- 故事梗概
- 作品正文
安妮:艾尔维,我……
艾尔维:怎……怎么……怎么了嘛?
安妮:我……你知道,我不想。
艾尔维:(没等安妮说完,继续动作)怎么……怎么……我不知……这不对劲啊!我们同睡在一张床上,你看,已经很长时间没那啥了。
安妮:我知道,唔,只是……你知道,我是说,我……我……我明晚还要演唱,所以我得休息下嗓子【44】。
艾尔维:(还是没等安妮说完)你总是有这样那样的理由。已经……你看,你以前不是认为我很棒的嘛。我们……我们刚开始约会的时候,可是频繁做爱的,我们……我们可能都被载入《吉尼斯世界纪录》了。
安妮:(抚慰地拍了拍艾尔维的手)我知道。艾尔维,会过去的,过一阵就好了,只是我最近这段时间就是不想,就是这样。
艾尔维:唔。
安妮:我是说,你以前也结过婚,你应该知道事情有可能变成这样子的。一开始你不也和爱丽森打得火热。
内景、会堂后台-夜晚【45】
爱丽森手拿纸夹板在侧台走来走去,在不同的人跟前停下说话。音乐家、表演者和技术人员也团团转地忙着各自的活动。爱丽森佩戴着一颗印有“阿德莱”【46】的巨大徽章,她周围的人们也同样戴着。可以听到会堂舞台上喜剧演员的说话声,并时不时地被画面外观众的嘈杂声和鼓掌声打断。爱丽森在两位女士面前停下;她们也佩戴着“阿德莱”徽章。
爱丽森:(低头看了眼纸夹板)夫人,你紧接着克里斯·布朗之后上场……大概在二十分钟之后,差不多吧。
女子:噢,谢谢。
艾尔维走入画面,站在爱丽森身后。他拍了一下她的肩膀;她转过头面对着他。
艾尔维:(咳嗽)对不……对不起,我什么时候上?
爱丽森:(低头看了眼纸夹板)你是谁?
艾尔维:艾尔维……艾尔维·辛格。我是演喜剧的。
爱丽森:噢,喜剧演员,对。噢,呃……你下一个上。
艾尔维:(焦虑地搓着双手)你什么意思,我下一个上?
爱丽森:(笑着说)呃……我是说这个节目完了之后,你就上场。
艾尔维:(摆着手势)不,不能啊,他也在演喜剧啊。
爱丽森:是的。
艾尔维:你是不是在告诉我,你把两个喜剧节目排在一起啦?
爱丽森:为什么不能?
艾尔维:不,很抱歉,我可不想……我不能……我可不愿意接在那个喜剧演员之后上场。
爱丽森:没问题的。
艾尔维:不,因为他们……他们一直在笑,所以……(他发出神经质般的笑声)我……我……我还是不上的好。如果你不介意,我宁愿……
爱丽森:(抢着说)你别那么紧张,行吗?他们会喜欢你的,我知道。
艾尔维:(抢着说)我还是不上的好,因为……你瞧,他们正冲着他大笑呢。看见没?你的意思是……他们走近舞台,从侧翼向外张望着。
爱丽森:(叠声)看见。
艾尔维:(叠声)……我得接着上……啊……他们会冲他一直笑个几分钟,然后我接着上,我也需要……他们的笑声。他们还能笑得出来吗?(画外音)他们……他们都笑光了啊!
爱丽森(画外音):你别这么激动行吗?
艾尔维:天哪!
当爱丽森和艾尔维看向舞台时,摄影机镜头切换到他们的视角:一位喜剧演员正站在讲台后,身后有几幅阿德莱·史蒂文森的巨幅挥手像。大堂内观众一簇簇围桌而坐,一边笑一边鼓着掌。
镜头又移回对着爱丽森和艾尔维,他们看着台上。艾尔维紧张地挥着手。
喜剧演员:(画面外,在舞台上)你知道……艾尔维开始上下打量爱丽森;背景里人们走来走去。
艾尔维:(声音盖住周遭的嘈杂声)听着,你……你叫什么名字?
喜剧演员(画外音):……艾森豪威尔将军不是……
爱丽森:(张望着舞台)爱丽森。
艾尔维:是吗?爱丽森什么?
