- 故事梗概
- 作品正文
贝琳达:什么时候?这件事大约发生在哪一年?
安德鲁:我想大约是1984-1985年。
贝琳达:1984-1985年时,你是否知道有种致命的病,叫艾滋病,而且你可能通过性行为患上这种病?
安德鲁:不可能确切地知道我是什么时候、怎么患上艾滋病的。
贝琳达:但是你在1984-1985年时在色情影院有过匿名的性行为?
安德鲁:只有一次。那时人们还不像现在这样谈论艾滋病,还有性安全。
贝琳达:1984)1985年时,你听说过艾滋病吗?
安德鲁:我听到一些。同性恋瘟疫,同性恋癌症,但是……我们不知道这种病的传播途径,也不知道它是致命的病。
安德鲁的特写———有气无力的样子。
贝琳达(画外,听起来像从很远的地方传过来):你需要休息一下吗?
安德鲁:不需要。
贝琳达:你被惠勒事务所雇用后,你尽自己所能来掩盖你是一个同性恋的事实,对吗?
安德鲁:不是那样的。我从来没有对此撒谎。
贝琳达:你桌子上摆放过你爱人的照片吗?
安德鲁:没有。
贝琳达:公司里其他律师是否在桌子上摆放过他们的配偶或未婚夫、未婚妻的照片?
安德鲁想起:在鲍伯·塞德曼的办公室里,看到挂在墙上的鲍伯的妻子和孩子们的照片(内景/白天)。
安德鲁:有的有,我没有。
贝琳达:作为一个同性恋,就是一个经常被迫隐瞒性行为的人,是这样吗?
安德鲁:有时是。
贝琳达:你花费你的生命去伪装,你的努力使得你隐藏和欺骗的艺术已经成为你的第二天性,这难道不是真的吗?!
乔:反对!
贝琳达:我收回我的话。贝克特先生?1984-1985年,你在色情影院进行匿名性行为时,你和麦圭尔·阿尔瓦雷斯生活在一起吗?
拍摄麦圭尔,他和莎拉坐在一起。
安德鲁:在一起。
贝琳达:你可能会传染他,对不对?
安德鲁:麦圭尔没有被传染。我说过,那时候我们不了解艾滋病,也不清楚它的传播途径。
贝琳达:真的吗?
安德鲁:真的。
安德鲁擦掉前额的汗。
贝琳达:你的证词说,你的同事能够看到你面部的斑痕,对吗?
安德鲁:对。
贝琳达:而且你认为,你的合伙人弄清你面部的斑痕后,他们得出结论,你患有艾滋病,并解雇了你。
安德鲁:确实是这样。
贝琳达:现在有脸上有斑痕吗?
安德鲁:有一个。这儿,在我耳边。
一名助手递给科奈一个刮脸用的镜子。
科奈把镜子举在安德鲁面前。
贝琳达:记住你是发过誓的,要诚实回答,在隔着三步远的地方,你能在镜子里看到你脸上的斑痕吗?要诚实回答。
安德鲁看镜子:斑痕的部位不是非常明显。
安德鲁:我被解雇时,我脸上有四处斑痕,比这个大得多……
贝琳达:请回答问题。
安德鲁:看不见。我真的看不见。
贝琳达:谢谢。
安德鲁擦了擦眼睛。
戈奈特法官(画外,像是很遥远的声音):看来今天该结束了……
乔(画外,像是很遥远的声音):法官大人?我能再直接询问己方证人10分钟吗?
戈奈特法官(画外,像是很遥远的声音):贝克特?
安德鲁发现法官在看着他。
戈奈特法官(继续):你能坚持10分钟吗?
安德鲁:能,法官先生。
乔从原告席上猛然站起身来。
乔:我只要5分钟!(朝贝琳达走去,拿过镜子)可以吗?
乔走近安德鲁,拿着镜子。
乔(继续说):你身上其他部位还有斑痕吗?有没有类似你被解雇时面部曾有的那种斑痕?
安德鲁:有。在我的躯干部位。
乔:如果法庭同意,我想请贝克特脱掉衬衫,以便陪审团能够对我们正在谈论的问题有一个明确的概念。
贝琳达:我方反对,法官先生。这将影响陪审团做出不公正的判断。
乔:法官先生,如果贝克特因病不得不坐轮椅,那么被告方是否得要求他把轮椅停在法庭外?我们在谈论艾滋病,我们在谈论斑痕。让我们看看,我们在谈论的到底是什么。
拍摄陪审团成员———露出理解的表情。
戈奈特法官(停顿片刻):我同意。你介意脱掉你的衬衫吗,贝克特先生?
