- 故事梗概
- 作品正文
利普:就是,我很想念她之类的。
谢利:但你信里没写,却用其他人都没用过的方式在写。而且没有脏话,就像……这样写。
谢利示意利普跟上他的话。
谢利:亲爱的德洛丽丝……
利普:天哪,别!
谢利:亲–爱–的,德洛丽丝。当我想你时,我想起了爱荷华州美丽的平原。
利普:平什么?
谢利:平原,平–原,我们看到的那些大草原。
利普:是的,那确实很漂亮,平原。就是他们说的这一带的大草原。
利普自顾自的写了起来。
谢利:托尼,别自我发挥。
利普:什么?
谢利:就照我说的写。
利普:很好。
利普照着谢利说的写。
谢利:我们之间相隔的距离,使我意志消沉……
利普:我们之间……
谢利:没有你的时光和旅程对我来说毫无意义,与你相爱是我所做过的最轻松的事。
利普:与…你…相爱…真是太他妈的浪漫了。
德洛丽丝坐在沙发上读着信,孩子们睡在她旁边。
利普画外音:是我所做过的最轻松的事,没有什么比你更重要。在我活着的每一天,我都会深深地感觉到。遇见你的那天我就已爱上你,今天我爱你…余生也会继续爱你。
德洛丽丝简直不敢相信是他丈夫写出来的,感动得眼泪都快流出来了。
利普:我可以加一句,“附”吻孩子们吗?
谢利:加个附注吗?
利普:对,在结尾处。
谢利:那就像用牛铃铛给肖斯塔科维奇第七号交响曲作结尾。
利普:好吧…所以不错咯。
谢利:简直太完美了,托尼。
55 乔治亚梅肯 街道 外 日
他们把车停下,两人正在街道逛着。
利普:人们都在谈论威利.麦考菲,1954 年,他甚至不是棒球场上最厉害的捕手。乔才是,1936 年世界职业棒球大赛中,他子 500 英尺的距离出界了……
他们路过一家男士服装店。谢利停下来往橱窗里看利普:你喜欢那套西装吗?博士。
谢利:真是一件不错的西装。
利普:的确。那家伙看上去很像你。
谢利:是吗?
利普:哦……体型上看起来的话,是的!
谢利:他穿的大概是 42 码。
利普:你怎么不试试呢?怎么,你难道要每天晚上穿一样的无尾礼服上台吗?你可以适当换点衣服穿。现在让我们看看穿上去如何,我们的时间多着呢。
谢利和利普走进服装店,一个商人正在换服装。
老板:我一会儿回来。你好啊,有什么需要帮忙的吗先生?
利普:是的,我们想试试橱窗里那件漂亮的灰色西装。你们有 42 码吗?当然有。
老板从衣架上取下西装递给利普。
老板:就是这件,试衣间在后面,先生。
利普把衣服递给谢利。
利普:谢了,我马上回来。你慢慢来,博士,我去给你挑几条领带。
老板:啊,抱歉,您不能试那件衣服。
老板拿走了他的西装。
谢利:抱歉,你说什么?
老板:如果您愿意先买下它,我们很乐意为您裁剪到合适的大小。
谢利露出微笑。
谢利:明白了。
谢利盯着老板看了一会儿,露出微笑,从门口走了出去。利普看着这一切,沮丧的跟了出去。
56 国会剧院 内 夜
谢利三人组完成了一个充满了活力的表演,人群爆发出热烈的掌声。
57 酒店房间 内 夜
利普在浴室洗他的袜子,电话铃响了。利普走回床边接起电话。
利普:是的,我是。
片刻后,利普来到游泳池,游泳池旁边站着一个警察。
利普:警官,我接到有关谢利博士的电话。
警察:跟着我。
利普跟着警察。
警察 1:进来,他的朋友来了。
利普:谢谢。
谢利脸上有着伤痕,他戴着手铐坐在地板上。他的皮肚被蒸汽室和汗水侵湿。在他的旁边还有一个裸着身体的白人,两个人都戴着手铐。
利普:天啊,你们给他一条毛巾呀?
