- 故事梗概
- 作品正文
剃刀和弗兰克站在旁看着。
工人搬了几块肉后,弗兰克拿出锁条封上车厢门。
5食品集市工人们把肉搬入仓库。
弗兰克把几张钱塞入工人口袋。
仓库仓库里挂满了肉。
弗兰克把一些肉的标牌取下,挪动肉的位置。
弗兰克和仓库经历签单,确认。
16、 酒吧,夜,内
弗兰克、约翰尼、剃刀等人坐在一张桌前,吃着牛排。
剃刀吃了块牛排:好多了,弗兰克。
弗兰克:特选级的牛排我碰都不碰,只吃最佳的。
剃刀:我下周能多弄点吗?
弗兰克:你要多少?
剃刀:最少五块。
弗兰克:好,没问题。
17、 教堂,日,内
弗兰克和妻子穿着正装,妻子怀抱女儿。
教会人员在给弗兰克的新生儿子做洗礼。
弗兰克和妻子满怀笑容看着。
18、 食品集市,日,外
经理走到弗兰克的卡车前,打开了门上的封条。
车内竟然是空的。
一旁的弗兰克疑惑不解。
弗兰克:这是搞什么鬼?
经理:弗兰克,这是怎么回事?
弗兰克摊手:我不知道。装车不是我的工作。也许装货工人没有做好他们的工作。
经理:你没注意到你开的是一辆轻飘飘的卡车?
弗兰克:不,我感觉没问题。
经理:少来了,弗兰克。
弗兰克辩解:我跟你说…千真万确,我真不知道发生了什么事,可能是哪个…经理:车是空的。
弗兰克:我知道,是空的。
经理:我该怎么跟老板解释?
弗兰克摊手:别看着我,因为我…经理:我还能看谁?这事不能由我来负责,弗兰克。
弗兰克:我只负责开车。
19、 律师办公室,日,内
一张名牌放在桌上,是威廉姆布法利诺律师。
弗兰克坐在律师威廉对面。
6威廉:弗兰克,我念对了吗?
弗兰克:是的。
威廉拿着文件:根据合同,多亏了吉米•霍法,管理层只能以特定的正当罪名开除司机。你迟到过吗?
弗兰克:不。
威廉:开车动违规吗?
弗兰克:不。
威廉:你工作时喝酒?
弗兰克:不。
威廉:曾经打过人吗?
弗兰克:在工作中吗?
威廉:是的。
弗兰克:不。
律师向弗兰克点了点头。
弗兰克:偷算是正当罪名吗?
威廉:他们能证明吗?
弗兰克:我不这么认为。
威廉:那就没什么好担心的。如果他们能证明一切,他们只需知道同伙名字,告诉他们几个名字,你就可以回击,保住你的工作。这个可以如何?你能给他们同伙名字吗?
弗兰克:不。没有名字。
威廉点了点头:我并不在乎你有没有偷,对我来说没区别。我替你辩护,对吗?
弗兰克:是的。
弗兰克笑着:所以你想知道我到底有没有偷?
威廉:不。不管如何我都为你辩护。
弗兰克:我在那家公司工作很努力,我不是在偷他们的东西。
威廉微笑,点头。
20、 法庭,日,内
法庭,在原告的桌子上是食品公司的律师们。
在被告席上是弗兰克和他的律师威廉•布法利诺。
威廉:法官大人,如果这是对与错的话,公司会要求解雇希兰先生的。他们没有。
他们之所以对希兰提出指控,只是因为公司希望他能说出那些他无法说出的同谋者的名字,因为他们根本不存在。他们不存在,因为他从不偷东西。他从来没有偷过任何东西,因为他是八年来从未请过一天病假的模范员工。
威廉:他唯一打破的规矩就是他自己公会的规定,因为他在大冬天,帮忙从他的卡车上卸下牛肉搬到他们的冷藏库里。
这时,法官坐在席位是哪个。
法官:全体起立,开庭。我驳回这个案子,不过有个警告。
弗兰克:是的,法官大人。
法官:不,不是你,希兰先生。
法官看向食品公司的律师:你们敢再以威胁而非证据,让一名工人上这个法庭,相信我,你会后悔的。如果我持有这家公司的股票,我会卖掉它。
弗兰克画外音:我不知道他是怎么做到的,但我不会问的。我只知道威廉•布法7利诺帮我摆脱了一个我绝不可能脱身的官司。我原本会败诉的。
21、 餐厅,夜,内
弗兰克和威廉走进餐厅,这是间装修不错的餐厅。
弗兰克画外音:相反我们出去庆祝了,而我遇到了将改变我下半辈子的一个人。
威廉走向一旁桌子,和罗素握手。
罗素:我就说从外面走进来的人是你。
威廉:介绍你和这个人认识。
威廉介绍道:弗兰克,这是我的表哥,罗素。
弗兰克和罗素握手。
弗兰克认出罗素就是帮他修卡车的那个人。
弗兰克:嘿,几个月前,你帮我修好了我的卡车。
罗素:是的。那条同步带。你修好了吗?
