- 故事梗概
- 作品正文
71 伯明翰酒店 外 傍晚
服务员画外音:晚上好,欢迎光临。欢迎光临,请进。
他们的车在伯明翰酒店前停下。四周都已经装饰上了圣诞的花环。利普下车拿行李,谢利下车,经理迎了上来。
总经理:欢迎您的到来,谢利先生。我是这里的总经理,格拉罕姆·欣德。
谢利:谢谢,欣德先生,这位是托尼·瓦伦拉纳先生。
欣德:见到你很高兴,托尼。
利普:最近怎么样?
欣德:把车停到贵宾区去。这边请,先生。
总经理带他们走进去。
欣德:一路开来顺利吗?
谢利:非常好。
他们走进了酒店里。欣德带领他们穿过大厨房。厨房里的人都是黑人。
欣德:正如你想象的那样,我们的圣诞秀是一年中规模最盛大的表演。我们很荣幸邀请到谢利先生您来。有任何需要,您都可以找我。
谢利:谢谢。
欣德:好了,就是这里。距离开场还有一个小时左右,有什么问题吗?
欣德带领他们来到一个小小的杂物间。
利普:餐厅在那里?
欣德:这个么,沿着大厅走下去,托尼,往右转,穿过大厅。祝你好运,演出成功。
谢利:谢谢。
利普:他们说还有一个小时,你肯定饿了,博士。
谢利:去吧,我在那里跟你碰面。
谢利拿起衣服进了狭小的房间。
72 餐厅 内 夜
餐厅用红色和绿色的丝带和花圈装饰着,一棵 20 英尺高的圣诞树高耸在舞台上。餐厅里坐着许多客人。利普进来了,他坐在一张桌子旁。乔治和奥列格走了过来。
奥列格:我们可以一起吃吗?
利普:坐吧。
服务员:先生们需要鸡尾酒吗?
奥列格:不用了。三杯伏特加。
利普:哇哦。
奥列格:最后的演出了,冷战结束,该休战了。
乔治:谢利博士在更衣室吗?
利普:是的,不如说是个杂物间。不瞒你说,我不理解为什么他要忍受这玩意。
奥列格:六年以前,在 1956 年。纳金高尔被邀请在伯明翰的市政礼堂演出,高尔先生是第一个受邀在白人机构里演出的黑人。他刚开始演出,就有一大群人开始攻击他。因为他演奏了白人的音乐,他们把他推下了舞台。狠狠地揍他。
利普:我的天啊。
奥列格:你之前问我,为什么谢利博士要这样做。我告诉你,光靠天赋是不够的,改变大众的想法需要勇气。
服务员端着伏特加走过来。
乔治:谢谢。
奥列格:谢谢。
三人一饮而尽,谢利走了进来,利普注意到了他。利普朝他招手,谢利回应了他。但他遇到了麻烦,领班不让他进来。利普站起身走过去。
领班:我知道,但是……
利普:怎么了?
谢利:这位先生说我不能在这用餐。
利普:不,你不知道,他今晚要演奏,他是今晚的主角。
领班:我很抱歉,但是这是餐厅的规矩。
欣德:一切都好吗?
利普:不,一点都不好。他说谢利博士不能在这里用餐。
欣德:好吧,非常抱歉,但这是长久以来的传统了。俱乐部规定,我相信你们能理解。
谢利:不,我不理解。
欣德:我很抱歉。
利普:等等,你是想说,他乐队里的那些家伙们还有来看他演出的人,都可以在这里用餐。
但是要进行演出的这位大明星却不行。
欣德:恐怕是这样的。
利普:但是他得吃东西,他需要吃晚餐。
欣德:这样吧,我们把吃的送到他的更衣室里。怎么样?约翰,给他看看菜单。
谢利:不,我不要在储藏室里吃饭。
欣德:好吧,如果你愿意的话。路边有一家非常有名的餐厅。橘鸟餐厅,他们会很乐意为你服务。
利普把谢利叫到一旁。
利普:博士,过来。稍等片刻。或许那个地方更好一点,这里的晚餐吃起来就像石头一样。
我们去那……那边吃了再回来。这是最后一场演出了。快结束了,我们赶紧把事情做完。然后回家就再也没有这些麻烦。
他们回过头来。
欣德:好,这是菜单,今晚的鱼很不错。
欣德拿着菜单,谢利接过菜单。
谢利:要么我就在这里吃饭,要么我今晚不上台了。
欣德:可以借一步说话吗?
