- 故事梗概
- 作品正文
比利(被激怒了):进身到哪儿去。
布朗因为琢磨他说的话,慢慢落在了后面。
外景 训练场 白天
比利和其它培训生正在接受一位教官的训导。
教官:不是普通的警察,而是州警。你们将在受训期里见出分晓。什么分晓呢?
比利(低声对布朗):怒气发泄,智商降低。
教官:你说什么呢?
比利:长官,我赞成,我们显然比其他警种的替察要好,长官。
教官:不是要好,而是最好。
比利:是,长官。
内景 室内靶场 白天
比利戴着眼镜和耳罩,等着射击。镜头从枪转向……
内景 一个毒品交易地 白天
科林己经是工作4年的老手了。他正在带领小组搞一次突袭。小组成员们呼啦一下闯进房内,清查各个房间。他经过一扇门,正看见一个人笨手笨脚地往窗外扔毒品。
科林(对其他警察喊):有人销赃!
警察们从科林身旁冲过,扭住那个男子。科林嚼着口香糖,既神气又霸气,很为自己是个警察感到高兴。他是屋里最机敏的那一个。
外景 靶场 白天
比利射击,然后换弹夹。
外景 波士顿的一条大街 白天
一座带深色玻璃窗的现代建筑,这就是警局办公大楼。它俯视着下面的一个广场。在平滑的窗玻璃上映照出古老的波士顿城。在影片中的波士顿却是近乎未来派的特色。科林抬头,专注地望望这座大楼,然后戴上墨镜,朝入口走去。
内景 奎南的办公室 白天
身着便服(也是一身上好的套装)的科林,不卑不亢地站在奎南副巡官面前。副巡官是一位温和的、有学者风度的人,说不定还是耶稣会的历史教师呢。
奎南:祝贺你通过了侦探课程的考试,欢迎你来到特种调查科。
蒂格纳姆(瓮声瓮气地):早他妈嚷嚷得哪儿都知道了。
奎南:我们不会直接在一起工作。你将协助埃勒比副巡官,不过我希望每一个人都见见。(端详着他)你是个干事儿的,你上来得很快。
蒂格纳姆:像个12岁的小鸡鸡。
科林:谢谢,巡佐。
蒂格纳姆:不用谢。
科林(转向奎南):谢谢,长官。
然后转身离开。
内景 奎南办公室的外间 白天
科林离开办公室时显得志得意满,没有一点儿阴郁的表情(这倒不是他不乐意被上峰赏识,也不意味着他今后就不报复蒂格纳姆),他径直往外走,坐在房门一侧的另一位受训生,他都没拿正眼瞧,实际上,也只看到一双擦得程亮的拷花皮鞋。
奎南的秘书(兴奋而爱慕地对科林低语):祝贺你!
科林:多谢,好人儿。
待科林离开,她的表情又恢复常态。
奎南的秘书(冷淡地):你现在可以进去了。
比利抬起头来。他没有看见科林,就像科林也没有看见他一样。他满脑子想的就是怎样应对面试。
内景 奎南办公室 稍后
比利立正站好。典型的讲究仪容整洁的受训生。
奎南:你可以坐下。
比利坐下。
奎南(继续):是这样。
比利并不知道自己为什么会被召到这间高级警官的办公室来。蒂格纳姆正咄咄逼人地盯着他,还带着点儿轻蔑,手里搅动着咖啡。蒂格纳姆比他的外表智慧得多。
奎南:你知道我们这里是做什么的吗?我这个部门?
比利不想贸然回答问题。
比利:是,长官,我想……
蒂格纳姆巡佐:哇,你想,我看你拉倒吧。你没什么可想的。你根本想不到。一分也没有,零分。如果你能想到我们是做什么的,那就是我们没做好我们的事。那我们就都是傻冒了。你管我们都叫傻冒吗?