弗兰克:是的。第二天修好了。再次感谢。
罗素:不客气。很高兴你把它修好了。
罗素看向弗兰克:这里有很多难搞的家伙,他告诉了你了吧?你不怕难搞的家伙吧?
弗兰克:不怕。
罗素:我看你也不怕,回头见。
罗素转身走了。
弗兰克:你表哥帮我了大忙,要不是他,我那批货全坏了。
威廉:是的。他对卡车的什么都知道。他在加拿大干过。
这时有人走来招呼威廉就坐。
威廉和弗兰克走向一旁的座位。
弗兰克画外音:那时我可能不知道罗素•布法利诺是谁,但我在报纸上看过足够多的图片和故事,知道他和安吉洛•布鲁诺一起吃饭,他是费城的新老板,从费城到大西洋城,他什么都管。这就是我所知道的。
罗素和安吉洛坐在一张桌前低声聊天。
弗兰克和威廉就坐。
弗兰克画外音:只需要知道这点,我就明白罗素•布法利诺不是来自加拿大的卡车修理工。
晚餐结束。罗素和弗兰克坐在一张桌前。
弗兰克吃着面包:这是很好的面包。谢谢你!
罗素(意大利语):你这样的爱尔兰人,从哪学来的意大利语?
弗兰克(意大利语):在意大利,打仗。
罗素:意大利哪里?
弗兰克:索诺拉、安齐奥、西西里…在卡塔尼亚附近。
罗素:卡塔尼亚?我来自卡塔尼亚。
弗兰克:真的?我就觉得你有点卡塔尼亚口音。
罗素:你打仗打了多久?
弗兰克:四年。411 天作战的日子。122 天在安齐奥。45 步兵队。
罗素:你当时怕死吗?
弗兰克:一直很怕。千万别信那些不怕死的人,都是胡扯,每个人都怕死,而且经常祈祷。我当时经常祈祷,我要是可以活着出去,就再也不犯罪作恶。但是一8旦战斗开始,恐惧就会消失,因为你太忙于战斗了,只想努力活着。有一次我明白我正在熬过战争,我环顾四周说道,从现在开始,不管发生什么,随遇而安。
罗素:去他妈的。
弗兰克:你接到命令,就得服从。他们告诉你带一些囚犯去树林里,他们不会说做什么。他们只会说快点回来。
22、 意大利森林,日,外
瘴气丛生的森林。
德国士兵们在森林里挖洞,弗兰克拿着来复枪对着他们。
弗兰克画外音:你知道这很疯狂,但我从来都不明白他们怎么能一直挖下去。他们自己的坟墓。也许他们认为如果他们做得好,那个拿枪的家可能会改变主意。
德国士兵已经挖完了,他们悲伤地抬头望着弗兰克求饶。
弗兰克射杀了德国人。他们掉进了洞里。
弗兰克补枪。
23、 餐厅,夜,内
弗兰克和罗素吃着面包。
弗兰克画外音:罗素立马对我产生好感,过了段时间,他开始给我些小任务,后
来安吉洛也给我些小事干。
24、 车,日,内
林肯车行驶在公路一段乡村地带。
罗素在副驾驶座位上打盹,而弗兰克开车,他们的妻子在后面。
弗兰克:罗素和太太凯莉的家族可以追溯到在西西里的同一个小镇。他们一直讨论这个问题。可以这么说,她出身于一个黑帮世家,希安卓斯家族。对他们而言,这就好像他们是美国最早的黑帮。
25、 罗素的房子,夜,内
深夜,罗素从后门走进漆黑的房子,他的衣衫有血。
凯莉:去洗洗吧,衣服给我,我来处理。
罗素要上楼梯。
凯莉:别忘了脱鞋,罗素。
罗素弯腰脱下他血迹斑斑的鞋子,上楼了。
26、 车,日,内
车行驶着。
路旁,无尽无聊的树木,呼啸而过。
凯莉:我们能停下来吗,弗兰克?