欣德指着利普。利普跟着欣德来到一边。
欣德:瓦伦拉纳先生,你要劝劝谢利先生,请让他知道,我们没有当面侮辱他的意思。这只是我们这里的规定。
利普:对啊,但他不是这里的人。
欣德:请让他通情理一点,今晚我得招待 400 多位客人,他们都期待着今晚的表演呢。
利普:但是谢利博士想在这里吃饭,为什么就不能破例一次呢?
欣德:我来告诉你一件事,你知道波士顿凯尔特人篮球俱乐部吗?
利普:知道。
欣德:几年前巡回比赛的时候他们来过这里,他们这种传奇的世界冠军,我们很欢迎他们来这吃饭。我们还安排了迎宾车。但你知道那天晚上队里的黑人在哪吃的饭吗?
利普:不知道。
欣德:我也不知道。但绝对不是我们店里,好了,别胡扯了。告诉我怎么才行,给你一百块,你让他好好演出怎么样?
欣德拿出他的钱包。
利普:你想要收买我?
欣德:恕我直言,先生,如果你不能被金钱收买。你现在就不会做这种工作了。
利普生气的抓住欣德的衣领,准备打。
谢利:别这样!托尼。没关系,我会上台的,如果你想要我这么做的话。
利普松开手。
利普:我们离开这个鬼地方吧。
两人往外面走着,欣德惊慌失措的跟在后面。
欣德:你说这话什么意思?你以为你还能去哪?
谢利和利普在人群中以轻快的步伐移动着,周围的人疑惑的看着他们。
欣德:唐,别这样,你签过合同的。我知道你是个信守承诺的人。你还有场演出的,先生!
黑人服务员看着他们的老板。
欣德:你给我回来。现在,该死的,立刻!这就是为什么你们这种人不能在这里的原因,因为你们不可靠。你听到没有,我还为你从亚特兰大把那斯坦威钢琴运过来了。
暴怒的欣德和他们走出前门。
73 车里 外 夜
他们开着车行驶在夜色中。
谢利:托尼,你饿吗?
托尼:那还用说。
谢利笑了起来。
他们开车在酒吧停了下来。
74 酒吧 内 夜
利普和谢利走进酒吧,角落里有一个小乐队。他们正在演奏着蓝调音乐。里面全是黑人,大家注意到进来的利普和谢利。
老板娘:你是警察吗?
利普:我想爱尔兰人吗?
老板娘:想喝点什么?亲爱的。
谢利:两杯纯的顺风威士忌,就点你们店里的招牌。两份橘鸟餐。
谢利拿出一叠钱数着,两个黑人正在不怀好意的看着谢利。利普看着谢利数钱。
利普和谢利狼吞虎咽的吃着东西。
利普:我支持你刚刚的行为,博士。你为自己反抗了。就像你的总统朋友说的,“不要问你的国家可以为你做什么。问你可以为自己做什么。”
老板娘:亲爱的,你做什么的,穿得这么正式。
谢利:没什么重要的,不要以貌取人。
利普:他是世界上最伟大的钢琴家。
老板娘:真的吗?你很厉害?
