- 故事梗概
- 作品正文
远处跨越冰河的国际海运大桥隐约可125.内景 河岸“赞美“车 夜晚
她们身后,闪动的警灯熄灭了。莱拉:那边全都是薄冰。
雷:禁得住我们吗?莱拉:不知道。
雷注视莱拉片刻,然后朝冰面驶去。
126.外景 河岸 夜晚
她们身后,魁北克巡逻车在岸边停下。
魁北克警察下车,看着“赞美“车向冰面驶去。他用无线电通知一127.外景 国际海运大桥 夜晚
边防警察拿起电话。他点了点头,挂断电话,然后又拨通一—128.内景 纽约州巡警 夜晚
纳波利警官听到警方电台的呼叫。调度室:……魁北克巡警正在追踪一辆牌号为纽约州的车辆,该车是蓝色的普利茅斯“赞美'车,嫌犯为两名妇女,怀疑运送偷渡客……
他判断出正是那辆车,然后掉头。
129.内景 冰河上的“赞美“车 夜晚
过河的时候,雷和莱拉都屏住了呼吸,她们越过界碑,朝着河岸加速前进。距河岸两百英尺的地方,右后车轮触到了冰层裂缝。车轮陷进去,汽车底盘摩擦冰面。火星四溅。
车尾的右后侧沉了下去,前左车轮离开冰面。车子像跷跷板一样摇摆不定。
雷和莱拉并没有慌张。
莱拉:我们得从窗户里爬出去。
莱拉摇下她那一侧的车窗。一叠钞票滑向仪表盘边缘。雷抓住它。
莱拉打开后备箱。两个华人女孩从里面爬出来。四个人朝河岸边跑去。
从桥下拍摄的镜头:纳波利警官注视着冰面上发生的一切。
130.外景 冰面上的“赞美”车 夜晚
汽车一侧在水中陷得更深了。
131.外景 冰河 夜晚
雷和莱拉,还有华人女孩,一步一滑,跌跌撞撞地向前跑。莱拉和雷停下脚步,回身帮助其中一个不断跌跤的华人女孩。
她们跑到岸边,爬上河岸,瘫坐在雪地上,大口喘着气。
视点镜头:纳波利警官坐进警车,朝岸边的女人们驶去,警灯闪烁。
132.外景 河岸 夜晚
两个大车灯从远处朝她们靠近。一辆皮卡车沿河岸驶来。
是吉米驾驶着皮卡车。他从车上下来,让莱拉,雷,还有那两个华人女孩一起坐进皮卡车的后部车厢,随即驾车离开。
雷回头望去,只见“赞美”车陷入冰层下面,消失了。
等纳波利警官赶到,为时已晚。那里一个人也没有了。
133.内景 乡村面包铺 夜晚
河边一栋小房子,一个手绘标牌上写着:“面包铺"。吉米驱车而来。他带着雷、莱拉和华人女孩走到门口。
那个售票员,维尔玛,穿着一件围裙,把门打开。
吉米:嗨妈妈。
维尔玛:吉米,我告诉过你,不要再从河那边把快要冻死的人带到这儿来。吉米(不去管她):我们就是借你的炉子用一用,妈妈。
他领着义湿义冷的她们朝面包铺厨房走去。就在她们进屋的时候,维尔玛和雷认出了彼此。
134.内景 乡村面包铺厨房 夜晚
旧沙发旁一个大功率烤箱。莱拉,雷,还有那两个十几岁的女孩,站在旁边打着寒噤。
维尔玛远远地望着她们,皱着眉,摇了摇头。
维尔玛:我看我是没法再干活了。本打算为少年曲棍球队烤两百个面包圈的,可现在,我的厨房里却站着流着血、浑身湿透的客人。
她打开一个装满印第安草药的小橱柜,从里面取出几种。
维尔玛(对雷):坐下,我够不到那么局。
雷坐下。维尔玛抬起手,轻轻擦拭雷被打伤的,还在流血的前额。
维尔玛(对雷):像是有人要打烂你的脑袋。
雷痛得往后缩。
维尔玛:走吧,吉米。她们得把衣服脱掉。(对两个女孩)把夹克给我。
维尔玛示意两个华人女孩脱掉她们的外套。女孩哆哆嗦嗦地看着她。
她温柔地走到其中一个女孩的身旁,帮她脱掉外套。夹克下面,是一件短袖衬衣,露出她有淤痕的胳膊。
维尔玛看到那些淤痕。维尔玛:有人打你?
