- 故事梗概
- 作品正文
隆巴德:我这儿没问题。很抱歉。
阿姆斯特朗:正是这种可怕的死气沉沉让我不安。(落座右沙发)
沃格雷弗:(到左沙发;落座)我坚信我们正在采纳目前唯一可行的措施。只要我们大家待在一起,待在彼此视线可及的范围之内,已经发生过的一连串悲剧就没有机会再现—一定—不可能。我们也都被调查研究过了。因此,我们清楚这里的每一个人都没有随身携带枪支或是道具。而且也没有任何人备有氰化物或是其它置人于死地的药物。如果我们就这样彼此守在一起,正如我说的,互相监视,一切都不会发生的。
阿姆斯特朗:可我们不能总这样下去啊—我们要吃饭——要睡觉——
布洛尔:这也正是我想说的。
沃格雷弗:显而易见,杀人犯唯一的下手机会就是我们中的一个人脱离出去。所以我们只要防止这一点,就都是安全的。
阿姆斯特朗:安全—?
隆巴德:薇拉,你怎么这么安静?
薇拉:没什么好说的——(停顿。沃格雷弗起身;到台中央后部)我想知道现在几点了。这可怕的等待——等待着时间一分一分的流逝,然后又感觉它们可能是你生命的最后一刻,到底几点了?
隆巴德:八点半。
薇拉:就这样了吗?
隆巴德:多可怕的光线,喏。这些蜡烛还能撑多久啊?
布洛尔:还有一整捆呢。暴风雨在慢慢减弱,你觉得呢,先生?(起身,向后到窗前)
沃格雷弗:也许吧。不过我们千万不要太过乐观啊!
阿姆斯特朗:杀人犯似乎掌控了一切。甚至连天气都在他的计划当中。(沃格雷弗落座左沙发。长久的停顿)
布洛尔:(起身)搞点吃的来怎么样?
薇拉:(起身。到左后方)如果你们愿意,我出去开几听条罐头,再煮点而咖啡。但是你们四个待在这里不要出去。(朝向沃格雷弗)这样就可以了,您说呢?
沃格雷弗:克雷松小姐,不是那么回事,。你瞧,这些吃的喝的东西是你在我们看不到的情况下准备的,我们如果接受的话就太不明智了。
薇拉:哦!(缓慢地)你压根儿就不喜欢我,是吗?
沃格雷弗:这根本就不是喜不喜欢的问题啊。
(薇拉左前方落座)
隆巴德:劳伦斯爵士,很少有什么诡计能在您的眼皮儿下溜过。您知道,如果不怕这么说开罪您的话,我真得说我对您很感兴趣呢!
沃格雷弗:(起身到左边,透过镜片以法官的架势看着他,冷冷地)隆巴德上校,现在还敢说开罪某某的恭维话恐怕很不是时候吧!
隆巴德:(到台中央右后部)我认为肯定不是布洛尔。(朝向布洛尔)我可能是错的,但是我真感觉你没有足够的想象空间来驾御这事儿。我只能说的是,如果你真的是那个犯罪,我一定得向您这么一位技艺相当精湛的演员脱帽致敬呢。
布洛尔:谢谢啦——虽然不为什么。(落座左沙发)
隆巴德:(停顿片刻。看看阿姆斯特朗)我认为也不会是这位医生。我相信他没这个勇气。(看看左前方的薇拉)你倒有足够的勇气,薇拉。可另一方面,你非同寻常的镇定又让我吃惊。因此,除非你有一个严密周详的动机,你才可能这么杀人。
薇拉:(不无讥讽地)谢谢啦!
阿姆斯特朗:(起身)我想起了些什么。
隆巴德:太棒了!动物、素菜还是矿物质呢?