利普抓起架子上的毛巾扔给谢利。
警察 1:你是他的律师吗?
利普:不是。
警察 2:那你得找个律师了,我们得把你的同性恋朋友抓走。
利普:为什么?
警察 1:经理当场抓到他和另一个人。
利普:我们不能先解开手铐,让他把裤子穿上,再说这个吗?
警察 1:当然可以,可是我们不想。
利普:你看,我们明早就离开这里了。你们不会再见到我们,肯定有解决办法的。不如你们放了他,我会答谢你们的。
警察 1:你贿赂我们吗?不是,当然不是,只是一个小礼物。一份感谢。
利普:怎么感谢?
利普:比如,给警方的捐赠,给你们警察的。你们想要什么都行,你们喜欢西装吗?今天我走在你们美丽的小镇时,发现一间卖西装的店。普利莫西装店。不如作为答谢……捐赠,我给你们各买一套?你们穿上后,可以带着老婆去吃饭。我的意思是,你们这么勤劳的工作,这是你们应得的。
两个警察互相瞥了一眼。
58 路上 外 夜
谢利:他们对待我的方法是不对的,你还给他们钱。
谢利的眼角有淤伤,他的嘴唇轻微的肿着。
利普:我的职责是送你去各处演出,至于怎么送就不关你的事了。
谢利:我只是希望你没有贿赂过他们。
利普:我只做了必须得做的,你知道这流传出去会毁了你的职业生涯吗?
谢利:好了,托尼,请你不要装作关心我和我的职业生涯了。
利普:你这是什么鬼意思?
谢利:你只会想着你自己,因为你知道我错过一个演出,你就会少挣些钱。
利普:我当然不想你错过演出,你这个不知感恩的混账。你以为我这样做是为我自己吗?今晚我救了你这蠢货,你就不能表示一点感激之情吗?还有我告诉过你,我不在的时候你不要自己乱逛。
谢利:我估计这种事情不需要你在旁边。
利普进了车,谢利独自站了一会儿,然后打开了自己的车门。
59 酒店前门 外 日
他们的车在酒店前停下,两个人坐了一会儿,显然很久没说话了。
利普:要我在演出前噗拿点化妆品什么的吗?
谢利:不,我没事。
利普:你确定?淤青还有点明显。
谢利:我说了我没事。
利普:好吧!
利普下车为谢利打开车门,谢利拿着行李往上走着。多米尼克看见利普,朝利普走来。
多米尼克:托尼·利普利普:多米尼克,你俩在这儿干什么?
三人用意大利语交流着。
多米尼克:布鲁克林派我们来……处理点事情。那黑家伙是谁?
利去:他是我老板。
多米尼克:你是什么情况?又输钱了?你到底是在做什么工作啊?你想找工作,来找我啊,我帮你解决。这周你就可以到我这儿来上班。我这儿的工作,能让你挣大钱。
利普:我已经在赚钱了。
多米尼克:我出双倍价钱。
利普:现在讨论这个不太合适,我还有活要干呢。
利普跟二人再见。
利普:抱歉,博士,他们是我在纽约的朋友。嘿,你去拿下谢利博士的行李好吗?给你钥匙。
利普将钥匙丢给服务员。
59 谢利房间 内 夜
谢利正在镜子面前画着妆,他小心翼翼的遮盖住脸上的伤痕。
60 酒吧 内 夜
多米尼克坐在酒吧桌前,盖伊走了过来。
盖伊:刚刚给托尼打了个电话,他马上下来。
61 酒店 内 夜
利普走出他的房间,锁上了他的门,利普转身看见谢利站在后面。
利普:嗨,博士。
谢利:你要去哪儿?