莱拉和雷看着女孩青紫色的双臂。
维尔玛将女孩的夹克挂在大炉子上烘烤,又给她披上一个旧毛毯来取暖。
维尔玛转身对着莱拉。维尔玛:还有你。
135.内景 莫霍克部落警察局夜
晚
莫霍克族警察局局长,比利·斯瑞沃尔,四十岁年纪,一副疲惫的样子,正在通电话。
斯瑞沃尔:一好,好的,麦克。我能为你做什么?-你说有外来走私犯?一个白人女子?在居留地?一一·我这就去看看,回头给你电话。当然。(停顿)-一一我会把你的请求转达给部落委员会,然后再打给你。__-没问题,麦克。当然。
136.内景 莫霍克部落委员会 夜晚
比利·斯瑞沃尔坐在长会议桌旁。莫霍克族中年妇女,芭芭拉,坐在“酋长”的标牌后面。桌子尽头是伯尼,坐在“副酋长“标牌后。
罗莎莉,在浴袍外面罩了件大衣,走进来,坐在“首席酋长“标牌后的位子上。
斯瑞沃尔:嗨,罗莎莉。
罗莎莉(戴上眼镜):比利。
斯瑞沃尔:有两名走私犯,被魁北克警察追踪,她们想过河,但车陷进去了,警察知道她们就在居留地。
罗莎莉:是谁?
斯瑞沃尔:莱拉·利特沃夫,还有个白人女子。
罗莎莉:警察想怎么办?
斯瑞沃尔:把那两个偷渡客送交给他们,还有那个外来走私犯。他们要在这儿杀一儆百。
罗莎莉:你知道她们现在在哪儿?斯瑞沃尔:应该是在维尔玛家。
罗莎莉(看着其他酋长):你们怎么想?。
芭芭拉:把她们交上去吧。
罗莎莉:莱拉·利特沃夫怎么办?伯尼:我们有自己的法律。
罗莎莉:我们不能指控他人走私。芭芭拉:或许可以。
伯尼:如果我们这么干了,居留地的一半居民都得逮捕。
罗莎莉和芭芭拉生气地瞪着他。他耸了耸肩。
芭芭拉:可以驱逐她。
伯尼:罗莎莉,你不能将莫霍克人驱逐出居留地。你要知道,现在我们只有六千人了。
罗莎莉:她给莫霍克人抹黑。
伯尼:而且她还有个莫霍克族的儿子。
罗莎莉:她毁了我们一个莫霍克族小伙子。
伯尼:杰克已经是大人了。他知道他要干什么。
罗莎莉:她什么都不会,就会走私。伯尼:自从阿尔·卡彭之后,居留地就开始有走私了。
罗莎莉:我们得投票。
137.外景 37号公路居留地边界线 夜晚
两辆纽约州巡逻车封锁了道路,警灯闪烁。
138.内景 乡村面包铺 夜晚
面包铺的门铃响起来。比利·斯瑞沃尔看上去一副公事公办的样子。吉米打开大门。
吉米:嗨,比利。
比利走进去。维尔玛从厨房出来,关上她身后的门。
斯瑞沃尔:维尔玛,今晚有没有看到走私犯?
维尔玛默不作声。
吉米:少来啦,斯瑞沃尔,你以前从来不关心走私犯。
斯瑞沃尔:罗莎莉担心人们认为是莫霍克族把恐怖分子放了进来。另外,我身后还有警察。他们希望抓走偷渡客,还说有个白人女子同她们在一起。对吗,吉米?
吉米转过脸去。
斯瑞沃尔:你现在让白人女子干这种事儿?天啊。(片刻后)好吧,如果你知道什么,请告诉我。
斯瑞沃尔离开。
139.内景 乡村面包铺厨房 夜晚莱拉和雷从厨房里面听着。雷看看后门。
雷抓起烤箱上她的夹克,从兜里掏出一半钞票,递给莱拉。
雷:我必须得走了。
莱拉接过钱。华人女孩困惑地看着伯尼:你惹上大麻烦了。 莱拉看着他,并不惊慌。伯尼:委员会投票驱逐你。莱拉:驱逐我?
