首页 > 电影剧本 > 血钻
字数:52961
豆瓣评分:8.0
阅读:8422
添加:2018/5/15
贡献:美丽人生
爱情,惊悚,冒险 电影剧本 名作鉴赏
血钻 (2006)
编剧:爱德华·兹维克、马歇尔·赫斯科维茨
  • 故事梗概
  • 作品正文

  冒险  原版剧本  美国

  本杰明:我很好,谢谢。芝加哥人?
  麦迪:您怎么……
  本杰明:……我听口音像是。(向索罗门,门德语)欢迎你,兄弟。
  索罗门(门德语,字幕):我叫索罗门·万迪,家住波县。
  本杰明(门德语,字幕):你的这些伙伴是干什么的?
  索罗门不知该如何回答。他笨拙地说出谎言。
  索罗门(门德语,字幕):他们是……记者。
  本杰明(门德语,字幕):噢。那我想你也是喽。
  索罗门羞赧地避开了目光。本杰明转向麦迪。
  本杰明:我请你们喝一杯柠檬汁好吗?
  
  115.外景 门德人村庄 午饭时间
  他们坐在门廊下进餐,本杰明年轻的门德族妻子和他的三个孩子为他们端来食物。
  本杰明:我不明白怎么会有人乐意住在那么寒冷的地方。湖上总是有风刮过来。我到那儿的头一个冬天每天晚上都哭。
  麦迪:你怎么到了西北大学的?
  本杰明:还不是因为肯尼迪总统的缘故。
  麦迪:我没明白。
  本杰明:通过詹姆斯·麦格拉恩的推荐。他是和平队的一名年轻志愿者,温内特卡(注11)人。是他发现了我这个稍识几个字的门德少年,当时傻乎乎地以为只要受更高的教育就能有很大好处。
  阿彻:你在美国呆了多长时间?
  本杰明:哪一次?我后来是在斯坦福得到硕士学位的——那里气候好些。
  麦迪:可你还是回来啦?
  本杰明:为了给我们的人民指路嘛!
  一个十岁男孩很有礼貌地端上一大盘蔬菜。这是本杰明的儿子乌琴那。
  本杰明(接前):谢谢你,乌琴那。
  索罗门:这所学校是你创办的?
  本杰明:1967年开办。全区各处的孩子们都奔这里来。从开办以来已经毕业了五万多人。
  麦迪:真了不起。我想把咱们的谈话录下来你不介意吧。
  本杰明:我可以和你做一笔交易,鲍恩小姐。我接受你的采访,你在我们学校教一个月的课。
  麦迪(笑):我真希望如此。
  本杰明:但是你不会这样做的。
  麦迪:是的。
  本杰明:你是一位诚实的记者,令人钦佩。事实是,我一直保持低调。这里是我们国家最危险的地方,离钻石矿这么近。
  这一段时间里,索罗门一直注视着本杰明的小儿子。男孩向他报以微笑。
  索罗门:我的儿子立志要成为一名医生。
  本杰明:那很好啊。现在他在哪儿?
  一阵沉默。
  阿彻:我们不知道。
  本杰明:我懂了……
  
  116.一系列镜头
  本杰明领他们参观学校:一群8岁大的孩子围在一部电脑旁边;一个10岁大的残疾女孩正在练习使用假肢;一群12岁的男孩在打板球。
  本杰明:这些孩子里有许多曾经被革联阵抓去。我们去把他们领回来。(看着索罗门)他们有些已经学会做很坏的事。我们尽力让他们恢复到正常的生活。
  索罗门扭过脸去,掩饰他突然涌上心头的悲伤。
  
  117.稍后 日落时分
  他们坐在一起喝酒。非洲的日落时分有着独特的风韵。
  本杰明:……1964年时情况很明朗。政治自由加上经济发展就等于幸福。但是,革命有时也会引起混乱,经济上的机遇也并不总是诱发人们心中最善良的东西。某些人的表现说明,自由也可能是贪婪的另一种说法。(举杯)于是就成了我们现在这个样子。
  麦迪:不过,应该看到你已经做出的成绩。
  本杰明:也应该看到这对我的国家能起多大作用。
  麦迪:“自由之路是不平坦的。”我们只能尽我们的所能。
  本杰明:曼德拉的话,他的所能比我的要好得多……
  他意味深长地久久地注视着他的孩子。
  阿彻:这一地区发生过许多次冲突吗?
  本杰明:这个区的大多数年轻人我都是从他们出生时就认识他们的。这里的指挥官至今还怕我要打他的板子哩。
  阿彻:你觉得,因为你的出发点是善良的,所以他们会宽容你?
  对于这个问题,本杰明回答得很从容。
  本杰明:我的内心一向告诉我,人是天性善良的。可我的经历却告诉我并非如此。我们该相信什么呢?
  本杰明目光炯炯地直视着阿彻。
  本杰明(接前):你以为怎样呢,阿彻先生?从你多年的……记者生涯中……是否能说人们大多是善良的呢?
  阿彻也直视着本杰明。
  传来童声合唱的歌声……
  
