- 故事梗概
- 作品正文
约瑟华:“你也有危险呢。”他举起手中的碗说,“我带来了羊血,把它涂在你的门楣上,死神就会逾越过去,不进你的房间。”
利利亚:“约瑟华,你能到这儿来,我已经心满意足了。别来救我,约瑟华,让我死吧!”
约瑟华:“明天将是一个崭新的世界!”
达省突然冲进来:“不可能有什么新的世界,不要在我的门楣上涂羊血!”
约瑟华:“达省,这血能救她的性命!摩西得到了上帝的许诺!”
达省:“摩西有诺言,法老有刀剑。(他把利利亚拉到自己身后)别忘了,约瑟华,她是自愿嫁给我的。她是我的人了。”
达省将利利亚领出房间。
外景·达省府邸·夜
约瑟华在达省府邸的门楣上刷羊血。
外景·夜空
月亮四周一层层奇异的形如鹰爪的云彩。
外景·夜空
阴森可怖的云层正往下降落。
外景·摩西的宅邸
门楣上涂了羊血。
内景·摩西的宅邸
摩西家里围坐着许多人,正在吃晚饭,摩西站在他们中间,赫尔提着一个包裹走进来,把包放在地上。门外传来一声令人毛骨悚然的女人的尖叫,大厅一时陷于可怕的宁静之中。
摩西的声音冲破沉寂,他镇定自若地说:“虽然我们也处在死亡的阴影之下,可主是我们的上帝。”说着起身离座,给大家一一斟酒。
众人齐声说道:“主是我们的上帝。”
亚伦:“啊,字宙之王,庇护我们度过这个可怕的夜晚吧。”
外面又传来女人令人胆颤心寒的尖叫声。
人们不安地骚动起来。
男人(画外):“死神来了!不要去看!”
外面不断传来急促奔跑的脚步声。
小男孩埃利埃泽问摩西:“为什么大家都慌里慌张?为什么今天晚上跟往常不一样?”
摩西抓住他的手臂,说:“因为上帝,我们的主,今晚要来解放我们。”
门外传来一声:“全体起立!”接着又传来咚咚的敲门声。
米利暗站在炉灶旁不安地喊:“法老的士兵!”
伊利莎芭:“可能更糟!”
摩西站起身,往大门走去。
摩西将门打开,门外站着他的养母毕西雅公主和几个努比安奴隶。
摩西又惊又喜:“毕西雅!”
毕西雅:“由于害怕你的上帝,他们把我放了。能让外人进你家吗?”
摩西伸出双手,温文尔雅地握住毕西雅的双手,将她领进屋内,并亲切地说道:“到我们这里寻求上帝宽容的人就不是外人。”
毕西雅:“我的轿夫呢?”
摩西:“所有渴望自由的人我们都欢迎。今晚死神的阴影将从我们头上掠过。明天,我们就要离开埃及,自由的阳光即将普照大地。”
毕西雅:“摩西,我跟你们走。”
老头(满腹狐疑地):“什么?”
伊利莎芭:“一个埃及公主……?”
摩西严肃地:“这个女人把我从尼罗河上救起来,又引导我走上知书说礼的道路。梅里德,端一把椅子到我桌边来给法老的女儿坐。”
毕西雅:“摩西,你的脸上闪耀着伟大的光芒。说不定有一天我也会理解它。”
梅里德:“公主,他是上帝的使者。”说着将公主让坐在椅子上。
门外传来女人的笑声和尖叫声。
外景·外乡人的井
一个女子站在家门台阶上,看见远远供来一阵雾气,她明白这便是死神,她向屋内大喊:“孩子,别出来!”她自己也赶快退回屋内。
哭喊声和号陶声此起彼伏。
外景·摩西的宅邸
约瑟华慌慌张张推门而入。摩西和屋内所有的人都紧张不安地望着他。
约瑟华:“瘟疫迷雾已经来了,若不是禁止的话,我们可以看看。”
摩西:“不要看它,伊利莎芭。约瑟华,快把门关上,让死神从外面逾越过去。”
约瑟华走进屋内,随即将门关上。
内景·摩西的宅邸
伊莉莎芭:“它会过去吗?摩西,它真的会从门外逾越过去吗?”
摩茜:“伊莉莎芭,那是上帝的诺言。”
又是一阵妇人撕心裂胆的尖叫。
摩西给人们分吃面饼。
女人:“看哪,它从门缝里进来了!”
男人(画外):“把门缝堵住,别让它飘进来!”
摩西不慌不忙地吃着晚餐。
第二个男人〔画外):“逃命呀!跑!咱们快跑吧!”
米利暗拿起一个碟子向灶台走去。
米利暗:“邪恶和瘟疫不会靠近你。”
埃利埃泽:“叔叔,我们为什么要吃没发酵的饼和苦菜?”
