- 故事梗概
- 作品正文
基德环视四周,向大家点头致意,“大伙都好吧?”
拉德:“你好,基德?”
基德走过去与他握手,“你好,拉德。你真像一个百万富翁。”
基德与其他人一一招手致意。
莱西:“再次见到你很高兴,基德。”
基德:“还好吧,莱西,见到你很高兴。”
杜克:“你好,基德!”
基德:“见到你很高兴,杜克。”
杜克把基德引进里屋办公室,“请进。你什么时候回城的?”
基德:“已有二、三天了。你们听到了卢瑟·科尔曼的情况吗?”
杜克:“听到了。有的人正在为阿尔瓦和孩子们募捐。我从没见过这些人会这么动感情。”
基德:“不用担心,杜克。我们也会有所表示的。冈多夫正在北方建一个证券交易所,现在我需要二十个人。”
杜克:“今晚我找来了不少有才干的人,你可以任意挑选。”
莱西:“给我一张纸,我要看谁在城里?”
41.酒吧间。
莱西出了房门,来到酒吧间,向帕蒂问道:“喂,帕蒂,给我一张纸。”
帕蒂:“行。”
这时,斯奈德慢条斯理地走了进来。人们以惊奇的眼光盯着他。莱西轻轻地敲了几下杜克办公室的门,暗示有情况。
基德:“冈多夫已经上了……”
敲门声打断了基德的讲话。杜克立即站立起来,推开门心板,看见了斯奈德从外面走了进来。
杜克从门心板里望着斯奈德,问道:“基德,你认识这家伙吗?”
基德走近门心板往外瞧,“不认识,以前没见过。看样子是个侦探。”
斯奈德在酒吧间走了半圈,回头看见艾利在座,走了过去。
艾利见他往自己方向走过来,忙招呼道:“喂,斯奈德,你到这里有何贵干?”
斯奈德:“我今天放假。呃,最近你见到过你的那位朋友没有?”
艾利以讽刺的口吻:“没有。他已承认失败了,进了间谍学校。”
斯奈德拍了一下艾利的背,突然猛地给了他一记耳光。艾利没有提防,脸撞在桌子上,斯奈德抓住他的衣领,命令道:“要是看见了他,告诉他把账还清,不要等到我抓住他。”说完,他大摇大摆地往外走去。
42.杜克办公室。
看见斯奈德刚才的粗暴行为,杜克气愤地把门心板合上,骂道:“这个畜牲。”
莱西把纸送了进来,交给了杜克。
杜克:“谢谢,莱西。现在来看看我们能找到谁。新奥尔良的李马脸、米勒、莫菲、阿拉巴马;丹佛的琼西、布恩;纽约的见克、査普。这些人再加上其他地方的人共有三十多人供你挑选。”
基德一边穿外衣,一边说道:“这太好了,杜克。让他们在六点钟到达斯坦纳的老弹子球室。”
杜克:“好吧,基德。不过……要是事情弄糟了,不会让你们吃亏,冈多夫是联邦调查局的人。”
基德:“杜克,要是事情弄糟了,联邦调查局会把我们的问题化小的。”
43.火车。晚
火车在黑夜中行进。
44.车厢内。
一个女人从辛格尔顿身边走过。车廂分隔间里,亨利正打开提箱寻找东西。听见敲门声,答道:“请进!”
辛格尔顿推门进来,有些意外地:“你早进来了?”
亨利:“是呀,我给乘务员一张百元钞票。你找到了纸牌吗?”
辛格尔顿:“嗯,他常使用两幅牌。我各给你弄来了一副。”他顺手从衣袋里把两副纸牌取出,交给了亨利。
亨利高兴地赞许道:“干得不错,辛格尔顿。”他把一副交给了辛格尔顿,另一副留在自己手里摆弄了一会儿。
45.车厢内。
门开来,佛洛伊德和朗尼根走了出来。保镖在前面开路。保镖过去之后,比利走上前去有意碰撞了一下朗尼根。
比利:“哦,对不起。”
朗尼根:“不用客气。”
比利急急忙忙往前走去。见胡克坐在座位上,她把刚才从朗尼根身上掏来的钱包扔在胡克旁边的空位上。胡克立即拾起,放在自已口袋里,趁人不注意走开了。
46.车厢走廊内
胡克把耳朵贴近分隔间门上,窃听里面的对话,声音模糊不清。他很快向另一节车厢走去,正好与辛格尔顿擦肩而过。他来到另一分隔间门口,见无人盯住他,便推门进去。房间里只有亨利一人。他把刚才比利掏来的钱包交给了亨利。
胡克兴奋地:“她干得干净利落,没被他察觉。”
亨利:“看来他准备大干一晚上。钱包里可能是一万五千元或二万元。”
胡克:“他在等候你。”
亨利打开钱包,取出钱来清点,“让他等去。”他坐下来,熟练地玩弄起扑克牌。胡克在一旁观看,十分惊讶。
亨利:“我只是对你想要达到的目的有些担心。”
胡克满有信心地:“我们会达目的的。”
47.车厢赌博室。
朗尼根对即将加入他们赌博的亨利仍放心不下,他向乘务员,问道:“事先你肯定检査过他吗?”
