- 故事梗概
- 作品正文
苏茜抢过本子,“砰”的一声合上了!
23、内景,购物中心,日
视点转移:雷·辛格,跟着父母一起购物。他父亲是一位学者,母亲穿着传统的印度莎丽服。作为印度后裔,这个家庭在其他购物者中显得格外扎眼。
苏茜(画外音):他叫雷·辛格。他来自英格兰,在我的班上,他比别人聪明八百倍。
视点转移:苏茜正和外婆待在一家灯饰店里,苏茜从一盏装饰烛台灯后面看着辛格一家。
苏茜(画外音):另外——他很酷。不像那些脑残的运动狂,他们自以为很酷,其实不然。雷却不一样……
视点转移:雷转过头,回望苏茜。
苏茜(画外音):他很友善……
林恩外婆:那是谁?
视点转移:苏茜抬头看着外婆。两人正坐在美食街的餐桌旁吃快餐。林恩外
婆点了一盘沙拉,苏茜要了一个汉堡。
苏茜:什么谁?
林恩外婆:那个让你目不转睛的男孩是谁?
苏茜脸红了……
林恩外婆:他也像你喜欢他一样喜欢你吗?
苏茜:我不知道?!……可能吧。
林恩外婆:那还等什么?
苏茜移开视线,有些尴尬。
苏茜:我只是不确定我是否在行。
林恩外婆皱了皱眉头……
林恩外婆(恍然大悟):啊,接吻的问题!你说得很对——这是一件严肃的事。
你的初吻就像命运来敲门。
苏茜看着林恩外婆打开粉饼盒,对着镜子涂上一层唇膏。
林恩外婆:如果再给我一次机会,我会涂得更夸张一些——比如“冰火佳人”!但露华浓那时候没有这种口红。我本可以把我的印记留在那人身上的。
林恩外婆咂着嘴唇。
林恩外婆:明白吗,苏茜,如果你的吻像个柠檬……
苏茜:你得到的就是柠檬水。
林恩外婆:完全正确。
她靠得更近些……
林恩外婆:你会保密吗?我的初吻给了一个成年人。一个同学的爸爸。
苏茜(吃惊地):外婆!
林恩外婆:你不会告诉别人吧?
苏茜:当然不会。
林恩外婆:我知道那是不被“允许的”,但是我那个年纪的男孩子,我实在受不了!
林恩外婆:我没法形容,但是苏茜,跟麦加亨先生的那几秒钟……有的男人真是懂得如何接吻!
苏茜:但是……外公怎么样?
林恩外婆:不怎么样。结婚以后我本以为经过练习他会有所改进,结果一点儿也没有。
视点转移:苏茜看起来有点儿分神和不安。林恩外婆拍了拍她的肩膀。
林恩外婆:苏茜……只要享受就好。
24、外景,玉米地,日(1973年初冬)
摄影机从玉米地收割后的短梗上升起,看到沙蒙家的汽车开过。
苏茜和琳茜(画外音;唱歌):石头和骨头,雪花和浓雾,种子和豆子,还有蝌蚪。
25、内景,沙蒙家的车,日
视点转移:杰克开着车,苏茜、琳茜和巴克利坐在后座。
苏茜和琳茜放声高歌!
苏茜和琳茜(唱):小路和树枝,百感交集的亲吻,我们都知道爸爸在想谁……
镜头推近:杰克从后视镜里看着她们笑。
杰克(用歌声回应):他的两只青蛙女孩,就是她们;她们知道那是谁,你们呢,你们呢?
26、外景,露丝家,日
镜头拉开:沙蒙家的汽车开出大路,转了一个小弯,停在一幢旧房子前狭窄的空地上。
巴克利(画外音;哼唱):垃圾坑!垃圾坑!
摄影机升起,掠过一片汽车残骸和其他废物:一个巨大的垃圾填埋坑暴露在眼前。垃圾坑占据了这幢建筑的整个后院,边缘塌陷,张着黑暗的大口,没人知道它到底有多深。
巴克利跳下车,跑向垃圾坑边缘!