工人搬了几块肉后,弗兰克拿出锁条封上车厢门。
5食品集市工人们把肉搬入仓库。
弗兰克把几张钱塞入工人口袋。
仓库仓库里挂满了肉。
弗兰克把一些肉的标牌取下,挪动肉的位置。
弗兰克和仓库经历签单,确认。
16、 酒吧,夜,内
弗兰克、约翰尼、剃刀等人坐在一张桌前,吃着牛排。
剃刀吃了块牛排:好多了,弗兰克。
弗兰克:特选级的牛排我碰都不碰,只吃最佳的。
剃刀:我下周能多弄点吗?
弗兰克:你要多少?
剃刀:最少五块。
弗兰克:好,没问题。
17、 教堂,日,内
弗兰克和妻子穿着正装,妻子怀抱女儿。
教会人员在给弗兰克的新生儿子做洗礼。
弗兰克和妻子满怀笑容看着。
18、 食品集市,日,外
经理走到弗兰克的卡车前,打开了门上的封条。
车内竟然是空的。
一旁的弗兰克疑惑不解。
弗兰克:这是搞什么鬼?
经理:弗兰克,这是怎么回事?
弗兰克摊手:我不知道。装车不是我的工作。也许装货工人没有做好他们的工作。
经理:你没注意到你开的是一辆轻飘飘的卡车?
弗兰克:不,我感觉没问题。
经理:少来了,弗兰克。
弗兰克辩解:我跟你说…千真万确,我真不知道发生了什么事,可能是哪个…经理:车是空的。
弗兰克:我知道,是空的。
经理:我该怎么跟老板解释?
弗兰克摊手:别看着我,因为我…经理:我还能看谁?这事不能由我来负责,弗兰克。
弗兰克:我只负责开车。
19、 律师办公室,日,内
一张名牌放在桌上,是威廉姆布法利诺律师。
弗兰克坐在律师威廉对面。
6威廉:弗兰克,我念对了吗?
弗兰克:是的。
威廉拿着文件:根据合同,多亏了吉米•霍法,管理层只能以特定的正当罪名开除司机。你迟到过吗?
弗兰克:不。
威廉:开车动违规吗?
弗兰克:不。
威廉:你工作时喝酒?
弗兰克:不。
威廉:曾经打过人吗?
弗兰克:在工作中吗?
威廉:是的。
弗兰克:不。
律师向弗兰克点了点头。
弗兰克:偷算是正当罪名吗?
威廉:他们能证明吗?
弗兰克:我不这么认为。
威廉:那就没什么好担心的。如果他们能证明一切,他们只需知道同伙名字,告诉他们几个名字,你就可以回击,保住你的工作。这个可以如何?你能给他们同伙名字吗?
弗兰克:不。没有名字。
威廉点了点头:我并不在乎你有没有偷,对我来说没区别。我替你辩护,对吗?
弗兰克:是的。
弗兰克笑着:所以你想知道我到底有没有偷?
威廉:不。不管如何我都为你辩护。
弗兰克:我在那家公司工作很努力,我不是在偷他们的东西。
威廉微笑,点头。
20、 法庭,日,内
法庭,在原告的桌子上是食品公司的律师们。
在被告席上是弗兰克和他的律师威廉•布法利诺。
威廉:法官大人,如果这是对与错的话,公司会要求解雇希兰先生的。他们没有。
他们之所以对希兰提出指控,只是因为公司希望他能说出那些他无法说出的同谋者的名字,因为他们根本不存在。他们不存在,因为他从不偷东西。他从来没有偷过任何东西,因为他是八年来从未请过一天病假的模范员工。
威廉:他唯一打破的规矩就是他自己公会的规定,因为他在大冬天,帮忙从他的卡车上卸下牛肉搬到他们的冷藏库里。
这时,法官坐在席位是哪个。
法官:全体起立,开庭。我驳回这个案子,不过有个警告。
弗兰克:是的,法官大人。
法官:不,不是你,希兰先生。
法官看向食品公司的律师:你们敢再以威胁而非证据,让一名工人上这个法庭,相信我,你会后悔的。如果我持有这家公司的股票,我会卖掉它。
弗兰克画外音:我不知道他是怎么做到的,但我不会问的。我只知道威廉•布法7利诺帮我摆脱了一个我绝不可能脱身的官司。我原本会败诉的。
21、 餐厅,夜,内
弗兰克和威廉走进餐厅,这是间装修不错的餐厅。
弗兰克画外音:相反我们出去庆祝了,而我遇到了将改变我下半辈子的一个人。
威廉走向一旁桌子,和罗素握手。
罗素:我就说从外面走进来的人是你。
威廉:介绍你和这个人认识。
威廉介绍道:弗兰克,这是我的表哥,罗素。
弗兰克和罗素握手。
弗兰克认出罗素就是帮他修卡车的那个人。
弗兰克:嘿,几个月前,你帮我修好了我的卡车。
罗素:是的。那条同步带。你修好了吗?