爱丽森:(仍然看着画面外)普曲尼克。
喜剧演员(画外叠声):……一个小组从……
艾尔维:普曲尼克?名子不错。
爱丽森:谢谢。
艾尔维:爱丽森·普曲尼克……
艾尔维打着口哨,吐出舌头做了个鬼脸,点着头。
艾尔维:这么说,呃……你的意思是……你一直在史蒂文森手下干还是什么?
爱丽森:不……不……不,没有。我正在做我的学位论文。
艾尔维:论题是?
爱丽森:“二十世纪文学的政治义务”。
艾尔维:这么说你……你属于纽约犹太人、左翼自由派知识分子、住在中央公园西街、上布兰德斯大学【47】、呃……参加社会主义夏令营、父……父亲喜欢本·肖恩【48】的画,对吗?真的,你知道,很喜欢罢工什么的……如果你觉得我像个十足的白痴,尽可以打断我。
爱丽森:不,真太棒了!我喜欢被人简单粗暴地从文化上划入某一类型。
艾尔维:是啊,我是个执拗的人,不过是左翼的。(他扶了扶爱丽森的胳膊)我要出场了。说点鼓励的话,快。
爱丽森:我觉得你很可爱。
艾尔维:是吗?真的吗?
爱丽森:嗯哼。上吧。
艾尔维打了个口哨走上舞台,移出画面;爱丽森摇了摇头微笑地看着他。摄影机镜头切换到舞台上。可以听到画面外观众的热烈掌声。
艾尔维:(咳嗽)谢谢。我……我不知道他们怎么会让我参加这样的集会的,因为……(他清了清嗓子)对不起,我本来根本不是表演,呃……政治喜剧的。
观众开始发出笑声。
艾尔维:我……有意思的是,呃……我曾和艾森豪威尔【49】班子里的……一位女士约会过……时间不长,呃……在我看来这真的很讽刺,因为,呃……啧……因为我想要对她,呃……“做”的事情,正是艾森豪威尔在过去八年里一直对这个国家“做”的。
观众听懂了他所说的,大笑起来;而爱丽森继续在台下看着他。
内景、公寓卧室
爱丽森和艾尔维在床上亲吻着。房间里到处都是书;沿着一面墙是一个未点燃的壁炉。艾尔维突然中断亲吻,坐到床沿上。爱丽森看着他。
艾尔维:唔,对不起,我无法进行下去了,因为这……我无法忘记这事,爱丽森……它一直困扰着我!
爱丽森:噢,我真受够你了!我需要你更加专注一点!
艾尔维从床上站起身,开始不安地在房间里走来走去,一边还做着手势。
艾尔维:可这……这……太说不通了:他【50】的车通过存书房,可警察确凿地说那伤口是子弹穿出造成的。因此,奥斯瓦尔德【51】怎么可能同时从两个不同的角度射击呢?这太荒唐了嘛!
爱丽森:艾尔维!
艾尔维在壁炉台前停顿了一会儿,叹了口气。然后他打了个响指又开始走动。
艾尔维:我来告诉你!他的枪法没那么好,能从那么远距离射中一个移动的目标。但是……(他清了清嗓子)如果还有第二个杀手……那……那么就结了!
艾尔维在乐谱架旁停下,架子上摆着翻开的乐谱;爱丽森也从床上起来,从一个书架上找出一包香烟。
爱丽森:我们已经探讨过这个了。
艾尔维:如果他们……如果他们找到从那把来复枪掉出的弹壳。
爱丽森:(走回床上并点燃一根烟【*】)好吧。行了,你现在究竟想说什么?想……想说“沃伦委员会”【52】里的每……每一个人都卷入了这个阴谋,是吗?
艾尔维:为什么不会?
爱丽森:是啊,厄尔·沃伦【53】?
艾尔维:(朝床走去)嘿……亲爱的,我不了解厄尔·沃伦。
爱丽森:林登·约翰逊【54】?
艾尔维:(抬起一条腿跪到床上并比划着手势)林……林登·约翰逊?林登·约翰逊是个政客!你知道那些家伙的道德观吗?他们可能比……呃,儿童性骚扰犯还要低一个档次。
爱丽森:那么每一个人都参与了阴谋?
艾尔维:(点头同意)啧。
爱丽森:联调局、中情局、约·埃德加·胡佛【55】,还有石油公司、五角大楼、再加白宫男卫生间里的服务生?