杰克(警告):巴克利!不!……苏茜!
苏茜赶快制止了向边缘探身的弟弟……两人一同看着这个满是废弃物的深渊。
巴克利:我想看袖珍小人!
苏茜:嘘!如果你太吵,他们不会来的。
“砰!”杰克把一个旧冰箱从后备箱翻倒出来,然后把它推向垃圾坑。
巴克利(高声自言自语):但是村子在哪儿?
苏茜:就在底下。那儿有一个非常小的“维修人”族,他们喜欢修理东西。
他们会把我们的旧冰箱看作上天赐予的礼物。
一个穿着脏兮兮大罩衫的“大”男人向他们走来。这是康纳斯先生。
杰克:你大概想过给它圈个围墙吧。
康纳斯先生:他们没理会我的建议。
一只患了癣病的狗在一辆废旧汽车的底盘上,机械地蹭着后背。
康纳斯先生:十年之间,它已经吞食了这处地产的一半。(转向巴克利)这就是为什么我们管它叫“野兽”!
镜头推近:巴克利捏了一下苏茜的手。
康纳斯先生喝了一大口威士忌……
康纳斯先生:还鬼鬼祟祟的,懂吗?
杰克:鬼鬼祟祟?
康纳斯先生:当然。理应如此。
杰克:什么意思?
康纳斯先生:我不傻。(压低声音)过不了多久,我就要用十吨水泥,永远地封住这个傻瓜。
视点转移:康纳斯先生帮着杰克把冰箱推进垃圾坑的深渊……它滚落进一片黑暗中。
27、内景,露丝的小屋,日
视点转移:透过有裂纹的玻璃窗上的蜘蛛网,看向外面的杰克和康纳斯先生,杰克从口袋里摸出一本支票簿。
康纳斯先生:不要支票……“我们信仰上帝——其他人都得付现金”。
一团烟雾在前景盘旋。
露丝·康纳斯,康纳斯家的女儿,正在小屋里抽大麻,这间小屋已然成了她的临时藏身处。
敲门声……
康纳斯太太(画外音):露丝?
露丝:该死!
露丝跳起来,用力挥散烟雾。
康纳斯太太(画外音):露丝?你在里面吗?
露丝:我在做作业!
28、外景,露丝的小屋,日
康纳斯太太把小屋上锁的门敲得咯咯作响。
康纳斯太太:什么味儿?
露丝(画外音):妈妈,别烦我,行吗?
康纳斯太太不情愿地退后。此时沙蒙家的车从后景开走了……
视点转移:……一大块难以辨认的悬垂物,坠落进黑暗中,砸在废冰箱的顶部。
29、内景,社区购物中心,日(1973年初冬)
跟拍:露丝从布莱恩、克拉丽莎等一群游荡于社区购物中心的无聊中学生身旁走过。周围缀满了艳俗的圣诞节花饰。
露丝经过的时候,布莱恩、克拉丽莎和其他人发出一阵放肆的讥笑。
布莱恩:怪胎!
露丝:滚开,白痴!
布莱恩:别人不要脸了,你能怎么办?
露丝:奉陪到底!
人群里爆发出一阵哄笑。
视点转移:摄影机从一间移动的玩偶屋里看去,露丝出画。
30、内景,购物中心的玩具店,日
视角置于玩偶屋内,哈维先生抱着它进了商店,立在柜台上……摄影机滑出窗户,沿着袖珍阳台,滑过哈维先生巨大的身影,固定在一只眼睛上!它正在眨动!
店主(画外音):瞧瞧!内置的书架!
镜头拉开:店主从柜台后站起身。
店主:孩子们都喜欢把东西放在书架上。
视点转移:逐层展示摆设着袖珍盘子、花瓶和镜框等东西的书架……
哈维先生笑了笑,他似乎走神了,略显不安……
音响:铁锹铲土的声音。
插入:夜色中,哈维先生精神抖擞地在潮湿的土地上挖掘洞穴……
店主(崇拜地):还有楼梯上的细节!
