- 故事梗概
- 作品正文
161.主卧室
贝尔治安官从浴室里出来。重重地坐在床上。
他茫然地环顾四周。视线落在下方,就在他的前面。
靠近踢脚线的一个通风管道。管道口暴露着,排气窗扔在管道口前面的地板上。
贝尔治安官瞪着眼睛。
最终,他俯身向前。轻轻地把排气窗推向一旁。地板上,几颗螺丝钉和一枚硬币。
162.外景,西得克萨斯,小木屋,白天
一只小猫。
在木板地上舔着毛,绷直的后腿向外伸着。
突然,它停止动作,抬起头,支棱起耳朵。
停顿片刻后,小猫吓得溜走了。
镜头升起,窗外,孤零零的小木屋,荒凉的得克萨斯西部景象。
一辆皮卡车驶来,尘烟四起。小猫再次入画,皮卡车减慢速度时,小猫从屋前有车辙印的沙土地上跑过去。
163.内景,西得克萨斯,小木屋,厨房,白天
埃利斯,一个坐在轮椅里的老头儿,一只眼睛上蒙着荫翳。
埃利斯:你来啦。
贝尔治安官进屋。
贝尔:你怎么知道是我?
埃利斯:还有谁会开你那辆破车?
贝尔:你听见车声啦?
埃利斯:怎么会呢。
贝尔:你听见我的———你跟我开玩笑哪?
埃利斯:你怎么会这么想呢?我看见一只猫听见动静了。
贝尔:但是,你怎么知道是我的车呢?
埃利斯:我猜的。当你走进来的时候。
贝尔看着他。
贝尔:你一共养了多少只?
埃利斯:猫吗?有不少吧。那要看你怎么算了。有些是半野猫,有些是流浪猫。
贝尔:过得怎么样,埃利斯?
埃利斯:你都看见了。我倒是觉得你有些苍老啊。
贝尔:我是见老了。
埃利斯:收到你妻子的一封信。她经常给我写信,告诉我你们家里的事儿。
贝尔:我不知道她那儿来那么多可写的。
埃利斯:她说你要辞职。坐下说吧。
贝尔从餐台上拿起一个电咖啡壶。
贝尔:来一杯吗?
埃利斯:谢谢。
贝尔:你这咖啡放多久了?
埃利斯:我每周才煮一壶新鲜咖啡,就这样还喝不完。
贝尔倒了点儿咖啡。
贝尔:枪击你的那个家伙死在监狱里了。
埃利斯:在安哥拉。嗯。
贝尔:如果他被释放了,你会怎么样?
埃利斯:我不知道。什么都不做吧。没有意义了。
贝尔:没料到你会这么说。
埃利斯:你耗费时间去讨回那些被夺走的事物,只会让你现在失去更多。事情过去之后,你得学会自己疗伤止血。
他将烟灰弹进面前桌子上一个广口瓶盖子里。
埃利斯(继续):……你爷爷从没有勉强我去当他的副手。我是自愿的。洛雷塔说你要辞职。
贝尔:是,你又把话题兜回来了。
埃利斯:你是怎么想的?
贝尔:我不知道。感觉力不从心了。
停顿。
贝尔(继续):……我一直都认为,当我老了的时候,上帝会以某种方式出现在我的生命里。但是他没有。我并不怪他。如果我是他,我也会选择这样的方式来对待我自己。
埃利斯:你不了解上帝的想法。
贝尔:我知道。
停顿。
埃利斯:我把麦克叔叔的徽章和手枪交给了巡警。放进他们的博物馆。老爸有没有告诉过你麦克叔叔是怎么得到这项荣誉的?
贝尔治安官耸了耸肩。
埃利斯(继续):……在哈得斯佩斯县,在自家门口被人枪击。七八个人冲进他的房子。东抢西抢的。麦克叔叔走进房间,端起猎枪,但是他们抢在他的前面开了枪。就在他家门口击中他。埃拉婶婶冲出来,试图给他止血。他想再次举起猎枪。他们就骑在马背上眼睁睁看着他死去。最后,有人用印第安语说了些什么,他们就转身离开了。埃拉婶婶不清楚,麦克却知道自己的情况。子弹从左肺穿过去,这就是事情经过。正如他们所说。
贝尔:他是什么时候过世的?
埃利斯:1909年。
贝尔:不,我是说,是立刻就死了,还是当天晚上,还是什么时候?