利普:别害羞博士,告诉她你是谁。
老板娘:别用说的,展示一下。
利普:朋友……
△利普碰了一下谢利的胳膊,谢利起身走到钢琴前。他注意到钢琴顶部有一杯饮料。谢利把饮料放在地板上。谢利用他那高超的技巧演奏着肖邦的独奏曲。人们放下叉子,难以置信的看着谢利。利普和观众一样神魂颠倒。接着爆发出热烈的掌声和欢呼声。
△谢利礼貌的回应微笑给人群,吉他手,鼓手和萨克斯加入谢利的舞台。他们开始了一个缓慢的节奏,谢利毫不费力的加入了进来。把音乐带到了另一个水平。整个屋子里的人开始跳动起来。
75 酒吧 外 夜
精疲力竭的谢利和利普朝车走去。
谢利:哦,这才是突破自我了,我每个月都要这样免费表演一次。
利普:你真是不可理喻。
谢利:嘿,托尼。
谢利:如果现在就走,我们就能赶上。
利普:赶上什么?
谢利:平安夜,在纽约。
利普停下脚步,从身后掏出枪,向空中射击。蹲在车的两个男人屁滚尿流的跑开。
利普:永远不要在酒吧里露富。
利普走向车。
谢利:我就知道你有枪。
76 高速公路 内 日
他们的车在一场小雨中轻快的沿着公路飞驰而过。
77 车里 内 日
外面已经下了厚厚的雪,他们的车行驶在雪中。
利普:天气越来越差了,博士。
谢利:的确,真可惜,我们没什么能保护咱们的旅程。啊,我知道了,把你的幸运石放在仪表盘上吧。托尼?快点,托尼,我们需要一切帮助。
利普想了一会儿,把石头放在车前。
谢利:谢谢,我觉得安全多了。
利普微笑着。
你知道吗?你可真是个混蛋。
78 路上 内 夜
前方能见度很低,雨刷猛烈的拍打着。后面响起警报声,是警察。
利普:哦,妈的。是警察。
利普停下车,警车停在他们后面,警察走上前。
警察:你们在这里干什么?
警察用手电筒照向车里的谢利。
利普:我们要回纽约。
谢利:有什么问题吗?警官?
警察:有,我发现你们得车向左倾,看起来后轮漏气了。
服务员画外音:晚上好,欢迎光临。欢迎光临,请进。
他们的车在伯明翰酒店前停下。四周都已经装饰上了圣诞的花环。利普下车拿行李,谢利下车,经理迎了上来。
总经理:欢迎您的到来,谢利先生。我是这里的总经理,格拉罕姆·欣德。
谢利:谢谢,欣德先生,这位是托尼·瓦伦拉纳先生。
欣德:见到你很高兴,托尼。
利普:最近怎么样?
欣德:把车停到贵宾区去。这边请,先生。
总经理带他们走进去。
欣德:一路开来顺利吗?
谢利:非常好。
他们走进了酒店里。欣德带领他们穿过大厨房。厨房里的人都是黑人。
欣德:正如你想象的那样,我们的圣诞秀是一年中规模最盛大的表演。我们很荣幸邀请到谢利先生您来。有任何需要,您都可以找我。
谢利:谢谢。
欣德:好了,就是这里。距离开场还有一个小时左右,有什么问题吗?
欣德带领他们来到一个小小的杂物间。
利普:餐厅在那里?
欣德:这个么,沿着大厅走下去,托尼,往右转,穿过大厅。祝你好运,演出成功。
谢利:谢谢。
利普:他们说还有一个小时,你肯定饿了,博士。
谢利:去吧,我在那里跟你碰面。
谢利拿起衣服进了狭小的房间。
72 餐厅 内 夜
餐厅用红色和绿色的丝带和花圈装饰着,一棵 20 英尺高的圣诞树高耸在舞台上。餐厅里坐着许多客人。利普进来了,他坐在一张桌子旁。乔治和奥列格走了过来。
奥列格:我们可以一起吃吗?
利普:坐吧。
服务员:先生们需要鸡尾酒吗?
奥列格:不用了。三杯伏特加。
利普:哇哦。
奥列格:最后的演出了,冷战结束,该休战了。
乔治:谢利博士在更衣室吗?