利普:就下楼喝几杯。
谢利说着一口标准的意大利语,示意听懂了他们之前的谈话,利普吃惊的看着他。
谢利:托尼……我觉得,你的工作干得很棒。所以……我想正式任命你为巡演经理。当然……
有了这个头衔,你的责任也就更重,但这也意味着加薪。
利普耸耸肩,表示不习惯。
利普:不不,不用这样,谢谢你。我是说,每周给我一百二十五美元,外加日常开销。这都说好了的,对吧?我本也没打算答应他们的,博士,我只是下楼去告诉他俩。
谢利吃惊的看着利普下楼。
谢利:托尼……昨晚的事,我很抱歉。
利普点头。
利普:别放在心上,我在纽约的夜店里干了一辈子……我明白……这个世界很复杂。
利普走下楼。
62 酒店大堂 内 夜
谢利和利普坐在桌子旁边。
利普:所以说,你弹得这么好,是跟谁学的?
谢利:我母亲。
利普:你母亲……真的?
谢利:对,就用一架老旧的小型立式钢琴。我刚学会走路,就跟她一起,周游佛罗里达走廊……
在各个教区和音乐厅里表演……幸运的是,有一个人听过我弹琴后安排我到列宁格勒音乐学院学习。我是学院里第一个黑人学生。
利普:所以你就在那学会了弹这些曲子?
谢利:实际上,我那时练的都是古典音乐。比如勃拉姆斯,弗朗兹·李斯特,贝多芬,肖邦……
我当时只想弹古典音乐,但唱片公司说服了我,让我演奏流行音乐。他们相信,听众绝不会接受黑人钢琴家演奏古典音乐。他们只是想把我变成另一个娱乐大众的黑人而已,就是那种叼着烟卷弹着琴的人。钢琴上放杯威士忌,还抱怨着别人没像对待阿图尔·鲁宾斯那样尊敬他。阿图尔·鲁宾斯可不会在钢琴上放威士忌。
利普:我也说不好……但我觉得如果你坚持做古典音乐,那可能就是大错特错了。
谢利:错误?表演我一生都在训练的音乐是错误吗?
谢利:但你信里没写,却用其他人都没用过的方式在写。而且没有脏话,就像……这样写。
谢利示意利普跟上他的话。
谢利:亲爱的德洛丽丝……
利普:天哪,别!
谢利:亲–爱–的,德洛丽丝。当我想你时,我想起了爱荷华州美丽的平原。
利普:平什么?
谢利:平原,平–原,我们看到的那些大草原。
利普:是的,那确实很漂亮,平原。就是他们说的这一带的大草原。
利普自顾自的写了起来。
谢利:托尼,别自我发挥。
利普:什么?
谢利:就照我说的写。
利普:很好。
利普照着谢利说的写。
谢利:我们之间相隔的距离,使我意志消沉……
利普:我们之间……
谢利:没有你的时光和旅程对我来说毫无意义,与你相爱是我所做过的最轻松的事。
利普:与…你…相爱…真是太他妈的浪漫了。
德洛丽丝坐在沙发上读着信,孩子们睡在她旁边。
利普画外音:是我所做过的最轻松的事,没有什么比你更重要。在我活着的每一天,我都会深深地感觉到。遇见你的那天我就已爱上你,今天我爱你…余生也会继续爱你。
德洛丽丝简直不敢相信是他丈夫写出来的,感动得眼泪都快流出来了。
利普:我可以加一句,“附”吻孩子们吗?
谢利:加个附注吗?
利普:对,在结尾处。
谢利:那就像用牛铃铛给肖斯塔科维奇第七号交响曲作结尾。
利普:好吧…所以不错咯。
谢利:简直太完美了,托尼。
55 乔治亚梅肯 街道 外 日
他们把车停下,两人正在街道逛着。
利普:人们都在谈论威利.麦考菲,1954 年,他甚至不是棒球场上最厉害的捕手。乔才是,1936 年世界职业棒球大赛中,他子 500 英尺的距离出界了……
他们路过一家男士服装店。谢利停下来往橱窗里看利普:你喜欢那套西装吗?博士。
谢利:真是一件不错的西装。
利普:的确。那家伙看上去很像你。
谢利:是吗?