  118.村落中央 当天晚间
  孩子们高唱塞拉利昂的国歌《赞颂你,自由的王国》。索罗门和麦迪与本杰明和他的家人坐在一起。
  麦迪看见阿彻站起来悄悄走开。
  
  119.村边
  阿彻独自一人。他举起一个塑料罐对着嘴喝了一大口。麦迪从阴影中走出来。
  阿彻:这是棕榈酒。直接用棕榈树的树汁酿造的。
  他递给麦迪,麦迪喝了一口,皱了皱眉。
  阿彻(接前):喝惯了就好了。
  他又喝了一大口。他已经颇有些醉意了。
  阿彻(接前):我从小就喝它。
  麦迪:罗得西亚。(离开他的视线)我得记录下来。
  果然,一个活页的小小笔记本已经拿在她的手中。他望着她——思考着——然后,管它的呢……
  阿彻:1976年农场遭黑人祸害后,我被送到了南非。
  麦迪:……那是在你失去了父母之后。
  阿彻(阴郁地一笑):那样说其实太委婉了。我母亲遭到强暴,父亲被砍了头,吊在粮仓里。
  麦迪:那时你才lO岁,是吗?
  阿彻:9岁。只懂得哭。
  麦迪:后来你18岁时入伍……
  阿彻凝视着她。
  阿彻:你想听我讲讲我第一次放平一个记者的事吗?
  麦迪只是看着他。
  他又喝了一大口棕榈酒,平静下来。
  阿彻(接前):是的,是的。一开始人家逼着我们在小城镇里干一些丑恶的勾当。
  麦迪:在保安队里。
  阿彻:你以为你了解保安队吗?(又一次阴郁地一笑)你根本不了解。那个活儿比起我们在莫桑比克边境干的事情只不过是牛刀小试。有时我想,上帝会饶恕我们所干的这一切吧。然后抬眼看着周围,我真不知道上帝想要让这样一块地
  方究竟变成什么?
  麦迪:你想夺走他的那颗钻石吗?
  阿彻:我们连找到那颗钻石怕是都不可能。
  麦迪:这并没有回答我的问题。
  阿彻:那颗钻石——不管我据为己有或者只是拿点儿佣金,总归是我离开这里的惟一指望。
  麦迪:到哪里去呢?
  阿彻还没有思虑到那么远。
  
  120.外景 山区 次日早晨(从空中俯拍)
  本杰明驾车送他们,车辆在几乎是羊肠般的道路上曲折行进。不时有野猪被惊跑。树上有黑猩猩发出低低的叫声。
  索罗门出神地观看着遮天蔽日的树林,太阳时而射下一道光线,时而隐蔽在浓密的树冠后面。
  索罗门(画外音):可爱的迪亚。我替你找到一个学习的好地方,等你回来,你就到那里去上学。
  本杰明指给麦迪看一些河马在河里戏水。
  本杰明:一些电影里让这些河马穿上粉红色的短裙跳脚尖舞,你可千万别相信那个。这种动物极其凶猛,很容易发怒,而且特别敏捷。
  本杰明对周围景物的热爱具有强烈的感染力。在他的导游之下,几个人暂时忘记了他们的可怕处境,一下子沉湎于欣赏自然美景的欢乐之中。
  索罗门(画外音):这里有一个人,我希望你将来能见到他。他是一位教师。你肯定会喜欢他。
  本杰明用略带嘲弄的眼色转向阿彻。
  本杰明:我把你们送到凯拉洪以后,你会写一篇什么样的报道呢,阿彻先生?
  阿彻:非常感谢你的帮助,卡帕奈先生。我将终生难忘。
  本杰明:我希望你的报道获得成功。
  
  121.前方出现一道临时的路障
  两名12岁的娃娃兵在那里把守。
  阿彻:往前开。
  本杰明:什么……?
  阿彻:直冲着他们开,他们就会跑开。
  但本杰明却减了速。
  本杰明:你知道“步兵”这个词是怎么来的吗?那意思就是娃娃兵。他们只是一些孩子。(注12)
  两名革联阵士兵的确只是两个孩子。一个穿着迈克·乔丹式运动衣,另一个手里的半自动枪上贴着滑板的标签。
  但两个孩子的眼神都是呆滞的、无情的。
  本杰明(接前):你们好,小兄弟,你两个叫什么名字?
  娃娃兵甲:我叫死尸。这他妈的是什么人?
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 ... 19
编辑:看江湖
举报
顶啦 4
踩啦 0
点击收藏。收藏后可以在会员中心快速找到我哦 收藏 11
登录 后再戳我哦
写个评论
请注意:反馈问题请到 建议反馈 页面,在此评论无法得到回复!
*  
验证码:今天是1月几日?(提示:31号)
      *

最新剧本名作

家里家外(家庭)
你好,李焕英(喜剧, 奇幻)
乔乔的异想世界(喜剧, 军事)
荒野猎人(冒险)
鸟人(喜剧)
托尼·厄德曼(喜剧)
布鲁克林(爱情)
分享页面
返回顶部