- 故事梗概
- 作品正文
克莱门蒂娜睁开眼睛。半睡不醒地笑了。
“我们到了。”
“看见了。”她重新闭上眼睛,快快地问,“我能到你那儿睡吗?我很累。”
乔尔也疲惫不堪———
“当然,走吧。我家没有收拾。”
“好吧。我去拿牙刷。”
乔尔点点头。克莱门蒂娜笑着钻出车门,向家门走去。乔尔向后仰,闭上眼睛;他又幸福,又疲惫,还有点不安。睁开眼睛,漠然地看着一个男人的身影走在空旷的马路上。那人走近来,我们看到,是帕特里克。帕特里克正准备拐到克莱门蒂娜家去,发现了汽车———乔尔坐在车里。帕特里克的反应难以捉摸,他径直走过了房子。乔尔从反光镜里看看他,重新闭上眼睛。过了一两分钟,听见有人敲驾驶室的窗子。乔尔放下车窗———
“们么事?”
“我能帮你吗?”帕特里克问。
“什么意思?”
“有什么要帮忙吗?”
“不。”
帕特里克不知道再说些什么。
“您在这儿做什么?”
“我不明白———您有什么需要吗?”
“我想问一下,您有烟吗,先生?”
“对不起,我不抽烟。”
“好吧。谢谢。”
帕特里克走开。
克莱门蒂娜的公寓。
克莱门蒂娜嘴里叼着牙刷,往包里收拾东西,精心地挑选出衣服和化妆用品。一边还听着电话留言。
帕特里克的声音:“你跑到哪儿去了,克莱姆?我很担心。你好像在生我的气,我不明白为什么。我那么爱你。为了你,我什么都愿意做。告诉我应该怎么做,我一定去做。早上我会去看你。只是想确定一下你没事。我很担心。”
乔尔等待着。克莱门蒂娜拿着东西和邮件出来了。坐上车———
“请开车,先生。”
乔尔笑了,发动汽车。他们从帕特里克身边经过,他站在别人家的门廊上,目送他们离去。他们没有发现他。克莱门蒂娜打开邮件。
“昨晚我过得非常愉快。”
“偷快?”
“我这辈子从来没那么快乐过。”
“这倒差不多,先生。”
克莱门蒂娜看着写有自己名字和地址的鼓鼓囊囊的信封。打开,取出一张字条和一卷录音带。看了起来。
“真荒唐……”大声念,“亲爱的克莱门蒂娜,我们见过,但您不记得我了。我在一家公司工作,您来找我们为您清除部分记忆……”
“白痴广告之类的东西。”
“您清除了与乔尔·巴里什两年恋爱的记忆。”
“什么?她们怎么知道我和你认识?”
克莱门蒂娜耸耸肩,开始播放录音带(在乔尔和克莱门蒂娜整个谈话过程中,录音一直在播放)———
克莱门蒂娜的声音:“我叫克莱门蒂娜·克鲁琴斯基,我来清除与乔尔·巴里什有关的记忆。”
梅兹维克的声音:“谈淡同你们有关的一切。”
克莱门蒂娜的声音:“他是个十足的闷罐子。这个理由够不够?”
梅兹维克的声音:“恐怕不够。我们需要深入了解。”
“这是怎么回事?”乔尔惶惑不安。
“不知道……”
克莱门蒂娜的声音:“我看见他就受不了。他那可怜巴巴、像哭那样的抱歉笑容。见鬼的———就像一只受伤的小狗。您明白吗?”
“你在干什么?”乔尔莫名其妙。
“我什么也没干。”
克莱门蒂娜的声音:“同样我宁愿当一个同性恋。至少在床上能看见一张好脸蛋!不是说我和他经常上床!可就是在偶尔上床的时候,也不能管那叫做爱。宝贝,我们今天一起睡吧———快点完成任务!真是见鬼……”
“你为什么要录这卷带子?我完全搞不懂你想要什么!”
“不是我录的!”
“可那是你的声音!”
“我知道!”
克莱门蒂娜的声音:“现在维系我们之间关系的唯一原因就是我可怜他。他那么可怜的样子。望着我,好像我应该为自己出去寻找人生快乐感到羞耻。可我是不是也应该有属于自己的东西?或许,我可以和他坐在家里电视机前,等到我们都老得走不动的时候。那样他才高兴。知道吗,乔尔属于那种一辈子什么也不肯改变的人……”
“我发誓,乔尔,我一点也不明白……”
克莱门蒂娜的声音:“我记得,有一次我拉他一起去一条冰河上。他吓得不得了。就像一个胆小的娘们……”
汽车调头了。
“这么说,有人用录音机录下了你的话,而你也没料到自己会说这番话!”
