- 故事梗概
- 作品正文
她跨过草坪。当沃尔特从窗户里向外张望她的时候,她从人行道上转过身来,回头望了望他。她挥挥手。他也挥了挥手。看了最后一眼,她转身离开。
内景,太平洋电话公司,总机室,白天
如果说,之前这里是一片繁忙,那么现在则是一片混乱:线路嗡嗡作响,话音此起彼伏,克里斯蒂娜身旁的接线员们用粉色卡片和一堆问题将她包围起来。
接线员们:我们的线路从这儿一直堵到了俄亥俄州……他坚持要同某位主管通话……我想尽了办法,控制台刚好失灵……我需要你在这份申请书上签字……
克里斯蒂娜看了一眼时钟,4:39。她已经晚了。但她依然做着她该做的事情。
克里斯蒂娜:好,给我转接奥马哈线路站,看看我们是否能通过他们的交换台转接这些电话……好让控制台运转起来……
她迅速做出决断,其他人也随之行动起来。
内景,太平洋电话公司,走廊,晚些时候
时钟特写,现在是5:20,镜头摇下,克里斯蒂娜一边穿上毛衫,一边从总机室走出来,准备离开……楼层经理走出他的办公室。
哈里斯:克里斯蒂娜……真是太好了,我猜一定能赶上你。我已看过你的工作报告,我想让你知道,你给我留下了深刻的印象。
她朝街区瞥了一眼。有轨电车正在进站,但她并不想一跑了之,惹怒她的老板。
哈里斯:第一次提议雇用女性主管的时候,没人看好我的这个建议。但你自己却证明了你和男性主管们干得一样好,还有……
克里斯蒂娜:谢谢你,哈里斯先生,但我……
哈里斯:叫我本就可以了。重点是,我们正在为贝弗里山新的办公室物色一位经理人选。如果你有兴趣的话,我可以……
克里斯蒂娜:那太好了,哈里斯先生,对您所投的信任票我深表感谢。
哈里斯:好,好……那么我们……
她抬头看到有轨电车已经进站。
克里斯蒂娜:对不起,但我确实得走了。我们周一再谈吧。晚安。
她飞快地向前跑去。
外景,太平洋电话公司,接前
车门关闭的瞬间,她在车后奔跑着。
克里斯蒂娜:等一下……等一下……请停一下,就……
在她追上之前,有轨电车轰隆隆地开走了。她沮丧地看了看自己的手表,随后无奈地长叹一声。
内景,有轨电车,傍晚
克里斯蒂娜坐在前排座椅上,望着拉长的日影。她摇响铃铛。有轨电车轰隆隆地停下来,她走下车,踏上人行道。
外景,街道,傍晚
她经过一个杂货铺,里面的时钟显示是6:15,然后又经过这条温馨且绿意盎然的街道上其他人家的房子。我们可以听到父母们在呼唤自己的孩子回家吃饭,收音机里播放着音乐或是广播剧。一片祥和而迷人的气氛。克里斯蒂娜微笑着,转过街角,她看到了自己的房子———
房间漆黑,大门紧闭。里面没有灯光,没有音乐或是广播剧。死一般的沉寂。
克里斯蒂娜驻足,旋即又拾步前行。不必慌张,沃尔特可能在楼上睡觉,也可能在后面的房间里,那儿的灯光透不过来。
她走到前门。门没有锁。她走进去———
内景,柯林斯家,起居室,傍晚
漆黑一片,寂静无声。她放下手袋。环顾四周。
克里斯蒂娜:沃尔特?
没有回应。她走进去。
内景,厨房
她一边走一边打开电灯。没有人。她检查冰箱。为沃尔特做的三明治没有动过。她向楼梯走去。
克里斯蒂娜:沃尔特……?
内景,沃尔特卧室
她打开沃尔特房间的门。没有人。
外景,柯林斯家
她穿过人行道。向街道两边张望。
克里斯蒂娜:沃尔特?宝贝?该回家了。
一个小女孩骑着三轮脚踏车经过。
克里斯蒂娜:苏茜宝贝,你看到沃尔特了吗?