要在平时,比利不会接受这种臭骂,但是他现在忍了。显然,他被这个场面弄糊涂了。蒂格纳姆直愣愣地盯着他。比利平静地看着奎南。
奎南(不抬眼看他,还在看材料):蒂格纳姆巡佐有他自己的风格,恐怕我们大家都得适应他这种风格。
蒂格纳姆巡佐(愈加严厉了):你在南城有亲戚。你爸爸那边的。跟我们说说你叔叔杰克吧。
比利:杰克叔叔是给乔丹·马什百货公司铺地毯的。
蒂格纳姆巡佐:杰克叔叔是个小小的赌注经纪人,常去萨默威尔的老战士酒吧。他1995年在尼卡斯特罗(注5)被人枪击身亡,尸体是在机场附近找到的。
比利(慢慢地):是这样。(不自然地)我还记得他的葬礼呢。
蒂格纳姆巡佐(冷酷地):成了棺材瓤儿了?
比利:对。
蒂格纳姆巡佐:你在迪尔菲尔德学校跟谁都说———就在你因为拿折叠椅打体操教师被开除以前———说你有一个这样横死的叔叔?
比利什么话也没说。两眼发亮。
蒂格纳姆巡佐:我就不明白了,你怎么尽弄这些污七八糟的?
内景 警局大楼走廊 白天
穿着漂亮套装的科林进入走廊。他也是这座大楼的主人了。他眺望着各个办公室。他是在眺望自己的前途。巴里根(仍然身着制服在干活儿)从一间屋里朝他翘翘大拇指。科林端起一杯咖啡。目光却粘在女秘书的屁股上。他有些痴迷地笑了。对方也回报他一个笑容。
巴里根:你弄了个什么当?(带着钦羡和妒忌)“二级巡佐”。4年你就混成了巡佐。
科林:特别调查科。还行吧。
巴里根(稍顿后):太行了呗。
这话在某种意义上也可以理解为:“像你这样的家伙还想怎么着才算行呢”。这是朋友间生分的开始。巴里根也不再做祝贺状。科林(近镜头)已猜透他的心思。
科林:我不在意先行一步。如果你想着先行一步,你就有能到达某个地界儿。
巴里根:我们是警察。什么“地界儿不地界儿”的。
科林:我知道你是个干活儿的人。说不定我还能为你做些什么。你在家里不是什么衣服都穿嘛,怎么一上班来就整得像是要入侵波兰似的。
内景 奎南的办公室 白天
比利还在立正站着。蒂格纳姆舔着指头一页一页地翻看材料。
蒂格纳姆巡佐:咱们再看看你家族的其他人。你那个只会胡思乱想的叔叔汤米·科斯蒂根———又是一个呆瓜———因为向联邦官员出售枪支被抓。除此之外,还有很多,嗯,有违“常规”的行为。
奎南仔细审视着比利,观察他的反应。眼镜片上反射着光。
比利:可是这些关我什么事?
蒂格纳姆巡佐:那你干吗还假模假式地要当警察?
