- 故事梗概
- 作品正文
安德鲁在公寓里任由音乐的摆布,在黑暗中穿行(内景/晚上)。
乔走进电梯(内景/晚上),电梯门关上。
安德鲁在音乐中(内景/晚上)自由抒情。
音乐声渐弱。
(切换)
乔的小宝宝躺在婴儿床上(内景/晚上)
乔俯视着小宝宝,给她掖毯子。
(切换)
丽莎的面部镜头,在昏暗的卧室里熟睡(内景/晚上)。
乔脱掉夹克衫,轻轻躺到床上,很小心,以免惊动了丽莎。
他背朝镜头,把脸埋进双手……
他哭了。
(淡出)
淡入:全景拍摄费城外景。
(切换)
从高处广角拍摄法庭,法庭非常安静(内景/白天)。
安德鲁非常缓慢地拄着拐杖穿过法庭,走向证人席。
———戈奈特法官双手抱在胸前,等待着。
———乔在看笔记。
———麦圭尔和莎拉·贝克特焦虑地望着安德鲁。
———惠勒和他的伙伴静静地观察着这一切。
摄像机拍摄《圣经》,一双戴手套的手捧着《圣经》,穿过法庭。
在这个画面上……
字幕:“原告的讼案。第十四天”
执行官把《圣经》放到安德鲁的面前(安德鲁的耳边有一个紫色的斑点)。
执行官:把左手放在《圣经》上,举右手。
安德鲁把手放在《圣经》上。
执行官:你发誓所说的是事实……
对话交叠,画面融入:
一个小时左右之后,安德鲁回答提问(内景/白天)。
安德鲁:怀恩特·惠勒事务所极力拉拢我。他们是费城最有声望的事务所,机会很多。而我被股东们的热情打动了。
乔:包括查理·惠勒?
安德鲁不停地用手帕擦前额上的汗。
他的嗓音嘶哑,刺耳———
安德鲁:特别是查理。
拍摄惠勒。
乔:他什么地方打动了你?
安德鲁:他是……我想要成为的那种人。
乔:那种人是什么样的人?
安德鲁:他是法律知识的百科全书。一个言辞锐利的律师,一个真正的领导者,一个能够激发他人潜能的天才。他具有一种令人敬畏的能力,他可以把最复杂的法律概念向所有人解释透彻,向同事,向法庭,向路人。(微笑)他是那种连打三场网球都不疲倦的人。但是,在他文雅的外表下,却有一种勇于冒险的精神。
贝琳达·科奈记录这些话。
乔:很显然,那时你还没有病。
安德鲁:那时我可能已经感染了艾滋病病毒,但是直到几年后才检查出来。
乔:那么,现在你的样子和那时是不同的?
重新拍摄安德鲁———在证人席上,但是看起来和现在完全不一样(健康的,没有艾滋病的安德鲁)。
安德鲁:对。比现在重30磅,体格健美。
乔:一个完全正常的美国小伙子?
安德鲁:我想你可以这么说。
乔:除了……你是个同性恋?
安德鲁:我现在仍然是。
旁听席上发出哧哧的讥笑声。
乔:在惠勒那里工作期间,你是否告诉过查理·惠勒你是同性恋?
安德鲁:没有。我没有告诉过他。
乔:你能解释一下原因吗?
安德鲁:一个人不能把自己的私生活带到法律事务所里去。但你确实应该有私生活。总之,我曾想过最终是要告诉查理的。不过,接着发生了一件事情,在网球俱乐部……
惠勒、安德鲁、塞德曼,还有其他人在网球俱乐部的衣帽间里,身穿浴衣,走进桑拿间(内景/白天)。
惠勒:朗斯特里特对于哈里斯堡的生意很感兴趣。
安德鲁:我今天下午看到他了。
桑拿间内:摄影机摇拍这几个男人。同时听到———
安德鲁(画外):有人开起了玩笑。
男人甲:既有经前综合症,又有超感知觉的女人叫什么?
男人乙:叫什么?
男人甲:无所不知的婊子。
笑声。安德鲁闭着双眼,靠在桑拿间的墙上,身边是惠勒,很放松的样子。
查理·惠勒:男同性恋是怎么假装高潮的?
安德鲁睁开眼睛。
查理·惠勒(继续):他朝你背上吐吐沫。
塞德曼:查理,真让人恶心!
所有人都笑了,惠勒笑得最厉害。
乔(画外):当时你什么感觉?
镜头回到法庭。安德鲁在证人席上(一副病容,瘦弱的患有艾滋病的安德鲁———)
安德鲁:一种庆幸的感觉:幸亏我没有告诉他我是同性恋。我感到非常庆幸。
拍摄惠勒:他摇头表示否定。
乔:你是个好律师吗?
安德鲁:我是个优秀的律师。
乔:你怎么成为优秀律师的?