太特别了!你是个真正的手艺人!
23、内景,购物中心,日
视点转移:雷·辛格,跟着父母一起购物。他父亲是一位学者,母亲穿着传统的印度莎丽服。作为印度后裔,这个家庭在其他购物者中显得格外扎眼。
苏茜(画外音):他叫雷·辛格。他来自英格兰,在我的班上,他比别人聪明八百倍。
视点转移:苏茜正和外婆待在一家灯饰店里,苏茜从一盏装饰烛台灯后面看着辛格一家。
苏茜(画外音):另外——他很酷。不像那些脑残的运动狂,他们自以为很酷,其实不然。雷却不一样……
视点转移:雷转过头,回望苏茜。
苏茜(画外音):他很友善……
林恩外婆:那是谁?
视点转移:苏茜抬头看着外婆。两人正坐在美食街的餐桌旁吃快餐。林恩外
婆点了一盘沙拉,苏茜要了一个汉堡。
苏茜:什么谁?
林恩外婆:那个让你目不转睛的男孩是谁?
苏茜脸红了……
林恩外婆:他也像你喜欢他一样喜欢你吗?
苏茜:我不知道?!……可能吧。
林恩外婆:那还等什么?
苏茜移开视线,有些尴尬。
苏茜:我只是不确定我是否在行。
林恩外婆皱了皱眉头……
林恩外婆(恍然大悟):啊,接吻的问题!你说得很对——这是一件严肃的事。
你的初吻就像命运来敲门。
苏茜看着林恩外婆打开粉饼盒,对着镜子涂上一层唇膏。
林恩外婆:如果再给我一次机会,我会涂得更夸张一些——比如“冰火佳人”!但露华浓那时候没有这种口红。我本可以把我的印记留在那人身上的。
林恩外婆咂着嘴唇。
林恩外婆:明白吗,苏茜,如果你的吻像个柠檬……
苏茜:你得到的就是柠檬水。
林恩外婆:完全正确。
她靠得更近些……
林恩外婆:你会保密吗?我的初吻给了一个成年人。一个同学的爸爸。
苏茜(吃惊地):外婆!
林恩外婆:你不会告诉别人吧?
苏茜:当然不会。
林恩外婆:我知道那是不被“允许的”,但是我那个年纪的男孩子,我实在受不了!
林恩外婆:我没法形容,但是苏茜,跟麦加亨先生的那几秒钟……有的男人真是懂得如何接吻!
苏茜:但是……外公怎么样?
林恩外婆:不怎么样。结婚以后我本以为经过练习他会有所改进,结果一点儿也没有。
视点转移:苏茜看起来有点儿分神和不安。林恩外婆拍了拍她的肩膀。
林恩外婆:苏茜……只要享受就好。
24、外景,玉米地,日(1973年初冬)
摄影机从玉米地收割后的短梗上升起,看到沙蒙家的汽车开过。
苏茜和琳茜(画外音;唱歌):石头和骨头,雪花和浓雾,种子和豆子,还有蝌蚪。
25、内景,沙蒙家的车,日
视点转移:杰克开着车,苏茜、琳茜和巴克利坐在后座。
苏茜和琳茜放声高歌!
苏茜和琳茜(唱):小路和树枝,百感交集的亲吻,我们都知道爸爸在想谁……
镜头推近:杰克从后视镜里看着她们笑。
杰克(用歌声回应):他的两只青蛙女孩,就是她们;她们知道那是谁,你们呢,你们呢?
26、外景,露丝家,日
镜头拉开:沙蒙家的汽车开出大路,转了一个小弯,停在一幢旧房子前狭窄的空地上。
巴克利(画外音;哼唱):垃圾坑!垃圾坑!
摄影机升起,掠过一片汽车残骸和其他废物:一个巨大的垃圾填埋坑暴露在眼前。垃圾坑占据了这幢建筑的整个后院,边缘塌陷,张着黑暗的大口,没人知道它到底有多深。
巴克利跳下车,跑向垃圾坑边缘!
杰克(警告):巴克利!不!……苏茜!
