- 故事梗概
- 作品正文
基顿:是联邦调查局的人。一辆装满枪械的车被劫了,于是海关到纽约行署要说法。这是政治,你毫无办法。
芬斯特:我今晚被玩了。
霍克尼:今天不正是你的这个日子吗?
芬斯特:去你妈的。我不会这么轻易就范。但究竟是谁干的呢?坦白吧。
基顿:我不想知道。
麦克马纳斯:没人问你,“自食其力”的人。
霍克尼:管他谁干的?我想知道的就是谁是瘸子?
突然,所有的目光都转向了维尔巴。此前,他一直一言不发地听着。
基顿:不关他的事。
霍克尼:这我不敢保证?你说呢,混混儿?你会给我们讲一个什么故事呢?
基顿:他叫维尔巴·金特。我以为你们都认识他。
麦克马纳斯:维尔巴?
维尔巴:真名叫罗杰。因为爱唠叨,所以人们叫我“维尔巴”(英语为Verbal,意思是口头上的——译者)。
霍克尼:明白,我会叫你闭嘴。
基顿:我们碰到过一两次,上次是……
维尔巴:在县局里。我因为诈骗被关在那儿。
基顿:那次,你正好也在被审讯的队伍。那你后来怎么样?
维尔巴:我走了,在关了90天后。
霍克尼:你真干了?
维尔巴:干了你妈的屁股。
维尔巴的眼光从霍克尼身上移开,等待着霍克尼发作。每个人都慢慢地展开笑容。霍克尼涨红了脸。
基顿(对霍克尼):开个玩笑,别当真。
维尔巴用欣赏的眼光看着基顿,并且微笑。
麦克马纳斯站起来,走到监狱墙角的卫生间。他开始小便。
麦克马纳斯:瞧,我们都被这事给毁了。我觉得我们丧失了尊严。现在芬斯特和我的工作也会丢了。
基顿:你能安静下来吗?
霍克尼:你介意他说的吗?
麦克马纳斯:我不过说说而已。霍克尼似乎愿意听我说完。我知道芬斯特和我一起。(对维尔巴)你呢?
麦克马纳斯离开便池。
维尔巴:我当然很有兴趣。
麦克马纳斯:瞧,你们看见了。我要对我们这个自由集会行使自己的权利。
麦克马纳斯弹着监狱的栅栏。众人大笑。
基顿:我不是在说笑。闭嘴。
麦克马纳斯:你误会了。
基顿:不,是你误会了。闭嘴。我不想听到你说的任何话。我也不想知道你的狗屁工作。不要让我听到你说话。我不想和你们任何人有什么关联。恕我直言,你们都要下地狱。
麦克马纳斯:迪安·基顿,别把自己摆的那么高。你知道这世界是怎么形成的,最后是什么样子吗?
麦克马纳斯和基顿互相盯视着,气氛有些紧张。最后麦克马纳斯的目光转向了别人——
麦克马纳斯:不理他。(嘀咕)现在我不能在这儿谈什么,不过大家听着——
除了基顿之外,大家都移到麦克马纳斯的小房间来,听他用嘶哑的低声说话。
维尔巴(旁白):就是这样开始的。我们五个人被卷入一个证据不充分的捏造的起诉。警察永远不会了解,而我现在知道的就是这些人永远不会垮掉,不会躺下,不会向任何人屈服……
16.外景 码头 白天 圣佩德罗 现在
接下来的场景是清晨,惨白的日光照着码头上的一排尸体。
警察在周围巡逻,摄像人员在现场拍摄。一些人挽着袖子,戴着塑料手套在检查尸体。
两个男人手里拿着水龙头,在对发生了枪战,着过火的船进行扑灭残火的工作。
在码头上有一个穿深色西服的人。他是联邦调查局的特别探员杰克·贝尔。他高高的个子,身材匀称,接近40岁,正盯着水面沉思。
一个穿着制服的警察来到他面前。
警察:你是谁?
贝尔亮出警察徽章给他,并不正眼看他。
贝尔:联邦调查局探员贝尔。死了多少人?
不等警察回答,他转过身,沿着一排装尸体的袋子走开了。
警察:目前是15具。我们还在从水里捞尸体。
贝尔的眼睛盯着成堆的尸体,已经烧得难以辨认。
警察:找什么特殊的人吗?
贝尔第一次正视这个警察,一脸严肃。
贝尔:在我没有仔细检查这些尸体之前,不要搬走任何一具,明白吗?
警察:我必须清理现场,上头已经给了命令。
贝尔听着,点燃一支烟。
贝尔(心不在焉地):啊,你们的头儿。一团糟。有幸存者吗?