安德鲁:我热爱法律。我懂法律。在工作中,我比别人优秀。这是我唯一想做的事情。
乔:你热爱它的什么?
安德鲁:哦……很多。但是我想我最热爱的是,偶尔,不是经常,但是偶尔会……你会成为正义的一部分。当你碰上这样的机会,那真是相当震撼的。
(切换)
贝琳达·科奈站在安德鲁面前(内景/白天———)
贝琳达:你前面说你渴望成为那种具有“冒险精神”的人。是这样说的吗?
安德鲁:大约是。
贝琳达:你冒险吗?
安德鲁:在工作中吗?对。适当的冒险。不得不这么做。
贝琳达:一般而言,你在生活中其他方面是否冒险?
安德鲁:不做不必要的冒险。
贝琳达:你去过桑塞姆街上的阿波罗电影院吗?乔不安地缩了缩身子。
安德鲁(直视贝琳达):去过几次———
闪光灯照在“阿波罗”剧院的入口处(外景/晚上)。
贝琳达(画外):那里播放的是哪一类电影?
安德鲁(画外):同性恋电影。
镜头回到法庭(内景/白天)。
贝琳达:同性恋色情电影?
安德鲁:是的。
贝琳达:男人们在那家剧院里是否发生性行为?
安德鲁:是的———
特写镜头拍摄一排排同性恋色情杂志(内景/晚上)。
贝琳达(画外):你呢,贝克特先生?
特写镜头拍摄陪审团成员的面部表情(内景/白天)。
贝琳达(画外,继续):……你在那家剧院里和别人发生过性关系吗?
特写镜头拍摄玻璃柜台里的东西:性器具,润滑剂,避孕套(内景/晚上)……
安德鲁(画外):是的。
镜头回到法庭,拍摄安德鲁。
安德鲁(继续):有过一次———
一些男人在单独放映间外寻找机会(他们的年龄、类型各不相同———大多数长相比一般人漂亮;内景/白天)。
安德鲁(患病前)对站在单独房间里的一个面容和善的雅皮士微笑(内景/白天)。
雅皮士:我叫罗伯特。
安德鲁:我叫安德鲁。
安德鲁走进放映间。
安德鲁(继续):我们做点什么?
罗伯特笑了,关上了单独放映间的门。
罗伯特:我想我们会想出来的。
镜头回到法庭(内景/白天)。
乔的表情如坐针毡:忍受这种盘诘确实不容易。
乔走进电梯(内景/晚上),电梯门关上。
安德鲁在音乐中(内景/晚上)自由抒情。
音乐声渐弱。
(切换)
乔的小宝宝躺在婴儿床上(内景/晚上)
乔俯视着小宝宝,给她掖毯子。
(切换)
丽莎的面部镜头,在昏暗的卧室里熟睡(内景/晚上)。
乔脱掉夹克衫,轻轻躺到床上,很小心,以免惊动了丽莎。
他背朝镜头,把脸埋进双手……
他哭了。
(淡出)
淡入:全景拍摄费城外景。
(切换)
从高处广角拍摄法庭,法庭非常安静(内景/白天)。
安德鲁非常缓慢地拄着拐杖穿过法庭,走向证人席。
———戈奈特法官双手抱在胸前,等待着。
———乔在看笔记。
———麦圭尔和莎拉·贝克特焦虑地望着安德鲁。
———惠勒和他的伙伴静静地观察着这一切。
摄像机拍摄《圣经》,一双戴手套的手捧着《圣经》,穿过法庭。
在这个画面上……
字幕:“原告的讼案。第十四天”
执行官把《圣经》放到安德鲁的面前(安德鲁的耳边有一个紫色的斑点)。
执行官:把左手放在《圣经》上,举右手。
安德鲁把手放在《圣经》上。
执行官:你发誓所说的是事实……
对话交叠,画面融入:
一个小时左右之后,安德鲁回答提问(内景/白天)。
安德鲁:怀恩特·惠勒事务所极力拉拢我。他们是费城最有声望的事务所,机会很多。而我被股东们的热情打动了。
乔:包括查理·惠勒?
安德鲁不停地用手帕擦前额上的汗。
他的嗓音嘶哑,刺耳———
安德鲁:特别是查理。
拍摄惠勒。
乔:他什么地方打动了你?
安德鲁:他是……我想要成为的那种人。
乔:那种人是什么样的人?
安德鲁:他是法律知识的百科全书。一个言辞锐利的律师,一个真正的领导者,一个能够激发他人潜能的天才。他具有一种令人敬畏的能力,他可以把最复杂的法律概念向所有人解释透彻,向同事,向法庭,向路人。(微笑)他是那种连打三场网球都不疲倦的人。但是,在他文雅的外表下,却有一种勇于冒险的精神。
贝琳达·科奈记录这些话。
乔:很显然,那时你还没有病。
安德鲁:那时我可能已经感染了艾滋病病毒,但是直到几年后才检查出来。
乔:那么,现在你的样子和那时是不同的?
