编剧培训班
编剧培训班
剧本诊断
剧本诊断
字数:42433
豆瓣评分:7.7
阅读:9283
添加:2018/6/22
贡献:美丽人生
犯罪,动作 电影剧本 名作鉴赏
不可饶恕 (1992)
编剧:戴维·韦布·皮普斯
  • 故事梗概
  • 作品正文
  芒内(严厉地):说下去,先生。(对威尔)儿子,这头猪必须隔离。彭尼,帮帮他……
  彭尼:这头也病了?
  芒内没回答,转身往破旧的小屋走去。
  芒内:咱们屋里谈吧,先生。
  
  8.小屋,白天
  芒内从一堆脏碗盆里拣出一只锡杯子。屋里又黑又冷又破。
  小子从三把椅子里挑了一把较稳的坐下。
  芒内:你是皮特·萨素的侄子,对吗?我想,你是杀我来的吧……为我以前干的事。
  小子(坐下):我能够……这很容易。
  芒内:是的,我想也是。
  小子:就象我刚才说的,你不象个平庸的冷血杀手。
  芒内:也许我不是。
  小子:皮特叔叔说,你曾经非常自在、非常痛快地活着。如果我想要个杀人的伙伴,你是最棒的。因为你冷得象雪,而且没有一根软弱的神经和丝毫的胆怯。
  芒内闷闷不乐地端上咖啡,然后坐下。他似乎被触痛了,但小子并未注意。
  芒内:他这么说,嗯?
  小子:我自己是个该死的杀手,只是我没你杀人那么多,因为我年轻。人家都叫我斯科菲尔德小子。
  芒内:斯科菲尔德?你是那儿的人?
  小子(把手枪放在桌上).因为我的斯科菲尔德型史密斯·韦森手枪。
  芒内:噢。
  小子:这事怎么样?
  芒内:什么事?
  小子:做我的伙伴。我要北上内布拉斯加,去杀一对坏牛仔。
  芒内:为什么?
  小子:因为他们毁了一名妇女的容。他们划坏了她的脸,挖出了她的眼珠,割掉了她的耳朵和奶头。
  芒内(恐怖地):上帝!
  小子(对芒内的反应很满意):1000块的赏钱,咱们一人500。
  威尔:呸,我弄不动那该死的猪。
  威尔和彭尼浑身是泥地钻进屋里,威尔故意要在陌生人面前骂骂咧咧的。
  芒内(为难地):威尔,别骂人。到抽水机前洗洗干净,我一会儿就去。检查一下别的猪圈。
  两个孩子出去了,还回头看看手枪和陌生人。芒内走到床前,背对着小子。
  芒内:我再也不愿干这个了,小子。过去的一切都靠酒。(转过身)我10年不沾这种事了。我妻子不让我这么干,她也不让我喝酒和做坏事。
  小子:你看起来并不富裕。你杀了那俩小子之后,可以给你妻子买新衣服,买好东西。
  芒内:她已经死了,小子。
  小子:唔?
  芒内:三年了。
  小子(茫然地):噢。
  
  9.小屋前,白天
  小子翻身上马,芒内站在旁边。
  小子:赏钱的事别告诉任何人。这事可不许别人去收帐。
  芒内:我也见不到别人。
  小子:如果你改变主意,也许能追上我……先往西到西特雷尔,再往北到奥加拉拉。
  芒内冲他挥手,目送他远去。
  威尔:他是谁?
  芒内:我们最好还是去弄那头猪。
  
  10.猪圈,白天
  芒内和威尔在猪圈里干活,弄得满身是泥。芒内轻轻抹了一下脸上的泥,望着猪圈外的彭尼。
  彭尼:可能又有两头猪发烧了。
  芒内叹了口气,望着远处的地平线,陷人沉思。
  
  11.大威士忌山,白天
  德利拉脸部特写,双眼很美丽,脸上满是可怕的伤疤。她和其他五个妓女正在山上洗衣晾衣。山坡不高,下面就是城里。
  费思无意中抬眼向城里望,突然,她屏住呼吸,紧张地叫艾丽斯和其他妓女往下看。
  