利普:哦……体型上看起来的话,是的!
谢利:他穿的大概是 42 码。
利普:你怎么不试试呢?怎么,你难道要每天晚上穿一样的无尾礼服上台吗?你可以适当换点衣服穿。现在让我们看看穿上去如何,我们的时间多着呢。
谢利和利普走进服装店,一个商人正在换服装。
老板:我一会儿回来。你好啊,有什么需要帮忙的吗先生?
利普:是的,我们想试试橱窗里那件漂亮的灰色西装。你们有 42 码吗?当然有。
老板从衣架上取下西装递给利普。
老板:就是这件,试衣间在后面,先生。
利普把衣服递给谢利。
利普:谢了,我马上回来。你慢慢来,博士,我去给你挑几条领带。
老板:啊,抱歉,您不能试那件衣服。
老板拿走了他的西装。
谢利:抱歉,你说什么?
老板:如果您愿意先买下它,我们很乐意为您裁剪到合适的大小。
谢利露出微笑。
谢利:明白了。
谢利盯着老板看了一会儿,露出微笑,从门口走了出去。利普看着这一切,沮丧的跟了出去。
56 国会剧院 内 夜
谢利三人组完成了一个充满了活力的表演,人群爆发出热烈的掌声。
57 酒店房间 内 夜
利普在浴室洗他的袜子,电话铃响了。利普走回床边接起电话。
利普:是的,我是。
片刻后,利普来到游泳池,游泳池旁边站着一个警察。
利普:警官,我接到有关谢利博士的电话。
警察:跟着我。
利普跟着警察。
警察 1:进来,他的朋友来了。
利普:谢谢。
谢利脸上有着伤痕,他戴着手铐坐在地板上。他的皮肚被蒸汽室和汗水侵湿。在他的旁边还有一个裸着身体的白人,两个人都戴着手铐。
利普:天啊,你们给他一条毛巾呀?
利普抓起架子上的毛巾扔给谢利。
警察 1:你是他的律师吗?
利普:不是。
警察 2:那你得找个律师了,我们得把你的同性恋朋友抓走。
利普:为什么?
警察 1:经理当场抓到他和另一个人。
利普:我们不能先解开手铐,让他把裤子穿上,再说这个吗?
警察 1:当然可以,可是我们不想。
利普:你看,我们明早就离开这里了。你们不会再见到我们,肯定有解决办法的。不如你们放了他,我会答谢你们的。
警察 1:你贿赂我们吗?不是,当然不是,只是一个小礼物。一份感谢。
利普:怎么感谢?
利普:比如,给警方的捐赠,给你们警察的。你们想要什么都行,你们喜欢西装吗?今天我走在你们美丽的小镇时,发现一间卖西装的店。普利莫西装店。不如作为答谢……捐赠,我给你们各买一套?你们穿上后,可以带着老婆去吃饭。我的意思是,你们这么勤劳的工作,这是你们应得的。
两个警察互相瞥了一眼。
58 路上 外 夜
谢利:他们对待我的方法是不对的,你还给他们钱。
谢利的眼角有淤伤,他的嘴唇轻微的肿着。
利普:我的职责是送你去各处演出,至于怎么送就不关你的事了。
谢利:我只是希望你没有贿赂过他们。
利普:我只做了必须得做的,你知道这流传出去会毁了你的职业生涯吗?
谢利:好了,托尼,请你不要装作关心我和我的职业生涯了。
利普:你这是什么鬼意思?
谢利:你只会想着你自己,因为你知道我错过一个演出,你就会少挣些钱。
利普:我当然不想你错过演出,你这个不知感恩的混账。你以为我这样做是为我自己吗?今晚我救了你这蠢货,你就不能表示一点感激之情吗?还有我告诉过你,我不在的时候你不要自己乱逛。
谢利:我估计这种事情不需要你在旁边。
利普进了车,谢利独自站了一会儿,然后打开了自己的车门。
59 酒店前门 外 日
他们的车在酒店前停下,两个人坐了一会儿,显然很久没说话了。
利普:要我在演出前噗拿点化妆品什么的吗?