“我也不知道!也许,这是一个预言,就像预见未来。好像《斯克鲁奇》里写的那样。又或者是某种力量想帮我们。这种事我在哪儿读到过。嗯,的确读过!”
“胡说八道!别那么好笑了。纯粹是胡说八道!而且那也不叫《斯克鲁奇》,而是《圣诞赞歌》(注3)!”
克莱门蒂娜的声音:“呸,想都不愿想,我浪费了多少时间在这所谓的关系上!毫无快乐可言!”
乔尔在她家旁边停车。克莱门蒂娜哭了起来———
“我没说过这些话!我不知道这一切是怎么回事!听我说……”
克莱门蒂娜的声音:“难道好事不应该比坏事多吗?我不知道。还有什么可期待的,我也不知道。但在这一刻,玫瑰花显然失去了魅力。我想要孩子,我不能容忍自己把时间浪费在这不幸上。他低劣的基因造出的孩子我要来有什么用?”
乔尔直视前方。克莱门蒂娜绝望地低语———
“好吧。我走。”
她下车。
克莱门蒂娜的声音:“如果孩子像他,我看也不愿看一眼!这种孩子,谁想要?我想着这些……”
乔尔从录音机里取出磁带,递给克莱门蒂娜,“砰”她关上门。汽车开走。克莱门蒂娜站在人行道上,泪流满面。过了片刻,帕特里克不知从哪儿钻出来,跑到她跟前———
“发生什么事了,克莱姆?你怎么了,亲爱的?我路过这儿,来,我想……”
“滚开!滚蛋,明白吗?滚!……”
早晨。
克莱门蒂娜慢吞吞地走在乔尔家的街上,手里拿着一张从电话簿上撕下来的纸,上面用笔圈出来他家的地址。她看见乔尔的汽车停在屋后。
走近房子。大门开了,乔尔的邻居弗兰克走出来。他为克莱门蒂娜扶住门———
“噢,克莱门蒂娜。你好!”
她一点也不知道这个人是谁,于是谨慎地回答:“你好……”
走在走廊上,对照地址,走近要找的门牌号。门半掩着,里面传来乔尔的声音,但她听不清讲的什么。在门口停了一瞬,她悄无声息地走进屋。
打量了一下。屋子里全然不是她想像的样子。循着乔尔的声音走去。乔尔手里拿着一张什么画,在听录音———是他自己的声音。克莱门蒂娜也听到了。
乔尔的声音:“这就是克莱门蒂娜。彻头彻尾的自私鬼。完完全全不尊重别人的感情。”
“你好。”克莱门蒂娜说。
他抬起头来,眼睛布满血丝,目光狂乱。他们相互注视。
“你好。”乔尔回答。
录音带里的声音继续。乔尔给克莱门蒂娜看那幅画———是她穿着骷髅装的肖像:“看,我找到了什么。”
克莱门蒂娜又感动又难为情。她不知道该说什么。
乔尔的声音:“她就像一辆出轨的火车———毁了别人,破坏周围的一切……”
“你的房子很舒适。”
“谢谢。你知道……相对比较便宜。我喜欢这里。这一区很不错。我家平常不是这么乱。”
“不,非常好。”
乔尔的声音:“我明白,根本原因是她非常不自信。”
“对不起,我刚才朝你吼……”
乔尔的声音:“她玩叛逆,显示精神上的自由……”
“没关系。我真的喜欢你。我讨厌自己说了你那些坏话。”
“我把录音机关了。”
“不要。这样……这样才公平。”
乔尔的声音:“头发就是她的全部事业吗?简直是胡扯!30多岁的女人了,可她怎么也不能放弃这点破事,看着真是可怜。”
“事实上我喜欢你的头发。”
“谢谢。”
“要喝酒吗?”
“你有威士忌吗?我冻死了。”
“有。”
乔尔走进厨房。威士忌只剩一点了,他把酒倒进两个杯子。
克莱门蒂娜坐在沙发上。他递给她一杯酒———
“请原谅,我不知道只剩这么一点了。”
克莱门蒂娜惊愕地看着他。
乔尔的声音:“昨晚我们在一起,克莱门蒂娜认为讨男人欢心唯一的办法就是和男人上床或者在他们面前摆出一副随时准备和别人上床的挑逗姿态。我觉得,在绝望和不自信主导下,有一天她真的会随随便便和男人上床。”
“我不会这样做。”
“我没有觉得你会这样做。”
“我不会。”
“我知道。”
乔尔关掉录音机。
克莱门蒂娜哭泣———
“听到这个我真的很难受,我不会这么做!”
