- 故事梗概
- 作品正文
隆巴德:三个印第安小男孩,傻傻呼呼排排坐。
饕餮不忘细思度,轮到哪个命被夺?
薇拉:哦,菲利普!
布洛尔:克雷松小姐,这没什么的。我不介意肚子饱饱的时候开开玩笑。
薇拉:我得承认我肚子饿了。不过不管怎样,我想我再也不想吃罐装口条了。
布洛尔:我还期待着这种美味呢!我现在又精神焕发了。
隆巴德:我们已经有将近二十四个小时没吃过东西了。这会挫伤士气的啊!
薇拉:不管如何,在光天化日之下,一切都感觉两样了。
隆巴德:你可千万别忘了现在还有一个危险的杀人狂正潜伏在这岛上的某个地方呢!
薇拉:为什么现在听到这个不再那么战战兢兢了?
隆巴德:那是因为现在我们都清楚,从种种可能的疑点考虑,到底谁是杀人犯了。是吧,布洛尔?
布洛尔:之前真的是不能确定——大家只能互相监督,彼此怀疑谁是真凶。
薇拉:我一直就说是阿姆斯特朗医生的。
隆巴德:是这样的,亲爱的,你是在怀疑他。当然了,直到后来你完全改变立场反而怀疑我们所有人了。
薇拉:(起身到壁炉架旁边;从烟盒中取出三只香烟)这一切到了白天都觉得傻得可笑!
隆巴德:是够傻的。
布洛尔:就算是阿姆斯特朗,他最后的下场是什么?
隆巴德:我们知道他希望我们能想到的都发生在了他自己身上。
薇拉:(到台中央;递给布洛尔和隆巴德一人一支烟)你到底发现了什么?
隆巴德:一只鞋子——就是一只鞋子而已——摆在悬崖的边上。由此推断——阿姆斯特朗精神完全失常了,最后自我了断了。
布洛尔:(起身)这一切都是按照童谣进行的——甚至包括门口那个被摔坏的印第安小男孩。
薇拉;我认为那么做真是太过分了。一个人如果打算投河自尽的话,居然还顾及得到去做那种事。
隆巴德:真是这样的。但我们很肯定他并没有跳崖自溺。可是根据整个阴谋,他必须布置现场,好让他看上去就是第七个受害者。
薇拉:假设他真的死了呢?
隆巴德:我对死不见尸有些怀疑。
薇拉:我们一边想着这里有五具尸体,一边享用着口条罐头,这种感觉真是不同寻常啊!
隆巴德:这就是女性对于事实的有趣忽视——一共有六具尸体,只不过都不在这里而已。
布洛尔:噢,不,不。她是对的。只有五个人死了。
隆巴德:那罗杰斯太太呢?
布洛尔:我算上她了。她是第五个。
隆巴德:(起身。有点恼火)现在我们数数看:马斯顿,一个。罗杰斯太太,两个。麦肯锡将军,三个。罗杰斯,四个。埃米莉•布伦特,五个,还有沃格雷弗,一共六个。
(薇拉把托盘拿到左后方的桌子上)
布洛尔:(自己数着数)七个,八个,九个——阿姆斯特朗,十个。这就对了,老伙计。对不起啊!(落座左沙发。)
隆巴德:(坐在左侧的沙发上)我们不如吧罗杰斯太太的尸体也搬下楼放进停尸间,你们觉得这主意怎么样?
布洛尔:我是侦探,可不是运尸工。
薇拉:(坐在台中央右侧的椅子里)看在上帝的份上,不要再提尸体了好不好?关键的一点是,阿姆斯特朗杀了他们!
隆巴德:我们早就该怀疑是阿姆斯特朗了。
布洛尔:你认为阿姆斯特朗是怎样搞到你的左轮枪的?
隆巴德:一丁点也不知道。
薇拉:确切告诉我昨晚到底发生了什么?