利普:是的,不如说是个杂物间。不瞒你说,我不理解为什么他要忍受这玩意。
奥列格:六年以前,在 1956 年。纳金高尔被邀请在伯明翰的市政礼堂演出,高尔先生是第一个受邀在白人机构里演出的黑人。他刚开始演出,就有一大群人开始攻击他。因为他演奏了白人的音乐,他们把他推下了舞台。狠狠地揍他。
利普:我的天啊。
奥列格:你之前问我,为什么谢利博士要这样做。我告诉你,光靠天赋是不够的,改变大众的想法需要勇气。
服务员端着伏特加走过来。
乔治:谢谢。
奥列格:谢谢。
三人一饮而尽,谢利走了进来,利普注意到了他。利普朝他招手,谢利回应了他。但他遇到了麻烦,领班不让他进来。利普站起身走过去。
领班:我知道,但是……
利普:怎么了?
谢利:这位先生说我不能在这用餐。
利普:不,你不知道,他今晚要演奏,他是今晚的主角。
领班:我很抱歉,但是这是餐厅的规矩。
欣德:一切都好吗?
利普:不,一点都不好。他说谢利博士不能在这里用餐。
欣德:好吧,非常抱歉,但这是长久以来的传统了。俱乐部规定,我相信你们能理解。
谢利:不,我不理解。
欣德:我很抱歉。
利普:等等,你是想说,他乐队里的那些家伙们还有来看他演出的人,都可以在这里用餐。
但是要进行演出的这位大明星却不行。
欣德:恐怕是这样的。
利普:但是他得吃东西,他需要吃晚餐。
欣德:这样吧,我们把吃的送到他的更衣室里。怎么样?约翰,给他看看菜单。
谢利:不,我不要在储藏室里吃饭。
欣德:好吧,如果你愿意的话。路边有一家非常有名的餐厅。橘鸟餐厅,他们会很乐意为你服务。
利普把谢利叫到一旁。
利普:博士,过来。稍等片刻。或许那个地方更好一点,这里的晚餐吃起来就像石头一样。
我们去那……那边吃了再回来。这是最后一场演出了。快结束了,我们赶紧把事情做完。然后回家就再也没有这些麻烦。
他们回过头来。
欣德:好,这是菜单,今晚的鱼很不错。
欣德拿着菜单,谢利接过菜单。
谢利:要么我就在这里吃饭,要么我今晚不上台了。
欣德:可以借一步说话吗?
欣德指着利普。利普跟着欣德来到一边。
欣德:瓦伦拉纳先生,你要劝劝谢利先生,请让他知道,我们没有当面侮辱他的意思。这只是我们这里的规定。
利普:对啊,但他不是这里的人。
欣德:请让他通情理一点,今晚我得招待 400 多位客人,他们都期待着今晚的表演呢。
利普:但是谢利博士想在这里吃饭,为什么就不能破例一次呢?
欣德:我来告诉你一件事,你知道波士顿凯尔特人篮球俱乐部吗?
利普:知道。
欣德:几年前巡回比赛的时候他们来过这里,他们这种传奇的世界冠军,我们很欢迎他们来这吃饭。我们还安排了迎宾车。但你知道那天晚上队里的黑人在哪吃的饭吗?
利普:不知道。
欣德:我也不知道。但绝对不是我们店里,好了,别胡扯了。告诉我怎么才行,给你一百块,你让他好好演出怎么样?
欣德拿出他的钱包。
利普:你想要收买我?
欣德:恕我直言,先生,如果你不能被金钱收买。你现在就不会做这种工作了。
利普生气的抓住欣德的衣领,准备打。
谢利:别这样!托尼。没关系,我会上台的,如果你想要我这么做的话。
利普松开手。
利普:我们离开这个鬼地方吧。
两人往外面走着,欣德惊慌失措的跟在后面。
欣德:你说这话什么意思?你以为你还能去哪?
谢利和利普在人群中以轻快的步伐移动着,周围的人疑惑的看着他们。
欣德:唐,别这样,你签过合同的。我知道你是个信守承诺的人。你还有场演出的,先生!