女孩儿:没有。
女孩儿骑车离开。克里斯蒂娜略显焦虑,但她并没有开启恐慌的按钮,为时尚早。她穿过街道———
外景,莱利家
随后,她按响了门铃。大门打开,莱利太太,四十多岁,出现在眼前。
克里斯蒂娜:莱利太太,抱歉在晚餐的时候打扰您,不过我想问一下沃尔特是否在您这儿。
莱利太太:不,他不在。
克里斯蒂娜:您是否知道吉米有没有去看过他?
莱利太太:哦,我跟她说了,但她要和她的朋友们去跳舞……你了解十几岁的年轻人……一切都好吗?
克里斯蒂娜:我想一切都好,只是……(停顿)谢谢您,莱利太太。
克里斯蒂娜离开。
外景,大街
克里斯蒂娜在她家门前的人行道上驻足,向街道左右张望,双臂抱在胸前,抵挡渐强的寒风。
克里斯蒂娜:沃尔特……?沃尔特……
她再次挪动脚步。加快步伐。朝周围的树木和别人家的门廊———所有那些九岁男孩可能藏身的地方———看去。她听到孩子们在玩耍,嬉笑。旋即加快脚步,循声而去。
她转过街角,看到三个孩子在那儿玩耍,没有沃尔特。她看着空荡荡的充满了不祥的街道。
忧虑泛滥开来,她转身回家。步履匆匆。鞋跟敲打着坚硬的地面。
内景,柯林斯家,起居室
她冲进屋内,任由大门敞开,环顾周围,期冀在她出门时他已经返回。四下无人。她走到电话旁,犹豫了一下,然后拿起听筒。
克里斯蒂娜:喂,接线员吗,请帮我转警察局。
长久的等待,她望向窗外,然后———
警察局调度员(电话里):林肯岗警察局。
克里斯蒂娜:喂,我叫克里斯蒂娜·柯林斯,家住北方23大道210号……我报警:一名儿童失踪……他是我的儿子,他……
警察局调度员(电话里):他失踪多久了?
克里斯蒂娜:我不确定……我刚刚下班回家……可能是今天早晨,也可能是一小时前……
警察局调度员(电话里):你去邻居家找过吗?
克里斯蒂娜:是,当然,我……
警察局调度员(电话里):或许他是玩得忘了时间。
克里斯蒂娜:不,他总是在天刚暗下来的时候就待在房子附近了。您可以派人来这儿吗?
警察局调度员(电话里):抱歉,我们的制度规定,二十四小时之内的儿童失踪案,局里不分派警力处理。
克里斯蒂娜:什么?但是……
警察局调度员(电话里):十有八九,孩子会在明天一早出现。我们没有那么多警力去把那些和小伙伴一块跑远的孩子一个个给抓回来……
克里斯蒂娜:沃尔特不会,他不会那么做。
警察局调度员(电话里):请恕我冒昧,夫人,每一位给我们打电话的家长都这么说。
克里斯蒂娜:求你了,我……
警察局调度员(电话里):抱歉,但我无能为力。我会记下你的名字和信息,但最早也要等到明天清晨我们才会做出处理。
外景,大街,片刻之后
克里斯蒂娜沿着大街前行,双臂环绕着自己。
警察局调度员(画外音):我敢肯定那时候他就会出现。他们总是那么做。
她继续向前走,呼喊着沃尔特的名字,随后消失在黑暗之中。
内景,柯林斯家,起居室,清晨
克里斯蒂娜向拉着窗帘的起居室窗外望去,双眼因疲倦而通红,但并没有泪痕。一辆警车最终驶来。邻居们看着警官下车走向房屋。特写:克里斯蒂娜的脸,苍白而焦急,随后———
布里格里布牧师(画外音):我们对林肯岗的克里斯蒂娜·柯林斯夫人再一次深表同情……
外景,圣保罗基督教长老会教堂,白天
位于体育场大街5100号。
牧师的评论(画外音):……她年幼的儿子,沃尔特·柯林斯,已经失踪近两周了。
内景,圣保罗教堂,白天