谢利:不,我没事。
利普:你确定?淤青还有点明显。
谢利:我说了我没事。
利普:好吧!
利普下车为谢利打开车门,谢利拿着行李往上走着。多米尼克看见利普,朝利普走来。
多米尼克:托尼·利普利普:多米尼克,你俩在这儿干什么?
三人用意大利语交流着。
多米尼克:布鲁克林派我们来……处理点事情。那黑家伙是谁?
利去:他是我老板。
多米尼克:你是什么情况?又输钱了?你到底是在做什么工作啊?你想找工作,来找我啊,我帮你解决。这周你就可以到我这儿来上班。我这儿的工作,能让你挣大钱。
利普:我已经在赚钱了。
多米尼克:我出双倍价钱。
利普:现在讨论这个不太合适,我还有活要干呢。
利普跟二人再见。
利普:抱歉,博士,他们是我在纽约的朋友。嘿,你去拿下谢利博士的行李好吗?给你钥匙。
利普将钥匙丢给服务员。
59 谢利房间 内 夜
谢利正在镜子面前画着妆,他小心翼翼的遮盖住脸上的伤痕。
60 酒吧 内 夜
多米尼克坐在酒吧桌前,盖伊走了过来。
盖伊:刚刚给托尼打了个电话,他马上下来。
61 酒店 内 夜
利普走出他的房间,锁上了他的门,利普转身看见谢利站在后面。
利普:嗨,博士。
谢利:你要去哪儿?
利普:就下楼喝几杯。
谢利说着一口标准的意大利语,示意听懂了他们之前的谈话,利普吃惊的看着他。
谢利:托尼……我觉得,你的工作干得很棒。所以……我想正式任命你为巡演经理。当然……
有了这个头衔,你的责任也就更重,但这也意味着加薪。
利普耸耸肩,表示不习惯。
利普:不不,不用这样,谢谢你。我是说,每周给我一百二十五美元,外加日常开销。这都说好了的,对吧?我本也没打算答应他们的,博士,我只是下楼去告诉他俩。
谢利吃惊的看着利普下楼。
谢利:托尼……昨晚的事,我很抱歉。
利普点头。
利普:别放在心上,我在纽约的夜店里干了一辈子……我明白……这个世界很复杂。
利普走下楼。
62 酒店大堂 内 夜
谢利和利普坐在桌子旁边。
利普:所以说,你弹得这么好,是跟谁学的?
谢利:我母亲。
利普:你母亲……真的?
谢利:对,就用一架老旧的小型立式钢琴。我刚学会走路,就跟她一起,周游佛罗里达走廊……
在各个教区和音乐厅里表演……幸运的是,有一个人听过我弹琴后安排我到列宁格勒音乐学院学习。我是学院里第一个黑人学生。
利普:所以你就在那学会了弹这些曲子?
谢利:实际上,我那时练的都是古典音乐。比如勃拉姆斯,弗朗兹·李斯特,贝多芬,肖邦……
我当时只想弹古典音乐,但唱片公司说服了我,让我演奏流行音乐。他们相信,听众绝不会接受黑人钢琴家演奏古典音乐。他们只是想把我变成另一个娱乐大众的黑人而已,就是那种叼着烟卷弹着琴的人。钢琴上放杯威士忌,还抱怨着别人没像对待阿图尔·鲁宾斯那样尊敬他。阿图尔·鲁宾斯可不会在钢琴上放威士忌。
利普:我也说不好……但我觉得如果你坚持做古典音乐,那可能就是大错特错了。
谢利:错误?表演我一生都在训练的音乐是错误吗?
登录 后再戳我哦
怎么说呢,电影我都还没看过,光看剧本感觉看过一遍电影似的。人物性格明显,细节到位,喜欢人物细微变化的...