拍摄麦圭尔———神情紧张。
安德鲁:好吧。
法庭陷于沉寂。
安德鲁脱掉夹克外套。他很虚弱,很小的动作也要费很多力气。
拍摄鲍伯·塞德曼———注视着。
安德鲁解掉领带。
拍摄水兵陪审员———注视着。
安德鲁解开领口的纽扣,脱下衬衫。
拍摄莎拉·贝克特———注视着。
安德鲁站起来,把衬衣下摆从裤腰处拉起来。
拍摄查理·惠勒———注视着。
安德鲁脱掉了衬衫———紫色的斑痕散布在他的胸部、腹部和胳膊上。
那个做学校教员的陪审员倒吸了一口气。
莎拉·贝克特默默地流泪。
女同性恋陪审员闭上了眼睛。
乔:你能在镜子里看到你胸部的斑痕吗?
安德鲁:能。
乔:谢谢。
摄影机镜头移向查理·惠勒……
(切换)
查理·惠勒沿着走廊大步走去,肯顿、基尔科因和贝琳达跟在他身边,商讨对策。
鲍伯·塞德曼走向惠勒身边,与他并肩前行。
塞德曼:我发觉了一些有趣的事,查理。
惠勒(对贝琳达):……在切题的基础上,转移他们的话题。(转向塞德曼)什么事,鲍伯?
塞德曼:不管我用什么办法,我都不能从电脑里丢失文档。
塞德曼的话立刻吸引了所有人的注意力。
塞德曼(继续):系统自动生成备份文件。
贝琳达双手紧握,插嘴道———
贝琳达:我认为,我不该听这个。
她走开了,她听到———
塞德曼:你能删除备份……(直逼惠勒)但是你为什么要删?
肯顿(恶狠狠地):什么意思,鲍伯?
惠勒(平静地):很有意思,鲍伯。我们好好想想。安迪并没有弄丢那份起诉书。他根本就没有存进电脑。他撒谎了。
塞德曼(疲倦地):查理……
惠勒:如果你感觉与我们不一致,鲍伯,站在证人席上你就这么说。别忘了,不存在什么阴谋。
惠勒和他的同伙离开,留下塞德曼一个人站在高高的天花板下的走廊里。
在与惠勒和他那一伙重新碰头之前,贝琳达犹豫着,她好奇地朝鲍伯·塞德曼看了一眼。
(切换)
镜头从惠勒身上拉回来———在被告席上……
贝琳达:你为什么招募安德鲁·贝克特到你的公司?
安德鲁竭尽全力让自己集中精神。倾听———
查理·惠勒真诚的讲述———
惠勒:如果你是联赛俱乐部的老板,你会招募有热情的新手。而安迪正是这样一个非常有前途的年轻律师。因此,我们争取他,雇用他,支持他,一年一年……期待诺言实现。但是从来没有实现过。
贝琳达:你不断给他新的机会?
惠勒:那是当然。当你也用我们栽培安迪的方式栽培某个人时,你培养他,慷慨赠予各种特殊的待遇……你是需高额投资的。我们一直期待他实现诺言。但是,最终,我们不能再继续忽视其诺言与现实之间的距离……这是我生命中最伤心的时刻。我坐在这法庭上,为评判安迪最后的失败而做证。当我发现他也是那种想要从体制中获益却不想遵从体制规则的人,当我想到我熟识的某个人,最终却不是所认为的那样,真是伤心透了。
贝琳达:谢谢,我问完了,法官先生。
戈奈特法官:米勒先生?
乔站起身。整了整他的夹克衫。惠勒等候着。
乔(非常轻柔的口吻):如果能够,请向我解释一下,惠勒先生,权当我是一个10岁的孩子。这宗案件与疾病无关,你是这么说的吧?与一个患艾滋病的人接触可能会受到感染,而如果这种威胁没有被发现,那么这宗案件也与你的接受能力无关,是这样吧?你说,这宗案件是关于安德鲁·贝克特的品质的。我说的对吗?
惠勒:对,是品质。这品质影响到一个人做一项重要工作的能力。
安德鲁向远处看去———脸上汗水涔涔,呼吸困难。他在法庭上支撑着病体,惠勒的话像在空气中震荡……
惠勒(继续):安迪想工作才工作,按照我们的喜好告诉我们他的生活方式……
从安德鲁的视点拍摄———拉切尔,坐在旁听席上。拉切尔开始说话,她的声音与惠勒的声音交叠在一起(我们能够感觉到她在做证———)
拉切尔:我不介意为安迪打掩护,但是我想知道……他计划什么时候解决他的问题?
安德鲁的眼睛一眨一眨……发生了什么?
他看到法庭上:乔在一步步走近惠勒。
每个人看上去都很正常。
惠勒:有时社会就像是被这种人管理的。
乔:哪种人?