阿姆斯特朗:那个人(指向布洛尔)说过他是一名警官。但是我们根本没什么证据来证明。是留声机里的唱片中出现了他的名字后,他才这么说的。那之前他还假装自己是一名来自南非的百万富翁呢!说不准警官也是假冒的吧!我们对这位先生了解什么呢?一无所知。
隆巴德:他是一名警察,没错。看看他的脚。
布洛尔:(起身又坐下)隆巴德先生,您能这么说就足够了。
隆巴德:(阿姆斯特朗落座太中央右侧的椅子)诸位,我们现在都清楚我们的处境。不得不提的是,医生,克雷松小姐怀疑你。哦,没错,他是怀疑你。你难道没有发现她时不时会冷眼瞅着你吗?这一切是再明白不过了。我怀疑劳伦斯爵士。布洛尔怀疑我。阿姆斯特朗怀疑布洛尔。(朝向沃格雷弗)您呢?先生?
沃格雷弗:今天早晨的时候,我得出了一个结论。在我看来,发生过的每一件事情都毫无疑问地指向了我们当中的一位。(停顿。他直视前方)现在我还是坚持相同的看法。(到左沙发后面)
薇拉:哪一位?
沃格雷弗:哦—不,我想现在就提及那位的名字是不理智的做法。
隆巴德:为了大家的利益也不理智吗?
沃格雷弗:当然。
(大家互相打量着)
布洛尔:我们吃点儿东西怎么样?
阿姆斯特朗:不,别去了。我们还是待在这里吧!在这儿我们最安全。
薇拉:我一点儿都不饿。
隆巴德:我自己也没食欲。布洛尔,你可以自己出去好好搓一顿儿了。
布洛尔:你猜怎么着。说不定我出去后能拿回来一听饼干呢?(起身去左二门处)
隆巴德:好主意!
(布洛尔开始行动)
隆巴德:噢,布洛尔。
布洛尔:嗯?
隆巴德:要一听没有开过盖的啊,布洛尔。
(布洛尔出去;从书架上取走蜡烛。停顿。每个人都注视着门。一阵风吹过——窗帘沙沙作响。薇拉起身。沃格雷弗落座沙发)
隆巴德:是风—把窗帘吹得沙沙作响。
薇拉:(到台中央后部)我很想知道浴室的窗帘是怎么回事啊?就是罗杰斯找不到的那块。
隆巴德:即便是展开最最丰富的想象力,我也想不明白一个杀人狂要用那种猩红色的油丝布窗帘干什么。
薇拉:有东西似乎找不到了。布伦特小姐就丢了一团羊毛线。
隆巴德:也就是说这个杀人犯,不管是男是女,还是一个盗窃癖的人哩!
薇拉:那首童谣接下来是怎么说的?“五个印第安小男孩——”
隆巴德:“惹是生非打官司,官司缠身直到死——”
薇拉:是登上大法庭吗,但是要怎么样才能达成呢?当然了,除非——(她看看沃格雷弗)
沃格雷弗:一点儿没错,我亲爱的小姐。这就是我为什么今天坐在了这里。
隆巴德:哈!不过我假设你扮演的是杀人犯的角色,而不是受害者。
沃格雷弗:拳击手也可能成为受害者。
隆巴德:(朝向薇拉)我们可能要展开一场混战了。亲爱的,这样你似乎可以被排除在外了。
薇拉:那首可怕的童谣。它一直在我的脑海里一遍遍浮现。我想我到死都不会忘记它的,(她意识到自己说了什么,环视其他人。停顿)布洛尔先生出去好久了。
隆巴德:我猜他是被凶恶的大灰狼给抓去了。
沃格雷弗:隆巴德上校,我先前曾经请求过你好好收敛一下你那怪异的幽默感。
隆巴德:对不起,先生。这肯定是过度紧张的一种表现方式。
(布洛尔拿着一听饼干左二上。薇拉到台中央右侧的椅后。沃格雷弗起身到台中央左侧,接过饼干桶,打开)
沃格雷弗:把手举起来。搜搜他。
(阿姆斯特朗和隆巴德到台中央左侧;搜查布洛尔。阿姆斯特朗给薇拉递上些饼干)
薇拉:(落座太中央右侧)不用了,谢谢你。
(布洛尔落座左前方)
隆巴德:来吃点儿吧——你还什么都没吃呢!(到薇拉身后,太中央右侧)
薇拉:我什么都吃不下!
