- 故事梗概
- 作品正文
9.酒巴间。晚上
胡克和克里斯特尔来到酒巴间,直接向轮盘赌桌走去。喝酒的人交头接耳,一片喧哗声。
赌场管理人吉米见胡克走过來,忙招呼道:“胡克,数月不见,还以为你跌倒了。”
胡克:“没有。只是经历了一段艰难时期。不过现在一切都好了。”
吉米指着轮盘赌桌问道:“你想试试吗?快押一张十元钞票,怎么样?”
胡克把花束放在桌上,掏出钱来:“吉米,我向红数字押三千元。”
克里斯特尔吃惊地:“三千元?”
吉米:“你疯了?”
胡克:“没有,我会走运的,来吧?”
吉米劝阻道:“胡克,我不能接受。这个赌注太大了。我们这里对赌额有个规定。”
站在背后的赌场老板立即下令:“收下。”
吉米仍好意地劝说道:“不过胡克,我们这里有个规……”
赌场老板重复道:“收下。”
轮盘转动起来,球开始滚动。吉米用手按了电钮,球掉进齿轮里,停在黑数字上。
吉米:“黑数二十二。”
赌场老板高兴地:“太走运了。”
吉米:“黑数对我是走运的,胡克。一个人输了这么多钱,可能会惹出大事来。”
克里斯特尔:“你听着,吉米,我们不能再来了。”
胡克:“不用担心。这是我的过错。钱的来路多着呢。”
克里斯特尔向吉米解释道:“不必担心!他说不必担心。可这是三千元。出来的,他说要为我花五十元。可这是三千元!”
见胡克要离开,吉米:“谢谢,胡克。”
10.大街。晚上
克里斯特尔一边走着,一边埋怨道:“出来时你说要为我花五十元。可这是三千元。”
胡克:“克里斯特尔!”
克里斯特尔:“下次你要是想给我花五十元,干脆把钱寄来好了。”
胡克解释道:“听我说,请你……”
克里斯特尔闷闷不乐,把一瓶香槟酒塞进胡克的手里,头也不回教走开了。胡克生气地把瓶子往垃圾箱里扔去。急忙向克里斯特尔追了过去:“你听我说,请你……”
11.一幢楼房门口。晚上
一辆汽车停往门口,一个男子下车后急急忙忙进了大楼。这里是科姆斯的办公室。进来的人叫格里尔。他刚一坐下就向科姆斯报告:“他们找到了莫托拉。他在乔利埃特一家酒店喝醉了酒,根本就没有上火车。”
科姆斯不耐烦地:“我并不想知道他那天干什么去了,格里尔。那笔钱怎么样了?”
格里尔:“他一离开赌场,钱就落入两个职业骗子手里了。”
科姆斯激动地站立起来:“有多少?”
格里尔:“一万一千元。”
科姆斯:“行了。最好给纽约挂个电话,看大老板怎么处理。不过我倒有个好主意。”说着,他走向办公桌,拿起话筒。
12.纽约赌场倶乐部。晚上
楼下一片喧哗声。人们分别围坐在桌子周围,聚精会神地打纸牌。佛洛伊德接完电话后急急忙忙往楼上跑去。进门后,见大伙正兴致勃勃地玩牌,他没有立即打搅。他焦急地在一旁等候了片刻,然后低声地向朗尼根问道:“我可以和你谈吗?”
朗尼根:我正忙着呢?”
佛洛伊德:“我有要事。芝加哥那里今天出了点事。我们的一位收款员被人蹁去一万一千元。”
朗尼根:“你以为是他没有把钱放好吗?”
佛洛伊德:“我们向密探了解过了,他是被两个骗子手洗劫的。”
朗尼根:“他们是为谁干事?”
佛洛伊德:“不知道。我们正在追査中。”
朗尼根:“找几个当地人追查一下就行了,没有作么了不起的,不要为此泄气,明白吗?”
佛洛伊德点头表示赞同。
13.科尔曼家。晚上
听见敲门声,科尔曼妻子阿尔瓦立即去开门。见是胡克,她开玩笑道:“约翰·胡克,你真是穿着很讲究的骗子。”
胡克:“晚上好。”
阿尔瓦:“胡克,科尔曼说今天你有事。”
胡克:“哦,我不知道!”