埃利斯:应该是当晚吧。埃拉婶婶第二天早上把他给埋了。葬在坚硬的岩石层下面。
停顿。
埃利斯:这不是什么新鲜事儿了。这个县老百姓的日子越来越难过。艰难而疯狂。魔鬼已经来了,但却没人知道该怎么和他算账。
贝尔:大多数人都不知道。
埃利斯:你很气馁。
贝尔:我……很气馁。
埃利斯:该来的总会来。你阻挡不了。它们也不会听你的。
两个人对望着。埃利斯摇了摇头。
埃利斯(继续):……别太自负了。
长久的静默,迅速渐黑。
164.外景,奥德萨,墓地,白天
黑暗中,我们听到铁链发出“咔嗒、咔嗒”的声音,还有马达的嗡鸣声。
镜头切入,随着铁链的“咔嗒”声,前景的黑色物体正在一点儿一点儿地下降。当黑色物体落下去的时候,一块墓碑显露出来。上面写着———
姓名:阿格尼丝·克拉西克
生卒:1922-1980
碑铭:敬爱的母亲
镜头反打卡拉·琼,她穿着黑裙子,蒙着黑面纱,站在一旁。
165.外景,一间郊外小屋,白天
房屋前一块干枯的草坪。一辆锈迹斑驳的旅行车驶入车道,随后停下。卡拉·琼下车。
166.内景,厨房,稍后
卡拉·琼走进来,放下水壶。她打开柜橱,寻找着什么。
167.内景,厨房,稍后
卡拉·琼坐在厨房餐桌旁喝着茶。她向窗外望去。
对面街道的庭院里,洒水装置“噗噗”作响,孩子们从水花下面跑过去。
168.内景,卧室,稍后
卧室房门。
房门打开,卡拉·琼拿着她的帽子和面纱走进来。她打开灯,然后停住,手僵在那儿,看着屋内。
片刻之后。
卡拉·琼:我知道事情不会就此结束。
奇古尔坐在房间较远处,置身于黄昏的光影之中。
奇古尔:对。
卡拉·琼:我没拿那笔钱。
奇古尔:嗯。
卡拉·琼:我自己的那点儿钱早就花光了,还有一大堆账单要付。我今天刚埋了我妈妈。下葬的钱还没有交。
奇古尔:这不关我的事。
卡拉·琼:……我要坐下来。
奇古尔点头示意她坐到床上。卡拉·琼坐下,紧抱着她的帽子和面纱。
卡拉·琼(继续):……你没有伤害我的理由。
奇古尔:是的,但我发过誓了。
卡拉·琼:你发过誓?
奇古尔:对你丈夫发的誓。
卡拉·琼:胡说。你对我丈夫发誓,说要杀了我?
奇古尔:你丈夫有机会不让你受伤害。然而,他却利用你去救他自己。
卡拉·琼:不是这样,并不是你说的这样。
奇古尔:没有后悔药。
卡拉·琼:你没必要这么做。
奇古尔:他们都这么说。
卡拉·琼:他们说什么?
奇古尔:他们说“你没必要这么做”。
卡拉·琼:你是不必……
奇古尔盯着她看了一会儿。
贝尔治安官从浴室里出来。重重地坐在床上。
他茫然地环顾四周。视线落在下方,就在他的前面。
靠近踢脚线的一个通风管道。管道口暴露着,排气窗扔在管道口前面的地板上。
贝尔治安官瞪着眼睛。
最终,他俯身向前。轻轻地把排气窗推向一旁。地板上,几颗螺丝钉和一枚硬币。
162.外景,西得克萨斯,小木屋,白天
一只小猫。
在木板地上舔着毛,绷直的后腿向外伸着。
突然,它停止动作,抬起头,支棱起耳朵。
停顿片刻后,小猫吓得溜走了。
镜头升起,窗外,孤零零的小木屋,荒凉的得克萨斯西部景象。
一辆皮卡车驶来,尘烟四起。小猫再次入画,皮卡车减慢速度时,小猫从屋前有车辙印的沙土地上跑过去。
163.内景,西得克萨斯,小木屋,厨房,白天
埃利斯,一个坐在轮椅里的老头儿,一只眼睛上蒙着荫翳。
埃利斯:你来啦。
贝尔治安官进屋。
贝尔:你怎么知道是我?
埃利斯:还有谁会开你那辆破车?
贝尔:你听见车声啦?
埃利斯:怎么会呢。
贝尔:你听见我的———你跟我开玩笑哪?
埃利斯:你怎么会这么想呢?我看见一只猫听见动静了。
贝尔:但是,你怎么知道是我的车呢?
埃利斯:我猜的。当你走进来的时候。
贝尔看着他。
贝尔:你一共养了多少只?
埃利斯:猫吗?有不少吧。那要看你怎么算了。有些是半野猫,有些是流浪猫。
贝尔:过得怎么样,埃利斯?
埃利斯:你都看见了。我倒是觉得你有些苍老啊。
贝尔:我是见老了。
埃利斯:收到你妻子的一封信。她经常给我写信,告诉我你们家里的事儿。
贝尔:我不知道她那儿来那么多可写的。
埃利斯:她说你要辞职。坐下说吧。
贝尔从餐台上拿起一个电咖啡壶。
贝尔:来一杯吗?
埃利斯:谢谢。
贝尔:你这咖啡放多久了?
埃利斯:我每周才煮一壶新鲜咖啡,就这样还喝不完。
贝尔倒了点儿咖啡。
贝尔:枪击你的那个家伙死在监狱里了。
埃利斯:在安哥拉。嗯。
贝尔:如果他被释放了,你会怎么样?