一台标有识别呼号“KGF”的巨大麦克风置于演讲台上面,麦克风后站着牧师古斯塔夫·布里格里布,他五十多岁的年纪,胸膛宽厚,言辞铿锵、落地有声,充满了熊熊烈焰般的激情。
布里格里布:虽然她不是我们的教友,但我们今天仍然为她祈祷。正如我们第一次从收音机和报纸上得知她的处境之后,每天都做的那样。(停顿)我们被告知,洛杉矶警察局正在尽最大努力让母子团圆,我对此深信不疑。(停顿)但是考虑到目前的状况,作为落基山这边最粗暴、最腐败、最无能的警察局,这一说法恐怕没什么可信度。
座位上响起掌声,欢呼声。他等待着掌声平息。
牧师:每一天,都有新的尸体横陈在穆赫兰大道上,或是出现在水沟里,那正是警察局局长詹姆斯·戴维斯和他所谓的“机枪班”的杰作。每一天,忠诚市民的需求都被忽视,屈居于贪婪和私利之后。每一天,这座城市都在更深地陷入恐惧、威胁和堕落的泥沼之中。曾经的天使之城,洛杉矶,正成为这样一个地方———我们的保护者已变成我们的施虐者……本该秉公执法之处……却已凌驾于法律之上……没有人敢对权力者说出真相。(停顿)但我们不会沉默。我们会继续将他们的过失和无能公之于众。我们不会被吓倒。
会场爆发出掌声和欢呼声。
内景,警察局局长詹姆斯·戴维斯的办公室,白天
警察局局长詹姆·E·戴维斯,四十多岁,轮廓硬朗,身材颀长,站在窗边注视着窗外,身后的收音机正在嗡嗡作响。
牧师(收音机里):当“机枪班”用只有戴维斯局长能够理解的语言说话时,我们则用同情、正义和有力的声音来表达。我们为我们的市民,为那些遭到腐败警察局打击和杀戮的人们而发言。我们为一个无辜的,一个从母亲怀抱中被夺走的,现在正被警察局遗忘的孩童讲话。这样的声音,我的朋友们,永远不会沉默。
更多的欢呼和掌声,戴维斯关上收音机。
(叠化)
内景,柯林斯家,克里斯蒂娜卧室,清晨
闹钟响起时,克里斯蒂娜早已醒了。她盯着天花板,然后缓慢地爬起来,出画。
内景,太平洋电话公司,总机室,白天
如果说,之前这里是一片繁忙,那么现在则是一片混乱:线路嗡嗡作响,话音此起彼伏,克里斯蒂娜身旁的接线员们用粉色卡片和一堆问题将她包围起来。
接线员们:我们的线路从这儿一直堵到了俄亥俄州……他坚持要同某位主管通话……我想尽了办法,控制台刚好失灵……我需要你在这份申请书上签字……
克里斯蒂娜看了一眼时钟,4:39。她已经晚了。但她依然做着她该做的事情。
克里斯蒂娜:好,给我转接奥马哈线路站,看看我们是否能通过他们的交换台转接这些电话……好让控制台运转起来……
她迅速做出决断,其他人也随之行动起来。
内景,太平洋电话公司,走廊,晚些时候
时钟特写,现在是5:20,镜头摇下,克里斯蒂娜一边穿上毛衫,一边从总机室走出来,准备离开……楼层经理走出他的办公室。
哈里斯:克里斯蒂娜……真是太好了,我猜一定能赶上你。我已看过你的工作报告,我想让你知道,你给我留下了深刻的印象。
她朝街区瞥了一眼。有轨电车正在进站,但她并不想一跑了之,惹怒她的老板。
哈里斯:第一次提议雇用女性主管的时候,没人看好我的这个建议。但你自己却证明了你和男性主管们干得一样好,还有……
克里斯蒂娜:谢谢你,哈里斯先生,但我……
哈里斯:叫我本就可以了。重点是,我们正在为贝弗里山新的办公室物色一位经理人选。如果你有兴趣的话,我可以……
克里斯蒂娜:那太好了,哈里斯先生,对您所投的信任票我深表感谢。
哈里斯:好,好……那么我们……
她抬头看到有轨电车已经进站。
