说。
斯蒂尔曼:拉泽比,要有点现实感,好不好?妈的,我们每天游泳游得都快累死了,哪有时间学习?(朝后瞧着康拉德)贾瑞特,你在读什么?
康拉德:哈代的书。
范·伯兰:初级英语?
斯蒂尔曼:今年开的都是初级班吗?他们不能让你们学点别的?
拉泽比:他们不让,除非你通过了期末考试,不然那个垃圾堆是不让你闲着的。斯蒂尔曼,你应该知道。
斯蒂尔曼继续调换电台。
范·伯兰:斯蒂尔曼,你能不能不拧那调频旋钮了,找点别的干干,不要再碰它了。
29.报警器的镜头
报警器也打开了。一扇扇门的门栓都拴上了。
30.内景,楼梯,走廊
贝思走上一级级的楼梯。她直接走向走廊尽头的卧室。
31.换一个角度拍楼梯
卡尔文走上了楼梯。他经过走廊,看到康拉德的灯还亮着。
32.卡尔文在康拉德门口的镜头
他轻轻地叩了叩门。没有回答。他转动门把手,朝里看。以看到康拉德坐在床沿上。康拉德漠然地看着卡尔文。
卡尔文:你没有事吧?
康拉德:没事。
卡尔文:睡不塌实?
康拉德:嗯。
卡尔文:真的?
康拉德点点头。
卡尔文:你睡着了吗?
康拉德:嗯。
卡尔文(轻叩自己的脑袋):开夜车了吧?
康拉德微微一笑,点了点头。
卡尔文:睡吧。
他关上了门,等了一会儿,又把门打开,再次往里瞧。
卡尔文:你打不打算去看那个医生?
康拉德”没想过。
卡尔文:这个月快过去了……我想我们应该坚持计划。
康拉德:计划的出发点是:假如我需要去看他的话才去。
卡尔文:好吧。不必再为那个操心了,去睡吧。顺便告诉你,我现在正在做那些密执安州的计划。
他顺着嘴发出卡嗒卡嗒的声音,然后眨眨眼睛关上了门。
33.内景,康拉德的房间
他坐在那里,镜头对着他。镜头向前推得更近了,他的呼吸更重,身上冒汗。他伸手把灯关掉,继续坐在床沿上。
34.内景,过道
卡尔文缓慢地走向他们的卧室。
35.内景,贾瑞特夫妇的卧室
贝思早已上床,侧身躺着,似乎已经睡着了。她的床头灯已熄灭,卡尔文的床头灯还亮着。卡尔文走近看着她,开始脱衬衣。
36.内景,康拉德的房间
康拉德的剪影,他还坐在床边。
37.内景,贾瑞特夫妇的卧室
卡尔文穿着睡裤上了床,关上床头灯,挪到贝思身边,紧紧地靠着她。她转过身来,伸出了胳膊。他们拥抱、亲吻,并将行房。
38.外景,贾瑞特家的车道,白天(晨)
扔进他家的一份报纸啪的一声落在车道上,发出很响的回声。
39.早餐桌子的镜头
垂直向下拍摄。餐桌布置得色调明快,都摆好了。最后放上三杯桔子汁。
40.内景,厨房
贝思正在做炸面包片。卡尔文在读晨报。
卡尔文(在读报):大家来瞧瞧这些人吧,和我一起长大的人全上了报。乔埃·乔治拉已经成为特立尼蒂队的足球教练了。关于密执安州的计划要和简·奥尔茨核对一下,你办了没有?
贝思(把炸面包片放在碟里):她会和约翰谈这件事的。康尼哪儿去了,面包片要冷了。
卡尔文(叫唤):康?
41.内景,康拉德的卧室
他还躺在床上,冒着汗,吓得要命。
卡尔文的声音:康尼?
他心惊肉跳,没有回答。过了一会儿。
卡尔文的声音(更近了):康拉德?
康拉德(敏捷地从床上坐起):好,我马上就来。
他坐在床沿上。他站起来,对自己心中无数。他喘着气,走向门边,开了门,然后又回来从桌子上取了几本书。照照镜子,把平顶头发往后拢了一下,向室外走去。他的臀部把门撞了一下。
42.楼梯的镜头
康拉德往下走。现在他“心情偷快”……“信心十足”。
43.内景,厨房
卡尔文吃着炸面包片,喝着咖啡。康拉德进入厨房,他尽量使自己显得很正常。
卡尔文(情绪很高):他来了。
康拉德:早上好。
贝思(满脸笑容):早上好。
卡尔文:睡着了吗?
康拉德(鼓足了劲):睡着了。
卡尔文:饿吗?