埃利斯:我不知道。什么都不做吧。没有意义了。
贝尔:没料到你会这么说。
埃利斯:你耗费时间去讨回那些被夺走的事物,只会让你现在失去更多。事情过去之后,你得学会自己疗伤止血。
他将烟灰弹进面前桌子上一个广口瓶盖子里。
埃利斯(继续):……你爷爷从没有勉强我去当他的副手。我是自愿的。洛雷塔说你要辞职。
贝尔:是,你又把话题兜回来了。
埃利斯:你是怎么想的?
贝尔:我不知道。感觉力不从心了。
停顿。
贝尔(继续):……我一直都认为,当我老了的时候,上帝会以某种方式出现在我的生命里。但是他没有。我并不怪他。如果我是他,我也会选择这样的方式来对待我自己。
埃利斯:你不了解上帝的想法。
贝尔:我知道。
停顿。
埃利斯:我把麦克叔叔的徽章和手枪交给了巡警。放进他们的博物馆。老爸有没有告诉过你麦克叔叔是怎么得到这项荣誉的?
贝尔治安官耸了耸肩。
埃利斯(继续):……在哈得斯佩斯县,在自家门口被人枪击。七八个人冲进他的房子。东抢西抢的。麦克叔叔走进房间,端起猎枪,但是他们抢在他的前面开了枪。就在他家门口击中他。埃拉婶婶冲出来,试图给他止血。他想再次举起猎枪。他们就骑在马背上眼睁睁看着他死去。最后,有人用印第安语说了些什么,他们就转身离开了。埃拉婶婶不清楚,麦克却知道自己的情况。子弹从左肺穿过去,这就是事情经过。正如他们所说。
贝尔:他是什么时候过世的?
埃利斯:1909年。
贝尔:不,我是说,是立刻就死了,还是当天晚上,还是什么时候?
埃利斯:应该是当晚吧。埃拉婶婶第二天早上把他给埋了。葬在坚硬的岩石层下面。
停顿。
埃利斯:这不是什么新鲜事儿了。这个县老百姓的日子越来越难过。艰难而疯狂。魔鬼已经来了,但却没人知道该怎么和他算账。
贝尔:大多数人都不知道。
埃利斯:你很气馁。
贝尔:我……很气馁。
埃利斯:该来的总会来。你阻挡不了。它们也不会听你的。
两个人对望着。埃利斯摇了摇头。
埃利斯(继续):……别太自负了。
长久的静默,迅速渐黑。
164.外景,奥德萨,墓地,白天
黑暗中,我们听到铁链发出“咔嗒、咔嗒”的声音,还有马达的嗡鸣声。
镜头切入,随着铁链的“咔嗒”声,前景的黑色物体正在一点儿一点儿地下降。当黑色物体落下去的时候,一块墓碑显露出来。上面写着———
姓名:阿格尼丝·克拉西克
生卒:1922-1980
碑铭:敬爱的母亲
镜头反打卡拉·琼,她穿着黑裙子,蒙着黑面纱,站在一旁。
165.外景,一间郊外小屋,白天
房屋前一块干枯的草坪。一辆锈迹斑驳的旅行车驶入车道,随后停下。卡拉·琼下车。
166.内景,厨房,稍后
卡拉·琼走进来,放下水壶。她打开柜橱,寻找着什么。
167.内景,厨房,稍后
卡拉·琼坐在厨房餐桌旁喝着茶。她向窗外望去。
对面街道的庭院里,洒水装置“噗噗”作响,孩子们从水花下面跑过去。
168.内景,卧室,稍后
卧室房门。
房门打开,卡拉·琼拿着她的帽子和面纱走进来。她打开灯,然后停住,手僵在那儿,看着屋内。
片刻之后。
卡拉·琼:我知道事情不会就此结束。
奇古尔坐在房间较远处,置身于黄昏的光影之中。
奇古尔:对。
卡拉·琼:我没拿那笔钱。
奇古尔:嗯。
卡拉·琼:我自己的那点儿钱早就花光了,还有一大堆账单要付。我今天刚埋了我妈妈。下葬的钱还没有交。
奇古尔:这不关我的事。
卡拉·琼:……我要坐下来。
奇古尔点头示意她坐到床上。卡拉·琼坐下,紧抱着她的帽子和面纱。
卡拉·琼(继续):……你没有伤害我的理由。
奇古尔:是的,但我发过誓了。
卡拉·琼:你发过誓?
奇古尔:对你丈夫发的誓。
卡拉·琼:胡说。你对我丈夫发誓,说要杀了我?
奇古尔:你丈夫有机会不让你受伤害。然而,他却利用你去救他自己。
卡拉·琼:不是这样,并不是你说的这样。
奇古尔:没有后悔药。
卡拉·琼:你没必要这么做。
奇古尔:他们都这么说。
卡拉·琼:他们说什么?
奇古尔:他们说“你没必要这么做”。
卡拉·琼:你是不必……
奇古尔盯着她看了一会儿。
登录 后再戳我哦
这是拉片子的吧?