隆巴德:嗯,当时你歇斯底里发泄了一通后就把自己锁进了房间,我们也觉得该睡觉了。
布洛尔:所以我们都上床休息了——也都把自己锁在了自己的房间里。
隆巴德:大约一小时后,我听到有人经过我的房间。我走出房间去敲布洛尔的房门。他也待在房间里。于是我又来到阿姆斯特朗的房间。已经空无一人了。这也就是我当时为什么跑去敲你的房门,告诉你待着别动——不管发生什么事。接着我就下楼来到这里。窗台上的窗户大开着——我的左轮手枪就赫然放在窗边。
布洛尔:可那可恶的阿姆斯特朗到底为什么把枪扔在那里呢?
隆巴德:这个问题别问我——要不就是一个意外,要不就是他疯了。
薇拉:当时你觉得他在哪?
隆巴德:潜伏在某个地方,等待机会向我们中的某个倒霉蛋下手。
薇拉:我们应该搜搜这间屋子。
布洛尔:干嘛——走入敌人的埋伏么?
薇拉:(起身)噢——我倒没想到这一点。
隆巴德:你确定我们出去后你没听到任何人来回走动吗?
薇拉:(在右沙发后面)噢,我当时想像了种种情形——可就算是房子着火了,我也不会打开房门的。
隆巴德:明白——这是一种完全怀疑的状态。
布洛尔:(起身到右边)光说不练有什么用呢?我们下一步该怎么办?
隆巴德:如果你问我的话——我想说以不变应万变。好好待在这里,别冒任何风险了。
布洛尔:喂,听着,我想跟踪那家伙。
隆巴德;真是江山易改,秉性难移啊,布洛尔!顺便问一句,在朋友和公正之间,你选择了作伪证,不是吗?
(薇拉落座右沙发左端)
布洛尔:(坐在太中央右侧。犹豫着)噢,我现在想来是不太公平。好吧,兰道是无辜的。当时那帮人收买了我,我们把他送进了大牢。告诉你,我是不会承认的,要不是因为——
隆巴德:要不是因为我们是一根绳上的蚂蚱么?
布洛尔:嗯,在正义的沃格雷弗法官面前我是没法承认的,不是吗?
隆巴德:是不能承认。
布洛尔:(起身)我说,西顿那家伙,你觉得是无辜的吗?
隆巴德:对这一点我可以肯定。沃格雷弗除掉他肯定是有原因的。嗨,布洛尔,很高兴你不再狂妄自大了。希望你能更上一层楼啊。
布洛尔:(受伤害地)我金盆洗手了。他们真是一伙卑鄙之徒,本尼那帮人。不过,我得到了晋升。
隆巴德:兰道被判劳役刑,后来死在了监狱里。
布洛尔:我没想让他死的啊,是吧?
隆巴德:是啊,你就自认倒霉吧。
布洛尔:你应该说是他。
隆巴德:也是你。因为作为报应,你可能很快就要丢命了呢!
布洛尔:什么?我么?是阿姆斯特朗要干掉我吗?我会当心的。
隆巴德:你得当心点儿。记住这里只剩下三个印第安小男孩了。
布洛尔:可是,你呢?
隆巴德:我很好,谢谢!之前我有过好多次都身陷险境,我最后都死里逃生了。这次我也能逢凶化吉的。(停顿)再说,我还有一把左轮枪呢!
布洛尔:(落座右沙发右端)是啊——那把左轮枪。听着,你说你看见它摆在那里的。何以证明你不是一直拿着它的呢?
隆巴德:那台老留声机的唱片里说的还不够清楚吗!除此之外,你就不能再想想其他事儿了吗?
布洛尔:不能。不过我这想法倒是挺值得推敲啊!
隆巴德:看来你要抓着不放了。
布洛尔:如果我是你的话,我就会编出另一个更高明的故事。
隆巴德:我只是想把事情简单化,好让一个警察能理解。
布洛尔:警察怎么了?