安德鲁:我想大约是1984-1985年。
贝琳达:1984-1985年时,你是否知道有种致命的病,叫艾滋病,而且你可能通过性行为患上这种病?
安德鲁:不可能确切地知道我是什么时候、怎么患上艾滋病的。
贝琳达:但是你在1984-1985年时在色情影院有过匿名的性行为?
安德鲁:只有一次。那时人们还不像现在这样谈论艾滋病,还有性安全。
贝琳达:1984)1985年时,你听说过艾滋病吗?
安德鲁:我听到一些。同性恋瘟疫,同性恋癌症,但是……我们不知道这种病的传播途径,也不知道它是致命的病。
安德鲁的特写———有气无力的样子。
贝琳达(画外,听起来像从很远的地方传过来):你需要休息一下吗?
安德鲁:不需要。
贝琳达:你被惠勒事务所雇用后,你尽自己所能来掩盖你是一个同性恋的事实,对吗?
安德鲁:不是那样的。我从来没有对此撒谎。
贝琳达:你桌子上摆放过你爱人的照片吗?
安德鲁:没有。
贝琳达:公司里其他律师是否在桌子上摆放过他们的配偶或未婚夫、未婚妻的照片?
安德鲁想起:在鲍伯·塞德曼的办公室里,看到挂在墙上的鲍伯的妻子和孩子们的照片(内景/白天)。
安德鲁:有的有,我没有。
贝琳达:作为一个同性恋,就是一个经常被迫隐瞒性行为的人,是这样吗?
安德鲁:有时是。
贝琳达:你花费你的生命去伪装,你的努力使得你隐藏和欺骗的艺术已经成为你的第二天性,这难道不是真的吗?!
乔:反对!
贝琳达:我收回我的话。贝克特先生?1984-1985年,你在色情影院进行匿名性行为时,你和麦圭尔·阿尔瓦雷斯生活在一起吗?
拍摄麦圭尔,他和莎拉坐在一起。
安德鲁:在一起。
贝琳达:你可能会传染他,对不对?
安德鲁:麦圭尔没有被传染。我说过,那时候我们不了解艾滋病,也不清楚它的传播途径。
贝琳达:真的吗?
安德鲁:真的。
安德鲁擦掉前额的汗。
贝琳达:你的证词说,你的同事能够看到你面部的斑痕,对吗?
安德鲁:对。
贝琳达:而且你认为,你的合伙人弄清你面部的斑痕后,他们得出结论,你患有艾滋病,并解雇了你。
安德鲁:确实是这样。
贝琳达:现在有脸上有斑痕吗?
安德鲁:有一个。这儿,在我耳边。
一名助手递给科奈一个刮脸用的镜子。
科奈把镜子举在安德鲁面前。
贝琳达:记住你是发过誓的,要诚实回答,在隔着三步远的地方,你能在镜子里看到你脸上的斑痕吗?要诚实回答。
安德鲁看镜子:斑痕的部位不是非常明显。
安德鲁:我被解雇时,我脸上有四处斑痕,比这个大得多……
贝琳达:请回答问题。
安德鲁:看不见。我真的看不见。
贝琳达:谢谢。
安德鲁擦了擦眼睛。
戈奈特法官(画外,像是很遥远的声音):看来今天该结束了……
乔(画外,像是很遥远的声音):法官大人?我能再直接询问己方证人10分钟吗?
戈奈特法官(画外,像是很遥远的声音):贝克特?
安德鲁发现法官在看着他。
戈奈特法官(继续):你能坚持10分钟吗?
安德鲁:能,法官先生。
乔从原告席上猛然站起身来。
乔:我只要5分钟!(朝贝琳达走去,拿过镜子)可以吗?
乔走近安德鲁,拿着镜子。
乔(继续说):你身上其他部位还有斑痕吗?有没有类似你被解雇时面部曾有的那种斑痕?
安德鲁:有。在我的躯干部位。
乔:如果法庭同意,我想请贝克特脱掉衬衫,以便陪审团能够对我们正在谈论的问题有一个明确的概念。
贝琳达:我方反对,法官先生。这将影响陪审团做出不公正的判断。
乔:法官先生,如果贝克特因病不得不坐轮椅,那么被告方是否得要求他把轮椅停在法庭外?我们在谈论艾滋病,我们在谈论斑痕。让我们看看,我们在谈论的到底是什么。
拍摄陪审团成员———露出理解的表情。
戈奈特法官(停顿片刻):我同意。你介意脱掉你的衬衫吗,贝克特先生?