隆巴德:我可提醒你——布洛尔会吞掉大部分的。
布洛尔:我真不明白这件事至于让你这么搞笑嘛,我们把自己饿坏了可对我们没任何好处啊。(悲伤地)我们怎么能找些香烟来呢?
隆巴德:(拿出他的烟盒,打开;悲伤地叹口气)我一根也没了。
阿姆斯特朗:真走运,我抽的是烟斗。
薇拉:(打起精神。到左前方)楼上我的皮箱里还有一整盒呢。我去拿来。我现在也需要一支香烟。(停在门边)注意,你们就待在原地。(从书架取了一支蜡烛,举着,左一出—)
(沃格雷弗走到门边,看着她的背影,把饼干盒放在沙发上)
布洛尔:(起身;从沙发上取回饼干盒—— 一个接一个地吃着,到台中央左后部)不赖,这饼干真不赖。
隆巴德:什么口味的?奶酪味的吗?
布洛尔:奶酪和芹菜的。
隆巴德:那姑娘真的该吃一点儿呢。(到左侧)
阿姆斯特朗:她的精神状态不太好。
沃格雷弗:(到左沙发后面)医生,我不知道这件事上是否能和您持不同意见。在我眼里克雷松小姐是一个处变不惊,机智多谋的年轻女子——看起来确实是这样的。
隆巴德:(在台中央左后部—充满好奇地盯着沃格雷弗)这就是您的猜测,对吗?她就是那个暗藏的杀人狂?
阿姆斯特朗:几乎没什么可能啊—一位女士!
沃格雷弗:我们两个,医生,是从不太相同的角度来看待女性的。
布洛尔:(到右前方)没人提议来点儿威士忌吗?
隆巴德:好主意,前提是我们要一瓶没开过盖的。
(上面突然传来一声令人毛骨悚然的尖叫声,恐怖至极,然后是沉重的“砰”的一声。四个男人齐齐站起来。隆巴德和布洛尔抓起了蜡烛。布洛尔从壁炉上拿的蜡烛。四个人冲向左一门,依次出去:隆巴德、布洛尔、阿姆斯特朗和沃格雷弗—后者因为年龄大了,行动略显迟缓。隆巴德和布洛尔一出去后舞台就漆黑一片,这时沃格雷弗还未到门边。舞台后一片嘈杂声。紧接着,舞台上,沃格雷弗大喊:“是谁?”一声枪响。舞台上杂乱的走动;舞台后也想起嘈杂声;舞台后的声音渐弱—接着由远及近。左二门开启。接着左一门也开启。听到布洛尔的咒骂声。还有阿姆斯特朗的声音)
薇拉:(左二进,跌跌撞撞)菲利普,菲利普,你在哪儿?我找不到你了。
隆巴德:(左一进)我在这儿。
薇拉:我们为什么不点起蜡烛呢?这里太黑了。让人都不知道自己在哪里。也不知道别人在哪里。(坐在左沙发上)
隆巴德:都怪楼上那股该死的风—把所有的蜡烛都吹灭了。有了,我找到了一个打火机,(点亮了他自己和薇拉手中的蜡烛。坐在左沙发上)
、薇拉:阿姆斯特朗医生呢?
阿姆斯特朗:(从大厅过来)我在找火柴呢!
隆巴德:甭管火柴了——再多找些蜡烛吧。
薇拉:吓死我了——就直接对着我的喉咙——
隆巴德:到底是什么?
薇拉:我房间的窗户是开着的。我一开门蜡烛就被吹灭了。接着一股长长的海草就伸到了我的喉咙这里。周围黑漆漆的,我本来以为自己会被那只湿湿的手掐死呢!