隆巴德:没怎么——既然你已经离任了。
布洛尔:(在右沙发后面)现在听我说,隆巴德上校,如果你还算是个诚实的人,因为你装作——
隆巴德:哼,够了,布洛尔,我们两个人都不诚实。
布洛尔:如果你这次所说属实的话,你就应该做点磊落的事儿,扔掉那把左轮枪。
隆巴德:别再傻了。
布洛尔:我说过要搜查这别墅找到阿姆斯特朗,你还记得吗?如果我真愿意这么干,你肯把左轮枪借给我吗?
隆巴德:(起身到台中央前部)不,我不会的。那把左轮枪是我的。既然是我的枪,就应该由我来保管。
布洛尔:(气愤地)那么你知道我现在开始想什么了吗?
隆巴德:你根本就不是开始想什么,你这个头脑简单的条子。昨晚你就这么想来着,现在只不过有回到了最初的想法而已。我就是那个而且是唯一的无名氏欧文。是不是啊?
布洛尔:我不表示反对。
隆巴德:哼!拜托好好反思一下你那可恶的想法吧!但我警告你——
薇拉:(机敏的)我认为你们两个都表现的像孩子一样。
(两人都羞怯万分地看看她)
隆巴德:对不起,老师。
薇拉:(朝向布洛尔;轻蔑的)毫无疑问,隆巴德上校根本就不是无名氏。无名氏欧文是阿姆斯特朗——让我来告诉你一个非常有力的证据。
布洛尔:哦,什么证据?
薇拉:想想那首童谣。“四个印第安小男孩——结伙出海遭大难。鱼吞一个血斑斑,四个只剩三。”你难道没有看出其中的玄妙吗?一条血斑斑的鲱鱼?那指的就是阿姆斯特朗假装自杀,但不过是一条血斑斑的鲱鱼——所以他并没有真的死掉!
布洛尔:真是太有创意了。
薇拉:在我看来这就是绝对的力证。你知道,因为他是疯子这一切都没有常理可循。他让一切都按照那首童谣的内容依次发生,他却从中获取如此怪异、幼稚而又疯狂的满足与快乐。把大法官装扮起来,在罗杰斯劈柴时将他杀害;给布伦特小姐皮下注射,他当时还不如直接给她下药得了。他让这一切都与童谣相当吻合。
布洛尔:这倒是提醒了我们。我们接下来的命运又将如何呢?(走到壁炉架前念起来)
“三个印第安小男孩,动物园里遭祸殃,狗熊突然从天降,三个只剩两。”
(大笑道)这个可够他费点劲的。这岛上根本就没有动物园啊!(笑声戛然而止,因为他看见了自己脚下的那块熊皮垫子。他悄悄离开垫子,转向隆巴德。)
布洛尔:我说,隆巴德上校,来瓶上好的啤酒怎么样?
隆巴德:布洛尔,别再想你的肚子了。成天吃吃喝喝会毁了你的。
布洛尔:可厨房还有很多啤酒呢。
隆巴德:没错。如果有谁想要除掉你,他们最先会想到的就是在那上好的啤酒里下毒。
(外面传来摩托艇的汽笛声)
布洛尔:什么声音?哦,一条船,来船了!
(三个人都朝左冲向阳台。布洛尔冲进阳台。一声尖叫,接下来是砰的坠落声。)
薇拉:哦,上帝啊!(用手捂住了双眼。)
(隆巴德,手握左轮枪,冲到窗边,向外看看,然后慢慢回到屋里。薇拉落座左前方。)
隆巴德:布洛尔中招了。
薇拉:怎么回事?
隆巴德:一个诱杀装置——一整套的——那儿连着一根电线,跨过门楣接到上面去了。
薇拉:他已经……?
隆巴德:是的。遭重物重击,头骨碎了。平台上掉下一只巨大的青铜熊饰的钟。
薇拉:一只熊!噢,太可怕了!这种令人恐怖的幼稚!
隆巴德:我看也是。上帝啊,布洛尔真是傻透了!