摩西:“吃苦菜……”
从外面传来急促的马蹄声和嘈杂的叫喊声。
摩西:“吃苦菜能让我们回忆起我们被围困的苦难日子。”
摩西拿起一块面饼接着说:“这是仓促之饼,让你们世世代代永远记住今天晚上发生的事。”
女人(画外):“把孩子举起来,让他高出那层雾!(婴孩的哭声〕。”
毕西雅:“那是我的人。”
梅里德:“都是上帝的子民。”
米利暗:“我们的四周都是死神!”
摩西轻轻地抚摸着埃利埃泽的脸:“埃利埃泽,记住,主曾经从你家门前逾越过去。”
外景·宫殿天台上·夜晚
兰姆西斯和他的一群武将以及一些刀斧手聚集在这里。听得见令人心碎的哭喊声。
兰姆西斯:“难道埃及的武将们还害怕夜雾?”
军队统领来到兰姆西斯身边,其他的人乱哄哄地挤成一堆。
军队统领:“法老,我打了三十年的仗,可是我还从未象今晚这样害怕过。”
兰姆西斯对一年轻军官说:“侍官,让军官们到士兵中去,明天一早我们要采取行动,将希伯来人的长子斩尽杀绝!”
年轻军官离开人群,行军礼后转身往外走。这时雾气已经吞没了他的双腿。
听到一声沉重倒地的声音,兰姆西斯寻声望去,年轻军官躺在地上,有气无力地说:“陛下,让希伯来人去吧,否则我们全完了!”话音刚落,气绝身亡。
军队统领急忙走上前来,跪在他身旁将他抱起。兰姆西斯向他们走过来,深表同情地将手搭在统领肩上:“他是你的儿子?”
统领悲痛欲绝:“我的长子。”
内景·娜芙拉迪利的寝宫
雾气缓缓地弥漫过来,娜芙拉迪利坐在床边,小王子的头枕在她的大腿上。医生在一旁站着,手里托着盛药的碟子。
医生:“没有神丹妙药可以救他。”
娜芙拉迪利:“他是法老的皇太子!”
娜芙拉迪利心急如焚地搓揉着小王子的手腕。
医生:“在这种毒雾面前,我们无能为力。”
看见兰姆西斯进来,小王子喊道:“父主……”
兰姆西斯拿起王子的一只手:“我的儿子……”
娜芙拉迪利:“你的诅咒应验在他的身上了。”
兰姆西斯:“谁告诉你的?”
娜芙拉迪利:“摩西。”
兰姆西斯:“我不让他的人离去,是因为你这条蛇蝎般的舌头使我的心变硬了。你煞费苦心一心只想把摩西留下,丝毫不顾及我的王位和我的儿子!”
娜芙拉迪利:“我已恳求摩西饶了他的性命。”
兰姆西斯:“可现在他脸上已经出现死神的阴影。”
娜芙拉迪利抓过小王子的手贴在自己脸颊上,说:“不……他不会死。”
战车队长进来,行礼。
兰姆西斯:“队长!乘我的最高速战车去把摩西带到我这儿来!”
队长:“伟大的法老,我一定将他带来。”
兰姆西斯将手搭在队长肩上:“他是我的独生儿子。”说着用力压了压队长的肩膀。
内景·迎宾殿·夜晚
摩西步入迎宾殿。兰姆西斯垂头丧气地坐在椅子上。等摩西来到他跟前站定时,他抬起头向摩西致意,然后说:“摩西,你胜利了。奴隶的脚已经搁到了埃及的脖子上。你被人从尼罗河救上来成了我的祸根。过去,你的阴影离间着我和我的父亲,我和我的声望。”
兰姆西斯若有所思地望着远方:“也离间着我和我的王后。现在你又给我们带来了死亡。”说着举起一只手:“你走吧,你和你的人民都走吧。我放你们了!”
内景·迎宾殿·夜晚
摩西:“法老,解放我们的既不是你的圣旨,也不是我的努力,而是上帝的威力。”
兰姆西斯:“你的话我已经听够了!现在你把所有的希伯来人,所有的牲口以及你们的上帝、瘟疫都带出埃及去。(他撕下镶满珠宝的衣领往地上一扔)你想从埃及掠夺什么就掠夺去吧,只要你们离开埃及!”
摩西昂首挺胸走下台阶,嘴里说道:“主啊,你强有力的手终于把我们救出了苦海。明天我们就要到一个自由的国家去,在那里人们可以自由地收获自己的劳动成果,不必对谁低声下气,除了祈祷,我们不必向别人卑躬屈膝。(这时娜芙拉迪利双手托着王子的尸体走进迎宾殿)我们将扶老携幼,赶着我们的在口牛羊一同离去!主啊,您是伟大的上帝、万物之神。”
利利亚:“约瑟华,你能到这儿来,我已经心满意足了。别来救我,约瑟华,让我死吧!”