艾尔维碰了碰爱丽森的肩膀,然后从床上起来并又开始走动。
艾尔维:我……我……我看男卫生间里的服务生可以排除掉。
爱丽森:你这是在用阴谋论作为逃避和我做爱的借口。
艾尔维:噢,我的上帝!(然后对着镜头)她说得对啊!我怎么会对爱丽森·普曲尼克不再感性趣了呢?她……她那么漂亮,那么心甘情愿,而且她也真的很……聪明。(叹息)是不是就像格劳乔·马克斯的老笑话说的那样:我……我只是不想加入这样的俱乐部,它的会员是像我这样的人?
外景、海滨住宅-白天
可以听到艾尔维和安妮的声音,而镜头中出现的是位于汉普顿【56】的一所被风吹日晒成褐色的海滨住宅的外貌。随着他们谈话的继续,摄影机镜头转入房内。
艾尔维正抓着椅子,想要归拢在地板上到处乱爬的一群龙虾。盘子碟子堆放在晾干架上,还有几只杂货购物袋放在灶台上。冰箱旁有一张桌子和几把椅子。
安妮:艾尔维,你别慌啊!求你别这样!
艾尔维:你看,我早就跟你说过……千万不要把活的东西带回家里。
安妮:住手!别……别这样做!快抓住那边那个。
龙虾继续在地板上到处乱爬。安妮手握一块木浆,想要把它们铲起来。
艾尔维:也许我们应该立即报警。快拨911,那是专门对付龙虾的分队。
安妮:得了吧,艾尔维,它们只是小龙虾,看在上帝的份上!
艾尔维:既然只是小龙虾,你来把它们捡起来好了。
安妮:噢,好吧。好吧!没问题!给,给你这个!
她放下木浆,拎着龙虾的尾巴抓起一只,一边笑一边举到艾尔维面前;他吓了一跳,猛地往后抽身。
艾尔维:别给我啊!别!
安妮:(尽情地)噢!给!给!
艾尔维:(用手指着)快看!你看,有一只爬到冰箱后面去了。它晚上会出现在我们的床上。(他们走向冰箱;艾尔维尽可能紧地贴着墙,而安妮捂着嘴尽情地笑着,并在他面前晃着龙虾逗他)你能不能把那家伙拿开啊?天哪!
安妮:(笑着对龙虾说)治治他!
艾尔维:(笑着说)和它谈谈,你不是会说虾兵蟹将语!(他走向炉子,揭开盛满沸水的大蒸锅的盖子)嘿,听着……快把它放到锅里去。
安妮:(笑着说)我不能!我不能把它放到锅里,我不能把一个活的东西放进热水锅里。
艾尔维:(叠声)给我!给我!让我来!它……它觉得我们会怎样做,带它去看电影?
安妮把龙虾递给艾尔维,他小心翼翼地抓着它,战战兢兢地把它丢入锅内,然后盖上盖子。
安妮:(叠在艾尔维的话和他弄出的动静之上)噢,天哪!给你!噢,好,艾尔维,现在它会觉得……(她尖叫)啊……!好吧。
艾尔维:(叠着安妮的话)行了,它进去了,它绝对在锅里了!
安妮:好了,好了,好了。
她快步穿过厨房,抓起另一只龙虾,笑着将它放到灶台上;而艾尔维站在冰箱旁,试图将冰箱推离墙面。
艾尔维:安妮,有一只大个儿龙虾在冰箱后面,我弄它不出来,这玩意儿太沉了。也许我放一盘奶油沙司再加把胡桃钳子在这儿,它就会从另一边跑出来了,你知道我的意思吗?
安妮:(叠声)是啊。我去取我的……我去取我的相机。等一下。
艾尔维:你看,我……我觉得……要是我能把门撬离……我们应该买牛排的,因为它们没有腿,它们不会到处乱跑。
安妮跑出房间去拿她的相机,而艾尔维抓起木浆,想要对付其他龙虾,结果却是打翻了盘盘碟碟,捅到了吊灯。抓着木浆,他最后回来靠在洗手池前。安妮站在门口,开始给他拍照。
安妮:很好!很好!(尖叫)讨厌!(尖叫)噢……!天哪!好了,快……快……快抓着这个龙虾,抓住它,求你了!
艾尔维:好了!好了!好了!好了!你什么意思?现在还有心思拍照片?
安妮:一定很棒的……艾尔维,一定会……艾尔维,那一定会很好玩的……噢,太妙了!
艾尔维:怎……怎么……怎么了嘛?