薇拉:现在就剩我们两个了。
饕餮不忘细思度,轮到哪个命被夺?
薇拉:哦,菲利普!
布洛尔:克雷松小姐,这没什么的。我不介意肚子饱饱的时候开开玩笑。
薇拉:我得承认我肚子饿了。不过不管怎样,我想我再也不想吃罐装口条了。
布洛尔:我还期待着这种美味呢!我现在又精神焕发了。
隆巴德:我们已经有将近二十四个小时没吃过东西了。这会挫伤士气的啊!
薇拉:不管如何,在光天化日之下,一切都感觉两样了。
隆巴德:你可千万别忘了现在还有一个危险的杀人狂正潜伏在这岛上的某个地方呢!
薇拉:为什么现在听到这个不再那么战战兢兢了?
隆巴德:那是因为现在我们都清楚,从种种可能的疑点考虑,到底谁是杀人犯了。是吧,布洛尔?
布洛尔:之前真的是不能确定——大家只能互相监督,彼此怀疑谁是真凶。
薇拉:我一直就说是阿姆斯特朗医生的。
隆巴德:是这样的,亲爱的,你是在怀疑他。当然了,直到后来你完全改变立场反而怀疑我们所有人了。
薇拉:(起身到壁炉架旁边;从烟盒中取出三只香烟)这一切到了白天都觉得傻得可笑!
隆巴德:是够傻的。
布洛尔:就算是阿姆斯特朗,他最后的下场是什么?
隆巴德:我们知道他希望我们能想到的都发生在了他自己身上。
薇拉:(到台中央;递给布洛尔和隆巴德一人一支烟)你到底发现了什么?
隆巴德:一只鞋子——就是一只鞋子而已——摆在悬崖的边上。由此推断——阿姆斯特朗精神完全失常了,最后自我了断了。
布洛尔:(起身)这一切都是按照童谣进行的——甚至包括门口那个被摔坏的印第安小男孩。
薇拉;我认为那么做真是太过分了。一个人如果打算投河自尽的话,居然还顾及得到去做那种事。
隆巴德:真是这样的。但我们很肯定他并没有跳崖自溺。可是根据整个阴谋,他必须布置现场,好让他看上去就是第七个受害者。
薇拉:假设他真的死了呢?
隆巴德:我对死不见尸有些怀疑。
薇拉:我们一边想着这里有五具尸体,一边享用着口条罐头,这种感觉真是不同寻常啊!
隆巴德:这就是女性对于事实的有趣忽视——一共有六具尸体,只不过都不在这里而已。
布洛尔:噢,不,不。她是对的。只有五个人死了。
隆巴德:那罗杰斯太太呢?
布洛尔:我算上她了。她是第五个。
隆巴德:(起身。有点恼火)现在我们数数看:马斯顿,一个。罗杰斯太太,两个。麦肯锡将军,三个。罗杰斯,四个。埃米莉•布伦特,五个,还有沃格雷弗,一共六个。
(薇拉把托盘拿到左后方的桌子上)
布洛尔:(自己数着数)七个,八个,九个——阿姆斯特朗,十个。这就对了,老伙计。对不起啊!(落座左沙发。)
隆巴德:(坐在左侧的沙发上)我们不如吧罗杰斯太太的尸体也搬下楼放进停尸间,你们觉得这主意怎么样?
布洛尔:我是侦探,可不是运尸工。
薇拉:(坐在台中央右侧的椅子里)看在上帝的份上,不要再提尸体了好不好?关键的一点是,阿姆斯特朗杀了他们!
隆巴德:我们早就该怀疑是阿姆斯特朗了。
布洛尔:你认为阿姆斯特朗是怎样搞到你的左轮枪的?
隆巴德:一丁点也不知道。
薇拉:确切告诉我昨晚到底发生了什么?