  12.泥泞的大道,白天
  大道上,迈克和戴维正策马而来,经过一个告示牌,上面写着:第14号法令:在大威士忌镇不许使用火器。请将火器存放于县府。
  县治安官 令
  
  13.大威士忌山,白天
  妓女们站在山上,一个紧挨一个,无人言语。接着,她们互相交换眼神,最后,大家都望着德利拉。德利拉退缩了,转身继续晾衣服。
  镜头转向斯基尼和一匹张着嘴的马。
  斯基尼:你们俩等会儿,要是呆下来我得报告县治安官。
  迈克和戴维驾马停在格里利屋前,也不下马。斯基尼上前检查他们。
  戴维:河水涨了,我们过不了河。
  戴维手里攥着马笼头上的一幅小画,斯基尼开始检查小画,戴维把马拉开了。
  戴维:你拿走了我两匹马。这匹不是你的。
  戴维紧闭双眼,斯基尼在琢磨要把这马拉多远。突然。啪的一声,一团烂泥打在戴维脸上。三个男人回头一看,五个妓女正向格里利的房子包抄过来,德利拉除外。她们不停地从地上捡起烂泥扔过来。
  迈克胸膛上挨了一下,接着,脸上又挨了一下,弄得丑八怪一般。他急忙调转马头,用靴刺狠命踢马,一溜小跑往北去了。烂泥仍雨点一样追着他打,妓女们嘲笑着。
  斯基尼:该死的,你们。不能这样干,停下。
  令人惊奇的是,戴维调转马头,迎着密集的泥团走去,他脸上、身上挨了好多下,最终被打下马来。他的小画上沾了许多泥,他轻轻地抹去。
  戴维:这匹马……给那个姑娘……那个被我伙伴用刀砍的姑娘。
  妓女们突然停止了扔泥。她们看到他还是个孩子,他满脸愧疚,几乎要哭了。她们有点感动了,特别是利特尔·休。
  戴维:这是我最好的一匹马……比给斯基尼的都好。她可以卖掉或……随她怎么办。
  艾丽斯(恢复原态):一匹马!……她不能没有脸。你给她的是一匹癞皮马。
  戴维:它不是癞皮马,它……
  啪!戴维脸上狠狠地挨了一大块泥。艾丽斯又接二连三地“开火”了。
  费思、西尔金和凯特只犹豫了片刻,很快又一边嘲骂一边扔起泥来。利特尔·休慢慢地弯下腰,只抢了一点儿泥,攥着站在那儿。她几乎哭了,望着戴维在雨点般的泥团中转过身,骑上马,离去。他浑身落满了泥,妓女们嘲骂着,追着他跑起来。
  镜头转向仍在山上晾衣服的德利拉。她用那双美丽的眼睛望着山下,看见戴维骑着马慢慢地出了城,妓女们嘲骂着跟在后面。
  
  14.小屋,白天
  克劳迪娅的照片特写。照片在芒内手中拿着。他在屋里,跪在一只敞开的箱子前,仔细端详克劳迪娅的旧照片,笑容漾在嘴边。后来他放下照片,双手翻开克劳迪娅的衣服,一直触摸到下面的一个金属物,白衣服中间闪着蓝钢的光。他拿出这个东西,那是一把旧的斯塔尔44手枪。
  