乘务员:“看上去他是个讨人喜欢的人,有不少现金,穿的是两百元一套的服装,昂贵的行李。我可以向你担保。”
朗尼银:“他干吗还不来?”
乘务员:“不用担心,他会来的。”
朗尼根:“那就等他吧。”
48.车厢分隔间内。
亨利站在洗涤槽旁,往脸上抹些杜松酒,再用嘴揭开瓶盖,喝了一口,突然又吐掉。胡克不太明白,问道:“怎么回事?”
亨利:“我常喝有商标的杜松子酒。朗尼根分辨不出酒里是否渗假。”说着,他往酒瓶里倒入一些水。
49.车厢赌博室。晚上
朗尼根和其他几人都在等候亨利。
乘务员把钱递了克莱顿:“克莱顿先生,这是你的一千元。”
克莱顿接过钱:“谢谢。”
朗尼根不耐厌地:“好吧,先生们,我们不要等他了吧?”
一男人:“我们开始吧。”
克莱顿附和道:“我看这是个好主意。”
朗尼根吩咐道:“克莱门斯,把纸牌给我。”
50.车厢走廊。
亨利来到赌博室门口,深深地被了一口气,推门而进。
51.车厢赌博室。
亨利进去后,见大家已围坐在桌前,正要开始打牌。
亨利向大家打招呼:“我来晚了,很抱歉。我是上厕所去了。”他自我介绍道(画外):“我姓肖。”
乘务员向亨利介绍道:“肖先生,这是詹姆森,从芝加哥来。”
亨利与他握手:“你好?”
乘务员继续介绍:“他叫朗巴德,来自费城。他叫朗尼根,从纽约来。”
亨利与朗尼根握手,“见到你很高兴。”
乘务员:“这是克莱顿先生,来自匹兹堡。”
亨利坐下开玩笑地:“喂,有谁想在芝加哥出书,我一定拜读。”
乘务员:“这是扑克游戏,不能少于一百元,赌钱放在桌上。肖先生,这是有身份的人的游戏。我们相信你对债务是慷慨大方的。你准备押多少,肖先生?”
亨利把钱掏了出来,“我以五千元开始。”
52.车厢赌博室。晚上
亨利、朗尼根和大伙都围坐在桌前。乘务员在清点桌上的钱。亨利以敏捷的眼光看了看大伙,慢条斯理地揣起了杯子喝水。
见亨利没有系领带,朗尼根故意道:“肖先生我们到这里通常都系上领带。如果你没有,我们可以给你弄条一。”
亨利:“哦,那太好了,朗尼根先生。”
53.证券交易所。
大伙正在忙着操作。基德在里屋检查电报收文。杰克森站在一旁,自我介绍道:“我叫杰克森,与加德共过事。”
基德看了看他:“杰克森,你干过电报这项工作吗?”
杰克森:“已很久了。我可以作记分员及其他力所能及的事情。我不结交地痞流氓,只在周末饮饮酒。我的祖籍是英国人。”
基德:“好吧,杰克森。那边有衣服,你去挑选一套吧。”
过了一会儿,杰克森提着箱子走了过来:“喂,先生,我找到了自己要穿的衣服。”基德向他点了点头。
54.车厢赌博室。晚上
大家正在聚精会神地打牌,十分安静。
詹姆森提醒道:“朗尼根,该你叫了。”
朗尼根叫道:“一张。”
发牌人给了他一张牌。
詹姆斯:“比尔,你叫。”
比尔叫道:“一张。”
詹姆斯:“肖先生,你叫。”
亨利叫道:“三张。”
亨利把牌拿在手里,转过头去看看身后的佛洛伊德,然后又遮遮掩掩地看看自己的牌。
朗尼根把赌钱扔在桌上,“押五百元。”
拉德:“你好,基德?”