阿尔瓦转身取下外衣,继续道:“我用钱可比你慢。不过,在百老汇我是最善于赌博的。我和科尔曼没有捞到什么,但也不太困难。要是他们抓住你在赌博,会狠狠地揍你的。”说着,她走到桌旁把收音机关掉,拉着勒鲁瓦的手就往外走,“我们走吧,勒鲁瓦,上教堂已经晚了。”
正在听收音机的勒鲁瓦不满地:“哎呀,妈,他们快接近机关枪了。”
阿尔瓦:“你究竟站在哪一边?”
勒鲁瓦想继续收听广播节目,求胡克向母亲讲情:“喂,胡克。”
胡克:“我帮不了你的忙,你不可能超越这间房子。”
阿尔瓦:“他们正在赌博。我准备去为他欠的那笔账求求上帝。”她提高嗓门,向里屋的科尔曼吩咐道:“科尔曼,你得留心一下孩子,行吗?”
14.科尔曼房间。晚上
科尔曼和艾利正在里屋打牌。见胡克进来,科尔曼问道:“你这么晚才来,上哪儿去了?”
胡克:“我有个约会。”
科尔曼见胡克表情有些异常,追问道:“输了多少?”
胡克:“全输光了。”
科尔曼十分惊讶而又气愤地:“在一个晚上?你把钱这样撒出去究竟是为了什么?肯定有人盯上你了。”
胡克辩解道:“事先我检査过,没发现有侦探。”
科尔曼:“可你是个骗子,而且看上去又象是一个坏人在乱挥霍钱。我不是忠告过你,不要去做坏人吗?”
胡克不理解地:“呃,你怎么啦?以前我不是也挥霍过吗?”
科尔曼:“如果不是骗子集团,是干不了这事的。”
胡克:“你是说我的技术很差吗?”
科尔曼:“你的技术很好。不过我是不愿出去了。”
胡克吃惊地:“你说什么呀?”
科尔曼解释道:“玩骗术对我来说年纪是大了些。你年轻,来日方长,况且已经给自己惹来了麻烦。”
胡克:“今天我们不是收获很大吗?”
科尔曼:“对一个大骗子手来说,这又算得了什么。”
胡克:“你不是就曾经扮演过大骗子的角色吗?你亲自向我讲过,干这种愚蠢的游戏不是母亲的好孩子。”
科尔曼:“不,我从未扮演过大骗子。我只是在附近一带弄点小东西而已。有钱人的孩子是不会相信一个饥饿的黑人孩子的。不过,告诉你,我盼了一辈子,终于有机会退出不干了。”他在屋内来回不停地走动,态度显得十分认真。
胡克仍不太理解:“说下去,你准备怎么办?”
科尔曼回到自己座位:“我有个弟弟在负责经营一个运输码头,我准备去他那里当下手。虽然不怎么样,但是很合法。我在芝加哥有一位老朋友叫亨利·冈多夫。我想让你去找他,在活着的人中没有比他更能干的。他可以把所有你要了解的事都教给你……”
胡克:“真见鬼,我是想和你一起干,科尔曼。”
科尔曼:“我退出不干了,胡克。”
胡克:“是真的?是你的愿望吗?”
科尔曼:“这正是我的愿望。”
15.大厅。晚上
胡克和艾利边走边谈论着。
胡克:“你喜欢科尔曼吗?”
艾利同情地:“这也是他的唯一办法。他明知道是在拉你的后腿。”
胡克:“是呀,我们都是伙伴。要不是为了科尔曼,我可能还会非法经营弹球游戏。我可没有什么苛求。”
艾利:“是呀,要是你不放弃这游戏,你就一事无成。别忘了现在是大萧条时期。”
胡克:“是呀,大萧条总是没完没了。”
艾利劝告道:“即使你有富裕的钱,你也不该去输那么多钱。”
胡克:“赌博是我的嗜好。”
艾利建议道:“或许你可以给自已买点什么。”
胡克:“买什么?”
艾利:“买些衣服,一辆汽车。”
胡克:“我有衣服。况且我也不会开车。你有什么,艾利?”