(舞台后左侧一阵低喃)
隆巴德:难怪你会大喊了。
薇拉:是谁把水草挂在那里的?
隆巴德:我不知道。但是一旦让我查出是谁干的,一定让他吃不了兜着走!
(阿姆斯特朗静静地从左一进)
薇拉:(厉声道)是谁?
(预告幕落)
阿姆斯特朗:克雷松小姐,别怕,是我。
布洛尔:(大厅里)我们在这儿。(他点燃蜡烛的时候有一缕微光从门缝透进来。他手持蜡烛进来。到右边)刚刚谁开的枪?
(薇拉起身;到台中央左侧,转身并尖叫起来。在烛光里,沃格雷弗直挺挺地坐在临窗休闲椅上,那条油丝布的红色窗帘披挂在他肩上。那团灰色的羊毛绒编成假发戴在他头上。他的额中央一个圆形的发暗创口,淌出红色的血。男人们呆若木鸡地立着。薇拉尖叫。阿姆斯特朗强打精神,示意大家向后站,走到沃格雷弗身边。弯腰查看;又直起身子)
阿姆斯特朗:他已经死了——是被枪击中了头部——
薇拉:(靠在左后方的窗子上)官司缠身直到死——现在就只剩我们四个了——
阿姆斯特朗:克雷松小姐。
隆巴德:薇拉。
薇拉:是你们让我离开这里的。你们要我上楼去取香烟。你们把海草挂在哪里——你们这么做是为了能黑暗里杀死那个可怜无助的老人。你们这群疯子——你们三个——疯子!(她的声音低沉且充满恐惧)这就是你们为什么想要那条红色的窗帘和毛线吧。一切都是提前计划好的—很久以前就计划好的——就为了——哦,我的上帝,带我离开这里吧——(她缓缓靠近左一门并冲了出去,当——)
幕落
第二场第二天早晨。
窗外阳光明媚。屋内和前晚一般无二。
布洛尔、隆巴德和薇拉坐在左沙发上,背对观众,正吃着托盘上的罐装口条。
阿姆斯特朗:正是这种可怕的死气沉沉让我不安。(落座右沙发)
沃格雷弗:(到左沙发;落座)我坚信我们正在采纳目前唯一可行的措施。只要我们大家待在一起,待在彼此视线可及的范围之内,已经发生过的一连串悲剧就没有机会再现—一定—不可能。我们也都被调查研究过了。因此,我们清楚这里的每一个人都没有随身携带枪支或是道具。而且也没有任何人备有氰化物或是其它置人于死地的药物。如果我们就这样彼此守在一起,正如我说的,互相监视,一切都不会发生的。
阿姆斯特朗:可我们不能总这样下去啊—我们要吃饭——要睡觉——
布洛尔:这也正是我想说的。
沃格雷弗:显而易见,杀人犯唯一的下手机会就是我们中的一个人脱离出去。所以我们只要防止这一点,就都是安全的。
阿姆斯特朗:安全—?
隆巴德:薇拉,你怎么这么安静?
薇拉:没什么好说的——(停顿。沃格雷弗起身;到台中央后部)我想知道现在几点了。这可怕的等待——等待着时间一分一分的流逝,然后又感觉它们可能是你生命的最后一刻,到底几点了?
隆巴德:八点半。
薇拉:就这样了吗?
隆巴德:多可怕的光线,喏。这些蜡烛还能撑多久啊?
布洛尔:还有一整捆呢。暴风雨在慢慢减弱,你觉得呢,先生?(起身,向后到窗前)
沃格雷弗:也许吧。不过我们千万不要太过乐观啊!
阿姆斯特朗:杀人犯似乎掌控了一切。甚至连天气都在他的计划当中。(沃格雷弗落座左沙发。长久的停顿)
布洛尔:(起身)搞点吃的来怎么样?
薇拉:(起身。到左后方)如果你们愿意,我出去开几听条罐头,再煮点而咖啡。但是你们四个待在这里不要出去。(朝向沃格雷弗)这样就可以了,您说呢?