拍摄麦圭尔———神情紧张。
安德鲁:好吧。
法庭陷于沉寂。
安德鲁脱掉夹克外套。他很虚弱,很小的动作也要费很多力气。
拍摄鲍伯·塞德曼———注视着。
安德鲁解掉领带。
拍摄水兵陪审员———注视着。
安德鲁解开领口的纽扣,脱下衬衫。
拍摄莎拉·贝克特———注视着。
安德鲁站起来,把衬衣下摆从裤腰处拉起来。
拍摄查理·惠勒———注视着。
安德鲁脱掉了衬衫———紫色的斑痕散布在他的胸部、腹部和胳膊上。
那个做学校教员的陪审员倒吸了一口气。
莎拉·贝克特默默地流泪。
女同性恋陪审员闭上了眼睛。
乔:你能在镜子里看到你胸部的斑痕吗?
安德鲁:能。
乔:谢谢。
摄影机镜头移向查理·惠勒……
(切换)
查理·惠勒沿着走廊大步走去,肯顿、基尔科因和贝琳达跟在他身边,商讨对策。
鲍伯·塞德曼走向惠勒身边,与他并肩前行。
塞德曼:我发觉了一些有趣的事,查理。
惠勒(对贝琳达):……在切题的基础上,转移他们的话题。(转向塞德曼)什么事,鲍伯?
塞德曼:不管我用什么办法,我都不能从电脑里丢失文档。
塞德曼的话立刻吸引了所有人的注意力。
塞德曼(继续):系统自动生成备份文件。
贝琳达双手紧握,插嘴道———
贝琳达:我认为,我不该听这个。
她走开了,她听到———
塞德曼:你能删除备份……(直逼惠勒)但是你为什么要删?
肯顿(恶狠狠地):什么意思,鲍伯?
惠勒(平静地):很有意思,鲍伯。我们好好想想。安迪并没有弄丢那份起诉书。他根本就没有存进电脑。他撒谎了。
塞德曼(疲倦地):查理……
惠勒:如果你感觉与我们不一致,鲍伯,站在证人席上你就这么说。别忘了,不存在什么阴谋。
惠勒和他的同伙离开,留下塞德曼一个人站在高高的天花板下的走廊里。
在与惠勒和他那一伙重新碰头之前,贝琳达犹豫着,她好奇地朝鲍伯·塞德曼看了一眼。
(切换)
镜头从惠勒身上拉回来———在被告席上……
贝琳达:你为什么招募安德鲁·贝克特到你的公司?
安德鲁竭尽全力让自己集中精神。倾听———
查理·惠勒真诚的讲述———
惠勒:如果你是联赛俱乐部的老板,你会招募有热情的新手。而安迪正是这样一个非常有前途的年轻律师。因此,我们争取他,雇用他,支持他,一年一年……期待诺言实现。但是从来没有实现过。
贝琳达:你不断给他新的机会?
惠勒:那是当然。当你也用我们栽培安迪的方式栽培某个人时,你培养他,慷慨赠予各种特殊的待遇……你是需高额投资的。我们一直期待他实现诺言。但是,最终,我们不能再继续忽视其诺言与现实之间的距离……这是我生命中最伤心的时刻。我坐在这法庭上,为评判安迪最后的失败而做证。当我发现他也是那种想要从体制中获益却不想遵从体制规则的人,当我想到我熟识的某个人,最终却不是所认为的那样,真是伤心透了。
贝琳达:谢谢,我问完了,法官先生。
戈奈特法官:米勒先生?
乔站起身。整了整他的夹克衫。惠勒等候着。
乔(非常轻柔的口吻):如果能够,请向我解释一下,惠勒先生,权当我是一个10岁的孩子。这宗案件与疾病无关,你是这么说的吧?与一个患艾滋病的人接触可能会受到感染,而如果这种威胁没有被发现,那么这宗案件也与你的接受能力无关,是这样吧?你说,这宗案件是关于安德鲁·贝克特的品质的。我说的对吗?
惠勒:对,是品质。这品质影响到一个人做一项重要工作的能力。
安德鲁向远处看去———脸上汗水涔涔,呼吸困难。他在法庭上支撑着病体,惠勒的话像在空气中震荡……
惠勒(继续):安迪想工作才工作,按照我们的喜好告诉我们他的生活方式……
从安德鲁的视点拍摄———拉切尔,坐在旁听席上。拉切尔开始说话,她的声音与惠勒的声音交叠在一起(我们能够感觉到她在做证———)
拉切尔:我不介意为安迪打掩护,但是我想知道……他计划什么时候解决他的问题?
安德鲁的眼睛一眨一眨……发生了什么?
他看到法庭上:乔在一步步走近惠勒。
每个人看上去都很正常。
惠勒:有时社会就像是被这种人管理的。
乔:哪种人?
登录 后再戳我哦
梗概与正文不匹配。梗概是1940年的费城故事,剧本正文是汤姆汉克斯主演的1993年的费城故事。