内景 会议室 接前
科林看着会议桌对面的一个女警察。她朝他笑笑,低下目光。在会议桌的另一端———
埃勒比:这个科是新成立的,你们都是最新的成员。你们是经过智力测试和能力审查后选拔上来的。这是一个精英科室。我们的工作就是打击这座城市里的有组织犯罪———或者说……至少也要灭一灭他们的气焰(赢得了意料之中的笑声)。靠的是我们自己的力量,并加强与FBI(联邦调查局)的合作。FBI在本市的代表是弗兰克·拉奇奥。(让大家顺着他的目光也认识一下看上去不那么靠谱的花花公子似的拉奇奥)我们将合作下去。说到本市的有组织犯罪,你们该知道指的是谁。
墙上的屏幕打出照片。科斯特洛戴着墨镜站在车身修理部前面。科斯特洛和杰克·科斯蒂根叔叔站在一起。
埃勒比(摁了一下按钮):这就是杰克·科斯蒂根……是张旧照。杰克已死。
杰克横死的照片:杰克的尸体。
埃勒比:这是所知道的最近的照片。
许多最近的照片。照片里有菲茨,德拉亨特,法国先生。所有这些照片里都有科斯特洛。他走出建筑物;在街上说话;钻进一辆汽车。
埃勒比:科斯特洛御用的三个关键人物。有菲茨……极度疯狂……和他同住在布罗克顿的母亲就像是从《与我同行》(注6)里直接跳出来的……那是德拉亨特,肌肉发达,这个是法国先生……三人里面排第一。当然了,核心人物还是……
一张科斯特洛的正面照片。科林望着这张照片。在这种警方常用的大脸照中,科斯特洛显得很平和,是个捉摸不透的人,捉摸不透的是他的心思。他更像个欢快的魔鬼。
埃勒比:我们做了一本情况简介。都读读。我要集思广益,然后呢,再据为己有。(笑声,较长的停顿)做好自己的工作,就会很快得到提升。你们所在的位置是科里最好的,干起来吧。
新人们回到各自处处见新的现代化办公室。穿着新制服的科林端起一杯咖啡,翻看那本情况简介,翻开处正好是一幅科斯特洛的照片。
内景 奎南的办公室 白天
蒂格纳姆还在敲打比利。
蒂格纳姆:你老爸是南城的一个卖苦力的。在机场帮助拉行李。除了他,你全家都是罪犯。
比利:还有个牧师呢,既然你什么都知道似的。
蒂格纳姆:对他嘛我不太有把握。(或可替换为:最近我听说,他幸福地和一个12岁的男孩儿结婚了,住在泰国的一片海滩上。)你家的触须像壁虱一样伸进南城区。就在那里讨生活。最好时混得也不怎么样。可你还是长大了,在北岸。长得人模狗样的。
蒂格纳姆向比利俯下身去。
蒂格纳姆:我敢说,你小子是个两面人。不是吗?一面随你老爸。另一面随你老妈。一周的工作日里像个中上阶层的人,然后,到了周末,跟着蠢驴老爸在南城的居民区里瞎转悠。我说得对吧?
被老辣而无情地点到痛处,比利用充满仇恨的目光盯着他。
蒂格纳姆巡佐:你们口音不同吧?从前是那样,现在改了。(你很狡猾)你们是不同的人。
比利:你是精神病学家吗?
蒂格纳姆巡佐:我要是的话,我就要问你,你一个州警凭啥年入三万?而且我相信,我就是他娘的西格蒙特·弗洛伊德本人,也问不出个所以然来。所以,麻烦你告诉我,你这么个找挨骂的假中产阶级干吗往州警的队伍里钻?
比利:这个嘛。在美国,家庭状况总是在起伏变动的,不是吗?
奎南(从他看的材料上抬起眼来,似有欣赏之意):这是谁的话?
比利:霍桑。
蒂格纳姆巡佐(虽然知道霍桑是谁)嘴里发出一声怪响。比利抬眼瞪他,脸上露出“我要杀了你”的表情。这一瞪也不白搭,蒂格纳姆像是挺赏识这一瞪。
蒂格纳姆:那又怎么啦,聪明的驴子?莎士比亚的话你也能诌上两句吧?
奎南:我们提个问题。你想做一名警察,还是想做一名貌似警察的警察?一个要诚实回答的问题。很多小伙子都想当一名貌似警察的警察。枪支,奖章。学电视上看到的样子……
蒂格纳姆巡佐:他们中许多人只想着隔着窗玻璃去敲黑鬼的脑袋。
比利:在审我的个人求职材料前,己经决定是我了,巡佐。
蒂格纳姆巡佐(向奎南递了一个“我们找到一个机灵的家伙”的眼神):培训生,你他妈刚才跟我说什么来着?
比利看了他一眼,又把目光朝前直直地看。
比利:长官,十二分地敬重你,你打算从我这儿得到什么呢?