“对不起。”
“我对这一切感到很遗憾。我要走了。事情太奇怪了。我没法呆在这里。”
“好吧。是的。是我的错。”
她站起来———
“那么……再见。认识你很高兴。”
“我也是。我也很高兴。”
克莱门蒂娜走出去。
她走在走廊上。乔尔对她喊———
“等等……”
“我们到了。”
“看见了。”她重新闭上眼睛,快快地问,“我能到你那儿睡吗?我很累。”
乔尔也疲惫不堪———
“当然,走吧。我家没有收拾。”
“好吧。我去拿牙刷。”
乔尔点点头。克莱门蒂娜笑着钻出车门,向家门走去。乔尔向后仰,闭上眼睛;他又幸福,又疲惫,还有点不安。睁开眼睛,漠然地看着一个男人的身影走在空旷的马路上。那人走近来,我们看到,是帕特里克。帕特里克正准备拐到克莱门蒂娜家去,发现了汽车———乔尔坐在车里。帕特里克的反应难以捉摸,他径直走过了房子。乔尔从反光镜里看看他,重新闭上眼睛。过了一两分钟,听见有人敲驾驶室的窗子。乔尔放下车窗———
“们么事?”
“我能帮你吗?”帕特里克问。
“什么意思?”
“有什么要帮忙吗?”
“不。”
帕特里克不知道再说些什么。
“您在这儿做什么?”
“我不明白———您有什么需要吗?”
“我想问一下,您有烟吗,先生?”
“对不起,我不抽烟。”
“好吧。谢谢。”
帕特里克走开。
克莱门蒂娜的公寓。
克莱门蒂娜嘴里叼着牙刷,往包里收拾东西,精心地挑选出衣服和化妆用品。一边还听着电话留言。
帕特里克的声音:“你跑到哪儿去了,克莱姆?我很担心。你好像在生我的气,我不明白为什么。我那么爱你。为了你,我什么都愿意做。告诉我应该怎么做,我一定去做。早上我会去看你。只是想确定一下你没事。我很担心。”
乔尔等待着。克莱门蒂娜拿着东西和邮件出来了。坐上车———
“请开车,先生。”
乔尔笑了,发动汽车。他们从帕特里克身边经过,他站在别人家的门廊上,目送他们离去。他们没有发现他。克莱门蒂娜打开邮件。
“昨晚我过得非常愉快。”
“偷快?”
“我这辈子从来没那么快乐过。”
“这倒差不多,先生。”
克莱门蒂娜看着写有自己名字和地址的鼓鼓囊囊的信封。打开,取出一张字条和一卷录音带。看了起来。
“真荒唐……”大声念,“亲爱的克莱门蒂娜,我们见过,但您不记得我了。我在一家公司工作,您来找我们为您清除部分记忆……”
“白痴广告之类的东西。”
“您清除了与乔尔·巴里什两年恋爱的记忆。”
“什么?她们怎么知道我和你认识?”
克莱门蒂娜耸耸肩,开始播放录音带(在乔尔和克莱门蒂娜整个谈话过程中,录音一直在播放)———
克莱门蒂娜的声音:“我叫克莱门蒂娜·克鲁琴斯基,我来清除与乔尔·巴里什有关的记忆。”
梅兹维克的声音:“谈淡同你们有关的一切。”
克莱门蒂娜的声音:“他是个十足的闷罐子。这个理由够不够?”
梅兹维克的声音:“恐怕不够。我们需要深入了解。”
“这是怎么回事?”乔尔惶惑不安。
“不知道……”
克莱门蒂娜的声音:“我看见他就受不了。他那可怜巴巴、像哭那样的抱歉笑容。见鬼的———就像一只受伤的小狗。您明白吗?”
“你在干什么?”乔尔莫名其妙。
“我什么也没干。”
克莱门蒂娜的声音:“同样我宁愿当一个同性恋。至少在床上能看见一张好脸蛋!不是说我和他经常上床!可就是在偶尔上床的时候,也不能管那叫做爱。宝贝,我们今天一起睡吧———快点完成任务!真是见鬼……”
“你为什么要录这卷带子?我完全搞不懂你想要什么!”
“不是我录的!”
“可那是你的声音!”
“我知道!”
克莱门蒂娜的声音:“现在维系我们之间关系的唯一原因就是我可怜他。他那么可怜的样子。望着我,好像我应该为自己出去寻找人生快乐感到羞耻。可我是不是也应该有属于自己的东西?或许,我可以和他坐在家里电视机前,等到我们都老得走不动的时候。那样他才高兴。知道吗,乔尔属于那种一辈子什么也不肯改变的人……”
“我发誓,乔尔,我一点也不明白……”
克莱门蒂娜的声音:“我记得,有一次我拉他一起去一条冰河上。他吓得不得了。就像一个胆小的娘们……”
汽车调头了。
“这么说,有人用录音机录下了你的话,而你也没料到自己会说这番话!”
“我也不知道!也许,这是一个预言,就像预见未来。好像《斯克鲁奇》里写的那样。又或者是某种力量想帮我们。这种事我在哪儿读到过。嗯,的确读过!”