约瑟华:“明天将是一个崭新的世界!”
达省突然冲进来:“不可能有什么新的世界,不要在我的门楣上涂羊血!”
约瑟华:“达省,这血能救她的性命!摩西得到了上帝的许诺!”
达省:“摩西有诺言,法老有刀剑。(他把利利亚拉到自己身后)别忘了,约瑟华,她是自愿嫁给我的。她是我的人了。”
达省将利利亚领出房间。
外景·达省府邸·夜
约瑟华在达省府邸的门楣上刷羊血。
外景·夜空
月亮四周一层层奇异的形如鹰爪的云彩。
外景·夜空
阴森可怖的云层正往下降落。
外景·摩西的宅邸
门楣上涂了羊血。
内景·摩西的宅邸
摩西家里围坐着许多人,正在吃晚饭,摩西站在他们中间,赫尔提着一个包裹走进来,把包放在地上。门外传来一声令人毛骨悚然的女人的尖叫,大厅一时陷于可怕的宁静之中。
摩西的声音冲破沉寂,他镇定自若地说:“虽然我们也处在死亡的阴影之下,可主是我们的上帝。”说着起身离座,给大家一一斟酒。
众人齐声说道:“主是我们的上帝。”
亚伦:“啊,字宙之王,庇护我们度过这个可怕的夜晚吧。”
外面又传来女人令人胆颤心寒的尖叫声。
人们不安地骚动起来。
男人(画外):“死神来了!不要去看!”
外面不断传来急促奔跑的脚步声。
小男孩埃利埃泽问摩西:“为什么大家都慌里慌张?为什么今天晚上跟往常不一样?”
摩西抓住他的手臂,说:“因为上帝,我们的主,今晚要来解放我们。”
门外传来一声:“全体起立!”接着又传来咚咚的敲门声。
米利暗站在炉灶旁不安地喊:“法老的士兵!”
伊利莎芭:“可能更糟!”
摩西站起身,往大门走去。
摩西将门打开,门外站着他的养母毕西雅公主和几个努比安奴隶。
摩西又惊又喜:“毕西雅!”
毕西雅:“由于害怕你的上帝,他们把我放了。能让外人进你家吗?”
摩西伸出双手,温文尔雅地握住毕西雅的双手,将她领进屋内,并亲切地说道:“到我们这里寻求上帝宽容的人就不是外人。”
毕西雅:“我的轿夫呢?”
摩西:“所有渴望自由的人我们都欢迎。今晚死神的阴影将从我们头上掠过。明天,我们就要离开埃及,自由的阳光即将普照大地。”
毕西雅:“摩西,我跟你们走。”
老头(满腹狐疑地):“什么?”
伊利莎芭:“一个埃及公主……?”
摩西严肃地:“这个女人把我从尼罗河上救起来,又引导我走上知书说礼的道路。梅里德,端一把椅子到我桌边来给法老的女儿坐。”
毕西雅:“摩西,你的脸上闪耀着伟大的光芒。说不定有一天我也会理解它。”
梅里德:“公主,他是上帝的使者。”说着将公主让坐在椅子上。
门外传来女人的笑声和尖叫声。
外景·外乡人的井
一个女子站在家门台阶上,看见远远供来一阵雾气,她明白这便是死神,她向屋内大喊:“孩子,别出来!”她自己也赶快退回屋内。
哭喊声和号陶声此起彼伏。
外景·摩西的宅邸
约瑟华慌慌张张推门而入。摩西和屋内所有的人都紧张不安地望着他。
约瑟华:“瘟疫迷雾已经来了,若不是禁止的话,我们可以看看。”
摩西:“不要看它,伊利莎芭。约瑟华,快把门关上,让死神从外面逾越过去。”
约瑟华走进屋内,随即将门关上。
内景·摩西的宅邸
伊莉莎芭:“它会过去吗?摩西,它真的会从门外逾越过去吗?”
摩茜:“伊莉莎芭,那是上帝的诺言。”
又是一阵妇人撕心裂胆的尖叫。
摩西给人们分吃面饼。
女人:“看哪,它从门缝里进来了!”
男人(画外):“把门缝堵住,别让它飘进来!”
摩西不慌不忙地吃着晚餐。
第二个男人〔画外):“逃命呀!跑!咱们快跑吧!”
米利暗拿起一个碟子向灶台走去。
米利暗:“邪恶和瘟疫不会靠近你。”
埃利埃泽:“叔叔,我们为什么要吃没发酵的饼和苦菜?”