  15.小屋外,白天
  一只咖啡罐的特写。芒内把它放在小屋后面的栅栏上。他右手握枪,走到15码远的地方。
  威尔和彭尼在旁边看着。他们知道有事情发生了,但又不知如何开口问。
  芒内对着咖啡罐,稳稳地举起胳膊,瞄准。砰!枪里窜出一股火光和黑烟。
  咖啡罐没有动。
  慢慢地,小心地,芒内又举起了胳膊,瞄准。
  砰!咖啡罐没有动。
  芒内厌恶地摇摇头,再瞄准。
  砰!又失误了。
  芒内飞快地往孩子们的方向看了一眼。烟太多了。他又瞄准。
  砰!仍然失误。
  芒内被激怒了,迅速地瞄准,射击。
  咖啡罐纹丝不动。
  威尔窘迫地看着自已的脚,不愿看父亲的眼睛。
  芒内将手枪插进裤带,进屋去了。
  威尔和彭尼紧张地对视,不知发生了什么事。
  彭尼:爸过去杀人吗?威尔没回答。
  芒内手拿一支雷明顿10猎枪出来了。他端起枪,小心翼翼地瞄准。
  砰砰砰……!罐被打成碎片,飞了,一部分栅栏也被打碎了。
  
  16.树荫下,白天
  墓石,上面写道:
  “克劳迪娅·费瑟斯·芒内,生于1849年3月11日,死于1878年8月6日,享年29岁。她充分享受了那种爱。那爱迫使她为基督和野蛮的灵魂献出了一切。
  嗨,我们已经跟着你献出了一切:这就是我们将要留下的。19:25”
  墓石在离小屋50码的树荫下。芒内坐在树下的一块石头上,望着墓石。他似乎想说什么,但没说出来,因为男人是不对着墓石说话的。最后他站起来,又颓丧地倒下,往墓石上放了一束鲜花,忧郁地离去了。
  
  17.小屋前,白天
  一匹阿尔比诺母马喷着鼻抖动着,急欲甩掉鞍子。威尔使劲拽着它的缰绳。
  威尔:给它上鞍子真难,爸。
  芒内慈爱地摸摸彭尼的头。
  芒内:彭尼,你妈妈就象这些花,知道么?(对威尔)照顾好你妹妹,儿子。如果需要,你可以杀三只鸡,别再多了。尽量把发烧的猪隔离开。如果需要帮助,就去找内德·洛根和萨利两棵树。
  芒内走到马跟前,使劲抬起一只脚上马镫,但马一躲,芒内掉到土里,搞得很狼狈。
  彭尼感到害怕,又感到难堪,因为她一向崇拜父亲。威尔一眼瞥见父亲敞开的衣服里别着那把斯塔尔手枪,他的眼睛瞪大了。
  芒内(掸掸身上的土,羞愧地):我没抓住鞍子。
  芒内伸出一只脚踩上马镫,马又躲避,芒内只好单腿跳,跟着马转,他试图跨上马背,但再次摔下来,一只脚还在马镫上。
  芒内(对马):放松点,老姑娘,放松……
编辑:看江湖
举报
顶啦 4
踩啦 0
点击收藏。收藏后可以在会员中心快速找到我哦 收藏 16
登录 后再戳我哦
写个评论
请注意:反馈问题请到 建议反馈 页面,在此评论无法得到回复!
*  
验证码:今天是6月几日?(提示:16号)
      *

猜你喜欢的同类名作

误杀瞒天记(悬疑, 犯罪)
21克(犯罪, 惊悚)
嫌疑人X的献身(悬疑, 犯罪)
东方快车谋杀案(悬疑, 犯罪)
天才枪手(校园, 犯罪)
卧虎藏龙(爱情, 动作)
食神(喜剧, 动作)
黑色大丽花(悬疑, 犯罪, 惊悚)

最新剧本名作

家里家外(家庭)
你好,李焕英(喜剧, 奇幻)
乔乔的异想世界(喜剧, 军事)
荒野猎人(冒险)
鸟人(喜剧)
托尼·厄德曼(喜剧)
布鲁克林(爱情)
胡丽叶塔(爱情, 悬疑, 家庭)

剧本名作阅读排行

武林外传(喜剧)
三生三世十里桃花(爱情, 古装)
夏洛特烦恼(喜剧)
我不是药神(喜剧)
流浪地球(奇幻)
疯狂的石头(喜剧)
红楼梦(87版)(爱情, 古装)
分享页面
返回顶部