康拉德:饿吗?……嗳……
贝思把炸面包片放在康拉德面前。他端详着碟子。
贝思:这是炸面包片。
康拉德:嗳,嗳。
贝思:这是你最爱吃的。
卡尔文:伙计,你记得早餐是最要紧的那顿饭吧?要有能量。来吧,吃得胖一点。
康拉德:为什么?我是合唱队的。
卡尔文:你是一个游泳运动员。
康拉德:对……(耸耸肩)……但是我不饿。
贝思:要是你不饿就算了……
贝思拿起碟子朝着洗涤槽走去。
卡尔文(笑嘻嘻地):等一等,他会吃的。康!这是炸面包片。
贝思把碟子里的面包片刮到垃圾通道里去。
贝思:康拉德,你从学校里回家时给你留着新鲜水果。
她打开了垃圾处理机。
卡尔文(笑嘻嘻地):你干什么?
贝思:炸面包片是留不住的。(她瞧了瞧钟)唉哟,我得走了。我们约好在九点打球。
她伸手把垃圾处理机关上了。
贝思:亲爱的,关于百叶窗的事还是请你打个电话给赫曼先生,我真是拿他没办法。
她走出去。
卡尔文(在她身后嚷道):你得讨好赫曼先生,使他喜欢才行。你讨好他没有?(对康拉德)她从来不喜欢去讨好赫曼先生。
静默无言。康拉德和卡尔文还坐在桌子旁。康拉德在看书,喝着桔子汁。
卡尔文:你得吃东西。我们要你壮起来,胖一点。
康拉德:爸,我不饿。
卡尔文(端详着他):你没有病吧?
康拉德:没有,我很好。
他又开始看书,手里拿一只杯子。
卡尔文:怎么啦?要测验啦?
康拉德:是读书报告。
卡尔文:什么书?
康拉德:《微贱的朱迪》。
卡尔文:这本书怎么样?
康拉德(迟疑了一会儿,耸耸肩):晦涩难懂。
他喝完了桔子汁,瞧了一眼钟,合上书,站了起来。
康拉德(继续说):得走了。拉泽比来接我。
卡尔文:噢,那太棒了!
康拉德(走开):有什么棒的?
他走出了厨房。
卡尔文(大声叫喊):很久没有见拉泽比了。我惦着这伙老来玩的人……
卡尔文(继续嚷嚷,声音更高了):……为什么不把他们带来玩玩?菲尔、唐和狄克·范·伯兰。我们可以在草地上玩玩橄榄球。
康拉德:再见。
桌旁只剩下卡尔文。沉默。接着他手里拿着报纸站了起来。
卡尔文(再次大喊):康?
我们听到前门关上了。卡尔文还站在厨房里。
44.外景,贾瑞特家的房子
康拉德站在房角的灌木丛边,几乎被灌木丛遮住了。他呆呆地站在那里。
45.从他的视角看到——一辆红色大产牌旅行车
车子正从街上开来。它在康拉德家房子跟前放慢了速度,响了几声喇叭。车里是几个十几岁的青年:拉泽比、斯蒂尔曼和范·伯兰。开车的是拉泽比,他身旁坐的是斯蒂尔曼。
46.镜头回到康拉德身上
他向画外望去,但没有移动。
47.镜头对准汽车
斯蒂尔曼把脑袋伸出车窗叫喊。
斯蒂尔曼:贾瑞特,咱们走吧,已经晚了。
48.内景,大产牌旅行车车在开动
康拉德和范·伯兰坐在后座。范·伯兰抽着香烟。康拉德在看书。收音机的声音很响。斯蒂尔曼神经质地不停地在调换电台。车里气氛十分紧张,车里还放着书、活页本、篮球、旧的包装纸和一两只纸口袋。
斯蒂尔曼:我们晚了。这是因为小狄基的母亲得给她儿子拾掇午饭。
范·伯兰:只花了两分钟!天哪,你到我家的时候就晚了!我熬了个通宵,拼命准备政治学的考试。
斯蒂尔曼:这家伙还想对它来个该死的个人分析。你是怎么从废话堆里找出有意义的东西的?
拉泽比:斯蒂尔曼,你也读这“废话”。
范·伯兰:那你说说。
斯蒂尔曼:拉泽比,要有点现实感,好不好?妈的,我们每天游泳游得都快累死了,哪有时间学习?(朝后瞧着康拉德)贾瑞特,你在读什么?
康拉德:哈代的书。
范·伯兰:初级英语?
斯蒂尔曼:今年开的都是初级班吗?他们不能让你们学点别的?
拉泽比:他们不让,除非你通过了期末考试,不然那个垃圾堆是不让你闲着的。斯蒂尔曼,你应该知道。
斯蒂尔曼继续调换电台。
范·伯兰:斯蒂尔曼,你能不能不拧那调频旋钮了,找点别的干干,不要再碰它了。
登录 后再戳我哦