克里斯蒂娜:对不起,但我确实得走了。我们周一再谈吧。晚安。
她飞快地向前跑去。
外景,太平洋电话公司,接前
车门关闭的瞬间,她在车后奔跑着。
克里斯蒂娜:等一下……等一下……请停一下,就……
在她追上之前,有轨电车轰隆隆地开走了。她沮丧地看了看自己的手表,随后无奈地长叹一声。
内景,有轨电车,傍晚
克里斯蒂娜坐在前排座椅上,望着拉长的日影。她摇响铃铛。有轨电车轰隆隆地停下来,她走下车,踏上人行道。
外景,街道,傍晚
她经过一个杂货铺,里面的时钟显示是6:15,然后又经过这条温馨且绿意盎然的街道上其他人家的房子。我们可以听到父母们在呼唤自己的孩子回家吃饭,收音机里播放着音乐或是广播剧。一片祥和而迷人的气氛。克里斯蒂娜微笑着,转过街角,她看到了自己的房子———
房间漆黑,大门紧闭。里面没有灯光,没有音乐或是广播剧。死一般的沉寂。
克里斯蒂娜驻足,旋即又拾步前行。不必慌张,沃尔特可能在楼上睡觉,也可能在后面的房间里,那儿的灯光透不过来。
她走到前门。门没有锁。她走进去———
内景,柯林斯家,起居室,傍晚
漆黑一片,寂静无声。她放下手袋。环顾四周。
克里斯蒂娜:沃尔特?
没有回应。她走进去。
内景,厨房
她一边走一边打开电灯。没有人。她检查冰箱。为沃尔特做的三明治没有动过。她向楼梯走去。
克里斯蒂娜:沃尔特……?
内景,沃尔特卧室
她打开沃尔特房间的门。没有人。
外景,柯林斯家
她穿过人行道。向街道两边张望。
克里斯蒂娜:沃尔特?宝贝?该回家了。
一个小女孩骑着三轮脚踏车经过。
克里斯蒂娜:苏茜宝贝,你看到沃尔特了吗?
女孩儿:没有。
女孩儿骑车离开。克里斯蒂娜略显焦虑,但她并没有开启恐慌的按钮,为时尚早。她穿过街道———
外景,莱利家
随后,她按响了门铃。大门打开,莱利太太,四十多岁,出现在眼前。
克里斯蒂娜:莱利太太,抱歉在晚餐的时候打扰您,不过我想问一下沃尔特是否在您这儿。
莱利太太:不,他不在。
克里斯蒂娜:您是否知道吉米有没有去看过他?
莱利太太:哦,我跟她说了,但她要和她的朋友们去跳舞……你了解十几岁的年轻人……一切都好吗?
克里斯蒂娜:我想一切都好,只是……(停顿)谢谢您,莱利太太。
克里斯蒂娜离开。
外景,大街
克里斯蒂娜在她家门前的人行道上驻足,向街道左右张望,双臂抱在胸前,抵挡渐强的寒风。
克里斯蒂娜:沃尔特……?沃尔特……
她再次挪动脚步。加快步伐。朝周围的树木和别人家的门廊———所有那些九岁男孩可能藏身的地方———看去。她听到孩子们在玩耍,嬉笑。旋即加快脚步,循声而去。
她转过街角,看到三个孩子在那儿玩耍,没有沃尔特。她看着空荡荡的充满了不祥的街道。
忧虑泛滥开来,她转身回家。步履匆匆。鞋跟敲打着坚硬的地面。
内景,柯林斯家,起居室
她冲进屋内,任由大门敞开,环顾周围,期冀在她出门时他已经返回。四下无人。她走到电话旁,犹豫了一下,然后拿起听筒。
克里斯蒂娜:喂,接线员吗,请帮我转警察局。
长久的等待,她望向窗外,然后———
警察局调度员(电话里):林肯岗警察局。
克里斯蒂娜:喂,我叫克里斯蒂娜·柯林斯,家住北方23大道210号……我报警:一名儿童失踪……他是我的儿子,他……
警察局调度员(电话里):他失踪多久了?
克里斯蒂娜:我不确定……我刚刚下班回家……可能是今天早晨,也可能是一小时前……
警察局调度员(电话里):你去邻居家找过吗?