警察:两个。有一个在城里的医院,昏迷不醒着;另一个在警察局是个瘸子,我想他从纽约来,听着,上头说……
贝尔:对不起,我要走了。
贝尔走开了,对警察置之不理。他沿着码头上的出事地点遛达。
17.外景 海洋
离码头半英里远,海浪随着海风起伏。几英尺远的地方一个东西漂进镜头,随波浮沉,那是一具死尸,男人的尸体,面朝下,穿着一件浴袍,慢慢向公海漂去。
18.内景 听询室 白天 洛杉矶 当天
维尔巴·金特坐在一个与录音机相连的话筒前,额头上挂满了汗珠。
他身后的墙上是加利福尼亚州州政府的标志。
他穿着一件得体的衣服,头发修得很整齐,显得十分干净,利索。他看上去比在纽约的时候要显老,有些疲倦。
一阵嘲笑声响起。维尔巴的眼睛随着笑声闪动着。
画外音1:在这些进展中,我的当事人给予了充分的配合。作为交换,他的证词将被保密,所有对他不利的事物也会被清除。
画外音2:检查官会按照所提供的材料行事……
画外音1:没有这样的规定,没有。我的当事人将证明他的清白。
画外音2:律师先生,恕我直言,我怀疑你的政治力量没有那么大。我不知道为什么金特先生在市议会的同党都那么没有面子,我也不在乎。他在纽约引起的尴尬不会在这儿发生。
画外音1:豁免。
画外音2:我会起诉他。
画外音1:那就起诉吧。我将会很难忘,检查官把杀死27个人的罪名同时加在一个大脑瘫痪的人身上。我以为你这样的工作人员会与那些你所谓的市议会的没有面子的人是一致的。
画外音2:人们会以为律师是在威胁。
画外音1:律师不会施以任何威胁。
画外音2:我宁愿冒险。如果像金特先生那样的人蹲在监狱里,这比我失去工作还更显得安全。
画外音1:金特先生将为非法持有武器而认罪。
画外音2:你在开玩笑。
画外音1:持有枪械,一条轻罪。
画外音2:律师,你在侮辱我。
画外音1:检查官,你太夸张了,我犯得着为一条轻罪这么费劲吗?
声音渐渐的小了。维尔巴坐在椅子上,显得很不耐烦。
画外音2:一条轻罪,好。这太可笑了。
维尔巴脸上浮现出嘲笑和不信任的表情。
画外音2:至于起诉中的大宗盗窃罪,纵火罪……谋杀罪,地区检查官接受嫌疑人与上述事件有关的供诉。作为交换,提供完全的豁免,证词的笔录将被封存,一切关于金特先生的资料将被保密。
维尔巴出了一口长气。
19.内景 警察局过道 白天
戴维·库简与拉宾警官并排疾行,后者是一个快40岁的黑人,有一张饱经风霜的脸。他们登上楼梯,来到警察局指挥中心。
库简:你说我不能见他是什么意思?
拉宾:昨天检查官到了这里准备在犯人被移交到县里之前传讯他。金特的律师赶来了。五分钟后,检查官出来,像是被施了巫术。他们采纳了他的陈诉并且放宽了对他的追查。
库简:他们以什么罪名起诉他?
拉宾:非法携带武器,很轻的罪。
库简:他妈的怎么回事?
拉宾示意库简小声说话,他示意他们正经过一间大办公室,里面有很多警察可以听到谈话的内容。
拉宾:我已经向检查官做了保证。整个案子变得跟政治有关连了。市长也来了,我的天,警察局的头儿今早也打了个电话。这个家伙有人罩着,上上下下都有人护着。
库简:他什么时候保释出狱?
拉宾:最多两个小时。
库简:我想见他。
拉宾来到标有自己名字的办公室门前,推门让库简进去,自己跟在后面。
20.内景 拉宾的办公室
拉宾:请坐,戴维。
拉宾的办公室凌乱不堪。办公桌上像是几个星期,甚至好几年没整理了。桌上的文件乱糟糟地堆放着。
他的办公桌正对的墙上有个布告栏,上面贴满了各式各样的文件,有通缉令,各种小便笺,备忘录和海报宣传。这里看上去和别的警察的办公室差别很大。拉宾是那种工作方式很神秘的人,其他人很难理解他。他自己看上去也是一副很困惑的样子。
拉宾:就是我同意你和他谈话,他也不会愿意。他已被特别批准供述不被记录,而且他也知道审讯室有无线录音装置。
库简:这不是一次审讯,只是……愉快的会谈,消磨一下时间。
拉宾(提醒的口气):他不会进审讯室的。
库简:那么别的地方。
拉宾:哪儿?
库简环顾了一下拉宾乱糟糟的办公室。
拉宾:不,不,不,不,不。
库简:如果这是一次毒品交易,那么毒品在哪?如果是一次巧合,那又会是谁召集的?