基德走过去与他握手,“你好,拉德。你真像一个百万富翁。”
基德与其他人一一招手致意。
莱西:“再次见到你很高兴,基德。”
基德:“还好吧,莱西,见到你很高兴。”
杜克:“你好,基德!”
基德:“见到你很高兴,杜克。”
杜克把基德引进里屋办公室,“请进。你什么时候回城的?”
基德:“已有二、三天了。你们听到了卢瑟·科尔曼的情况吗?”
杜克:“听到了。有的人正在为阿尔瓦和孩子们募捐。我从没见过这些人会这么动感情。”
基德:“不用担心,杜克。我们也会有所表示的。冈多夫正在北方建一个证券交易所,现在我需要二十个人。”
杜克:“今晚我找来了不少有才干的人,你可以任意挑选。”
莱西:“给我一张纸,我要看谁在城里?”
41.酒吧间。
莱西出了房门,来到酒吧间,向帕蒂问道:“喂,帕蒂,给我一张纸。”
帕蒂:“行。”
这时,斯奈德慢条斯理地走了进来。人们以惊奇的眼光盯着他。莱西轻轻地敲了几下杜克办公室的门,暗示有情况。
基德:“冈多夫已经上了……”
敲门声打断了基德的讲话。杜克立即站立起来,推开门心板,看见了斯奈德从外面走了进来。
杜克从门心板里望着斯奈德,问道:“基德,你认识这家伙吗?”
基德走近门心板往外瞧,“不认识,以前没见过。看样子是个侦探。”
斯奈德在酒吧间走了半圈,回头看见艾利在座,走了过去。
艾利见他往自己方向走过来,忙招呼道:“喂,斯奈德,你到这里有何贵干?”
斯奈德:“我今天放假。呃,最近你见到过你的那位朋友没有?”
艾利以讽刺的口吻:“没有。他已承认失败了,进了间谍学校。”
斯奈德拍了一下艾利的背,突然猛地给了他一记耳光。艾利没有提防,脸撞在桌子上,斯奈德抓住他的衣领,命令道:“要是看见了他,告诉他把账还清,不要等到我抓住他。”说完,他大摇大摆地往外走去。
42.杜克办公室。
看见斯奈德刚才的粗暴行为,杜克气愤地把门心板合上,骂道:“这个畜牲。”
莱西把纸送了进来,交给了杜克。
杜克:“谢谢,莱西。现在来看看我们能找到谁。新奥尔良的李马脸、米勒、莫菲、阿拉巴马;丹佛的琼西、布恩;纽约的见克、査普。这些人再加上其他地方的人共有三十多人供你挑选。”
基德一边穿外衣,一边说道:“这太好了,杜克。让他们在六点钟到达斯坦纳的老弹子球室。”
杜克:“好吧,基德。不过……要是事情弄糟了,不会让你们吃亏,冈多夫是联邦调查局的人。”
基德:“杜克,要是事情弄糟了,联邦调查局会把我们的问题化小的。”
43.火车。晚
火车在黑夜中行进。
44.车厢内。
一个女人从辛格尔顿身边走过。车廂分隔间里,亨利正打开提箱寻找东西。听见敲门声,答道:“请进!”
辛格尔顿推门进来,有些意外地:“你早进来了?”
亨利:“是呀,我给乘务员一张百元钞票。你找到了纸牌吗?”
辛格尔顿:“嗯,他常使用两幅牌。我各给你弄来了一副。”他顺手从衣袋里把两副纸牌取出,交给了亨利。
亨利高兴地赞许道:“干得不错,辛格尔顿。”他把一副交给了辛格尔顿,另一副留在自己手里摆弄了一会儿。
45.车厢内。
门开来,佛洛伊德和朗尼根走了出来。保镖在前面开路。保镖过去之后,比利走上前去有意碰撞了一下朗尼根。
比利:“哦,对不起。”
朗尼根:“不用客气。”
比利急急忙忙往前走去。见胡克坐在座位上,她把刚才从朗尼根身上掏来的钱包扔在胡克旁边的空位上。胡克立即拾起,放在自已口袋里,趁人不注意走开了。
46.车厢走廊内
胡克把耳朵贴近分隔间门上,窃听里面的对话,声音模糊不清。他很快向另一节车厢走去,正好与辛格尔顿擦肩而过。他来到另一分隔间门口,见无人盯住他,便推门进去。房间里只有亨利一人。他把刚才比利掏来的钱包交给了亨利。
胡克兴奋地:“她干得干净利落,没被他察觉。”
亨利:“看来他准备大干一晚上。钱包里可能是一万五千元或二万元。”
胡克:“他在等候你。”
亨利打开钱包,取出钱来清点,“让他等去。”他坐下来,熟练地玩弄起扑克牌。胡克在一旁观看,十分惊讶。
亨利:“我只是对你想要达到的目的有些担心。”
胡克满有信心地:“我们会达目的的。”
47.车厢赌博室。
朗尼根对即将加入他们赌博的亨利仍放心不下,他向乘务员,问道:“事先你肯定检査过他吗?”