蒂格纳姆:嘿,臭小子,他帮不了你,我知道你是块什么料,你不是块什么料。我才是你来到这个世上后最好的朋友。我会帮你明白的是:你决不会当警察。
布朗因为琢磨他说的话,慢慢落在了后面。
外景 训练场 白天
比利和其它培训生正在接受一位教官的训导。
教官:不是普通的警察,而是州警。你们将在受训期里见出分晓。什么分晓呢?
比利(低声对布朗):怒气发泄,智商降低。
教官:你说什么呢?
比利:长官,我赞成,我们显然比其他警种的替察要好,长官。
教官:不是要好,而是最好。
比利:是,长官。
内景 室内靶场 白天
比利戴着眼镜和耳罩,等着射击。镜头从枪转向……
内景 一个毒品交易地 白天
科林己经是工作4年的老手了。他正在带领小组搞一次突袭。小组成员们呼啦一下闯进房内,清查各个房间。他经过一扇门,正看见一个人笨手笨脚地往窗外扔毒品。
科林(对其他警察喊):有人销赃!
警察们从科林身旁冲过,扭住那个男子。科林嚼着口香糖,既神气又霸气,很为自己是个警察感到高兴。他是屋里最机敏的那一个。
外景 靶场 白天
比利射击,然后换弹夹。
外景 波士顿的一条大街 白天
一座带深色玻璃窗的现代建筑,这就是警局办公大楼。它俯视着下面的一个广场。在平滑的窗玻璃上映照出古老的波士顿城。在影片中的波士顿却是近乎未来派的特色。科林抬头,专注地望望这座大楼,然后戴上墨镜,朝入口走去。
内景 奎南的办公室 白天
身着便服(也是一身上好的套装)的科林,不卑不亢地站在奎南副巡官面前。副巡官是一位温和的、有学者风度的人,说不定还是耶稣会的历史教师呢。
奎南:祝贺你通过了侦探课程的考试,欢迎你来到特种调查科。
蒂格纳姆(瓮声瓮气地):早他妈嚷嚷得哪儿都知道了。
奎南:我们不会直接在一起工作。你将协助埃勒比副巡官,不过我希望每一个人都见见。(端详着他)你是个干事儿的,你上来得很快。
蒂格纳姆:像个12岁的小鸡鸡。
科林:谢谢,巡佐。
蒂格纳姆:不用谢。
科林(转向奎南):谢谢,长官。
然后转身离开。
内景 奎南办公室的外间 白天
科林离开办公室时显得志得意满,没有一点儿阴郁的表情(这倒不是他不乐意被上峰赏识,也不意味着他今后就不报复蒂格纳姆),他径直往外走,坐在房门一侧的另一位受训生,他都没拿正眼瞧,实际上,也只看到一双擦得程亮的拷花皮鞋。
奎南的秘书(兴奋而爱慕地对科林低语):祝贺你!
科林:多谢,好人儿。
待科林离开,她的表情又恢复常态。
奎南的秘书(冷淡地):你现在可以进去了。
比利抬起头来。他没有看见科林,就像科林也没有看见他一样。他满脑子想的就是怎样应对面试。
内景 奎南办公室 稍后
比利立正站好。典型的讲究仪容整洁的受训生。
奎南:你可以坐下。
比利坐下。
奎南(继续):是这样。
比利并不知道自己为什么会被召到这间高级警官的办公室来。蒂格纳姆正咄咄逼人地盯着他,还带着点儿轻蔑,手里搅动着咖啡。蒂格纳姆比他的外表智慧得多。
奎南:你知道我们这里是做什么的吗?我这个部门?
比利不想贸然回答问题。
比利:是,长官,我想……
蒂格纳姆巡佐:哇,你想,我看你拉倒吧。你没什么可想的。你根本想不到。一分也没有,零分。如果你能想到我们是做什么的,那就是我们没做好我们的事。那我们就都是傻冒了。你管我们都叫傻冒吗?