重新拍摄安德鲁———在证人席上,但是看起来和现在完全不一样(健康的,没有艾滋病的安德鲁)。
安德鲁:对。比现在重30磅,体格健美。
乔:一个完全正常的美国小伙子?
安德鲁:我想你可以这么说。
乔:除了……你是个同性恋?
安德鲁:我现在仍然是。
旁听席上发出哧哧的讥笑声。
乔:在惠勒那里工作期间,你是否告诉过查理·惠勒你是同性恋?
安德鲁:没有。我没有告诉过他。
乔:你能解释一下原因吗?
安德鲁:一个人不能把自己的私生活带到法律事务所里去。但你确实应该有私生活。总之,我曾想过最终是要告诉查理的。不过,接着发生了一件事情,在网球俱乐部……
惠勒、安德鲁、塞德曼,还有其他人在网球俱乐部的衣帽间里,身穿浴衣,走进桑拿间(内景/白天)。
惠勒:朗斯特里特对于哈里斯堡的生意很感兴趣。
安德鲁:我今天下午看到他了。
桑拿间内:摄影机摇拍这几个男人。同时听到———
安德鲁(画外):有人开起了玩笑。
男人甲:既有经前综合症,又有超感知觉的女人叫什么?
男人乙:叫什么?
男人甲:无所不知的婊子。
笑声。安德鲁闭着双眼,靠在桑拿间的墙上,身边是惠勒,很放松的样子。
查理·惠勒:男同性恋是怎么假装高潮的?
安德鲁睁开眼睛。
查理·惠勒(继续):他朝你背上吐吐沫。
塞德曼:查理,真让人恶心!
所有人都笑了,惠勒笑得最厉害。
乔(画外):当时你什么感觉?
镜头回到法庭。安德鲁在证人席上(一副病容,瘦弱的患有艾滋病的安德鲁———)
安德鲁:一种庆幸的感觉:幸亏我没有告诉他我是同性恋。我感到非常庆幸。
拍摄惠勒:他摇头表示否定。
乔:你是个好律师吗?
安德鲁:我是个优秀的律师。
乔:你怎么成为优秀律师的?
安德鲁:我热爱法律。我懂法律。在工作中,我比别人优秀。这是我唯一想做的事情。
乔:你热爱它的什么?
安德鲁:哦……很多。但是我想我最热爱的是,偶尔,不是经常,但是偶尔会……你会成为正义的一部分。当你碰上这样的机会,那真是相当震撼的。
(切换)
贝琳达·科奈站在安德鲁面前(内景/白天———)
贝琳达:你前面说你渴望成为那种具有“冒险精神”的人。是这样说的吗?
安德鲁:大约是。
贝琳达:你冒险吗?
安德鲁:在工作中吗?对。适当的冒险。不得不这么做。
贝琳达:一般而言,你在生活中其他方面是否冒险?
安德鲁:不做不必要的冒险。
贝琳达:你去过桑塞姆街上的阿波罗电影院吗?乔不安地缩了缩身子。
安德鲁(直视贝琳达):去过几次———
闪光灯照在“阿波罗”剧院的入口处(外景/晚上)。
贝琳达(画外):那里播放的是哪一类电影?
安德鲁(画外):同性恋电影。
镜头回到法庭(内景/白天)。
贝琳达:同性恋色情电影?
安德鲁:是的。
贝琳达:男人们在那家剧院里是否发生性行为?
安德鲁:是的———
特写镜头拍摄一排排同性恋色情杂志(内景/晚上)。
贝琳达(画外):你呢,贝克特先生?
特写镜头拍摄陪审团成员的面部表情(内景/白天)。
贝琳达(画外,继续):……你在那家剧院里和别人发生过性关系吗?
特写镜头拍摄玻璃柜台里的东西:性器具,润滑剂,避孕套(内景/晚上)……
安德鲁(画外):是的。
镜头回到法庭,拍摄安德鲁。
安德鲁(继续):有过一次———
一些男人在单独放映间外寻找机会(他们的年龄、类型各不相同———大多数长相比一般人漂亮;内景/白天)。
安德鲁(患病前)对站在单独房间里的一个面容和善的雅皮士微笑(内景/白天)。
雅皮士:我叫罗伯特。
安德鲁:我叫安德鲁。
安德鲁走进放映间。
安德鲁(继续):我们做点什么?
罗伯特笑了,关上了单独放映间的门。
罗伯特:我想我们会想出来的。
镜头回到法庭(内景/白天)。
乔的表情如坐针毡:忍受这种盘诘确实不容易。
登录 后再戳我哦
梗概与正文不匹配。梗概是1940年的费城故事,剧本正文是汤姆汉克斯主演的1993年的费城故事。