弗兰克:是的。第二天修好了。再次感谢。
罗素:不客气。很高兴你把它修好了。
罗素看向弗兰克:这里有很多难搞的家伙,他告诉了你了吧?你不怕难搞的家伙吧?
弗兰克:不怕。
罗素:我看你也不怕,回头见。
罗素转身走了。
弗兰克:你表哥帮我了大忙,要不是他,我那批货全坏了。
威廉:是的。他对卡车的什么都知道。他在加拿大干过。
这时有人走来招呼威廉就坐。
威廉和弗兰克走向一旁的座位。
弗兰克画外音:那时我可能不知道罗素•布法利诺是谁,但我在报纸上看过足够多的图片和故事,知道他和安吉洛•布鲁诺一起吃饭,他是费城的新老板,从费城到大西洋城,他什么都管。这就是我所知道的。
罗素和安吉洛坐在一张桌前低声聊天。
弗兰克和威廉就坐。
弗兰克画外音:只需要知道这点,我就明白罗素•布法利诺不是来自加拿大的卡车修理工。
晚餐结束。罗素和弗兰克坐在一张桌前。
弗兰克吃着面包:这是很好的面包。谢谢你!
罗素(意大利语):你这样的爱尔兰人,从哪学来的意大利语?
弗兰克(意大利语):在意大利,打仗。
罗素:意大利哪里?
弗兰克:索诺拉、安齐奥、西西里…在卡塔尼亚附近。
罗素:卡塔尼亚?我来自卡塔尼亚。
弗兰克:真的?我就觉得你有点卡塔尼亚口音。
罗素:你打仗打了多久?
弗兰克:四年。411 天作战的日子。122 天在安齐奥。45 步兵队。
罗素:你当时怕死吗?
弗兰克:一直很怕。千万别信那些不怕死的人,都是胡扯,每个人都怕死,而且经常祈祷。我当时经常祈祷,我要是可以活着出去,就再也不犯罪作恶。但是一8旦战斗开始,恐惧就会消失,因为你太忙于战斗了,只想努力活着。有一次我明白我正在熬过战争,我环顾四周说道,从现在开始,不管发生什么,随遇而安。
罗素:去他妈的。
弗兰克:你接到命令,就得服从。他们告诉你带一些囚犯去树林里,他们不会说做什么。他们只会说快点回来。
22、 意大利森林,日,外
瘴气丛生的森林。
德国士兵们在森林里挖洞,弗兰克拿着来复枪对着他们。
弗兰克画外音:你知道这很疯狂,但我从来都不明白他们怎么能一直挖下去。他们自己的坟墓。也许他们认为如果他们做得好,那个拿枪的家可能会改变主意。
德国士兵已经挖完了,他们悲伤地抬头望着弗兰克求饶。
弗兰克射杀了德国人。他们掉进了洞里。
弗兰克补枪。
23、 餐厅,夜,内
弗兰克和罗素吃着面包。
弗兰克画外音:罗素立马对我产生好感,过了段时间,他开始给我些小任务,后
来安吉洛也给我些小事干。
24、 车,日,内
林肯车行驶在公路一段乡村地带。
罗素在副驾驶座位上打盹,而弗兰克开车,他们的妻子在后面。
弗兰克:罗素和太太凯莉的家族可以追溯到在西西里的同一个小镇。他们一直讨论这个问题。可以这么说,她出身于一个黑帮世家,希安卓斯家族。对他们而言,这就好像他们是美国最早的黑帮。
25、 罗素的房子,夜,内
深夜,罗素从后门走进漆黑的房子,他的衣衫有血。
凯莉:去洗洗吧,衣服给我,我来处理。
罗素要上楼梯。
凯莉:别忘了脱鞋,罗素。
罗素弯腰脱下他血迹斑斑的鞋子,上楼了。
26、 车,日,内
车行驶着。
路旁,无尽无聊的树木,呼啸而过。
凯莉:我们能停下来吗,弗兰克?
登录 后再戳我哦
题材不适合中国大陆。
题材不适合中国大陆。