要在平时,比利不会接受这种臭骂,但是他现在忍了。显然,他被这个场面弄糊涂了。蒂格纳姆直愣愣地盯着他。比利平静地看着奎南。
奎南(不抬眼看他,还在看材料):蒂格纳姆巡佐有他自己的风格,恐怕我们大家都得适应他这种风格。
蒂格纳姆巡佐(愈加严厉了):你在南城有亲戚。你爸爸那边的。跟我们说说你叔叔杰克吧。
比利:杰克叔叔是给乔丹·马什百货公司铺地毯的。
蒂格纳姆巡佐:杰克叔叔是个小小的赌注经纪人,常去萨默威尔的老战士酒吧。他1995年在尼卡斯特罗(注5)被人枪击身亡,尸体是在机场附近找到的。
比利(慢慢地):是这样。(不自然地)我还记得他的葬礼呢。
蒂格纳姆巡佐(冷酷地):成了棺材瓤儿了?
比利:对。
蒂格纳姆巡佐:你在迪尔菲尔德学校跟谁都说———就在你因为拿折叠椅打体操教师被开除以前———说你有一个这样横死的叔叔?
比利什么话也没说。两眼发亮。
蒂格纳姆巡佐:我就不明白了,你怎么尽弄这些污七八糟的?
内景 警局大楼走廊 白天
穿着漂亮套装的科林进入走廊。他也是这座大楼的主人了。他眺望着各个办公室。他是在眺望自己的前途。巴里根(仍然身着制服在干活儿)从一间屋里朝他翘翘大拇指。科林端起一杯咖啡。目光却粘在女秘书的屁股上。他有些痴迷地笑了。对方也回报他一个笑容。
巴里根:你弄了个什么当?(带着钦羡和妒忌)“二级巡佐”。4年你就混成了巡佐。
科林:特别调查科。还行吧。
巴里根(稍顿后):太行了呗。
这话在某种意义上也可以理解为:“像你这样的家伙还想怎么着才算行呢”。这是朋友间生分的开始。巴里根也不再做祝贺状。科林(近镜头)已猜透他的心思。
科林:我不在意先行一步。如果你想着先行一步,你就有能到达某个地界儿。
巴里根:我们是警察。什么“地界儿不地界儿”的。
科林:我知道你是个干活儿的人。说不定我还能为你做些什么。你在家里不是什么衣服都穿嘛,怎么一上班来就整得像是要入侵波兰似的。
内景 奎南的办公室 白天
比利还在立正站着。蒂格纳姆舔着指头一页一页地翻看材料。
蒂格纳姆巡佐:咱们再看看你家族的其他人。你那个只会胡思乱想的叔叔汤米·科斯蒂根———又是一个呆瓜———因为向联邦官员出售枪支被抓。除此之外,还有很多,嗯,有违“常规”的行为。
奎南仔细审视着比利,观察他的反应。眼镜片上反射着光。
比利:可是这些关我什么事?
蒂格纳姆巡佐:那你干吗还假模假式地要当警察?