苏茜赶快制止了向边缘探身的弟弟……两人一同看着这个满是废弃物的深渊。
巴克利:我想看袖珍小人!
苏茜:嘘!如果你太吵,他们不会来的。
“砰!”杰克把一个旧冰箱从后备箱翻倒出来,然后把它推向垃圾坑。
巴克利(高声自言自语):但是村子在哪儿?
苏茜:就在底下。那儿有一个非常小的“维修人”族,他们喜欢修理东西。
他们会把我们的旧冰箱看作上天赐予的礼物。
一个穿着脏兮兮大罩衫的“大”男人向他们走来。这是康纳斯先生。
杰克:你大概想过给它圈个围墙吧。
康纳斯先生:他们没理会我的建议。
一只患了癣病的狗在一辆废旧汽车的底盘上,机械地蹭着后背。
康纳斯先生:十年之间,它已经吞食了这处地产的一半。(转向巴克利)这就是为什么我们管它叫“野兽”!
镜头推近:巴克利捏了一下苏茜的手。
康纳斯先生喝了一大口威士忌……
康纳斯先生:还鬼鬼祟祟的,懂吗?
杰克:鬼鬼祟祟?
康纳斯先生:当然。理应如此。
杰克:什么意思?
康纳斯先生:我不傻。(压低声音)过不了多久,我就要用十吨水泥,永远地封住这个傻瓜。
视点转移:康纳斯先生帮着杰克把冰箱推进垃圾坑的深渊……它滚落进一片黑暗中。
27、内景,露丝的小屋,日
视点转移:透过有裂纹的玻璃窗上的蜘蛛网,看向外面的杰克和康纳斯先生,杰克从口袋里摸出一本支票簿。
康纳斯先生:不要支票……“我们信仰上帝——其他人都得付现金”。
一团烟雾在前景盘旋。
露丝·康纳斯,康纳斯家的女儿,正在小屋里抽大麻,这间小屋已然成了她的临时藏身处。
敲门声……
康纳斯太太(画外音):露丝?
露丝:该死!
露丝跳起来,用力挥散烟雾。
康纳斯太太(画外音):露丝?你在里面吗?
露丝:我在做作业!
28、外景,露丝的小屋,日
康纳斯太太把小屋上锁的门敲得咯咯作响。
康纳斯太太:什么味儿?
露丝(画外音):妈妈,别烦我,行吗?
康纳斯太太不情愿地退后。此时沙蒙家的车从后景开走了……
视点转移:……一大块难以辨认的悬垂物,坠落进黑暗中,砸在废冰箱的顶部。
29、内景,社区购物中心,日(1973年初冬)
跟拍:露丝从布莱恩、克拉丽莎等一群游荡于社区购物中心的无聊中学生身旁走过。周围缀满了艳俗的圣诞节花饰。
露丝经过的时候,布莱恩、克拉丽莎和其他人发出一阵放肆的讥笑。
布莱恩:怪胎!
露丝:滚开,白痴!
布莱恩:别人不要脸了,你能怎么办?
露丝:奉陪到底!
人群里爆发出一阵哄笑。
视点转移:摄影机从一间移动的玩偶屋里看去,露丝出画。
30、内景,购物中心的玩具店,日
视角置于玩偶屋内,哈维先生抱着它进了商店,立在柜台上……摄影机滑出窗户,沿着袖珍阳台,滑过哈维先生巨大的身影,固定在一只眼睛上!它正在眨动!
店主(画外音):瞧瞧!内置的书架!
镜头拉开:店主从柜台后站起身。
店主:孩子们都喜欢把东西放在书架上。
视点转移:逐层展示摆设着袖珍盘子、花瓶和镜框等东西的书架……
哈维先生笑了笑,他似乎走神了,略显不安……
音响:铁锹铲土的声音。
插入:夜色中,哈维先生精神抖擞地在潮湿的土地上挖掘洞穴……
店主(崇拜地):还有楼梯上的细节!
太特别了!你是个真正的手艺人!
登录 后再戳我哦