隆巴德:嗯,当时你歇斯底里发泄了一通后就把自己锁进了房间,我们也觉得该睡觉了。
布洛尔:所以我们都上床休息了——也都把自己锁在了自己的房间里。
隆巴德:大约一小时后,我听到有人经过我的房间。我走出房间去敲布洛尔的房门。他也待在房间里。于是我又来到阿姆斯特朗的房间。已经空无一人了。这也就是我当时为什么跑去敲你的房门,告诉你待着别动——不管发生什么事。接着我就下楼来到这里。窗台上的窗户大开着——我的左轮手枪就赫然放在窗边。
布洛尔:可那可恶的阿姆斯特朗到底为什么把枪扔在那里呢?
隆巴德:这个问题别问我——要不就是一个意外,要不就是他疯了。
薇拉:当时你觉得他在哪?
隆巴德:潜伏在某个地方,等待机会向我们中的某个倒霉蛋下手。
薇拉:我们应该搜搜这间屋子。
布洛尔:干嘛——走入敌人的埋伏么?
薇拉:(起身)噢——我倒没想到这一点。
隆巴德:你确定我们出去后你没听到任何人来回走动吗?
薇拉:(在右沙发后面)噢,我当时想像了种种情形——可就算是房子着火了,我也不会打开房门的。
隆巴德:明白——这是一种完全怀疑的状态。
布洛尔:(起身到右边)光说不练有什么用呢?我们下一步该怎么办?
隆巴德:如果你问我的话——我想说以不变应万变。好好待在这里,别冒任何风险了。
布洛尔:喂,听着,我想跟踪那家伙。
隆巴德;真是江山易改,秉性难移啊,布洛尔!顺便问一句,在朋友和公正之间,你选择了作伪证,不是吗?
(薇拉落座右沙发左端)
布洛尔:(坐在太中央右侧。犹豫着)噢,我现在想来是不太公平。好吧,兰道是无辜的。当时那帮人收买了我,我们把他送进了大牢。告诉你,我是不会承认的,要不是因为——
隆巴德:要不是因为我们是一根绳上的蚂蚱么?
布洛尔:嗯,在正义的沃格雷弗法官面前我是没法承认的,不是吗?
隆巴德:是不能承认。
布洛尔:(起身)我说,西顿那家伙,你觉得是无辜的吗?
隆巴德:对这一点我可以肯定。沃格雷弗除掉他肯定是有原因的。嗨,布洛尔,很高兴你不再狂妄自大了。希望你能更上一层楼啊。
布洛尔:(受伤害地)我金盆洗手了。他们真是一伙卑鄙之徒,本尼那帮人。不过,我得到了晋升。
隆巴德:兰道被判劳役刑,后来死在了监狱里。
布洛尔:我没想让他死的啊,是吧?
隆巴德:是啊,你就自认倒霉吧。
布洛尔:你应该说是他。
隆巴德:也是你。因为作为报应,你可能很快就要丢命了呢!
布洛尔:什么?我么?是阿姆斯特朗要干掉我吗?我会当心的。
隆巴德:你得当心点儿。记住这里只剩下三个印第安小男孩了。
布洛尔:可是,你呢?
隆巴德:我很好,谢谢!之前我有过好多次都身陷险境,我最后都死里逃生了。这次我也能逢凶化吉的。(停顿)再说,我还有一把左轮枪呢!
布洛尔:(落座右沙发右端)是啊——那把左轮枪。听着,你说你看见它摆在那里的。何以证明你不是一直拿着它的呢?
隆巴德:那台老留声机的唱片里说的还不够清楚吗!除此之外,你就不能再想想其他事儿了吗?
布洛尔:不能。不过我这想法倒是挺值得推敲啊!
隆巴德:看来你要抓着不放了。
布洛尔:如果我是你的话,我就会编出另一个更高明的故事。
隆巴德:我只是想把事情简单化,好让一个警察能理解。
布洛尔:警察怎么了?