拉宾:我敢肯定你有一堆怪异的理论来回答这些问题。
库简:该死,你完全明白我在想什么。
芬斯特:我今晚被玩了。
霍克尼:今天不正是你的这个日子吗?
芬斯特:去你妈的。我不会这么轻易就范。但究竟是谁干的呢?坦白吧。
基顿:我不想知道。
麦克马纳斯:没人问你,“自食其力”的人。
霍克尼:管他谁干的?我想知道的就是谁是瘸子?
突然,所有的目光都转向了维尔巴。此前,他一直一言不发地听着。
基顿:不关他的事。
霍克尼:这我不敢保证?你说呢,混混儿?你会给我们讲一个什么故事呢?
基顿:他叫维尔巴·金特。我以为你们都认识他。
麦克马纳斯:维尔巴?
维尔巴:真名叫罗杰。因为爱唠叨,所以人们叫我“维尔巴”(英语为Verbal,意思是口头上的——译者)。
霍克尼:明白,我会叫你闭嘴。
基顿:我们碰到过一两次,上次是……
维尔巴:在县局里。我因为诈骗被关在那儿。
基顿:那次,你正好也在被审讯的队伍。那你后来怎么样?
维尔巴:我走了,在关了90天后。
霍克尼:你真干了?
维尔巴:干了你妈的屁股。
维尔巴的眼光从霍克尼身上移开,等待着霍克尼发作。每个人都慢慢地展开笑容。霍克尼涨红了脸。
基顿(对霍克尼):开个玩笑,别当真。
维尔巴用欣赏的眼光看着基顿,并且微笑。
麦克马纳斯站起来,走到监狱墙角的卫生间。他开始小便。
麦克马纳斯:瞧,我们都被这事给毁了。我觉得我们丧失了尊严。现在芬斯特和我的工作也会丢了。
基顿:你能安静下来吗?
霍克尼:你介意他说的吗?
麦克马纳斯:我不过说说而已。霍克尼似乎愿意听我说完。我知道芬斯特和我一起。(对维尔巴)你呢?
麦克马纳斯离开便池。
维尔巴:我当然很有兴趣。
麦克马纳斯:瞧,你们看见了。我要对我们这个自由集会行使自己的权利。
麦克马纳斯弹着监狱的栅栏。众人大笑。
基顿:我不是在说笑。闭嘴。
麦克马纳斯:你误会了。
基顿:不,是你误会了。闭嘴。我不想听到你说的任何话。我也不想知道你的狗屁工作。不要让我听到你说话。我不想和你们任何人有什么关联。恕我直言,你们都要下地狱。
麦克马纳斯:迪安·基顿,别把自己摆的那么高。你知道这世界是怎么形成的,最后是什么样子吗?
麦克马纳斯和基顿互相盯视着,气氛有些紧张。最后麦克马纳斯的目光转向了别人——
麦克马纳斯:不理他。(嘀咕)现在我不能在这儿谈什么,不过大家听着——
除了基顿之外,大家都移到麦克马纳斯的小房间来,听他用嘶哑的低声说话。
维尔巴(旁白):就是这样开始的。我们五个人被卷入一个证据不充分的捏造的起诉。警察永远不会了解,而我现在知道的就是这些人永远不会垮掉,不会躺下,不会向任何人屈服……
16.外景 码头 白天 圣佩德罗 现在
接下来的场景是清晨,惨白的日光照着码头上的一排尸体。
警察在周围巡逻,摄像人员在现场拍摄。一些人挽着袖子,戴着塑料手套在检查尸体。
两个男人手里拿着水龙头,在对发生了枪战,着过火的船进行扑灭残火的工作。
在码头上有一个穿深色西服的人。他是联邦调查局的特别探员杰克·贝尔。他高高的个子,身材匀称,接近40岁,正盯着水面沉思。
一个穿着制服的警察来到他面前。
警察:你是谁?
贝尔亮出警察徽章给他,并不正眼看他。
贝尔:联邦调查局探员贝尔。死了多少人?
不等警察回答,他转过身,沿着一排装尸体的袋子走开了。
警察:目前是15具。我们还在从水里捞尸体。
贝尔的眼睛盯着成堆的尸体,已经烧得难以辨认。
警察:找什么特殊的人吗?
贝尔第一次正视这个警察,一脸严肃。
贝尔:在我没有仔细检查这些尸体之前,不要搬走任何一具,明白吗?
警察:我必须清理现场,上头已经给了命令。
贝尔听着,点燃一支烟。
贝尔(心不在焉地):啊,你们的头儿。一团糟。有幸存者吗?