黑人服务员看着他们的老板。
欣德:你给我回来。现在,该死的,立刻!这就是为什么你们这种人不能在这里的原因,因为你们不可靠。你听到没有,我还为你从亚特兰大把那斯坦威钢琴运过来了。
暴怒的欣德和他们走出前门。
73 车里 外 夜
他们开着车行驶在夜色中。
谢利:托尼,你饿吗?
托尼:那还用说。
谢利笑了起来。
他们开车在酒吧停了下来。
74 酒吧 内 夜
利普和谢利走进酒吧,角落里有一个小乐队。他们正在演奏着蓝调音乐。里面全是黑人,大家注意到进来的利普和谢利。
老板娘:你是警察吗?
利普:我想爱尔兰人吗?
老板娘:想喝点什么?亲爱的。
谢利:两杯纯的顺风威士忌,就点你们店里的招牌。两份橘鸟餐。
谢利拿出一叠钱数着,两个黑人正在不怀好意的看着谢利。利普看着谢利数钱。
利普和谢利狼吞虎咽的吃着东西。
利普:我支持你刚刚的行为,博士。你为自己反抗了。就像你的总统朋友说的,“不要问你的国家可以为你做什么。问你可以为自己做什么。”
老板娘:亲爱的,你做什么的,穿得这么正式。
谢利:没什么重要的,不要以貌取人。
利普:他是世界上最伟大的钢琴家。
老板娘:真的吗?你很厉害?
利普:别害羞博士,告诉她你是谁。
老板娘:别用说的,展示一下。
利普:朋友……
△利普碰了一下谢利的胳膊,谢利起身走到钢琴前。他注意到钢琴顶部有一杯饮料。谢利把饮料放在地板上。谢利用他那高超的技巧演奏着肖邦的独奏曲。人们放下叉子,难以置信的看着谢利。利普和观众一样神魂颠倒。接着爆发出热烈的掌声和欢呼声。
△谢利礼貌的回应微笑给人群,吉他手,鼓手和萨克斯加入谢利的舞台。他们开始了一个缓慢的节奏,谢利毫不费力的加入了进来。把音乐带到了另一个水平。整个屋子里的人开始跳动起来。
75 酒吧 外 夜
精疲力竭的谢利和利普朝车走去。
谢利:哦,这才是突破自我了,我每个月都要这样免费表演一次。
利普:你真是不可理喻。
谢利:嘿,托尼。
谢利:如果现在就走,我们就能赶上。
利普:赶上什么?
谢利:平安夜,在纽约。
利普停下脚步,从身后掏出枪,向空中射击。蹲在车的两个男人屁滚尿流的跑开。
利普:永远不要在酒吧里露富。
利普走向车。
谢利:我就知道你有枪。
76 高速公路 内 日
他们的车在一场小雨中轻快的沿着公路飞驰而过。
77 车里 内 日
外面已经下了厚厚的雪,他们的车行驶在雪中。
利普:天气越来越差了,博士。
谢利:的确,真可惜,我们没什么能保护咱们的旅程。啊,我知道了,把你的幸运石放在仪表盘上吧。托尼?快点,托尼,我们需要一切帮助。
利普想了一会儿,把石头放在车前。
谢利:谢谢,我觉得安全多了。
利普微笑着。
你知道吗?你可真是个混蛋。
78 路上 内 夜
前方能见度很低,雨刷猛烈的拍打着。后面响起警报声,是警察。
利普:哦,妈的。是警察。
利普停下车,警车停在他们后面,警察走上前。
警察:你们在这里干什么?
警察用手电筒照向车里的谢利。
利普:我们要回纽约。
谢利:有什么问题吗?警官?
警察:有,我发现你们得车向左倾,看起来后轮漏气了。
登录 后再戳我哦
怎么说呢,电影我都还没看过,光看剧本感觉看过一遍电影似的。人物性格明显,细节到位,喜欢人物细微变化的...