安妮:我……你知道,我不想。
艾尔维:(没等安妮说完,继续动作)怎么……怎么……我不知……这不对劲啊!我们同睡在一张床上,你看,已经很长时间没那啥了。
安妮:我知道,唔,只是……你知道,我是说,我……我……我明晚还要演唱,所以我得休息下嗓子【44】。
艾尔维:(还是没等安妮说完)你总是有这样那样的理由。已经……你看,你以前不是认为我很棒的嘛。我们……我们刚开始约会的时候,可是频繁做爱的,我们……我们可能都被载入《吉尼斯世界纪录》了。
安妮:(抚慰地拍了拍艾尔维的手)我知道。艾尔维,会过去的,过一阵就好了,只是我最近这段时间就是不想,就是这样。
艾尔维:唔。
安妮:我是说,你以前也结过婚,你应该知道事情有可能变成这样子的。一开始你不也和爱丽森打得火热。
内景、会堂后台-夜晚【45】
爱丽森手拿纸夹板在侧台走来走去,在不同的人跟前停下说话。音乐家、表演者和技术人员也团团转地忙着各自的活动。爱丽森佩戴着一颗印有“阿德莱”【46】的巨大徽章,她周围的人们也同样戴着。可以听到会堂舞台上喜剧演员的说话声,并时不时地被画面外观众的嘈杂声和鼓掌声打断。爱丽森在两位女士面前停下;她们也佩戴着“阿德莱”徽章。
爱丽森:(低头看了眼纸夹板)夫人,你紧接着克里斯·布朗之后上场……大概在二十分钟之后,差不多吧。
女子:噢,谢谢。
艾尔维走入画面,站在爱丽森身后。他拍了一下她的肩膀;她转过头面对着他。
艾尔维:(咳嗽)对不……对不起,我什么时候上?
爱丽森:(低头看了眼纸夹板)你是谁?
艾尔维:艾尔维……艾尔维·辛格。我是演喜剧的。
爱丽森:噢,喜剧演员,对。噢,呃……你下一个上。
艾尔维:(焦虑地搓着双手)你什么意思,我下一个上?
爱丽森:(笑着说)呃……我是说这个节目完了之后,你就上场。
艾尔维:(摆着手势)不,不能啊,他也在演喜剧啊。
爱丽森:是的。
艾尔维:你是不是在告诉我,你把两个喜剧节目排在一起啦?
爱丽森:为什么不能?
艾尔维:不,很抱歉,我可不想……我不能……我可不愿意接在那个喜剧演员之后上场。
爱丽森:没问题的。
艾尔维:不,因为他们……他们一直在笑,所以……(他发出神经质般的笑声)我……我……我还是不上的好。如果你不介意,我宁愿……
爱丽森:(抢着说)你别那么紧张,行吗?他们会喜欢你的,我知道。
艾尔维:(抢着说)我还是不上的好,因为……你瞧,他们正冲着他大笑呢。看见没?你的意思是……他们走近舞台,从侧翼向外张望着。
爱丽森:(叠声)看见。
艾尔维:(叠声)……我得接着上……啊……他们会冲他一直笑个几分钟,然后我接着上,我也需要……他们的笑声。他们还能笑得出来吗?(画外音)他们……他们都笑光了啊!
爱丽森(画外音):你别这么激动行吗?
艾尔维:天哪!
当爱丽森和艾尔维看向舞台时,摄影机镜头切换到他们的视角:一位喜剧演员正站在讲台后,身后有几幅阿德莱·史蒂文森的巨幅挥手像。大堂内观众一簇簇围桌而坐,一边笑一边鼓着掌。
镜头又移回对着爱丽森和艾尔维,他们看着台上。艾尔维紧张地挥着手。
喜剧演员:(画面外,在舞台上)你知道……艾尔维开始上下打量爱丽森;背景里人们走来走去。
艾尔维:(声音盖住周遭的嘈杂声)听着,你……你叫什么名字?
喜剧演员(画外音):……艾森豪威尔将军不是……
爱丽森:(张望着舞台)爱丽森。
艾尔维:是吗?爱丽森什么?
爱丽森:(仍然看着画面外)普曲尼克。
喜剧演员(画外叠声):……一个小组从……
艾尔维:普曲尼克?名子不错。
爱丽森:谢谢。
艾尔维:爱丽森·普曲尼克……
艾尔维打着口哨,吐出舌头做了个鬼脸,点着头。
艾尔维:这么说,呃……你的意思是……你一直在史蒂文森手下干还是什么?