内景 会议室 接前
科林看着会议桌对面的一个女警察。她朝他笑笑,低下目光。在会议桌的另一端———
埃勒比:这个科是新成立的,你们都是最新的成员。你们是经过智力测试和能力审查后选拔上来的。这是一个精英科室。我们的工作就是打击这座城市里的有组织犯罪———或者说……至少也要灭一灭他们的气焰(赢得了意料之中的笑声)。靠的是我们自己的力量,并加强与FBI(联邦调查局)的合作。FBI在本市的代表是弗兰克·拉奇奥。(让大家顺着他的目光也认识一下看上去不那么靠谱的花花公子似的拉奇奥)我们将合作下去。说到本市的有组织犯罪,你们该知道指的是谁。
墙上的屏幕打出照片。科斯特洛戴着墨镜站在车身修理部前面。科斯特洛和杰克·科斯蒂根叔叔站在一起。
埃勒比(摁了一下按钮):这就是杰克·科斯蒂根……是张旧照。杰克已死。
杰克横死的照片:杰克的尸体。
埃勒比:这是所知道的最近的照片。
许多最近的照片。照片里有菲茨,德拉亨特,法国先生。所有这些照片里都有科斯特洛。他走出建筑物;在街上说话;钻进一辆汽车。
埃勒比:科斯特洛御用的三个关键人物。有菲茨……极度疯狂……和他同住在布罗克顿的母亲就像是从《与我同行》(注6)里直接跳出来的……那是德拉亨特,肌肉发达,这个是法国先生……三人里面排第一。当然了,核心人物还是……
一张科斯特洛的正面照片。科林望着这张照片。在这种警方常用的大脸照中,科斯特洛显得很平和,是个捉摸不透的人,捉摸不透的是他的心思。他更像个欢快的魔鬼。
埃勒比:我们做了一本情况简介。都读读。我要集思广益,然后呢,再据为己有。(笑声,较长的停顿)做好自己的工作,就会很快得到提升。你们所在的位置是科里最好的,干起来吧。
新人们回到各自处处见新的现代化办公室。穿着新制服的科林端起一杯咖啡,翻看那本情况简介,翻开处正好是一幅科斯特洛的照片。
内景 奎南的办公室 白天
蒂格纳姆还在敲打比利。
蒂格纳姆:你老爸是南城的一个卖苦力的。在机场帮助拉行李。除了他,你全家都是罪犯。
比利:还有个牧师呢,既然你什么都知道似的。
蒂格纳姆:对他嘛我不太有把握。(或可替换为:最近我听说,他幸福地和一个12岁的男孩儿结婚了,住在泰国的一片海滩上。)你家的触须像壁虱一样伸进南城区。就在那里讨生活。最好时混得也不怎么样。可你还是长大了,在北岸。长得人模狗样的。
蒂格纳姆向比利俯下身去。
蒂格纳姆:我敢说,你小子是个两面人。不是吗?一面随你老爸。另一面随你老妈。一周的工作日里像个中上阶层的人,然后,到了周末,跟着蠢驴老爸在南城的居民区里瞎转悠。我说得对吧?
被老辣而无情地点到痛处,比利用充满仇恨的目光盯着他。
蒂格纳姆巡佐:你们口音不同吧?从前是那样,现在改了。(你很狡猾)你们是不同的人。
比利:你是精神病学家吗?
蒂格纳姆巡佐:我要是的话,我就要问你,你一个州警凭啥年入三万?而且我相信,我就是他娘的西格蒙特·弗洛伊德本人,也问不出个所以然来。所以,麻烦你告诉我,你这么个找挨骂的假中产阶级干吗往州警的队伍里钻?
比利:这个嘛。在美国,家庭状况总是在起伏变动的,不是吗?
奎南(从他看的材料上抬起眼来,似有欣赏之意):这是谁的话?
比利:霍桑。
蒂格纳姆巡佐(虽然知道霍桑是谁)嘴里发出一声怪响。比利抬眼瞪他,脸上露出“我要杀了你”的表情。这一瞪也不白搭,蒂格纳姆像是挺赏识这一瞪。
蒂格纳姆:那又怎么啦,聪明的驴子?莎士比亚的话你也能诌上两句吧?
奎南:我们提个问题。你想做一名警察,还是想做一名貌似警察的警察?一个要诚实回答的问题。很多小伙子都想当一名貌似警察的警察。枪支,奖章。学电视上看到的样子……
蒂格纳姆巡佐:他们中许多人只想着隔着窗玻璃去敲黑鬼的脑袋。
比利:在审我的个人求职材料前,己经决定是我了,巡佐。
蒂格纳姆巡佐(向奎南递了一个“我们找到一个机灵的家伙”的眼神):培训生,你他妈刚才跟我说什么来着?
比利看了他一眼,又把目光朝前直直地看。
比利:长官,十二分地敬重你,你打算从我这儿得到什么呢?
蒂格纳姆:嘿,臭小子,他帮不了你,我知道你是块什么料,你不是块什么料。我才是你来到这个世上后最好的朋友。我会帮你明白的是:你决不会当警察。
登录 后再戳我哦