隆巴德:没怎么——既然你已经离任了。
布洛尔:(在右沙发后面)现在听我说,隆巴德上校,如果你还算是个诚实的人,因为你装作——
隆巴德:哼,够了,布洛尔,我们两个人都不诚实。
布洛尔:如果你这次所说属实的话,你就应该做点磊落的事儿,扔掉那把左轮枪。
隆巴德:别再傻了。
布洛尔:我说过要搜查这别墅找到阿姆斯特朗,你还记得吗?如果我真愿意这么干,你肯把左轮枪借给我吗?
隆巴德:(起身到台中央前部)不,我不会的。那把左轮枪是我的。既然是我的枪,就应该由我来保管。
布洛尔:(气愤地)那么你知道我现在开始想什么了吗?
隆巴德:你根本就不是开始想什么,你这个头脑简单的条子。昨晚你就这么想来着,现在只不过有回到了最初的想法而已。我就是那个而且是唯一的无名氏欧文。是不是啊?
布洛尔:我不表示反对。
隆巴德:哼!拜托好好反思一下你那可恶的想法吧!但我警告你——
薇拉:(机敏的)我认为你们两个都表现的像孩子一样。
(两人都羞怯万分地看看她)
隆巴德:对不起,老师。
薇拉:(朝向布洛尔;轻蔑的)毫无疑问,隆巴德上校根本就不是无名氏。无名氏欧文是阿姆斯特朗——让我来告诉你一个非常有力的证据。
布洛尔:哦,什么证据?
薇拉:想想那首童谣。“四个印第安小男孩——结伙出海遭大难。鱼吞一个血斑斑,四个只剩三。”你难道没有看出其中的玄妙吗?一条血斑斑的鲱鱼?那指的就是阿姆斯特朗假装自杀,但不过是一条血斑斑的鲱鱼——所以他并没有真的死掉!
布洛尔:真是太有创意了。
薇拉:在我看来这就是绝对的力证。你知道,因为他是疯子这一切都没有常理可循。他让一切都按照那首童谣的内容依次发生,他却从中获取如此怪异、幼稚而又疯狂的满足与快乐。把大法官装扮起来,在罗杰斯劈柴时将他杀害;给布伦特小姐皮下注射,他当时还不如直接给她下药得了。他让这一切都与童谣相当吻合。
布洛尔:这倒是提醒了我们。我们接下来的命运又将如何呢?(走到壁炉架前念起来)
“三个印第安小男孩,动物园里遭祸殃,狗熊突然从天降,三个只剩两。”
(大笑道)这个可够他费点劲的。这岛上根本就没有动物园啊!(笑声戛然而止,因为他看见了自己脚下的那块熊皮垫子。他悄悄离开垫子,转向隆巴德。)
布洛尔:我说,隆巴德上校,来瓶上好的啤酒怎么样?
隆巴德:布洛尔,别再想你的肚子了。成天吃吃喝喝会毁了你的。
布洛尔:可厨房还有很多啤酒呢。
隆巴德:没错。如果有谁想要除掉你,他们最先会想到的就是在那上好的啤酒里下毒。
(外面传来摩托艇的汽笛声)
布洛尔:什么声音?哦,一条船,来船了!
(三个人都朝左冲向阳台。布洛尔冲进阳台。一声尖叫,接下来是砰的坠落声。)
薇拉:哦,上帝啊!(用手捂住了双眼。)
(隆巴德,手握左轮枪,冲到窗边,向外看看,然后慢慢回到屋里。薇拉落座左前方。)
隆巴德:布洛尔中招了。
薇拉:怎么回事?
隆巴德:一个诱杀装置——一整套的——那儿连着一根电线,跨过门楣接到上面去了。
薇拉:他已经……?
隆巴德:是的。遭重物重击,头骨碎了。平台上掉下一只巨大的青铜熊饰的钟。
薇拉:一只熊!噢,太可怕了!这种令人恐怖的幼稚!
隆巴德:我看也是。上帝啊,布洛尔真是傻透了!
薇拉:现在就剩我们两个了。
登录 后再戳我哦