乘务员:“看上去他是个讨人喜欢的人,有不少现金,穿的是两百元一套的服装,昂贵的行李。我可以向你担保。”
朗尼银:“他干吗还不来?”
乘务员:“不用担心,他会来的。”
朗尼根:“那就等他吧。”
48.车厢分隔间内。
亨利站在洗涤槽旁,往脸上抹些杜松酒,再用嘴揭开瓶盖,喝了一口,突然又吐掉。胡克不太明白,问道:“怎么回事?”
亨利:“我常喝有商标的杜松子酒。朗尼根分辨不出酒里是否渗假。”说着,他往酒瓶里倒入一些水。
49.车厢赌博室。晚上
朗尼根和其他几人都在等候亨利。
乘务员把钱递了克莱顿:“克莱顿先生,这是你的一千元。”
克莱顿接过钱:“谢谢。”
朗尼根不耐厌地:“好吧,先生们,我们不要等他了吧?”
一男人:“我们开始吧。”
克莱顿附和道:“我看这是个好主意。”
朗尼根吩咐道:“克莱门斯,把纸牌给我。”
50.车厢走廊。
亨利来到赌博室门口,深深地被了一口气,推门而进。
51.车厢赌博室。
亨利进去后,见大家已围坐在桌前,正要开始打牌。
亨利向大家打招呼:“我来晚了,很抱歉。我是上厕所去了。”他自我介绍道(画外):“我姓肖。”
乘务员向亨利介绍道:“肖先生,这是詹姆森,从芝加哥来。”
亨利与他握手:“你好?”
乘务员继续介绍:“他叫朗巴德,来自费城。他叫朗尼根,从纽约来。”
亨利与朗尼根握手,“见到你很高兴。”
乘务员:“这是克莱顿先生,来自匹兹堡。”
亨利坐下开玩笑地:“喂,有谁想在芝加哥出书,我一定拜读。”
乘务员:“这是扑克游戏,不能少于一百元,赌钱放在桌上。肖先生,这是有身份的人的游戏。我们相信你对债务是慷慨大方的。你准备押多少,肖先生?”
亨利把钱掏了出来,“我以五千元开始。”
52.车厢赌博室。晚上
亨利、朗尼根和大伙都围坐在桌前。乘务员在清点桌上的钱。亨利以敏捷的眼光看了看大伙,慢条斯理地揣起了杯子喝水。
见亨利没有系领带,朗尼根故意道:“肖先生我们到这里通常都系上领带。如果你没有,我们可以给你弄条一。”
亨利:“哦,那太好了,朗尼根先生。”
53.证券交易所。
大伙正在忙着操作。基德在里屋检查电报收文。杰克森站在一旁,自我介绍道:“我叫杰克森,与加德共过事。”
基德看了看他:“杰克森,你干过电报这项工作吗?”
杰克森:“已很久了。我可以作记分员及其他力所能及的事情。我不结交地痞流氓,只在周末饮饮酒。我的祖籍是英国人。”
基德:“好吧,杰克森。那边有衣服,你去挑选一套吧。”
过了一会儿,杰克森提着箱子走了过来:“喂,先生,我找到了自己要穿的衣服。”基德向他点了点头。
54.车厢赌博室。晚上
大家正在聚精会神地打牌,十分安静。
詹姆森提醒道:“朗尼根,该你叫了。”
朗尼根叫道:“一张。”
发牌人给了他一张牌。
詹姆斯:“比尔,你叫。”
比尔叫道:“一张。”
詹姆斯:“肖先生,你叫。”
亨利叫道:“三张。”
亨利把牌拿在手里,转过头去看看身后的佛洛伊德,然后又遮遮掩掩地看看自己的牌。
朗尼根把赌钱扔在桌上,“押五百元。”
登录 后再戳我哦