艾利:“得了,别谈这些了。”
16.大厅。晚上
胡克和艾利并肩走着,突然一辆警车停在他们身旁。斯奈德和几个便衣从车内冲出。胡克见势不妙,撒腿就想跑,被斯奈德拦住。
斯奈德:“喂,胡克。”
胡克:“哦,是你,斯奈德。什么事?今晚赌场那边缓和了?有人把牙齿输掉没有?”
斯奈德:“今天你弄到了一笔血腥钱,胡克。你大概需要一位朋友吧。”
胡克:“你自已去找个扒手吧,你找错人了。”
斯奈德狠狠揍了胡克一拳头,胡克倒在地上。
胡克忙解释道:“我整天都呆在家里,如果你愿意,可以派人去检查。”
斯奈德抓住胡克的衣领,然后又把他往墙上推。胡克没有站稳,倒在垃圾里。斯奈德又把他从垃圾里拖了出来,强迫道:“你继续说下去。你要是个聪明人,就把一切都讲出来。你在四十七号街对面,从马克西那里弄到了一大笔钱。你和科尔曼跟他玩了一个偷梁换柱的伎俩,而且让他在四十九号街上了一辆汽车。假如他不是在为朗尼根干非法交易,那就再好不过了。”
胡克:“你疯了吧。我要是不设法敲诈点钱,未免太蠢了。”
斯奈德:“大概不是有意的吧。不过,对朗尼根来说,没有多大关系。他会象杀死一只苍蝇那样干掉你的。”
胡克不介意地:“不过我可以用行贿来的钱还他。”
斯奈德:“我估计你搞到的钱不会少于三千。无论如何我得要两千。”
胡克:“我只分得一千。”
斯奈德:“你还可以到别的地方再搞一千。”
胡克无可奈何地:“好吧。”他站立起来,把钱包从衣袋里取出来,正要点数,被斯奈德一把抢了过去。
斯奈德:“你还是放聪明一点,胡克,为两千元去送命太不合算了。”
见钱包空了,胡克把它往地上一扔。
斯奈德转身走近艾利:“不用紧张,艾利。”说完,他上了汽车,转眼功夫便消失在黑夜中。
艾利对刚才发生的事情感到担心,问道:“依我看,你所有的钱都被刮走了吧。”
胡克和克里斯特尔来到酒巴间,直接向轮盘赌桌走去。喝酒的人交头接耳,一片喧哗声。
赌场管理人吉米见胡克走过來,忙招呼道:“胡克,数月不见,还以为你跌倒了。”
胡克:“没有。只是经历了一段艰难时期。不过现在一切都好了。”
吉米指着轮盘赌桌问道:“你想试试吗?快押一张十元钞票,怎么样?”
胡克把花束放在桌上,掏出钱来:“吉米,我向红数字押三千元。”
克里斯特尔吃惊地:“三千元?”
吉米:“你疯了?”
胡克:“没有,我会走运的,来吧?”
吉米劝阻道:“胡克,我不能接受。这个赌注太大了。我们这里对赌额有个规定。”
站在背后的赌场老板立即下令:“收下。”
吉米仍好意地劝说道:“不过胡克,我们这里有个规……”
赌场老板重复道:“收下。”
轮盘转动起来,球开始滚动。吉米用手按了电钮,球掉进齿轮里,停在黑数字上。
吉米:“黑数二十二。”
赌场老板高兴地:“太走运了。”
吉米:“黑数对我是走运的,胡克。一个人输了这么多钱,可能会惹出大事来。”
克里斯特尔:“你听着,吉米,我们不能再来了。”
胡克:“不用担心。这是我的过错。钱的来路多着呢。”
克里斯特尔向吉米解释道:“不必担心!他说不必担心。可这是三千元。出来的,他说要为我花五十元。可这是三千元!”
见胡克要离开,吉米:“谢谢,胡克。”
10.大街。晚上
克里斯特尔一边走着,一边埋怨道:“出来时你说要为我花五十元。可这是三千元。”
胡克:“克里斯特尔!”