爱丽森:不……不……不,没有。我正在做我的学位论文。
艾尔维:论题是?
爱丽森:“二十世纪文学的政治义务”。
艾尔维:这么说你……你属于纽约犹太人、左翼自由派知识分子、住在中央公园西街、上布兰德斯大学【47】、呃……参加社会主义夏令营、父……父亲喜欢本·肖恩【48】的画,对吗?真的,你知道,很喜欢罢工什么的……如果你觉得我像个十足的白痴,尽可以打断我。
爱丽森:不,真太棒了!我喜欢被人简单粗暴地从文化上划入某一类型。
艾尔维:是啊,我是个执拗的人,不过是左翼的。(他扶了扶爱丽森的胳膊)我要出场了。说点鼓励的话,快。
爱丽森:我觉得你很可爱。
艾尔维:是吗?真的吗?
爱丽森:嗯哼。上吧。
艾尔维打了个口哨走上舞台,移出画面;爱丽森摇了摇头微笑地看着他。摄影机镜头切换到舞台上。可以听到画面外观众的热烈掌声。
艾尔维:(咳嗽)谢谢。我……我不知道他们怎么会让我参加这样的集会的,因为……(他清了清嗓子)对不起,我本来根本不是表演,呃……政治喜剧的。
观众开始发出笑声。
艾尔维:我……有意思的是,呃……我曾和艾森豪威尔【49】班子里的……一位女士约会过……时间不长,呃……在我看来这真的很讽刺,因为,呃……啧……因为我想要对她,呃……“做”的事情,正是艾森豪威尔在过去八年里一直对这个国家“做”的。
观众听懂了他所说的,大笑起来;而爱丽森继续在台下看着他。
内景、公寓卧室
爱丽森和艾尔维在床上亲吻着。房间里到处都是书;沿着一面墙是一个未点燃的壁炉。艾尔维突然中断亲吻,坐到床沿上。爱丽森看着他。
艾尔维:唔,对不起,我无法进行下去了,因为这……我无法忘记这事,爱丽森……它一直困扰着我!
爱丽森:噢,我真受够你了!我需要你更加专注一点!
艾尔维从床上站起身,开始不安地在房间里走来走去,一边还做着手势。
艾尔维:可这……这……太说不通了:他【50】的车通过存书房,可警察确凿地说那伤口是子弹穿出造成的。因此,奥斯瓦尔德【51】怎么可能同时从两个不同的角度射击呢?这太荒唐了嘛!
爱丽森:艾尔维!
艾尔维在壁炉台前停顿了一会儿,叹了口气。然后他打了个响指又开始走动。
艾尔维:我来告诉你!他的枪法没那么好,能从那么远距离射中一个移动的目标。但是……(他清了清嗓子)如果还有第二个杀手……那……那么就结了!
艾尔维在乐谱架旁停下,架子上摆着翻开的乐谱;爱丽森也从床上起来,从一个书架上找出一包香烟。
爱丽森:我们已经探讨过这个了。
艾尔维:如果他们……如果他们找到从那把来复枪掉出的弹壳。
爱丽森:(走回床上并点燃一根烟【*】)好吧。行了,你现在究竟想说什么?想……想说“沃伦委员会”【52】里的每……每一个人都卷入了这个阴谋,是吗?
艾尔维:为什么不会?
爱丽森:是啊,厄尔·沃伦【53】?
艾尔维:(朝床走去)嘿……亲爱的,我不了解厄尔·沃伦。
爱丽森:林登·约翰逊【54】?
艾尔维:(抬起一条腿跪到床上并比划着手势)林……林登·约翰逊?林登·约翰逊是个政客!你知道那些家伙的道德观吗?他们可能比……呃,儿童性骚扰犯还要低一个档次。
爱丽森:那么每一个人都参与了阴谋?
艾尔维:(点头同意)啧。
爱丽森:联调局、中情局、约·埃德加·胡佛【55】,还有石油公司、五角大楼、再加白宫男卫生间里的服务生?