沃格雷弗:克雷松小姐,不是那么回事,。你瞧,这些吃的喝的东西是你在我们看不到的情况下准备的,我们如果接受的话就太不明智了。
薇拉:哦!(缓慢地)你压根儿就不喜欢我,是吗?
沃格雷弗:这根本就不是喜不喜欢的问题啊。
(薇拉左前方落座)
隆巴德:劳伦斯爵士,很少有什么诡计能在您的眼皮儿下溜过。您知道,如果不怕这么说开罪您的话,我真得说我对您很感兴趣呢!
沃格雷弗:(起身到左边,透过镜片以法官的架势看着他,冷冷地)隆巴德上校,现在还敢说开罪某某的恭维话恐怕很不是时候吧!
隆巴德:(到台中央右后部)我认为肯定不是布洛尔。(朝向布洛尔)我可能是错的,但是我真感觉你没有足够的想象空间来驾御这事儿。我只能说的是,如果你真的是那个犯罪,我一定得向您这么一位技艺相当精湛的演员脱帽致敬呢。
布洛尔:谢谢啦——虽然不为什么。(落座左沙发)
隆巴德:(停顿片刻。看看阿姆斯特朗)我认为也不会是这位医生。我相信他没这个勇气。(看看左前方的薇拉)你倒有足够的勇气,薇拉。可另一方面,你非同寻常的镇定又让我吃惊。因此,除非你有一个严密周详的动机,你才可能这么杀人。
薇拉:(不无讥讽地)谢谢啦!
阿姆斯特朗:(起身)我想起了些什么。
隆巴德:太棒了!动物、素菜还是矿物质呢?
阿姆斯特朗:那个人(指向布洛尔)说过他是一名警官。但是我们根本没什么证据来证明。是留声机里的唱片中出现了他的名字后,他才这么说的。那之前他还假装自己是一名来自南非的百万富翁呢!说不准警官也是假冒的吧!我们对这位先生了解什么呢?一无所知。
隆巴德:他是一名警察,没错。看看他的脚。
布洛尔:(起身又坐下)隆巴德先生,您能这么说就足够了。
隆巴德:(阿姆斯特朗落座太中央右侧的椅子)诸位,我们现在都清楚我们的处境。不得不提的是,医生,克雷松小姐怀疑你。哦,没错,他是怀疑你。你难道没有发现她时不时会冷眼瞅着你吗?这一切是再明白不过了。我怀疑劳伦斯爵士。布洛尔怀疑我。阿姆斯特朗怀疑布洛尔。(朝向沃格雷弗)您呢?先生?
沃格雷弗:今天早晨的时候,我得出了一个结论。在我看来,发生过的每一件事情都毫无疑问地指向了我们当中的一位。(停顿。他直视前方)现在我还是坚持相同的看法。(到左沙发后面)
薇拉:哪一位?
沃格雷弗:哦—不,我想现在就提及那位的名字是不理智的做法。
隆巴德:为了大家的利益也不理智吗?
沃格雷弗:当然。
(大家互相打量着)
布洛尔:我们吃点儿东西怎么样?
阿姆斯特朗:不,别去了。我们还是待在这里吧!在这儿我们最安全。
薇拉:我一点儿都不饿。
隆巴德:我自己也没食欲。布洛尔,你可以自己出去好好搓一顿儿了。
布洛尔:你猜怎么着。说不定我出去后能拿回来一听饼干呢?(起身去左二门处)
隆巴德:好主意!
(布洛尔开始行动)
隆巴德:噢,布洛尔。
布洛尔:嗯?