克里斯特尔:“下次你要是想给我花五十元,干脆把钱寄来好了。”
胡克解释道:“听我说,请你……”
克里斯特尔闷闷不乐,把一瓶香槟酒塞进胡克的手里,头也不回教走开了。胡克生气地把瓶子往垃圾箱里扔去。急忙向克里斯特尔追了过去:“你听我说,请你……”
11.一幢楼房门口。晚上
一辆汽车停往门口,一个男子下车后急急忙忙进了大楼。这里是科姆斯的办公室。进来的人叫格里尔。他刚一坐下就向科姆斯报告:“他们找到了莫托拉。他在乔利埃特一家酒店喝醉了酒,根本就没有上火车。”
科姆斯不耐烦地:“我并不想知道他那天干什么去了,格里尔。那笔钱怎么样了?”
格里尔:“他一离开赌场,钱就落入两个职业骗子手里了。”
科姆斯激动地站立起来:“有多少?”
格里尔:“一万一千元。”
科姆斯:“行了。最好给纽约挂个电话,看大老板怎么处理。不过我倒有个好主意。”说着,他走向办公桌,拿起话筒。
12.纽约赌场倶乐部。晚上
楼下一片喧哗声。人们分别围坐在桌子周围,聚精会神地打纸牌。佛洛伊德接完电话后急急忙忙往楼上跑去。进门后,见大伙正兴致勃勃地玩牌,他没有立即打搅。他焦急地在一旁等候了片刻,然后低声地向朗尼根问道:“我可以和你谈吗?”
朗尼根:我正忙着呢?”
佛洛伊德:“我有要事。芝加哥那里今天出了点事。我们的一位收款员被人蹁去一万一千元。”
朗尼根:“你以为是他没有把钱放好吗?”
佛洛伊德:“我们向密探了解过了,他是被两个骗子手洗劫的。”
朗尼根:“他们是为谁干事?”
佛洛伊德:“不知道。我们正在追査中。”
朗尼根:“找几个当地人追查一下就行了,没有作么了不起的,不要为此泄气,明白吗?”
佛洛伊德点头表示赞同。
13.科尔曼家。晚上
听见敲门声,科尔曼妻子阿尔瓦立即去开门。见是胡克,她开玩笑道:“约翰·胡克,你真是穿着很讲究的骗子。”
胡克:“晚上好。”
阿尔瓦:“胡克,科尔曼说今天你有事。”
胡克:“哦,我不知道!”
阿尔瓦转身取下外衣,继续道:“我用钱可比你慢。不过,在百老汇我是最善于赌博的。我和科尔曼没有捞到什么,但也不太困难。要是他们抓住你在赌博,会狠狠地揍你的。”说着,她走到桌旁把收音机关掉,拉着勒鲁瓦的手就往外走,“我们走吧,勒鲁瓦,上教堂已经晚了。”
正在听收音机的勒鲁瓦不满地:“哎呀,妈,他们快接近机关枪了。”
阿尔瓦:“你究竟站在哪一边?”
勒鲁瓦想继续收听广播节目,求胡克向母亲讲情:“喂,胡克。”
胡克:“我帮不了你的忙,你不可能超越这间房子。”
阿尔瓦:“他们正在赌博。我准备去为他欠的那笔账求求上帝。”她提高嗓门,向里屋的科尔曼吩咐道:“科尔曼,你得留心一下孩子,行吗?”
14.科尔曼房间。晚上
科尔曼和艾利正在里屋打牌。见胡克进来,科尔曼问道:“你这么晚才来,上哪儿去了?”
胡克:“我有个约会。”
科尔曼见胡克表情有些异常,追问道:“输了多少?”
胡克:“全输光了。”
科尔曼十分惊讶而又气愤地:“在一个晚上?你把钱这样撒出去究竟是为了什么?肯定有人盯上你了。”
胡克辩解道:“事先我检査过,没发现有侦探。”
科尔曼:“可你是个骗子,而且看上去又象是一个坏人在乱挥霍钱。我不是忠告过你,不要去做坏人吗?”
胡克不理解地:“呃,你怎么啦?以前我不是也挥霍过吗?”
科尔曼:“如果不是骗子集团,是干不了这事的。”
胡克:“你是说我的技术很差吗?”
科尔曼:“你的技术很好。不过我是不愿出去了。”
胡克吃惊地:“你说什么呀?”
科尔曼解释道:“玩骗术对我来说年纪是大了些。你年轻,来日方长,况且已经给自己惹来了麻烦。”
胡克:“今天我们不是收获很大吗?”