伯尼:五年。你可以申诉,但,罗莎莉打定主意了。
莱拉:他们不能这么做。
伯尼:如果你要留下,她们会让你过得很惨。
莱拉:他们已经这么干了。伯尼:相信我,会变得更糟。
雷:我想这在居留地是合法的。伯尼并没有看她。
雷(对莱拉):听着,我得回家了。她朝后门走去,却被伯尼挡住。
伯尼:如果她离开,他们就会把你交出去。警察总得抓人。
雷:但,她是莫霍克族人。
伯尼:酋长们想把她交出去,所以,在你和警察之间没有选择余地。
雷:听着,我的孩子不能没有我。 伯尼:如果你离开,她就再也看不到她儿子了。
雷和伯尼对视着。莱拉:让她走吧。
她们身后,闪动的警灯熄灭了。莱拉:那边全都是薄冰。
雷:禁得住我们吗?莱拉:不知道。
雷注视莱拉片刻,然后朝冰面驶去。
126.外景 河岸 夜晚
她们身后,魁北克巡逻车在岸边停下。
魁北克警察下车,看着“赞美“车向冰面驶去。他用无线电通知一127.外景 国际海运大桥 夜晚
边防警察拿起电话。他点了点头,挂断电话,然后又拨通一—128.内景 纽约州巡警 夜晚
纳波利警官听到警方电台的呼叫。调度室:……魁北克巡警正在追踪一辆牌号为纽约州的车辆,该车是蓝色的普利茅斯“赞美'车,嫌犯为两名妇女,怀疑运送偷渡客……
他判断出正是那辆车,然后掉头。
129.内景 冰河上的“赞美“车 夜晚
过河的时候,雷和莱拉都屏住了呼吸,她们越过界碑,朝着河岸加速前进。距河岸两百英尺的地方,右后车轮触到了冰层裂缝。车轮陷进去,汽车底盘摩擦冰面。火星四溅。
车尾的右后侧沉了下去,前左车轮离开冰面。车子像跷跷板一样摇摆不定。
雷和莱拉并没有慌张。
莱拉:我们得从窗户里爬出去。
莱拉摇下她那一侧的车窗。一叠钞票滑向仪表盘边缘。雷抓住它。
莱拉打开后备箱。两个华人女孩从里面爬出来。四个人朝河岸边跑去。
从桥下拍摄的镜头:纳波利警官注视着冰面上发生的一切。
130.外景 冰面上的“赞美”车 夜晚
汽车一侧在水中陷得更深了。
131.外景 冰河 夜晚
雷和莱拉,还有华人女孩,一步一滑,跌跌撞撞地向前跑。莱拉和雷停下脚步,回身帮助其中一个不断跌跤的华人女孩。
她们跑到岸边,爬上河岸,瘫坐在雪地上,大口喘着气。
视点镜头:纳波利警官坐进警车,朝岸边的女人们驶去,警灯闪烁。
132.外景 河岸 夜晚
两个大车灯从远处朝她们靠近。一辆皮卡车沿河岸驶来。
是吉米驾驶着皮卡车。他从车上下来,让莱拉,雷,还有那两个华人女孩一起坐进皮卡车的后部车厢,随即驾车离开。
雷回头望去,只见“赞美”车陷入冰层下面,消失了。
等纳波利警官赶到,为时已晚。那里一个人也没有了。
133.内景 乡村面包铺 夜晚
河边一栋小房子,一个手绘标牌上写着:“面包铺"。吉米驱车而来。他带着雷、莱拉和华人女孩走到门口。
那个售票员,维尔玛,穿着一件围裙,把门打开。
吉米:嗨妈妈。
维尔玛:吉米,我告诉过你,不要再从河那边把快要冻死的人带到这儿来。吉米(不去管她):我们就是借你的炉子用一用,妈妈。
他领着义湿义冷的她们朝面包铺厨房走去。就在她们进屋的时候,维尔玛和雷认出了彼此。
134.内景 乡村面包铺厨房 夜晚
旧沙发旁一个大功率烤箱。莱拉,雷,还有那两个十几岁的女孩,站在旁边打着寒噤。
维尔玛远远地望着她们,皱着眉,摇了摇头。
维尔玛:我看我是没法再干活了。本打算为少年曲棍球队烤两百个面包圈的,可现在,我的厨房里却站着流着血、浑身湿透的客人。
她打开一个装满印第安草药的小橱柜,从里面取出几种。
维尔玛(对雷):坐下,我够不到那么局。
雷坐下。维尔玛抬起手,轻轻擦拭雷被打伤的,还在流血的前额。
维尔玛(对雷):像是有人要打烂你的脑袋。
雷痛得往后缩。
维尔玛:走吧,吉米。她们得把衣服脱掉。(对两个女孩)把夹克给我。
维尔玛示意两个华人女孩脱掉她们的外套。女孩哆哆嗦嗦地看着她。
她温柔地走到其中一个女孩的身旁,帮她脱掉外套。夹克下面,是一件短袖衬衣,露出她有淤痕的胳膊。
维尔玛看到那些淤痕。维尔玛:有人打你?