隆巴德:要一听没有开过盖的啊,布洛尔。
(布洛尔出去;从书架上取走蜡烛。停顿。每个人都注视着门。一阵风吹过——窗帘沙沙作响。薇拉起身。沃格雷弗落座沙发)
隆巴德:是风—把窗帘吹得沙沙作响。
薇拉:(到台中央后部)我很想知道浴室的窗帘是怎么回事啊?就是罗杰斯找不到的那块。
隆巴德:即便是展开最最丰富的想象力,我也想不明白一个杀人狂要用那种猩红色的油丝布窗帘干什么。
薇拉:有东西似乎找不到了。布伦特小姐就丢了一团羊毛线。
隆巴德:也就是说这个杀人犯,不管是男是女,还是一个盗窃癖的人哩!
薇拉:那首童谣接下来是怎么说的?“五个印第安小男孩——”
隆巴德:“惹是生非打官司,官司缠身直到死——”
薇拉:是登上大法庭吗,但是要怎么样才能达成呢?当然了,除非——(她看看沃格雷弗)
沃格雷弗:一点儿没错,我亲爱的小姐。这就是我为什么今天坐在了这里。
隆巴德:哈!不过我假设你扮演的是杀人犯的角色,而不是受害者。
沃格雷弗:拳击手也可能成为受害者。
隆巴德:(朝向薇拉)我们可能要展开一场混战了。亲爱的,这样你似乎可以被排除在外了。
薇拉:那首可怕的童谣。它一直在我的脑海里一遍遍浮现。我想我到死都不会忘记它的,(她意识到自己说了什么,环视其他人。停顿)布洛尔先生出去好久了。
隆巴德:我猜他是被凶恶的大灰狼给抓去了。
沃格雷弗:隆巴德上校,我先前曾经请求过你好好收敛一下你那怪异的幽默感。
隆巴德:对不起,先生。这肯定是过度紧张的一种表现方式。
(布洛尔拿着一听饼干左二上。薇拉到台中央右侧的椅后。沃格雷弗起身到台中央左侧,接过饼干桶,打开)
沃格雷弗:把手举起来。搜搜他。
(阿姆斯特朗和隆巴德到台中央左侧;搜查布洛尔。阿姆斯特朗给薇拉递上些饼干)
薇拉:(落座太中央右侧)不用了,谢谢你。
(布洛尔落座左前方)
隆巴德:来吃点儿吧——你还什么都没吃呢!(到薇拉身后,太中央右侧)
薇拉:我什么都吃不下!
隆巴德:我可提醒你——布洛尔会吞掉大部分的。
布洛尔:我真不明白这件事至于让你这么搞笑嘛,我们把自己饿坏了可对我们没任何好处啊。(悲伤地)我们怎么能找些香烟来呢?
隆巴德:(拿出他的烟盒,打开;悲伤地叹口气)我一根也没了。
阿姆斯特朗:真走运,我抽的是烟斗。
薇拉:(打起精神。到左前方)楼上我的皮箱里还有一整盒呢。我去拿来。我现在也需要一支香烟。(停在门边)注意,你们就待在原地。(从书架取了一支蜡烛,举着,左一出—)
(沃格雷弗走到门边,看着她的背影,把饼干盒放在沙发上)
布洛尔:(起身;从沙发上取回饼干盒—— 一个接一个地吃着,到台中央左后部)不赖,这饼干真不赖。
隆巴德:什么口味的?奶酪味的吗?
布洛尔:奶酪和芹菜的。
隆巴德:那姑娘真的该吃一点儿呢。(到左侧)
阿姆斯特朗:她的精神状态不太好。
沃格雷弗:(到左沙发后面)医生,我不知道这件事上是否能和您持不同意见。在我眼里克雷松小姐是一个处变不惊,机智多谋的年轻女子——看起来确实是这样的。
隆巴德:(在台中央左后部—充满好奇地盯着沃格雷弗)这就是您的猜测,对吗?她就是那个暗藏的杀人狂?
阿姆斯特朗:几乎没什么可能啊—一位女士!
沃格雷弗:我们两个,医生,是从不太相同的角度来看待女性的。
布洛尔:(到右前方)没人提议来点儿威士忌吗?