警察:两个。有一个在城里的医院,昏迷不醒着;另一个在警察局是个瘸子,我想他从纽约来,听着,上头说……
贝尔:对不起,我要走了。
贝尔走开了,对警察置之不理。他沿着码头上的出事地点遛达。
17.外景 海洋
离码头半英里远,海浪随着海风起伏。几英尺远的地方一个东西漂进镜头,随波浮沉,那是一具死尸,男人的尸体,面朝下,穿着一件浴袍,慢慢向公海漂去。
18.内景 听询室 白天 洛杉矶 当天
维尔巴·金特坐在一个与录音机相连的话筒前,额头上挂满了汗珠。
他身后的墙上是加利福尼亚州州政府的标志。
他穿着一件得体的衣服,头发修得很整齐,显得十分干净,利索。他看上去比在纽约的时候要显老,有些疲倦。
一阵嘲笑声响起。维尔巴的眼睛随着笑声闪动着。
画外音1:在这些进展中,我的当事人给予了充分的配合。作为交换,他的证词将被保密,所有对他不利的事物也会被清除。
画外音2:检查官会按照所提供的材料行事……
画外音1:没有这样的规定,没有。我的当事人将证明他的清白。
画外音2:律师先生,恕我直言,我怀疑你的政治力量没有那么大。我不知道为什么金特先生在市议会的同党都那么没有面子,我也不在乎。他在纽约引起的尴尬不会在这儿发生。
画外音1:豁免。
画外音2:我会起诉他。
画外音1:那就起诉吧。我将会很难忘,检查官把杀死27个人的罪名同时加在一个大脑瘫痪的人身上。我以为你这样的工作人员会与那些你所谓的市议会的没有面子的人是一致的。
画外音2:人们会以为律师是在威胁。
画外音1:律师不会施以任何威胁。
画外音2:我宁愿冒险。如果像金特先生那样的人蹲在监狱里,这比我失去工作还更显得安全。
画外音1:金特先生将为非法持有武器而认罪。
画外音2:你在开玩笑。
画外音1:持有枪械,一条轻罪。
画外音2:律师,你在侮辱我。
画外音1:检查官,你太夸张了,我犯得着为一条轻罪这么费劲吗?
声音渐渐的小了。维尔巴坐在椅子上,显得很不耐烦。
画外音2:一条轻罪,好。这太可笑了。
维尔巴脸上浮现出嘲笑和不信任的表情。
画外音2:至于起诉中的大宗盗窃罪,纵火罪……谋杀罪,地区检查官接受嫌疑人与上述事件有关的供诉。作为交换,提供完全的豁免,证词的笔录将被封存,一切关于金特先生的资料将被保密。
维尔巴出了一口长气。
19.内景 警察局过道 白天
戴维·库简与拉宾警官并排疾行,后者是一个快40岁的黑人,有一张饱经风霜的脸。他们登上楼梯,来到警察局指挥中心。
库简:你说我不能见他是什么意思?
拉宾:昨天检查官到了这里准备在犯人被移交到县里之前传讯他。金特的律师赶来了。五分钟后,检查官出来,像是被施了巫术。他们采纳了他的陈诉并且放宽了对他的追查。
库简:他们以什么罪名起诉他?
拉宾:非法携带武器,很轻的罪。
库简:他妈的怎么回事?
拉宾示意库简小声说话,他示意他们正经过一间大办公室,里面有很多警察可以听到谈话的内容。
拉宾:我已经向检查官做了保证。整个案子变得跟政治有关连了。市长也来了,我的天,警察局的头儿今早也打了个电话。这个家伙有人罩着,上上下下都有人护着。
库简:他什么时候保释出狱?
拉宾:最多两个小时。
库简:我想见他。
拉宾来到标有自己名字的办公室门前,推门让库简进去,自己跟在后面。
20.内景 拉宾的办公室
拉宾:请坐,戴维。
拉宾的办公室凌乱不堪。办公桌上像是几个星期,甚至好几年没整理了。桌上的文件乱糟糟地堆放着。
他的办公桌正对的墙上有个布告栏,上面贴满了各式各样的文件,有通缉令,各种小便笺,备忘录和海报宣传。这里看上去和别的警察的办公室差别很大。拉宾是那种工作方式很神秘的人,其他人很难理解他。他自己看上去也是一副很困惑的样子。
拉宾:就是我同意你和他谈话,他也不会愿意。他已被特别批准供述不被记录,而且他也知道审讯室有无线录音装置。
库简:这不是一次审讯,只是……愉快的会谈,消磨一下时间。
拉宾(提醒的口气):他不会进审讯室的。
库简:那么别的地方。
拉宾:哪儿?
库简环顾了一下拉宾乱糟糟的办公室。
拉宾:不,不,不,不,不。
库简:如果这是一次毒品交易,那么毒品在哪?如果是一次巧合,那又会是谁召集的?
拉宾:我敢肯定你有一堆怪异的理论来回答这些问题。
库简:该死,你完全明白我在想什么。
登录 后再戳我哦