- 故事梗概
- 作品正文
帕特:是的,我爱你。
蒂法妮:好。
她俯身向前亲吻帕特,他们拥吻。摄影机拉摄。配乐响起。
外景,马克斯韦尔家/车房,白天
蒂法妮的车房。
内景,蒂法妮的车房/舞蹈排练室,白天
舞蹈排练室里空无一人。蒂法妮的舞鞋。她的iPod和扬声器。
外景,索拉塔诺家,白天
帕特(画外音):世界会有十种方式让你伤心地度过星期天,这是肯定的。我无法解释———
内景,索拉塔诺家,白天
这栋房子里的点点滴滴:橄榄球赛纪念品、老帕特的橄榄球比赛的录像带、墙上的家庭相片、几个遥控器,还有一个陶瓷的天使小雕像,放在橄榄球旁边。
帕特(画外音):———我的内心和其他人内心里的疯狂,但是猜猜怎么着?星期天又成为我最喜欢的一天。我想起大家为我做的那些事情,我感觉———自己是个非常幸运的家伙。
内景,索拉塔诺家/门厅,白天
老帕特把挂在墙上的帕特的相片扶正。
老帕特:我们不得不赢海盗队三分。我给你六分,这已经非常大方了。我们在干什么?我们在这里说些什么?
老帕特转向兰迪。
兰迪:如果我们成功晋级下一轮比赛,我想再来一次连续赌法,仅此而已。
老帕特:但是我们会成功晋级下一轮比赛的。我们会打败……
老帕特俯身拿起一个遥控器。
杰克和龙尼在餐厅里打扑克牌。
龙尼:不,这是我的。
杰克:不,这是我的。
龙尼:这是我的。我出的J。
内景,索拉塔诺家/厨房,白天
多洛雷丝和丹尼一起做酒烩肉卷。
丹尼:你把面包粉、大蒜放进牛排里,然后卷起来,插上牙签?
多洛雷丝:是的。要三个小时吧。
老帕特(讲电话):一切都好,一切都好,是的。(停顿)兰迪吗,他在发牢骚。你知道的,他输了很多钱,哼哼唧唧的。因为兰迪输了,餐厅也可以开业了,所以一切都好。
蒂法妮坐在帕特的大腿上,他们说话(我们听不到他们说什么),亲吻。
多洛雷丝和丹尼望着他们,面带笑容。
片尾字幕滚动。
(全剧终)
注释:
注1:英语中有句谚语为Every cloud has a silver lining,意即,黑暗中总有一线光明。
注2:Bipolar,躁狂与抑郁状态交替。
注3:Old Kinderhook,这两个单词的首字母为OK。
注4:Jailhouse lawyer牢狱律师,指不管懂不懂老爱谈论自己或同监犯法律权益的囚犯。
蒂法妮:好。
她俯身向前亲吻帕特,他们拥吻。摄影机拉摄。配乐响起。
外景,马克斯韦尔家/车房,白天
蒂法妮的车房。
内景,蒂法妮的车房/舞蹈排练室,白天
舞蹈排练室里空无一人。蒂法妮的舞鞋。她的iPod和扬声器。
外景,索拉塔诺家,白天
帕特(画外音):世界会有十种方式让你伤心地度过星期天,这是肯定的。我无法解释———
内景,索拉塔诺家,白天
这栋房子里的点点滴滴:橄榄球赛纪念品、老帕特的橄榄球比赛的录像带、墙上的家庭相片、几个遥控器,还有一个陶瓷的天使小雕像,放在橄榄球旁边。
帕特(画外音):———我的内心和其他人内心里的疯狂,但是猜猜怎么着?星期天又成为我最喜欢的一天。我想起大家为我做的那些事情,我感觉———自己是个非常幸运的家伙。
内景,索拉塔诺家/门厅,白天
老帕特把挂在墙上的帕特的相片扶正。
老帕特:我们不得不赢海盗队三分。我给你六分,这已经非常大方了。我们在干什么?我们在这里说些什么?
老帕特转向兰迪。
兰迪:如果我们成功晋级下一轮比赛,我想再来一次连续赌法,仅此而已。
老帕特:但是我们会成功晋级下一轮比赛的。我们会打败……
老帕特俯身拿起一个遥控器。
杰克和龙尼在餐厅里打扑克牌。
龙尼:不,这是我的。
杰克:不,这是我的。
龙尼:这是我的。我出的J。
内景,索拉塔诺家/厨房,白天
多洛雷丝和丹尼一起做酒烩肉卷。
丹尼:你把面包粉、大蒜放进牛排里,然后卷起来,插上牙签?
多洛雷丝:是的。要三个小时吧。
老帕特(讲电话):一切都好,一切都好,是的。(停顿)兰迪吗,他在发牢骚。你知道的,他输了很多钱,哼哼唧唧的。因为兰迪输了,餐厅也可以开业了,所以一切都好。
蒂法妮坐在帕特的大腿上,他们说话(我们听不到他们说什么),亲吻。
多洛雷丝和丹尼望着他们,面带笑容。
片尾字幕滚动。
(全剧终)
注释:
注1:英语中有句谚语为Every cloud has a silver lining,意即,黑暗中总有一线光明。
注2:Bipolar,躁狂与抑郁状态交替。
注3:Old Kinderhook,这两个单词的首字母为OK。
注4:Jailhouse lawyer牢狱律师,指不管懂不懂老爱谈论自己或同监犯法律权益的囚犯。
登录 后再戳我哦