摩西:“吃苦菜……”
从外面传来急促的马蹄声和嘈杂的叫喊声。
摩西:“吃苦菜能让我们回忆起我们被围困的苦难日子。”
摩西拿起一块面饼接着说:“这是仓促之饼,让你们世世代代永远记住今天晚上发生的事。”
女人(画外):“把孩子举起来,让他高出那层雾!(婴孩的哭声〕。”
毕西雅:“那是我的人。”
梅里德:“都是上帝的子民。”
米利暗:“我们的四周都是死神!”
摩西轻轻地抚摸着埃利埃泽的脸:“埃利埃泽,记住,主曾经从你家门前逾越过去。”
外景·宫殿天台上·夜晚
兰姆西斯和他的一群武将以及一些刀斧手聚集在这里。听得见令人心碎的哭喊声。
兰姆西斯:“难道埃及的武将们还害怕夜雾?”
军队统领来到兰姆西斯身边,其他的人乱哄哄地挤成一堆。
军队统领:“法老,我打了三十年的仗,可是我还从未象今晚这样害怕过。”
兰姆西斯对一年轻军官说:“侍官,让军官们到士兵中去,明天一早我们要采取行动,将希伯来人的长子斩尽杀绝!”
年轻军官离开人群,行军礼后转身往外走。这时雾气已经吞没了他的双腿。
听到一声沉重倒地的声音,兰姆西斯寻声望去,年轻军官躺在地上,有气无力地说:“陛下,让希伯来人去吧,否则我们全完了!”话音刚落,气绝身亡。
军队统领急忙走上前来,跪在他身旁将他抱起。兰姆西斯向他们走过来,深表同情地将手搭在统领肩上:“他是你的儿子?”
统领悲痛欲绝:“我的长子。”
内景·娜芙拉迪利的寝宫
雾气缓缓地弥漫过来,娜芙拉迪利坐在床边,小王子的头枕在她的大腿上。医生在一旁站着,手里托着盛药的碟子。
医生:“没有神丹妙药可以救他。”
娜芙拉迪利:“他是法老的皇太子!”
娜芙拉迪利心急如焚地搓揉着小王子的手腕。
医生:“在这种毒雾面前,我们无能为力。”
看见兰姆西斯进来,小王子喊道:“父主……”
兰姆西斯拿起王子的一只手:“我的儿子……”
娜芙拉迪利:“你的诅咒应验在他的身上了。”
兰姆西斯:“谁告诉你的?”
娜芙拉迪利:“摩西。”
兰姆西斯:“我不让他的人离去,是因为你这条蛇蝎般的舌头使我的心变硬了。你煞费苦心一心只想把摩西留下,丝毫不顾及我的王位和我的儿子!”
娜芙拉迪利:“我已恳求摩西饶了他的性命。”
兰姆西斯:“可现在他脸上已经出现死神的阴影。”
娜芙拉迪利抓过小王子的手贴在自己脸颊上,说:“不……他不会死。”
战车队长进来,行礼。
兰姆西斯:“队长!乘我的最高速战车去把摩西带到我这儿来!”
队长:“伟大的法老,我一定将他带来。”
兰姆西斯将手搭在队长肩上:“他是我的独生儿子。”说着用力压了压队长的肩膀。
内景·迎宾殿·夜晚
摩西步入迎宾殿。兰姆西斯垂头丧气地坐在椅子上。等摩西来到他跟前站定时,他抬起头向摩西致意,然后说:“摩西,你胜利了。奴隶的脚已经搁到了埃及的脖子上。你被人从尼罗河救上来成了我的祸根。过去,你的阴影离间着我和我的父亲,我和我的声望。”
兰姆西斯若有所思地望着远方:“也离间着我和我的王后。现在你又给我们带来了死亡。”说着举起一只手:“你走吧,你和你的人民都走吧。我放你们了!”
内景·迎宾殿·夜晚
摩西:“法老,解放我们的既不是你的圣旨,也不是我的努力,而是上帝的威力。”
兰姆西斯:“你的话我已经听够了!现在你把所有的希伯来人,所有的牲口以及你们的上帝、瘟疫都带出埃及去。(他撕下镶满珠宝的衣领往地上一扔)你想从埃及掠夺什么就掠夺去吧,只要你们离开埃及!”
摩西昂首挺胸走下台阶,嘴里说道:“主啊,你强有力的手终于把我们救出了苦海。明天我们就要到一个自由的国家去,在那里人们可以自由地收获自己的劳动成果,不必对谁低声下气,除了祈祷,我们不必向别人卑躬屈膝。(这时娜芙拉迪利双手托着王子的尸体走进迎宾殿)我们将扶老携幼,赶着我们的在口牛羊一同离去!主啊,您是伟大的上帝、万物之神。”
登录 后再戳我哦