隆巴德:好主意,前提是我们要一瓶没开过盖的。
(上面突然传来一声令人毛骨悚然的尖叫声,恐怖至极,然后是沉重的“砰”的一声。四个男人齐齐站起来。隆巴德和布洛尔抓起了蜡烛。布洛尔从壁炉上拿的蜡烛。四个人冲向左一门,依次出去:隆巴德、布洛尔、阿姆斯特朗和沃格雷弗—后者因为年龄大了,行动略显迟缓。隆巴德和布洛尔一出去后舞台就漆黑一片,这时沃格雷弗还未到门边。舞台后一片嘈杂声。紧接着,舞台上,沃格雷弗大喊:“是谁?”一声枪响。舞台上杂乱的走动;舞台后也想起嘈杂声;舞台后的声音渐弱—接着由远及近。左二门开启。接着左一门也开启。听到布洛尔的咒骂声。还有阿姆斯特朗的声音)
薇拉:(左二进,跌跌撞撞)菲利普,菲利普,你在哪儿?我找不到你了。
隆巴德:(左一进)我在这儿。
薇拉:我们为什么不点起蜡烛呢?这里太黑了。让人都不知道自己在哪里。也不知道别人在哪里。(坐在左沙发上)
隆巴德:都怪楼上那股该死的风—把所有的蜡烛都吹灭了。有了,我找到了一个打火机,(点亮了他自己和薇拉手中的蜡烛。坐在左沙发上)
、薇拉:阿姆斯特朗医生呢?
阿姆斯特朗:(从大厅过来)我在找火柴呢!
隆巴德:甭管火柴了——再多找些蜡烛吧。
薇拉:吓死我了——就直接对着我的喉咙——
隆巴德:到底是什么?
薇拉:我房间的窗户是开着的。我一开门蜡烛就被吹灭了。接着一股长长的海草就伸到了我的喉咙这里。周围黑漆漆的,我本来以为自己会被那只湿湿的手掐死呢!
(舞台后左侧一阵低喃)
隆巴德:难怪你会大喊了。
薇拉:是谁把水草挂在那里的?
隆巴德:我不知道。但是一旦让我查出是谁干的,一定让他吃不了兜着走!
(阿姆斯特朗静静地从左一进)
薇拉:(厉声道)是谁?
(预告幕落)
阿姆斯特朗:克雷松小姐,别怕,是我。
布洛尔:(大厅里)我们在这儿。(他点燃蜡烛的时候有一缕微光从门缝透进来。他手持蜡烛进来。到右边)刚刚谁开的枪?
(薇拉起身;到台中央左侧,转身并尖叫起来。在烛光里,沃格雷弗直挺挺地坐在临窗休闲椅上,那条油丝布的红色窗帘披挂在他肩上。那团灰色的羊毛绒编成假发戴在他头上。他的额中央一个圆形的发暗创口,淌出红色的血。男人们呆若木鸡地立着。薇拉尖叫。阿姆斯特朗强打精神,示意大家向后站,走到沃格雷弗身边。弯腰查看;又直起身子)
阿姆斯特朗:他已经死了——是被枪击中了头部——
薇拉:(靠在左后方的窗子上)官司缠身直到死——现在就只剩我们四个了——
阿姆斯特朗:克雷松小姐。
隆巴德:薇拉。
薇拉:是你们让我离开这里的。你们要我上楼去取香烟。你们把海草挂在哪里——你们这么做是为了能黑暗里杀死那个可怜无助的老人。你们这群疯子——你们三个——疯子!(她的声音低沉且充满恐惧)这就是你们为什么想要那条红色的窗帘和毛线吧。一切都是提前计划好的—很久以前就计划好的——就为了——哦,我的上帝,带我离开这里吧——(她缓缓靠近左一门并冲了出去,当——)
幕落
第二场第二天早晨。
窗外阳光明媚。屋内和前晚一般无二。
布洛尔、隆巴德和薇拉坐在左沙发上,背对观众,正吃着托盘上的罐装口条。
登录 后再戳我哦