科尔曼:“对一个大骗子手来说,这又算得了什么。”
胡克:“你不是就曾经扮演过大骗子的角色吗?你亲自向我讲过,干这种愚蠢的游戏不是母亲的好孩子。”
科尔曼:“不,我从未扮演过大骗子。我只是在附近一带弄点小东西而已。有钱人的孩子是不会相信一个饥饿的黑人孩子的。不过,告诉你,我盼了一辈子,终于有机会退出不干了。”他在屋内来回不停地走动,态度显得十分认真。
胡克仍不太理解:“说下去,你准备怎么办?”
科尔曼回到自己座位:“我有个弟弟在负责经营一个运输码头,我准备去他那里当下手。虽然不怎么样,但是很合法。我在芝加哥有一位老朋友叫亨利·冈多夫。我想让你去找他,在活着的人中没有比他更能干的。他可以把所有你要了解的事都教给你……”
胡克:“真见鬼,我是想和你一起干,科尔曼。”
科尔曼:“我退出不干了,胡克。”
胡克:“是真的?是你的愿望吗?”
科尔曼:“这正是我的愿望。”
15.大厅。晚上
胡克和艾利边走边谈论着。
胡克:“你喜欢科尔曼吗?”
艾利同情地:“这也是他的唯一办法。他明知道是在拉你的后腿。”
胡克:“是呀,我们都是伙伴。要不是为了科尔曼,我可能还会非法经营弹球游戏。我可没有什么苛求。”
艾利:“是呀,要是你不放弃这游戏,你就一事无成。别忘了现在是大萧条时期。”
胡克:“是呀,大萧条总是没完没了。”
艾利劝告道:“即使你有富裕的钱,你也不该去输那么多钱。”
胡克:“赌博是我的嗜好。”
艾利建议道:“或许你可以给自已买点什么。”
胡克:“买什么?”
艾利:“买些衣服,一辆汽车。”
胡克:“我有衣服。况且我也不会开车。你有什么,艾利?”
艾利:“得了,别谈这些了。”
16.大厅。晚上
胡克和艾利并肩走着,突然一辆警车停在他们身旁。斯奈德和几个便衣从车内冲出。胡克见势不妙,撒腿就想跑,被斯奈德拦住。
斯奈德:“喂,胡克。”
胡克:“哦,是你,斯奈德。什么事?今晚赌场那边缓和了?有人把牙齿输掉没有?”
斯奈德:“今天你弄到了一笔血腥钱,胡克。你大概需要一位朋友吧。”
胡克:“你自已去找个扒手吧,你找错人了。”
斯奈德狠狠揍了胡克一拳头,胡克倒在地上。
胡克忙解释道:“我整天都呆在家里,如果你愿意,可以派人去检查。”
斯奈德抓住胡克的衣领,然后又把他往墙上推。胡克没有站稳,倒在垃圾里。斯奈德又把他从垃圾里拖了出来,强迫道:“你继续说下去。你要是个聪明人,就把一切都讲出来。你在四十七号街对面,从马克西那里弄到了一大笔钱。你和科尔曼跟他玩了一个偷梁换柱的伎俩,而且让他在四十九号街上了一辆汽车。假如他不是在为朗尼根干非法交易,那就再好不过了。”
胡克:“你疯了吧。我要是不设法敲诈点钱,未免太蠢了。”
斯奈德:“大概不是有意的吧。不过,对朗尼根来说,没有多大关系。他会象杀死一只苍蝇那样干掉你的。”
胡克不介意地:“不过我可以用行贿来的钱还他。”
斯奈德:“我估计你搞到的钱不会少于三千。无论如何我得要两千。”
胡克:“我只分得一千。”
斯奈德:“你还可以到别的地方再搞一千。”
胡克无可奈何地:“好吧。”他站立起来,把钱包从衣袋里取出来,正要点数,被斯奈德一把抢了过去。
斯奈德:“你还是放聪明一点,胡克,为两千元去送命太不合算了。”
见钱包空了,胡克把它往地上一扔。
斯奈德转身走近艾利:“不用紧张,艾利。”说完,他上了汽车,转眼功夫便消失在黑夜中。
艾利对刚才发生的事情感到担心,问道:“依我看,你所有的钱都被刮走了吧。”
登录 后再戳我哦