莱拉和雷看着女孩青紫色的双臂。
维尔玛将女孩的夹克挂在大炉子上烘烤,又给她披上一个旧毛毯来取暖。
维尔玛转身对着莱拉。维尔玛:还有你。
135.内景 莫霍克部落警察局夜
晚
莫霍克族警察局局长,比利·斯瑞沃尔,四十岁年纪,一副疲惫的样子,正在通电话。
斯瑞沃尔:一好,好的,麦克。我能为你做什么?-你说有外来走私犯?一个白人女子?在居留地?一一·我这就去看看,回头给你电话。当然。(停顿)-一一我会把你的请求转达给部落委员会,然后再打给你。__-没问题,麦克。当然。
136.内景 莫霍克部落委员会 夜晚
比利·斯瑞沃尔坐在长会议桌旁。莫霍克族中年妇女,芭芭拉,坐在“酋长”的标牌后面。桌子尽头是伯尼,坐在“副酋长“标牌后。
罗莎莉,在浴袍外面罩了件大衣,走进来,坐在“首席酋长“标牌后的位子上。
斯瑞沃尔:嗨,罗莎莉。
罗莎莉(戴上眼镜):比利。
斯瑞沃尔:有两名走私犯,被魁北克警察追踪,她们想过河,但车陷进去了,警察知道她们就在居留地。
罗莎莉:是谁?
斯瑞沃尔:莱拉·利特沃夫,还有个白人女子。
罗莎莉:警察想怎么办?
斯瑞沃尔:把那两个偷渡客送交给他们,还有那个外来走私犯。他们要在这儿杀一儆百。
罗莎莉:你知道她们现在在哪儿?斯瑞沃尔:应该是在维尔玛家。
罗莎莉(看着其他酋长):你们怎么想?。
芭芭拉:把她们交上去吧。
罗莎莉:莱拉·利特沃夫怎么办?伯尼:我们有自己的法律。
罗莎莉:我们不能指控他人走私。芭芭拉:或许可以。
伯尼:如果我们这么干了,居留地的一半居民都得逮捕。
罗莎莉和芭芭拉生气地瞪着他。他耸了耸肩。
芭芭拉:可以驱逐她。
伯尼:罗莎莉,你不能将莫霍克人驱逐出居留地。你要知道,现在我们只有六千人了。
罗莎莉:她给莫霍克人抹黑。
伯尼:而且她还有个莫霍克族的儿子。
罗莎莉:她毁了我们一个莫霍克族小伙子。
伯尼:杰克已经是大人了。他知道他要干什么。
罗莎莉:她什么都不会,就会走私。伯尼:自从阿尔·卡彭之后,居留地就开始有走私了。
罗莎莉:我们得投票。
137.外景 37号公路居留地边界线 夜晚
两辆纽约州巡逻车封锁了道路,警灯闪烁。
138.内景 乡村面包铺 夜晚
面包铺的门铃响起来。比利·斯瑞沃尔看上去一副公事公办的样子。吉米打开大门。
吉米:嗨,比利。
比利走进去。维尔玛从厨房出来,关上她身后的门。
斯瑞沃尔:维尔玛,今晚有没有看到走私犯?
维尔玛默不作声。
吉米:少来啦,斯瑞沃尔,你以前从来不关心走私犯。
斯瑞沃尔:罗莎莉担心人们认为是莫霍克族把恐怖分子放了进来。另外,我身后还有警察。他们希望抓走偷渡客,还说有个白人女子同她们在一起。对吗,吉米?
吉米转过脸去。
斯瑞沃尔:你现在让白人女子干这种事儿?天啊。(片刻后)好吧,如果你知道什么,请告诉我。
斯瑞沃尔离开。
139.内景 乡村面包铺厨房 夜晚莱拉和雷从厨房里面听着。雷看看后门。
雷抓起烤箱上她的夹克,从兜里掏出一半钞票,递给莱拉。
雷:我必须得走了。
莱拉接过钱。华人女孩困惑地看着伯尼:你惹上大麻烦了。 莱拉看着他,并不惊慌。伯尼:委员会投票驱逐你。莱拉:驱逐我?
伯尼:五年。你可以申诉,但,罗莎莉打定主意了。
莱拉:他们不能这么做。
伯尼:如果你要留下,她们会让你过得很惨。
莱拉:他们已经这么干了。伯尼:相信我,会变得更糟。
雷:我想这在居留地是合法的。伯尼并没有看她。
雷(对莱拉):听着,我得回家了。她朝后门走去,却被伯尼挡住。
伯尼:如果她离开,他们就会把你交出去。警察总得抓人。
雷:但,她是莫霍克族人。
伯尼:酋长们想把她交出去,所以,在你和警察之间没有选择余地。
雷:听着,我的孩子不能没有我。 伯尼:如果你离开,她就再也看不到她儿子了。
雷和伯尼对视着。莱拉:让她走吧。
登录 后再戳我哦