克里斯蒂娜:是,当然,我……
警察局调度员(电话里):或许他是玩得忘了时间。
克里斯蒂娜:不,他总是在天刚暗下来的时候就待在房子附近了。您可以派人来这儿吗?
警察局调度员(电话里):抱歉,我们的制度规定,二十四小时之内的儿童失踪案,局里不分派警力处理。
克里斯蒂娜:什么?但是……
警察局调度员(电话里):十有八九,孩子会在明天一早出现。我们没有那么多警力去把那些和小伙伴一块跑远的孩子一个个给抓回来……
克里斯蒂娜:沃尔特不会,他不会那么做。
警察局调度员(电话里):请恕我冒昧,夫人,每一位给我们打电话的家长都这么说。
克里斯蒂娜:求你了,我……
警察局调度员(电话里):抱歉,但我无能为力。我会记下你的名字和信息,但最早也要等到明天清晨我们才会做出处理。
外景,大街,片刻之后
克里斯蒂娜沿着大街前行,双臂环绕着自己。
警察局调度员(画外音):我敢肯定那时候他就会出现。他们总是那么做。
她继续向前走,呼喊着沃尔特的名字,随后消失在黑暗之中。
内景,柯林斯家,起居室,清晨
克里斯蒂娜向拉着窗帘的起居室窗外望去,双眼因疲倦而通红,但并没有泪痕。一辆警车最终驶来。邻居们看着警官下车走向房屋。特写:克里斯蒂娜的脸,苍白而焦急,随后———
布里格里布牧师(画外音):我们对林肯岗的克里斯蒂娜·柯林斯夫人再一次深表同情……
外景,圣保罗基督教长老会教堂,白天
位于体育场大街5100号。
牧师的评论(画外音):……她年幼的儿子,沃尔特·柯林斯,已经失踪近两周了。
内景,圣保罗教堂,白天
一台标有识别呼号“KGF”的巨大麦克风置于演讲台上面,麦克风后站着牧师古斯塔夫·布里格里布,他五十多岁的年纪,胸膛宽厚,言辞铿锵、落地有声,充满了熊熊烈焰般的激情。
布里格里布:虽然她不是我们的教友,但我们今天仍然为她祈祷。正如我们第一次从收音机和报纸上得知她的处境之后,每天都做的那样。(停顿)我们被告知,洛杉矶警察局正在尽最大努力让母子团圆,我对此深信不疑。(停顿)但是考虑到目前的状况,作为落基山这边最粗暴、最腐败、最无能的警察局,这一说法恐怕没什么可信度。
座位上响起掌声,欢呼声。他等待着掌声平息。
牧师:每一天,都有新的尸体横陈在穆赫兰大道上,或是出现在水沟里,那正是警察局局长詹姆斯·戴维斯和他所谓的“机枪班”的杰作。每一天,忠诚市民的需求都被忽视,屈居于贪婪和私利之后。每一天,这座城市都在更深地陷入恐惧、威胁和堕落的泥沼之中。曾经的天使之城,洛杉矶,正成为这样一个地方———我们的保护者已变成我们的施虐者……本该秉公执法之处……却已凌驾于法律之上……没有人敢对权力者说出真相。(停顿)但我们不会沉默。我们会继续将他们的过失和无能公之于众。我们不会被吓倒。
会场爆发出掌声和欢呼声。
内景,警察局局长詹姆斯·戴维斯的办公室,白天
警察局局长詹姆·E·戴维斯,四十多岁,轮廓硬朗,身材颀长,站在窗边注视着窗外,身后的收音机正在嗡嗡作响。
牧师(收音机里):当“机枪班”用只有戴维斯局长能够理解的语言说话时,我们则用同情、正义和有力的声音来表达。我们为我们的市民,为那些遭到腐败警察局打击和杀戮的人们而发言。我们为一个无辜的,一个从母亲怀抱中被夺走的,现在正被警察局遗忘的孩童讲话。这样的声音,我的朋友们,永远不会沉默。
更多的欢呼和掌声,戴维斯关上收音机。
(叠化)
内景,柯林斯家,克里斯蒂娜卧室,清晨
闹钟响起时,克里斯蒂娜早已醒了。她盯着天花板,然后缓慢地爬起来,出画。
登录 后再戳我哦