艾尔维碰了碰爱丽森的肩膀,然后从床上起来并又开始走动。
艾尔维:我……我……我看男卫生间里的服务生可以排除掉。
爱丽森:你这是在用阴谋论作为逃避和我做爱的借口。
艾尔维:噢,我的上帝!(然后对着镜头)她说得对啊!我怎么会对爱丽森·普曲尼克不再感性趣了呢?她……她那么漂亮,那么心甘情愿,而且她也真的很……聪明。(叹息)是不是就像格劳乔·马克斯的老笑话说的那样:我……我只是不想加入这样的俱乐部,它的会员是像我这样的人?
外景、海滨住宅-白天
可以听到艾尔维和安妮的声音,而镜头中出现的是位于汉普顿【56】的一所被风吹日晒成褐色的海滨住宅的外貌。随着他们谈话的继续,摄影机镜头转入房内。
艾尔维正抓着椅子,想要归拢在地板上到处乱爬的一群龙虾。盘子碟子堆放在晾干架上,还有几只杂货购物袋放在灶台上。冰箱旁有一张桌子和几把椅子。
安妮:艾尔维,你别慌啊!求你别这样!
艾尔维:你看,我早就跟你说过……千万不要把活的东西带回家里。
安妮:住手!别……别这样做!快抓住那边那个。
龙虾继续在地板上到处乱爬。安妮手握一块木浆,想要把它们铲起来。
艾尔维:也许我们应该立即报警。快拨911,那是专门对付龙虾的分队。
安妮:得了吧,艾尔维,它们只是小龙虾,看在上帝的份上!
艾尔维:既然只是小龙虾,你来把它们捡起来好了。
安妮:噢,好吧。好吧!没问题!给,给你这个!
她放下木浆,拎着龙虾的尾巴抓起一只,一边笑一边举到艾尔维面前;他吓了一跳,猛地往后抽身。
艾尔维:别给我啊!别!
安妮:(尽情地)噢!给!给!
艾尔维:(用手指着)快看!你看,有一只爬到冰箱后面去了。它晚上会出现在我们的床上。(他们走向冰箱;艾尔维尽可能紧地贴着墙,而安妮捂着嘴尽情地笑着,并在他面前晃着龙虾逗他)你能不能把那家伙拿开啊?天哪!
安妮:(笑着对龙虾说)治治他!
艾尔维:(笑着说)和它谈谈,你不是会说虾兵蟹将语!(他走向炉子,揭开盛满沸水的大蒸锅的盖子)嘿,听着……快把它放到锅里去。
安妮:(笑着说)我不能!我不能把它放到锅里,我不能把一个活的东西放进热水锅里。
艾尔维:(叠声)给我!给我!让我来!它……它觉得我们会怎样做,带它去看电影?
安妮把龙虾递给艾尔维,他小心翼翼地抓着它,战战兢兢地把它丢入锅内,然后盖上盖子。
安妮:(叠在艾尔维的话和他弄出的动静之上)噢,天哪!给你!噢,好,艾尔维,现在它会觉得……(她尖叫)啊……!好吧。
艾尔维:(叠着安妮的话)行了,它进去了,它绝对在锅里了!
安妮:好了,好了,好了。
她快步穿过厨房,抓起另一只龙虾,笑着将它放到灶台上;而艾尔维站在冰箱旁,试图将冰箱推离墙面。
艾尔维:安妮,有一只大个儿龙虾在冰箱后面,我弄它不出来,这玩意儿太沉了。也许我放一盘奶油沙司再加把胡桃钳子在这儿,它就会从另一边跑出来了,你知道我的意思吗?
安妮:(叠声)是啊。我去取我的……我去取我的相机。等一下。
艾尔维:你看,我……我觉得……要是我能把门撬离……我们应该买牛排的,因为它们没有腿,它们不会到处乱跑。
安妮跑出房间去拿她的相机,而艾尔维抓起木浆,想要对付其他龙虾,结果却是打翻了盘盘碟碟,捅到了吊灯。抓着木浆,他最后回来靠在洗手池前。安妮站在门口,开始给他拍照。
安妮:很好!很好!(尖叫)讨厌!(尖叫)噢……!天哪!好了,快……快……快抓着这个龙虾,抓住它,求你了!
艾尔维:好了!好了!好了!好了!你什么意思?现在还有心思拍照片?
安妮:一定很棒的……艾尔维,一定会……艾尔维,那一定会很好玩的……噢,太妙了!
登录 后再戳我哦










超喜欢的伍迪艾伦!他的电影是好莱坞一个神奇的存在