“胡说八道!别那么好笑了。纯粹是胡说八道!而且那也不叫《斯克鲁奇》,而是《圣诞赞歌》(注3)!”
克莱门蒂娜的声音:“呸,想都不愿想,我浪费了多少时间在这所谓的关系上!毫无快乐可言!”
乔尔在她家旁边停车。克莱门蒂娜哭了起来———
“我没说过这些话!我不知道这一切是怎么回事!听我说……”
克莱门蒂娜的声音:“难道好事不应该比坏事多吗?我不知道。还有什么可期待的,我也不知道。但在这一刻,玫瑰花显然失去了魅力。我想要孩子,我不能容忍自己把时间浪费在这不幸上。他低劣的基因造出的孩子我要来有什么用?”
乔尔直视前方。克莱门蒂娜绝望地低语———
“好吧。我走。”
她下车。
克莱门蒂娜的声音:“如果孩子像他,我看也不愿看一眼!这种孩子,谁想要?我想着这些……”
乔尔从录音机里取出磁带,递给克莱门蒂娜,“砰”她关上门。汽车开走。克莱门蒂娜站在人行道上,泪流满面。过了片刻,帕特里克不知从哪儿钻出来,跑到她跟前———
“发生什么事了,克莱姆?你怎么了,亲爱的?我路过这儿,来,我想……”
“滚开!滚蛋,明白吗?滚!……”
早晨。
克莱门蒂娜慢吞吞地走在乔尔家的街上,手里拿着一张从电话簿上撕下来的纸,上面用笔圈出来他家的地址。她看见乔尔的汽车停在屋后。
走近房子。大门开了,乔尔的邻居弗兰克走出来。他为克莱门蒂娜扶住门———
“噢,克莱门蒂娜。你好!”
她一点也不知道这个人是谁,于是谨慎地回答:“你好……”
走在走廊上,对照地址,走近要找的门牌号。门半掩着,里面传来乔尔的声音,但她听不清讲的什么。在门口停了一瞬,她悄无声息地走进屋。
打量了一下。屋子里全然不是她想像的样子。循着乔尔的声音走去。乔尔手里拿着一张什么画,在听录音———是他自己的声音。克莱门蒂娜也听到了。
乔尔的声音:“这就是克莱门蒂娜。彻头彻尾的自私鬼。完完全全不尊重别人的感情。”
“你好。”克莱门蒂娜说。
他抬起头来,眼睛布满血丝,目光狂乱。他们相互注视。
“你好。”乔尔回答。
录音带里的声音继续。乔尔给克莱门蒂娜看那幅画———是她穿着骷髅装的肖像:“看,我找到了什么。”
克莱门蒂娜又感动又难为情。她不知道该说什么。
乔尔的声音:“她就像一辆出轨的火车———毁了别人,破坏周围的一切……”
“你的房子很舒适。”
“谢谢。你知道……相对比较便宜。我喜欢这里。这一区很不错。我家平常不是这么乱。”
“不,非常好。”
乔尔的声音:“我明白,根本原因是她非常不自信。”
“对不起,我刚才朝你吼……”
乔尔的声音:“她玩叛逆,显示精神上的自由……”
“没关系。我真的喜欢你。我讨厌自己说了你那些坏话。”
“我把录音机关了。”
“不要。这样……这样才公平。”
乔尔的声音:“头发就是她的全部事业吗?简直是胡扯!30多岁的女人了,可她怎么也不能放弃这点破事,看着真是可怜。”
“事实上我喜欢你的头发。”
“谢谢。”
“要喝酒吗?”
“你有威士忌吗?我冻死了。”
“有。”
乔尔走进厨房。威士忌只剩一点了,他把酒倒进两个杯子。
克莱门蒂娜坐在沙发上。他递给她一杯酒———
“请原谅,我不知道只剩这么一点了。”
克莱门蒂娜惊愕地看着他。
乔尔的声音:“昨晚我们在一起,克莱门蒂娜认为讨男人欢心唯一的办法就是和男人上床或者在他们面前摆出一副随时准备和别人上床的挑逗姿态。我觉得,在绝望和不自信主导下,有一天她真的会随随便便和男人上床。”
“我不会这样做。”
“我没有觉得你会这样做。”
“我不会。”
“我知道。”
乔尔关掉录音机。
克莱门蒂娜哭泣———
“听到这个我真的很难受,我不会这么做!”
“对不起。”
“我对这一切感到很遗憾。我要走了。事情太奇怪了。我没法呆在这里。”
“好吧。是的。是我的错。”
她站起来———
“那么……再见。认识你很高兴。”
“我也是。我也很高兴。”
克莱门蒂娜走出去。
她走在走廊上。乔尔对她喊———
“等等……”
登录 后再戳我哦